十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[MOTTO ! ]久川凪

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 久川凪 > [MOTTO ! ]久川凪
[MOTTO ! ]久川凪 SR
CGSS-Nagi-Puchi-9.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 いいですね、ビューティフル。凪はこう見えて、褒めて育てるタイプです
不错呢,Beautiful。凪虽然看起来这样,其实是夸奖教育派的
主页 カラフルさは映えですね。やはり、凪も1680万色に光るべきか…
色彩缤纷才上镜。果然凪也该闪耀1680万色吗...
主页 編集も凪にお任せあれ。凪任せは風任せ、つまりは運任せですね
剪辑也交给凪吧。凪式剪辑即随性剪辑,也就是看运气呢
主页 あっちへふらふら、こっちへふらふら。凪から目を離してはいけませんよ
晃晃悠悠往那边,晃晃悠悠来这边。视线可不能离开凪哦
主页 アイドルたちとデート気分で街歩き。それが仕事などと供述しており…
和偶像们约会般逛街。供述称这就是工作内容...
主页 Pがアップデートされましたね。P_ver.2.0と命名しましょう。略してP
P升级了呢。命名为P_ver.2.0吧。简称还是P
主页 いま、凪を撮りましたか?…カメラを構えた時、人は無防備になるという
刚才拍凪了?...举着相机的人最没有防备了
主页 身長差がありますね。撮影のアングルが悩ましい…試されています
身高差有点麻烦呢...拍摄角度真让人头疼,在考验我们吗
主页 動物型のマカロンを食べました。せめてもの情けに…頭から、パクリと
吃了动物造型马卡龙。至少给点面子...啊呜一口从头吃起
主页 食べ歩き、かつてゆーこちゃんには怒られたものです。なにごともTPO
边走边吃曾被优子酱训过。凡事都要注意TPO
主页 凪に踊れと。そうですね。凪はいつも、Pに踊らされています
要凪跳舞?是啊。凪总是被P耍得团团转
主页 たまには踊ってみては。…P、挑戦しなければ、成長はありませんよ
偶尔也跳跳舞嘛...P不挑战的话可不会成长哦
小屋触摸 SNSは、第二の街ですね。過ごし方を間違えると、大変なことになる
SNS是第二街道。使用方式出错的话会很麻烦
小屋触摸 悩んだら、外へ。凪も、宿題に悩んだらそうすることにします
烦恼时就出门吧。凪决定作业写不出来也这么做
小屋触摸 今度カラオケに行く際は、封印された十八番、ナギナギ音頭を解禁します
下次去KTV就解禁封印的拿手曲目——凪凪音头
小屋触摸 つかささんとは、バズの話を。シナジーのオポチュニティにアグリーです
和司小姐聊流量话题。在协同效应机会上达成共识
小屋触摸 アイドル内でいま人気のコンテンツ、PのVlog。P担当としても鼻が高い
偶像圈现下热门内容——P的Vlog。作为P担当也很自豪
小屋触摸 P、流行のお勉強の時間ですよ。本日は、その雑誌の45ページの部分から
P,该学习流行趋势了。今天从杂志45页开始
小屋触摸 街にいくのですか。いってらっしゃい。…なんですか、その顔は
要上街吗?路上小心。...干嘛那种表情
小屋触摸 みなさんが選んでくれた服です。ゆーこちゃんセンスよりは大人しめ
大家选的衣服。比优子酱的品味要沉稳些
小屋触摸 少しずつ、晴さんをナギナイズしています。このままいけば、いずれ…
正在逐步凪化晴小姐。这样下去的话,迟早...
小屋触摸 スマホはカメラ性能が大事です。フォンよりカメラ。…スマカメ?
手机最重要的是摄像性能。比起电话更是相机...该叫摄话机?
小屋触摸 Pのダンスも悪くなかったですよ。鍛えれば伸びます。任せておけ
P的舞蹈也不差嘛。多练会有进步的。交给凪吧
小屋触摸 いまは動画の時代です。動くと言えば?そう、ついに動く点Pの時代が…
现在是视频时代。说到动起来?没错,动态点P的时代要来了...
固有台词 いいですね。ふたりとも、もっと…む。P、どうしましたか、凪はいまお取込み中です。カメラを代わる?…そうですね。ではお言葉に甘えて、凪も踊ってくることとします
不错呢两位,再多...唔。P怎么了?凪现在正忙着呢。要换人拍?...好吧。那就恭敬不如从命,凪也去跳会儿好了
亲密度上升 ふむ、Pが撮影を?

そうですね。凪たちを撮影して、広めていくのは、 Pのお仕事です。よくできました。
嗯,P要拍摄? 是啊。拍摄我们的日常传播出去, 正是P的工作呢。做得不错。

亲密度全满 アイドルを流行らせるのが、Pのお仕事。

流行りを知るのも、Pのお仕事です。 SNSにネット検索、雑誌、方法はなんでもありますが……。
让偶像流行起来是P的工作。 把握流行趋势也是P的工作。 SNS、网络搜索、杂志,方法要多少有多少但......

亲密度全满 踊るも見るも同じイマ。

どうせなら、踊った方が楽しいですね。 Pも、試しに踊ってみては?
跳舞和围观都是当下。 既然如此,还是跳舞更开心呢。 P也试着跳跳看?

亲密度全满 安心してください。

踊るPの姿は、凪たちが撮影しておくので。 さぁ、レッツダンシンターイム。
请放心。 跳舞的P会被我们拍下来的。 来,Let's Dancing Time!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Nagi-Puchi-9+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 飛び出していく心意気です。凪は、そういうポーズをしています
展现勇往直前的魄力。凪正摆着这样的姿势
主页 手との対比で、小顔効果。手を大きく見せたいときにもオススメです
用手衬托显脸小。想显手大时也推荐这招
主页 イマを楽しむ凪を楽しめるのはイマだけ ! キャッチコピーは、これで
享受当下的凪只能在此刻遇见!宣传语就这么定了
主页 新しい服を着たら、街へ出かけるしかありません。偉い人もそうしていた
穿上新衣服就得出门。大人物都是这么做的
主页 凪たちはいつでも最先端です。そう信じている変わったヤツがいるので
凪们永远走在最前沿。毕竟有坚信这点的怪人在
主页 飛び込んでみれば、なんとかなる。凪にそう教えたのは、Pですよ
船到桥头自然直。这句话可是P教给凪的
主页 凪たちのイマを、ここからシェアしていきます。それは楽しいコトですね
从这里开始分享凪们的当下。是件开心事呢
主页 衣装の着こなしは、こだわりです。流行りの中にも、個性があるな
服装搭配很有讲究。流行中亦见个性
主页 横断歩道は手を挙げて。みなさん、安全配慮が行き届いていますね
过马路要举手。大家安全意识都很到位呢
主页 イマドキの流行りに隠してナギナイズ。ナギワールドを更に広げましょう
在流行中暗藏凪元素。继续扩展凪世界吧
主页 PはPの仕事をしました。ならば次は、凪たちが仕事をする番ですね
P完成了P的工作。接下来该凪们表现了
主页 Pとは欲深い生き物ですね。思えば、出会ったころからそうでした
P是贪婪的生物呢。从相遇时就是如此
小屋触摸 あのときのダンスが採用されるとは。さて、振り付け料金の話ですが…
当时的舞蹈居然被采用了。关于编舞费的问题...
小屋触摸 イマと言ってる間にも、イマは過去になりますね。いまいまいまいまいま
说着当下的瞬间,当下已成过去。此刻此刻此刻此刻
小屋触摸 裕美さんと動画を撮りました。どうしても確認したいのなら、どうぞ
和裕美小姐拍了视频。实在想看的话请便
小屋触摸 街を歩いていると、新しい発見がよくあります。迷子になるとも言う
逛街常有新发现。当然也可能迷路
小屋触摸 最新版の凪です。使いこなすためには、Pもアップデートが必要です
这是最新版凪。要熟练使用,P也需要升级哦
小屋触摸 凪ばかりを見るのではなく…Pなら、凪たちと一緒に未来を見てください
不要只看凪...P的话,请和凪们一起展望未来
小屋触摸 琴歌さんにときどき撫でられます。もしや…凪は愛でられている…?
偶尔会被琴歌小姐抚摸。难道...凪在被宠爱...?
小屋触摸 左右の靴下が違っていても、最新ファッションと言い張ればあるいは…
左右袜子不同也能说是最新时尚,说不定...
小屋触摸 詰将棋に凝っています。どちらが速く解けるか、巴さんと勝負中
最近沉迷詰将棋。正和巴小姐比赛解题速度
小屋触摸 凪をつつくのではなく、広めるのがPの仕事です。わかっていますね
P的工作不是戳凪,而是推广凪。明白的吧
小屋触摸 好きなものが広まると嬉しい。わかりみです。…そうか、これがP心
喜欢的事物被推广会开心。深有同感...这就是P心吗
小屋触摸 そのタップは、いいねですか、拡散ですか。Pなら両方すべきですね
这个点击是点赞还是转发?P应该两者都要
固有台词 流行の最先端から、ポップでカラフルな凪たちをお届けです。凪たちのファンのみなさんも、そうでない初めましての方も。みんな一緒に、イマを楽しみましょう
从流行最前线送上元气缤纷的凪们。无论是凪粉还是初见的朋友。大家一起享受当下吧
亲密度上升 得意げな顔の凪です。ドヤり。

飛び込んだ結果、バズの気配を感じますね。 Pも喜んでいいですよ。この楽しみを、シェアしましょう。
得意洋洋的凪。炫耀ing~ 主动出击果然能感受到流量气息呢。 P也可以高兴哦。这份快乐,来分享吧。

亲密度全满 凪は凪です。

凪以外の何者でもなく、凪の全ては凪でしかありません。 ですが、そこに何かを加えることができるのが、Pですね。
凪就是凪。 不是其他任何人,凪的一切只能是凪。 但能为这份存在增添色彩的,正是P呢。

亲密度全满 知らないどこかへ飛び出して、

いろんなものを見て、踊って、楽しんで。 それを加えていくことで、凪は凪だけでない凪になります。
向着未知之地出发, 见识各种事物,跳舞,享受。 将这些融入后,凪就成了不仅是凪的凪。

亲密度全满 流行りのアイテムも、いつもの定番も、愉快ななにかも。

凪の世界を広げていくのが、Pの役目です。 これからももっと、新しい出会いを期待していますよ。
流行单品也好,日常标配也罢,还有各种趣物。 扩展凪的世界正是P的使命。 今后也期待更多新邂逅哦。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【LIVE Carnival】(2022/08/30)
卡牌类型 活动卡 C技 三色舞步 主动技 7高过载(红毒奶) 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【凪】
【凪】
ひょいひょいと撮影したら、タップひとつで気軽に投稿。
轻快地拍摄后,只需轻点一下就能轻松上传。
素敵なモノ、好きなモノ、楽しいコトを、
美好的事物、喜欢的事物、快乐的事情,
みんなでシェアする時代ですね。
在这个时代,大家一起分享呢。
【凪】
【凪】
いいねがもらえると、嬉しい気持ちになりますね。
收到点赞的话,会感到高兴呢。
褒められは、いつどれだけあってもいい。
被表扬这种事,无论何时有多少都不嫌多。
【凪】
【凪】
自分が良いと思ったものが、他の人にも良いと思ってもらえる。
自己觉得好的东西,也能让别人觉得好。
一緒に話をしたり、新しい情報をもらえたりする。
可以一起聊天,获取新信息。
それはとても楽しいコトです。
那是非常快乐的事情呢。
【凪】
【凪】
なので、Pの気持ちはわかるつもりです。
所以,凪大致能理解P的心情。
凪たちのコトを広めたい、Pの気持ちは。
P的心情是想宣传凪们的事情呢。
やれやれ、困ったワガママさんですね。
哎呀哎呀,真是个让人困扰的任性鬼呢。
【凪】
【凪】
きっと、凪のファンも同じでしょう。
想必,凪的粉丝们也是一样的吧。
凪のことを広めたくて、しょうがないに違いない。
肯定忍不住想宣传凪的事情。
ならば、それには応えなければなりませんね。
那么,凪必须回应他们才行呢。
【凪】
【凪】
飛び出していきましょう。流行の街へ。新しいイマへ。
让我们出发吧。前往流行的街道。前往新的当下。
凪のことを好きな、誰かのために。
为了喜欢凪的某人。
凪のことをまだ好きじゃない、誰かに会いに。
去见还未喜欢上凪的某人。
【凪】
【凪】
そうやって、ファンの声に応えて、
就这样,回应粉丝的声音,
みんなを楽しませることが……
让大家开心……
いつまでも変わらない、アイドルというやつですね。
这就是永不改变的、偶像这种东西呢。


卡牌配套小剧场
第561回

CINGEKI-WIDE-561-1.JPGCINGEKI-WIDE-561-1T.JPG
【汉化by:志希Parfum
CINGEKI-WIDE-561-2.JPGCINGEKI-WIDE-561-2T.JPG
【汉化by:志希Parfum
CINGEKI-WIDE-561-3.JPGCINGEKI-WIDE-561-3T.JPG
【汉化by:志希Parfum

9