来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [投向荣光的弧线]爱野渚 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ボールが弾む音がコートに響くのを聴いてると…ギアが上がるんだよね 听着篮球在球场上弹跳的声音...会让我斗志昂扬呢
 | 
 |  
| 主页 | 
私だって緊張することはあるよ。大事なのは、それを乗り越えることッ ! 我也会有紧张的时候。重要的是要克服它!
 | 
 |  
| 主页 | 
アイドルは忙しいけど、バスケの腕も鈍らせたくないね。私の強みだし 虽然偶像很忙,但也不想荒废篮球。这可是我的优势
 | 
 |  
| 主页 | 
技術だけじゃ勝てない、心が大事。だからこそ私は、もっと強くなれる… 光有技术赢不了,心志更重要。所以我才能变得更强...
 | 
 |  
| 主页 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーも、体動かしてみなよ。ほらッ♪ プロデューサー制作人也来活动身体吧。看招♪
 | 
 |  
| 主页 | 
観客はプロデューサープロデューサーだけ…そんな試合もいいね 观众只有プロデューサー制作人...这样的比赛也不错呢
 | 
 |  
| 主页 | 
今はコートにひとり…それでも感じるよ。仲間の絆っていうのをさ 现在独自在球场...依然能感受到同伴的羁绊
 | 
 |  
| 主页 | 
最高のシュート、期待してて。そのプレッシャーも、力に変えてみせるよ 期待我的最佳射篮吧。这份压力也会转化为力量
 | 
 |  
| 主页 | 
コートもステージも一緒だよ。どっちも本気をぶつけて戦う舞台なんだ 球场和舞台都一样。都是全力以赴的战场
 | 
 |  
| 主页 | 
集中力には自信あるよ。そう簡単には動じないし…わわ、それは反則ッ ! 对专注力很有自信...才不会轻易动摇...哇哇这是犯规!
 | 
 |  
| 主页 | 
フリースロー勝負、いってみる?プロデューサーの本気も見てみたいな♪ 来场罚球对决?也想看看制作人的真本事♪
 | 
 |  
| 主页 | 
それ、パスッ ! おー、いい反応じゃん。息ピッタリって感じするねッ♪ 接球!哇反应不错嘛。感觉我们超默契♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ストレッチしてる?アイドルも運動部も、体の柔らかさは重要だよッ 有做拉伸吗?偶像和运动员都需要柔韧性
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
事務所って広いから、思わず走りたくなる気持ちもわかるんだよねー 事务所这么宽敞,忍不住想跑步的心情我懂~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
昔のユニフォームも、大事に洗って取っておいてあるんだ。宝物だしッ 以前的队服都仔细洗好保存着。是宝物呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今度また部活に顔出してみようかな。報告したいこと、いろいろあるしッ 下次再去社团露个脸吧。有很多想汇报的事
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドルだってチームプレー。頼れるコーチの言葉も、期待してるよ♪ 偶像也需要团队合作。期待教练的金玉良言♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーには、最高のプレーを見せたいねッ 想给プロデューサー制作人看最棒的表演
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
こらこら、あんまり触ってるとファウル取られちゃうよ?ほどほどにねッ 别乱摸哦会被吹犯规的?要适可而止
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
おっと、ダメダメッ。その、さっきまで走ってて、まだ汗かいてるからさ 等等不行!刚运动完还在流汗啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
肩こりにも効くいいストレッチ、教えてあげるよ。ほら、遠慮しないで♪ 教你缓解肩酸的好动作。别客气♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
どんなに高いゴールでも、今の私なら届くって思える…信じられるんだッ 现在的我能触碰到任何篮筐...有这份自信
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーとは視線だけでも通じ合えるね。信頼感、伝わってくるよ 和制作人眼神就能交流。感受到信任感了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
簡単には抜かせないって感じかな?プロデューサーの気迫感じるッ ! 不会轻易放你突破?感受到制作人的气势了!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
悩んだとき、行き詰まったとき…気晴らししたくなったら、いつもここに来るんだ。体を動かしてると、心のもやもやが全部吹き飛んでいくみたいでさ…気持ちいいよね、この感覚ッ ! 烦恼时,遇到瓶颈时...想转换心情就会来这里。运动能让心灵焕然一新...这种畅快感最棒了!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
私がプレッシャーに負けそうになったら、背中を押してほしいな。
 プロデューサープロデューサーが信じていてくれるなら、
その期待を励みにして、前に進めるはずだから ! 当我被压力压垮时,希望你能推我一把。
只要プロデューサー制作人还相信我,
这份期待就会成为前进的动力!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
放ったボールがゴールにたどり着くまでの、
 ほんのわずかな間……シュートが決まるかどうか、
周りの選手も観客も、みんながドキドキする時間だよね。 篮球飞向篮筐的瞬间...
所有人都屏息等待结果的时间,
才是最令人心跳的
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それは本人にとっても同じなんだけど、会心のシュートを
 放てたときだけは別。ボールが手を離れた瞬間にわかるんだ。
このシュートは決まる、絶対に……ってね。 对投球者来说也是一样,但完美射出的瞬间不同。
球离手的刹那就能明白——
这球必进无疑...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサープロデューサーにも、感じさせてあげるよ。
 私というボールが、最高のゴールを決める未来を、
ステージの上で実現してあげるからねッ♪ 也让プロデューサー制作人感受下吧。
我会在舞台上实现
名为渚的篮球命中未来的瞬间♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
歓声の中でプレーする、気持ちよさ ! 何回でも味わいたくなるねッ ! 在欢呼声中比赛的畅快!想多体验几次呢!
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなにすごい注目されてる…コートの主役は、間違いなく私なんだッ ! 被大家瞩目着...球场的主宰毫无疑问是我!
 | 
 |  
| 主页 | 
思いっきりジャンプッ ! どんなチャンスも、この手で掴んでみせるよ ! 全力起跳!任何机会都要亲手抓住!
 | 
 |  
| 主页 | 
最初から飛ばし過ぎ?この程度で音を上げてたら置いてっちゃうよ ! 开场就全力冲刺?这点程度就退缩会被甩开哦!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーは、信じて見てて。私の全力をッ ! プロデューサー制作人请相信我。看我的全力!
 | 
 |  
| 主页 | 
私が輝ける、私らしい舞台…用意してくれてありがとう、プロデューサー 能让我闪耀的专属舞台...谢谢你制作人
 | 
 |  
| 主页 | 
ステージの景色も、衣装も…懐かしいけど新しい。不思議な感覚だねッ 舞台的布景,服装...既怀念又新鲜。好奇妙的感觉
 | 
 |  
| 主页 | 
憧れの舞台でのプレー…昔の夢が、こんな形で叶うなんてね。ヘヘッ♪ 在憧憬的舞台表演...没想到儿时梦想会这样实现。嘿嘿♪
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなの顔、ちゃんと見えてるよ。私の活躍を待ってる、熱い視線もね♪ 看得清大家的脸。也感受得到期待的热切目光♪
 | 
 |  
| 主页 | 
部活のみんなも来てくれてる…私の晴れ舞台、見てもらえてるんだ… ! 社团伙伴也来了...我的高光时刻被见证着...!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーからのアシストパス、全力でゴールに叩き込むんだッ ! 制作人的助攻传球,定要全力射入篮筐!
 | 
 |  
| 主页 | 
ハイタッチは、最後の瞬間まで待ってて。まだ歌い足りないからさッ♪ 击掌留到最后。还没唱够呢♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いつだって全力だけど…大舞台に立つと、いつも以上に気合が入るよねッ 虽然总是全力以赴...但大舞台会让斗志更旺盛
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
何が起こるか、一瞬も目が離せない。だから面白いんだ、試合も人生も 瞬息万变才有趣,比赛和人生都是
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
みんなも生き生きしてるね。アイドルを楽しんでるって、伝わってくる ! 大家也充满活力呢。能感受到享受偶像的心情!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
部活のみんなと話して少し泣いちゃった。引退試合では我慢できたのにな 和社团伙伴聊天时哭了。退役赛时明明忍住了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
私の挑戦はまだ終わらないよ、プロデューサープロデューサー ! 我的挑战还未结束,プロデューサー制作人!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
私の心に、最高のシュートを決めてくれる…それがプロデューサー ! 在我心中投进完美射篮的...正是制作人!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
これが私のユニフォーム。ファンのみんなと心をひとつにした証なんだッ 这是我的战袍。与粉丝心意相通的证明
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
髪もサラサラでしょ?見栄えがいいよう、頑張ってお手入れしたからね♪ 头发顺滑吧?为了视觉效果特意护理过♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今の私、ベストコンディションだよ。受け止める覚悟はできてるかな? 现在是最佳状态。做好接招准备了吗?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今度、後輩の子たちにも紹介させてよ。私を導いてくれた人だよ、って 下次介绍后辈给你。这位是引领我的人
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
改めて言わせて。私の夢を叶えてくれて、ありがとうね、プロデューサー 请容我再说一次。谢谢你实现我的梦想,制作人
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーと息が合う瞬間、最高だよねッ ! プロデューサー制作人默契配合的瞬间最棒了!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
ヘヘッ、すごい熱気ッ ! みんなの歓声が、会場を埋め尽くして…体がジリジリ熱くなってくるよ。私も期待に応えて、最高のプレーを見せつけないとねッ ! いくよ、ティップオフ ! 嘿嘿,好热烈的气氛!欢呼声淹没会场...身体渐渐发烫。我也要回应期待展现最棒表现!看好了,跳球开始!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
昔憧れて、でも届かなかった場所……大歓声に包まれるコートに、
 私は立つことができた。プロデューサープロデューサーが
教えてくれたんだ。夢を叶える道はひとつじゃないって ! 曾经憧憬却遥不可及的地方...如今我站在被欢呼包围的球场。
是プロデューサー制作人教会我
实现梦想的道路不止一条!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサープロデューサー、伝わってるかな?
 今の私、心も体も最高に熱くなってるよ ! 
疲れも忘れるくらい、夢中になってるッ ! ! プロデューサー制作人感受到了吗?
现在的我身心都炽热无比!
连疲惫都忘记的忘我状态!!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それに……最高の感動を味わえたはずなのに、
 まだ体がウズウズしてるんだ。私はもっと上に行ける、
もっとすごい景色を見せてって、自分に言ってるみたい…… ! 明明已经体验过极致感动,
身体却还在躁动。仿佛在告诉自己
还能飞得更高,看到更壮丽的风景...!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
だから、私っていうアイドルのキャリアハイは、
 きっともっと先にある。そう信じてるッ ! 
一緒に目指そうよ、プロデューサープロデューサー ! ! 所以作为偶像的巅峰,
一定还在前方。我如此坚信!
一起追寻吧,プロデューサー制作人!!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/17)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Dance提升 | 
主动技 | 
13中全才 | 
属性偏向 | 
Dance
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふぅー、だいぶ体があったまってきたかな。 呼——,身体差不多热起来了呢。 でもここからが本番、まだまだ動き足りないよッ ! 不过从这里开始才是正戏,动作还远远不够喔! プロデューサーも、とことん付き合ってもらうからねッ ! 制作人也要奉陪到底才行哦! プロデューサーに、カッコいい所見せられてよかったよ。 能在制作人面前耍帅真是太好了呢。 特に、最後に決めたスリーポイントシュート…… 特别是最后投进的三分球…… 我ながら惚れ惚れするくらいだったッ !  连我自己都觉得帅呆了喔! あのシュートには、特別な気持ちを込めててさ。 在那个投篮里,我注入了特别的心情呢。 ほら、もうすぐ大事なLIVEのお仕事があるでしょ? 你看,马上就要有重要的演唱会工作了对吧? さすがに緊張してたから、願掛けしてみたんだ。  果然还是有点紧张,所以就许了个愿。 このシュートが入ったら、LIVEもうまくいくはず、ってね。 心想如果这个球进了的话,演唱会就一定会顺利,对吧。 結果は見ての通り、カンペキなスウィッシュ ! 结果正如所见,完美空心入网! おかげで緊張も、ぜーんぶ吹き飛んじゃったッ♪ 托它的福,紧张感也全都飞走了♪ 歌もダンスもカンペキにできてるし、 唱歌和跳舞都做得很完美了, あとは自分とプロデューサーを信じて、LIVEに臨むだけ ! 接下来只要相信自己还有制作人,迎接演唱会就行了! それじゃ、期待してて。今日のシュートにも負けないくらい…… 那么,敬请期待吧。我会让你比今天的投篮还要兴奋…… ううん、もっともっとワクワクさせてみせるから。 嗯,还要让你更更兴奋才行。 最高のパフォーマンスで、ステージを沸かせちゃうよッ♪ 用最棒的表演,把舞台炒热起来喔♪ ヘヘッ……願掛け、大成功だったねッ♪ 嘿嘿……许愿大成功了呢♪ 私の歌もみんなの声も、イメージ以上に盛り上がってる ! 我的歌声和大家的欢呼声,都比想象的还要热烈! このまま最後のブザーまで、全力で歌い切るよーッ ! 就这样直到终场哨响,我会全力唱到底喔!  
 
 
 
 | 
| 卡牌配套小剧场
 | 
第281回  
 | 
TestPetit.js