来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [夏色情绪]杉坂海 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ほら、屋台を見ようよ。せっかくだし、思いっきり楽しまなきゃね ! 快看那些摊子!难得的机会,要玩个尽兴才行呀!
 | 
 |  
| 主页 | 
ふぅ…人混みも熱気もすごいね。なんだか体が火照ってきちゃったよ… 呼...人潮和热气都好厉害。总觉得身体都发烫了...
 | 
 |  
| 主页 | 
お祭りは弟たちと何度も来てるはずなのに…今日は、いつもと違うな… 明明和弟弟们来过好多次祭典...今天感觉特别不一样...
 | 
 |  
| 主页 | 
型抜きは得意なほうさ。裁縫の繊細さに似てるからかな。コツ、教えるよ 捞金鱼可是拿手活。和裁缝的精细活有点像呢。教你诀窍呀
 | 
 |  
| 主页 | 
慣れてないから、そわそわしちゃうよ…。ふたりきりでお祭りなんてさ… 因为不习惯才坐立不安嘛...两个人单独逛祭典什么的...
 | 
 |  
| 主页 | 
い、いつもと違ったって…ウチはウチだからさ、遠慮とか…いらないよ? 虽、虽然和平常不同...但咱还是咱啦,不用顾虑太多...
 | 
 |  
| 主页 | 
着る機会もなかったんだけど、朋が…浴衣が運気アップだって言うからさ 本来没机会穿的,但阿朋说...穿浴衣能提升运势嘛
 | 
 |  
| 主页 | 
小さい頃は、釣った水風船で遊びながら歩き回ってたっけね…懐かしいよ 小时候总拿着钓来的水气球边玩边走呢...真怀念啊
 | 
 |  
| 主页 | 
手?ああ…慣れない格好だからかな、髪とか気になっちゃってさ… 手?啊...可能是不习惯这身打扮,总在意头发之类的...
 | 
 |  
| 主页 | 
わたあめ買ってもいいかな…?ひとりでガブっといってみたくって… 买个棉花糖可以吗...?想试试一个人大口咬下去...
 | 
 |  
| 主页 | 
に、似合ってる…かな?嬉しいけど、あんまりじろじろ見るのは…その… 合、合适吗...?虽然开心但被这么直勾勾盯着...那个...
 | 
 |  
| 主页 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、次はあっち…ふふ、今日は面倒見てくれる? プロデューサー,接下来去那边...嘿嘿,今天能当我的向导吗?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
歩いてるとだんだん身についてくるもんだね、淑やかな仕草ってやつも 走着走着就自然学会淑女举止了呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お祭りの度に弟たちのおもちゃが増えるけど…ウチのも増えちゃったな 每次祭典弟弟们的玩具都会增加...连我的也变多了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
夏といったら、つめた~いそうめんだよね。大盛りで作ってあげようか ! 说到夏天当然要冰冰凉凉素面!给你做超大份吧!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
射的の景品、つい本気になって取りすぎちゃったな…みんなに配ろうっと 射击游戏的奖品太认真赢太多了...分给大家吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ふたりのときは、もっと頼ってもいいかな…プロデューサーさん 两个人的时候...可以多依赖你些吗...プロデューサー
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
慣れないことでも、背中を押す風がそばにいるから…なんだってできるよ 就算不习惯的事,只要有背后支持的风...什么都能做到
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
エスニックな小物を合わせたり、洋風にしたり…アレンジのしがいあるね 搭配民族风小物,或者混搭洋装...可玩性很高呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
浴衣の写真を弟たちに送ったらさ…デート?って…色気づいてるかなぁ? 把浴衣照发给弟弟们...居然问是不是约会?早熟的小鬼...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
この帯留めはお気に入りなんだ。行きつけの雑貨屋さんで
 一目惚れしてね 这个带扣是心头好。常去的杂货店一见钟情的
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
日焼け対策は、雪菜に教わったクリームだね。使い心地も抜群なんだ ! 防晒霜是雪菜推荐的。使用感超棒!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんの誉め言葉って、本当にもう…ずるいって… プロデューサー的夸奖...真是狡猾...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
わわっ…ありがと。やっぱり歩きにくいね、これ…支えててくれる? 哇哇...谢谢。果然走不惯呢...能扶着我吗?
 | 
 |  
| 固有台词 | 
あっ、プロデューサーさん ! よかったー早めに来てくれて。ひとりでいるとそわそわしちゃってさ…これ?お祭りなんだから浴衣くらい普通だよ。ほ、ほらあんまり見てないで、行こ ! 啊,制作人!太好了来得这么早。一个人等超紧张的...这个?祭典穿浴衣很正常啦。别、别盯着看了,走吧!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
待ち合わせ場所にひとりってのも、ちょっと寂しくってさ……。
 プロデューサーさんが早めに来てくれて安心したよ。
慣れない格好だからかな……今は、頼らせてほしいんだ……。 一个人在约定地点等...有点寂寞呢......
プロデューサー提早过来让我安心了。
不习惯的打扮所以...现在想依赖你...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
和風な感じも、たまにはいいもんだよね。
 夏だし、一緒に行くのは弟たちじゃないから……。ごめん、違う。
そうじゃなくて……別にこんな言い訳、しなくてもいいよね……。 偶尔穿和风也不错呢。
毕竟夏天嘛,而且同行不是弟弟们......不对。
应该说...不需要这种借口对吧...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
うん、せっかくのプロデューサーさんとのお祭りだから、
 思い切ってね……浴衣にしてみたんだ。
その……どう、かな。あんまり似合ってない……と思うんだけど。 嗯,难得和プロデューサー来祭典,
就鼓起勇气......换了浴衣。
那个......怎么样。应该不太合适吧...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
……う、そんなにじろじろ見られると……顔、熱くなる。
 もう……真剣な目、やめて。なんか、落ち着かない。
……でもその顔は……自信持っていいってことだよね。へへ……♪ ...被这么盯着看......脸要烧起来了。
别用那么认真的眼神啦...让人静不下心。
不过这个表情...说明可以自信对吧。嘿嘿...♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
出し惜しみはナシだよ ! 熱帯夜を吹っ飛ばすくらい、上がっていこう ! 可不会有所保留!要让热带夜都退散的热烈演出!
 | 
 |  
| 主页 | 
祭囃子が、心を叩いてくるみたいだ… ! 体が自然と音の波に乗るよっ ! 祭典乐声敲击着心脏!身体自然随音浪起舞!
 | 
 |  
| 主页 | 
ウチも会場も全部お祭り気分だ。お神輿担ぐみたいに、声揃えていこう ! 我和会场都沉浸在祭典氛围!像抬神轿般齐声高喊吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
もっとウチを見なよ。一夜限りの大盤振る舞い、目に焼きつけていって ! 再多看看我!一夜限定的豪华盛宴,用眼睛记录下来吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
この歌を聴いたみんなが元気になれるように…力を込めて、届けるよっ ! 愿这首歌能让大家元气满满...灌注全力传达给你们!
 | 
 |  
| 主页 | 
刺激が強すぎてもいいよね?温い風じゃなくて、熱風を起こさないと ! 刺激强些也没关系吧?要掀起热浪而非温吞的风!
 | 
 |  
| 主页 | 
ギリギリ感がたまんないんだ、だから…いけるとこまで攻めさせてっ ! 临界感最棒了...所以让我尽情挑战极限吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
思いっきり跳べたときの高鳴りは、波の上でもステージでも同じだね… ! 全力跳跃时的心跳,在浪尖与舞台都一样激烈!
 | 
 |  
| 主页 | 
法被に袖を通すと気合が入るってもんさ、ウェットスーツみたいにね ! 穿上法被就像潜水服般充满干劲!
 | 
 |  
| 主页 | 
花よりも華やかに、大波より激しく…ウチの全部で魅せてあげるよ ! 比鲜花艳丽,比巨浪汹涌...用全部魅力征服你们!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさんも一緒に、もっと大胆になっていこうっ ! プロデューサー也一起更大胆些吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
今、すっごく熱い…胸元がはだけてる?そんなの気にしてる暇ないよっ ! 现在超火热...衣襟散开了?没空在意这些啦!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
夏の海も冬の海も好きなんだ。いい風はいつの季節にも吹くものだからね 夏海与冬海都喜欢。因为好风四季常在
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
人気のアイスドリンク、今度試してみようかな?甘くて美味しそうだし♪ 人气冰饮下次试试看?甜甜的好像很美味♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
出店の食べ物ってどれも美味しそうに見えて…つい食べすぎちゃうよね 摊贩食物看起来都好好吃...不小心就吃多了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
花の髪飾り、けっこう好きだよ。心まで華やぐようでさ 花朵发饰挺喜欢的。感觉心灵也华丽起来
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
故郷にもでっかいお祭りがあってね。今度はそっち、一緒にどう? 老家也有大型祭典。下次一起去怎样?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんの心は、ウチの熱風でアツくするから ! プロデューサー的心,要用我的热风点燃!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
和柄の生地も結構いいよね…今度使ってみようかな、和風に…巾着にでも 和风布料也不错呢...下次试试做日式束口袋
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
さらしを巻くの、けっこう大変でさ…。最初はほどけたりして苦労したよ 缠腰布超麻烦的...刚开始总松开费了好大劲
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
少しくらいの刺激は必要でしょ。アイドルなんだしサービスしないとね 需要点刺激对吧。偶像就是要服务精神嘛
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
伝統衣装にアレンジを…うん、やっぱりアイドル衣装は勉強になるよ ! 传统服饰改造...偶像服装果然值得研究!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
襟、直してくれるの?プロデューサーさんのも、お返しに…ほら♪ 要整理衣领?プロデューサー的也...来♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
へへっ…いつもその視線から、元気も勇気ももらってるんだ。ありがとね 嘿嘿...从你的视线里获得元气和勇气呢。谢谢啦
 | 
 |  
| 固有台词 | 
さぁ、みんなが待ってたお祭りの時間だよ ! 細かいことなんて全部忘れて、思いっきり熱くなろう ! 会場に来た全員、身も心もはだけて、今年の夏を特別なものにしようっ ! 来吧,大家期盼的祭典时刻!忘掉琐事尽情燃烧!让全场观众身心敞开,创造今夏特别回忆!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
夏といえば、お祭りと海だよねっ !
 ……い、今のはウチって意味で言ったつもりじゃないんだけど、
でも……そうだね、ウチのことを考えてもらえるようになりたい ! 说到夏天当然是祭典与大海!
...不、不是说我自己啦,
不过...希望你能联想到我!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
毎年毎年、夏はほかのシーズンよりも多く海に行ってるんだよね。
 いい風を感じられるし、暑さなんてどっかにいっちゃうし。
火照った体を、潮風が冷ましてくれたりするのも好きでね。 每年夏天去海边的次数比其他季节都多。
能感受好风,暑气都消散。
喜欢让海风冷却发热的身体
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
けどさ、アイドルになってみて、新しい熱さを覚えたんだよ。
 お祭りの熱気とも、体が火照るって感じともまた違った、
うだる暑さを吹っ飛ばすような熱さ……これは、冷ましたくない。 但成为偶像后,体会到了新的热度。
不同于祭典热情或身体燥热,
是能驱散酷暑的热量...不想冷却它
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
むしろもっともっと、この熱を感じていきたいんだ。
 今までよりも強く、熱い……ウチだけのオフショアを。
熱い風、起こしてみせるから。見ててよね……いつもみたいに ! 反而想更深刻感受这份热。
比以往更强烈的...专属我的离岸风。
要掀起热浪了。像往常一样见证吧!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/10)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Vocal提升 | 
主动技 | 
6中分数提升 | 
属性偏向 | 
Vocal
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。いや~、今日はふたりして、すっごく楽しんじゃったね。 哎呀~,今天咱俩一起,玩得超级开心呢。 って、さっきからウチのことばっかり見てない? 话说,你刚才是不是一直在盯着咱看啊? もうっ……でも、ちょっと慣れて……きた、かも……? 真是的……不过,咱好像……有点习惯了……? お祭り、付き合ってくれてありがとね。 谢谢你陪咱来祭典。 弟たちはやんちゃだから振り回されてばっかで、 弟弟们都很调皮,咱总是被他们折腾, 情緒ってのをゆっくり感じる暇とかもなかったからさ……。 所以都没时间好好感受这种情绪…… もちろん家族で行く楽しみもたくさんあるんだけど、 当然,和家人一起去也有很多乐趣, プロデューサーさんとふたりきりってのも、いいもんだね。 但和制作人先生两个人独处,也挺不错的呢。 ……いつも通りとは、ちょっと違うのも、たまにはね。  ……偶尔体验一下和平时不同的感觉,也不错。 ……家族と行くお祭りは、いつもは弟たちが主役。 ……和家人一起去祭典时,弟弟们总是主角。 だけどこの間のお祭りと、LIVEではウチが主役…… 但上次的祭典和LIVE中,咱是主角…… そう思うと、なんか不思議な感じがするんだ。 这样一想,感觉有点不可思议呢。 自分を抑えてるとか、そういうつもりは全然ないんだけど…… 咱不是说要压抑自己什么的…… ほら、いつもは弟たちの世話役だったし。 你看,平时咱都是照顾弟弟们的角色。 でもプロデューサーさんと一緒だと……ちょっと違ってて。 但是和制作人先生在一起时……感觉有点不一样。 安心して突っ走れるような……自分を任せられる感じがする。 感觉可以安心地冲出去……能把咱自己托付给你。 へへっ、きっとそれだけ頼もしいってことだよ♪ 嘿嘿,这说明你非常可靠呢♪ だから、見守ってて ! 慣れないことでも、プロデューサーさんが 所以,请好好看着咱 ! 就算是不习惯的事情,只要制作人先生 そばにいて、ウチを見ててくれたら……なんでもできる ! 在身边,看着咱的话……咱什么都能做到 ! このお祭りのうねりも、熱い風と一緒に乗りこなしてみせるよっ ! 咱要驾驭这个祭典的热浪,乘着热风前进喔 !  
 
 
 
 | 
TestPetit.js