来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Unruly Cheer]滨川爱结奈 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ちょっと道が混んでてねー。でも、約束の時間には間に合ったでしょ? 路上有点堵呢~不过还是赶上约定时间了吧?
|
|
主页 |
ん~?なんだか顔が下を向いてない?そう、ちょうど…このア・タ・リ♪ 嗯~?怎么眼神没往下看呢?对,就是…这·个·位·置♪
|
|
主页 |
さっきディレクターに会ったわよ。思いっきり期待値アゲてきちゃった☆ 刚才遇到导演了,被他狠狠拔高期待值了☆
|
|
主页 |
ふぅ…時間相手に一勝負したから暑くなっちゃった。ねぇ、扇いで? 呼…和时钟赛跑搞得都出汗了。呐,帮我扇扇风?
|
|
主页 |
さっそく打ち合わせしましょ ! 今日はどんな風に暴れましょうか♪ 赶紧开始会议吧!今天要怎么大闹一场呢♪
|
|
主页 |
慌てなくても鍵はかけるわ。邪魔はされたくないものね?ふふっ♪ 不用急也会锁门哦。不想被打扰对吧?呵呵♪
|
|
主页 |
ワタシの私服にも慣れてきた?そのアツい視線を見ると…まだまだね☆ 习惯我的私服了吗?看你这炽热眼神…还差得远呢☆
|
|
主页 |
あら、いい匂い♪今日のお弁当はステーキ重と見たわ ! あたりでしょ? 哎呀好香♪今天的便当是牛排盖饭对吧?猜中啦?
|
|
主页 |
そのネクタイ、はじめてみるわね。うん、いいデザイン。ワタシの好み♪ 这条领带第一次见呢。嗯,设计不错,我的菜♪
|
|
主页 |
ついでに荷物のチェックもする?君へのラブレターが入ってるかも…♪ 要顺便检查行李吗?说不定有给你的情书哦…♪
|
|
主页 |
ふふ、わかってるわ。心配してくれたんでしょ?ホント…喜ばせ上手ね 呵呵,我懂的。是在担心我对吧?真是…挺会哄人开心嘛
|
|
主页 |
あっ、指が引っかかってバランスが… ! あぁんっ、受け止めて~っ ! 啊!手指勾到失去平衡了…!快接住我~!
|
|
小屋触摸 |
畳部屋って、つい寝ころびたくなっちゃうのよね。ごろ~んって 和室房间总让人想躺平呢。打个滚儿~
|
|
小屋触摸 |
プロの現場に行くと、やっぱり触発されるわ。負けてられないって ! 去专业片场果然会被激励!不能输啊!
|
|
小屋触摸 |
目で追っちゃうのは気になるから、でしょ?…ふふ、お互いさまね♪ 视线总跟着走会让人在意对吧?…呵呵彼此彼此♪
|
|
小屋触摸 |
腹が減っては戦ができぬって言うでしょ?つまりロケ弁は大事ってこと ! 不是说饿着肚子打不了仗吗?所以说外景便当很重要!
|
|
小屋触摸 |
次の仕事は、家まで迎えに来てくれてもいいわよ。お出迎えしてあげる☆ 下次工作可以来家里接我哦。我会好好迎接你的☆
|
|
小屋触摸 |
私服もプロデュースしたくなった?じゃあ、君の服はワタシがするわね☆ 想连私服都帮我搭配?那你的衣服就交给我吧☆
|
|
小屋触摸 |
見てほしい人がいるから着る服もあるのよ?たとえば、この服とかね♪ 有些衣服是穿给特定人看的哦?比如这件之类的♪
|
|
小屋触摸 |
この感覚…狙われてるみたい。あはっ、望むところ ! 返り討ちにするわ 这种被盯着的感觉…正合我意!看我怎么反将一军
|
|
小屋触摸 |
時間にルーズなのはナンセンス ! だらしないと鞭いれちゃうんだから 不守时最差劲!散漫的人要吃鞭子哦
|
|
小屋触摸 |
仕事の話?OK ! 歯ごたえのある企画ならいつでも…え。無人島…? 聊工作?行啊!有挑战性的企划随时…欸?无人岛…?
|
|
小屋触摸 |
視線を誘導するのも、馬の手綱を握るのも同じよ。その気にさせるの♪ 引导视线和驾驭马匹同理。让人心甘情愿上钩♪
|
|
小屋触摸 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーの反応って…無性に嬉しいのよね プロデューサー制作人的反应…莫名让人开心呢
|
|
固有台词 |
お出迎えありがと♪ワタシの顔が見えたら、すぐに来てくれるんだから。あはっ、可愛い ! じゃあ…そんな君に大サービス。今日のファッションのポイント、じ~っくり教えてあげる☆ 谢谢你来接我♪看到我的脸就马上赶来了。啊哈,真可爱!那就…给你特别福利。今天穿搭的亮点,仔细讲给你听☆
|
|
亲密度上升 |
あはっ♪遠慮しないで気になるところは見つめていいわよ☆
せっかく選んだ自慢のファッションだもの。
衣装じゃなくたって、君を夢中にさせちゃうんだから♪ 啊哈♪别客气尽管盯着看嘛☆
精心挑选的得意穿搭呢。
就算不是演出服,也能让你神魂颠倒♪
|
|
亲密度全满 |
ファッションの基本は、自分が気に入るかどうか。
つまり、魅力的だと感じる自分になることよ。
そうなったらテンションがアガるでしょ♪ 时尚的根本是取悦自己。
也就是成为自己眼中最迷人的模样。
这样自然就会兴致高昂对吧♪
|
|
亲密度全满 |
だから、君が思わず見惚れちゃうのも当然なの。
ワタシが魅力的に見える服を着て、魅力的に見える表情を
してるんだもの。見ないほうが難しいわ。 所以你看入迷也很正常。
我穿着迷人的衣服,做着迷人的表情,
想不看才更难吧?
|
|
亲密度全满 |
じゃあ次は……プロデューサープロデューサー。君の番ね。
ワタシにどんな衣装を用意してくれたのか……見せてみて。
どっちのセンスが魅力的に見えるか、勝負しましょ♪ 那么接下来…プロデューサー制作人。轮到你了。
给我准备了什么服装…亮出来吧。
比比看谁的审美更迷人♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
無法者?あはっ、物騒な言い方 ! ワタシはワタシに従ってるだけよ☆ 法外之徒?啊哈,危险的说法!我只是忠于自我☆
|
|
主页 |
勝利の女神となるかどうかは、みんな次第 ! もっと燃え上がらせて ! 能否成为胜利女神取决于大家!让我更燃烧吧!
|
|
主页 |
銃もトークも狙いは大事 ! 勝負所こそ、クールな思考を忘れずにね☆ 枪法与话术都要精准!关键场合更要保持冷静☆
|
|
主页 |
話のオチは上手く隠して。楽しみは最後の最後までとっておくものよ♪ 把包袱藏到最后。乐趣要留到终极时刻♪
|
|
主页 |
あはっ♪刺激的で言葉も出ない?なら…気絶するほど誘ってあげる☆ 啊哈♪刺激到说不出话?那就…让你心跳到晕厥☆
|
|
主页 |
スキあり ! プロデューサープロデューサーの心をBANG☆BANG☆ 破绽出现!プロデューサー制作人的心BANG☆BANG☆
|
|
主页 |
ヒュウ♪まるで視線のマシンガンね ! ゾクゾクしちゃう…あはっ♪ 咻♪简直是视线的机关枪!兴奋到颤抖…啊哈♪
|
|
主页 |
ふふっ、カメラさん、もっと寄って♪挑発してるのよ。逃がしていいの? 呵呵,摄像师再靠近点♪在挑衅你呢。要放过机会?
|
|
主页 |
正面から見る太もも裏は威力絶大でしょ♪ガーターベルトだと威力倍増☆ 正面看大腿背面杀伤力十足吧♪吊袜带让威力翻倍☆
|
|
主页 |
ここまでキメてるのに馬がいないのは物足りないわ ! 今から呼べない? 摆这么帅pose没马太扫兴!现在能叫来吗?
|
|
主页 |
キャッ ! ?ああ、まだ一発残ってたのね…。可愛い反応しちゃった ! 呀!?原来还剩一发啊…。露出可爱反应了!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの視線、深いところまでくるのよね プロデューサー制作人的视线,能看透人心呢
|
|
小屋触摸 |
星はついてても保安官じゃないわ。むしろ乱す側♪自由にいきましょ ! 就算挂着警徽也不是治安官。不如说是捣乱方♪自由奔放吧!
|
|
小屋触摸 |
銃のパフォーマンスはできないとね。指で回して…あ、すっぽ抜けっ… ! 转枪表演必须会。用手指转…啊,滑脱了…!
|
|
小屋触摸 |
ああっ、お肉が食べたいっ。おっきなTボーンステーキをガブッと… ! 啊啊,好想吃肉!大口啃T骨牛排…!
|
|
小屋触摸 |
西部劇って意外とダイナマイトの出番が多いのよね。勉強した豆知識よ 西部片意外多用炸药呢。刚学的冷知识
|
|
小屋触摸 |
鬼が出ても蛇が出ても、ふたりでなら楽しめるわ。デートみたいなものよ 就算有鬼有蛇,两个人也能享受。就当是约会吧
|
|
小屋触摸 |
君のセンス、ワタシに似てきた?それとも逆?どっちにしてもハッピーね 你的品味越来越像我了?还是反过来?怎样都开心
|
|
小屋触摸 |
サマになってるでしょ?ショートコントの…コホン。特訓のおかげね♪ 很上镜吧?短剧表演…咳咳。特训的成果♪
|
|
小屋触摸 |
仕事のトークは上手さ重視、プライベートなら楽しさ重視ね。参考にして 工作话术重技巧,私下聊天重乐趣。记好喽
|
|
小屋触摸 |
ワタシのスタイルを引き立たせてくれる衣装、大好き ! わかってるぅ♪ 能突显身材的服装最爱!你很懂嘛♪
|
|
小屋触摸 |
もうっ、あんまりおイタすると…紙吹雪マグナム弾、発射 ! …フッ 真是的,再捉弄人就…发射纸花炮弹!…呼
|
|
小屋触摸 |
おっと、ワタシに触れたらヤケドするぜ?…なーんて渋く言ってみたり☆ 喂,碰我会烫伤哦…故意装酷说说看☆
|
|
小屋触摸 |
撃ち抜いたのはどっちかしら…なーんて、しおらしいこと言わないわよ♪ 是谁打中的呢…才不说这种装乖的话♪
|
|
固有台词 |
はぁい☆盛り上がってるわねっ♪トークの熱に誘われて、凄腕カウガール・アユナの登場よ ! どの陣営でもお構いなし ! みんなのハート、ひとり残らず撃ち抜いてあげるわ♪BANG☆ 嗨☆气氛正火热呢!话题热度引来了超强女牛仔·爱结奈!不管哪边阵营,所有人心都要击穿哦♪BANG☆
|
|
亲密度上升 |
あはっ、いい歓声 ! ワタシのパフォーマンスで、
こんなに熱い風が吹くんだもの ! ますますアガっちゃうわ♪
のぼせる覚悟でついてきて ! 後半戦、Here we go ! 啊哈,欢呼声真棒!我的演出掀起的热浪!
越来越high了♪
做好头晕目眩的准备跟上!下半场开始!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサープロデューサーには参っちゃうわ。
だって……ワタシの魅力を見つけるのが、上手いんだもの !
ステージに立つ度、驚かされることばっかりよ ! プロデューサー制作人真让我没辙。
因为…你太擅长发现我的魅力了!
每次登台都有新惊喜!
|
|
亲密度全满 |
まぁ、先に見つけられてちょっぴり悔しい気持ちもあるけど……
それだけワタシの可能性が大きいってことだから、良しとするわ。 虽然有点不甘心被你抢先…
但这说明我的可能性很大,原谅你啦
|
|
亲密度全满 |
ワタシという名前の大陸には、まだまだ未開拓の魅力が眠ってる。
もしかしたら、ふたりとも知らなかった何かが見つかるかも?
ふふっ、ワクワクするわね。浜川愛結奈ってアイドルは ! 名为我的大陆还藏着未开拓的魅力。
说不定会发现我们都不知道的惊喜?
呵呵,滨川爱结奈这个偶像真让人期待
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【シンデレラキャラバン】(2021/06/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
12中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふふっ、安心して。流れはバッチリ頭の中に入ってるわ。 呵呵,放心吧。流程我都牢牢记在脑子里了。 時間も余裕はあるし、気まぐれなオーダーだって聞いてあげる。 时间还很充裕,就算是随兴的要求我也会听的。 ああ、なんでもないわ。息を整えてただけ。 啊,没什么。只是在调整呼吸而已。 本番前だもの、これくらいはね? 毕竟是正式演出前嘛,这点小事很正常吧? ワタシ、この時間が好きなの。 我啊,很喜欢这段时间。 これから飛び込む光を見つめて、出番を待つ時間が。 凝视着即将投身的光芒,等待出场的时间。 なんていうか、獲物を狙ってる感じがするの。 怎么说呢,感觉就像在瞄准猎物一样。 はやる気持ちを抑えて、沸くような血を静かに感じて…… 抑制着焦躁的心情,感受着沸腾的血液慢慢平静…… 叫びそうになる喜びに耐えながら、光を見つめるのよ。 忍耐着快要喊出来的喜悦,凝视着光芒。 まるで導火線に火がついたダイナマイト……。 简直就像导火线点燃的炸药……。 爆発したらタダじゃすまないわ。何もかもを吹き飛ばす。 一旦爆炸,可不是小事。会把一切都吹飞的。 まぁ、このダイナマイトボディにはお似合いよね♪ 嘛,和这个炸药身材很相配呢♪ なーんて冗談を言ってたら……時間みたい。 说着这样的玩笑话……时间好像到了。 行ってくるわ。ワタシの魅力、思う存分爆発させてくる。 我去了。要让我的魅力尽情爆发出来。 離れてるからって油断しないでね☆ 可别因为离得远就大意了哦☆ 待ちわびたこの瞬間……テンションは最高潮 ! 久等的这一刻……情绪达到最高潮! さぁ、みんな。ワタシの魅力で撃たれる覚悟はOK? 来吧,大家。做好被我的魅力击中的觉悟了吗? 3秒だけ待ってあげるわ。3、2、1……BANG☆ BANG☆ BANG☆ 只等你们3秒哦。3、2、1……BANG☆ BANG☆ BANG☆
|
卡牌配套小剧场
|
第401回
|
TestPetit.js