来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [华丽蝴蝶]岸部彩华 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
痛っ…でもぉ、それだけ、もっとキレイになれるってことだもんねぇ…♪ 痛痛…不过呀~说明这样能变得更漂亮嘛…♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ふ、ふたりとも、我慢だよぉ。あやかたちなら乗り切れっ…るっ、からっ 你、你们两个要忍住呀~彩华们肯定能撑过去的…噫呀~
 | 
 |  
| 主页 | 
この大変さは、明日のキレイのためだもん。レッスンと同じだよねぇ 现在的辛苦是为了明天的美丽~和练习是一个道理嘛
 | 
 |  
| 主页 | 
あぁん、泣いたらパンダになっちゃう ! そんなの見せられな~い ! 啊啊~哭了会变熊猫眼的!才不要被看到呢~!
 | 
 |  
| 主页 | 
大変な思いをした分、このあとのスイーツが美味しいのぉ。楽しみ~♪ 现在越辛苦,之后的甜点就越美味~好期待呀♪
 | 
 |  
| 主页 | 
…Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんに、キレイなあやか、見てもらわないとぉ …要让プロデューサー先生看到美美的彩华才行呢
 | 
 |  
| 主页 | 
えっ、足の裏キレイですかぁ?うふふ、お風呂上りにケアしてますから~ 咦~脚底漂亮吗?呵呵~每次洗完澡都有好好护理啦~
 | 
 |  
| 主页 | 
ん~…そこは平気ですぅ。全然痛く…あっ…そっちはダメかもぉ~ ! 嗯~那里没关系哦~完全不痛…啊…那边可能不行啦~!
 | 
 |  
| 主页 | 
あやか、くすぐられるのとか苦手でぇ。あ、今のはフリじゃな…くひゅう 彩华最怕痒啦~啊刚才不是装的…咿呀~
 | 
 |  
| 主页 | 
いっ…あれぇ?そこはなんだか痛くない…。っていうか気持ちいい…♪ 嗯…奇怪?那里居然不痛…反而很舒服…♪
 | 
 |  
| 主页 | 
もっとキレイになって、みんなをドキッとさせちゃうんだから…♪ 要变得更漂亮~让大家都心跳加速才行呢…♪
 | 
 |  
| 主页 | 
くぅ~ ! こんなときは、プロデューサーさんを思い出して… ! 呜~!这种时候就要想想プロデューサー先生…!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
見えないところだからって、手を抜いちゃうのは違うよねぇ~ 看不见的地方也不能偷工减料对吧~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ファッションもメイクもトレンドはチェックしておかないと。…ふむふむ 时尚妆容都要紧跟潮流…嗯嗯~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ふんふふーん♪体が軽い感じぃ。またマッサージの予約しちゃおーっと♪ 哼哼~身体好轻盈♪再去预约按摩吧~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
体の中のことは、あんまり見てあげられないもんねぇ。気をつけないと~ 身体内部的事情很难注意到呢~要小心呀~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
自分磨きがアイドルのお仕事にも活かせるって、すごくない?すご~い♪ 自我提升也能用在偶像工作上~超厉害吧?超~厉害♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさん、お仕事で疲れてませんかぁ?肩、揉みますぅ プロデューサー先生工作累了吗~彩华给您揉揉肩吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
美紗希ちゃんとみやびぃはぁ…なんていうかBFFより上?みたいなぁ~ 美纱希和雅呀~比闺蜜还要亲密?大概是这样吧~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
見て見て、この間オフで撮った写真~♪あやか、撮るの上手いでしょ~♪ 看呀看呀~休假时拍的照片~彩华拍照技术很棒吧~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドルは体がしほん?だもん。ボディーケアはすっごく大事だよねぇ♪ 偶像的身体是本钱嘛~身体护理超重要的♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
マッサージのお店で、足がキレイって褒められてぇ。どう思いますぅ~♪ 按摩店的人夸彩华脚型漂亮呢~您觉得呢~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
うふふ、もっと見ていいですよぉ。だって…そのために磨いてるんだもん 呵呵~可以多看几眼哦~毕竟…这都是为了被注目而努力的嘛
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんのオフってどんな感じですかぁ?聞かせて~♪ プロデューサー先生休假时会做什么呀~告诉彩华嘛~♪
 | 
 |  
| 固有台词 | 
ひゃああんっ ! コレ、思ったより痛いかもぉ…。あっ、大丈夫ですよぉ、続けてくださぁい。これもキレイになるためだもん、みんなで頑張ろぉ♪せーのっ、ガールズ・パワ…あ~っ ! 咿呀~!这个比想象中还要痛…啊、没关系请继续~为了变漂亮大家加油♪预备~Girls Power…啊~!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
ふぅ~、ふぅ~……あ、もしかして終わった感じですかぁ?
 えっ、まだ?う~ん、わかりましたぁ。
中途半端はイヤですもん。あやか、やりきっちゃいまぁす♪ 呼~呼……啊,是不是结束啦?
欸还没?嗯~知道啦~
半途而废可不行~彩华会坚持到底的♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
はぁ~、これでおしまいですかぁ?
 よかったぁ♪プロデューサーさん、見ててくれました?
うふふ、じゃあ……あやかが欲しいもの、わかりますかぁ? 哈啊~结束了吗?
太好啦♪プロデューサー先生有在看吗?
呵呵~那……知道彩华想要什么吗?
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それは……もうっ、あやかに言わせるなんてイジワル~。
 わかってるくせにぃ。あんまりからかうと、拗ねちゃうからぁ ! 
……うふふっ、冗談です♪ 真是的~让人家说出来太坏啦。
明明知道的~再逗人家要生气啦!
…开玩笑的♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
あやかが頑張ったのは、あやかのためでもあるけどぉ、
 プロデューサーさんのためでもあるんですよぉ?
だからぁ……あやかのこと、い~っぱいほめてぇ♪ 彩华这么努力不光是为了自己~
也是为了プロデューサー先生呀~
所以呀……要好好夸奖彩华哦♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
もっと見てぇ♪今日のあやか、すっごい盛れてて超キレイでしょ~ 多看看人家嘛♪今天的彩华打扮得超级漂亮对吧~
 | 
 |  
| 主页 | 
花よりも、蝶よりも…。なによりも、誰よりもキレイに歩くから ! 比花朵更娇艳~比蝴蝶更耀眼…要比任何人都华丽地绽放!
 | 
 |  
| 主页 | 
今のトレンドは、魅せる自分だしぃ?みんなの視線、独り占めしちゃう♪ 现在的潮流是展现自我?要把所有视线都吸引过来♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ステージの上はいつも輝いてたけど…今は、あやかが輝いてるんだねぇ 舞台虽然总是闪闪发光…但现在闪耀的是彩华自己呢
 | 
 |  
| 主页 | 
今日のアフターはぁ、とびっきり豪華にいっちゃお~♪楽しみにしてるぅ 今天的庆功宴要超级豪华~敬请期待哦
 | 
 |  
| 主页 | 
みーんな、あやかのこと見てる。でも、あやかが見てるのはぁ…うふっ♪ 大家都在看彩华~但彩华在看的呀…呵呵♪
 | 
 |  
| 主页 | 
マッサージ通いで、あやか絶好調♪どこ見られても大丈夫って感じぃ 定期按摩让彩华状态绝佳~被看到哪里都没问题啦
 | 
 |  
| 主页 | 
うふっ♪キレイに歩くために、トレーニングとっても頑張ったんだからぁ 呵呵♪为了优雅步态,特训时超级努力的哦
 | 
 |  
| 主页 | 
レース、セクシーでしょ?見せるためのだもん、もっと見ていいよぉ♪ 蕾丝很性感吧?就是设计给人看的~多看看嘛♪
 | 
 |  
| 主页 | 
キラキラのランウェイに、ゴージャスな衣装…でも、
 一番はあやかだよね 闪亮的T台和华服…但最美的还是彩华呢
 
 | 
 |  
| 主页 | 
や~ん、プロデューサーさんの視線、超感じるぅ~♪もっと見て♪ 呀~感受到プロデューサー先生炽热的视线啦~再多看看♪
 | 
 |  
| 主页 | 
こんなにキレイになれたのはプロデューサーさんのおかげだからぁ 能变得这么漂亮都是プロデューサー先生的功劳哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
努力って評価されるためのものじゃないもんねぇ。ぜーんぶ自分のため♪ 努力不是为了被夸奖~全都是为了自己♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
服やメイクだけじゃなくて、中身も盛ってきたしぃ?カンペキじゃない? 不只是外表~内在也精心打磨过啦?完美无缺吧?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
美紗希ちゃんとみやびぃも見にきてくれててぇ、超褒められちゃったぁ♪ 美纱希和雅也来捧场~被她们夸得超开心♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
みんなに負けないぐらい、あやかもキレイになりたくて、頑張りましたぁ 不想输给大家~彩华也努力变得更漂亮了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
キレイなあやか、いっぱい見てくれたぁ?でもでもぉ、もっと見てぇ? 美丽的彩华看够了吗?不够的话~再多看看?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あやかを育ててくれてありがとぉ。…なんか照れますねぇ、こーいうの♪ 谢谢您培养彩华…说这种话好害羞呢~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
みんな、頑張り屋さんだよね…。うんっ…よぉし、あやかももっと… ! 大家都这么努力…嗯!彩华也要更加…!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今ですかぁ?このドレスが一番映える歩き方、探してるんですぅ 现在?在找最适合这件礼服的步态啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
やぁん、触られたら、くすぐったい~♪もうっ、ダメですってぇ~♪ 呀~碰到会痒的~都说不行了啦~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
軽く見られちゃうんですよねぇ。本当は重いところもあるのに…ね? 容易被小看呢~其实也有成熟的一面…对吧?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あやかをご指名?いいよ。これからのこと、いっぱいお喋りしましょ♪ 要指名彩华?好呀~今后要多聊聊未来哦♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんの視線が、一番あやかをキレイにするんです♪ プロデューサー先生的视线最能衬托彩华的美丽呢♪
 | 
 |  
| 固有台词 | 
好きになるのに難しいこととかいらないよねぇ。頭で考えないで心で感じるっていうか…シンプルでいいと思うの。だから…みんな遠慮せずに、キレイなあやかを好きになっていいよぉ♪ 喜欢不需要复杂的理由~不要用头脑思考用心感受…简单纯粹就好。所以…大家不用顾虑~尽情喜欢美丽的彩华吧♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
ただいまぁ。キラキラしてるあやか、見てくれましたぁ?
 ……あのね、プロデューサーさん。実は……。
あやか、聞いてほしいことがあるの……。 彩华回来啦~看到闪闪发光的彩华了吗?
…其实呀プロデューサー先生…
彩华有话想对您说…
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
今の、一番盛れてるキレイなあやかでぇ、
 本当に大切なキモチ、伝えたいなぁって思ったんです。 想用最完美的模样~
传达最重要的心意呢
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーさんはいつでもあやかの話を真剣に
 聞いてくれるけどぉ、やっぱ、ムードは大事かなーって。
……じゃあ、言うねぇ。 プロデューサー先生总是认真听彩华说话~
但果然氛围也很重要呢…
…那要说咯
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーさん、あやか……アイドルが好き。
 もっともっと盛って、キレイになりたい。
だからぁ、これからもずーっと、あやかを見ててねぇ♪ プロデューサー先生~彩华…最喜欢当偶像了。
想要变得更闪耀更漂亮~
所以呀~要永远注视着彩华哦♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/21)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Cool X Cute | 
主动技 | 
13高调音 | 
属性偏向 | 
Visual
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。んんんっ ! だ、大丈夫ですぅ……遠慮しないでくださぁい。 嗯嗯!没、没事的啦……请不要客气啦~。 これくらい、いつものレッスンにくらべれば 这点程度,比起平时的练习 へっちゃらですからぁ。……あっ、でも、息だけ整えさせて~。 小菜一碟啦~。……啊,不过,让彩华调整一下呼吸~。 ……みたいな感じでぇ、昨日はもう大変だったんですよぉ~。 ……类似那样的感觉~,昨天可真是辛苦啊~。 すっごく痛かったんだけど、いっぱい笑っちゃった♪ 虽然超级痛,但彩华笑个不停呢♪ でもねぇ、おかげで今日は体の調子がすっごくいいのぉ。 但是呢~,多亏了那个,今天身体状态超级好呢~。 朝もスッキリ起きられてぇ、もうお仕事もバッチリって感じ♪ 早上也清爽地起床了,感觉工作也棒棒哒♪ 行ってよかったぁ♪ だってぇ……。 去了真好呀♪ 因为啊~…… ファンにはキレイなあやかを見てもらいたいしぃ。 彩华想让粉丝看到漂亮的彩华嘛~。 せっかく会いに来てくれるんだもん。 难得他们来见彩华。 やっぱカンペキじゃないと、お互いにアガんないでしょ~? 果然不完美的话,双方都不会兴奋起来吧~? あやかはねぇ、キレイなあやかを見て好きになってほしいの。 彩华啊~,希望他们看到漂亮的彩华然后喜欢上彩华。 だから、そのために何かするのは全然平気っていうかぁ、 所以,为了那个做什么都完全没问题,或者说~, えっ? 偉いねって……もうっ、やだぁ ! 诶?说彩华好厉害……真是的,讨厌啦! 褒められるのは嬉しいけどぉ……不意打ちとか、ズルい……。 被表扬虽然开心……但突然袭击什么的,狡猾……。 そんなこと言われたら、もっとキレイになりたくなっちゃいます♪ 被那样说的话,彩华会更想变漂亮呢♪ 蝶は最初から蝶じゃないの……でも、そのことは考えないで。 蝴蝶不是从一开始就是蝴蝶的……但是,请不要想那个。 今、目の前にいる蝶だけを見ていてほしいの。 希望只看着现在眼前的这只蝴蝶。 そのために、ここまで飛んできたんだから……♪ 因为是为了那个,才飞到这里来的……♪  
 
 
 
 | 
| 卡牌配套小剧场
 | 
第227回  
 | 
TestPetit.js