十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[光射す道の先へ]工藤忍

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 工藤忍 > [光射す道の先へ]工藤忍
[阳光照耀之路的前方]工藤忍 SR
CGSS-Shinobu-Puchi-8.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ここにいるってバレちゃった。あ~あ、なんでもお見通しなんだもんなぁ
被发现了呀。唉~果然什么都瞒不过制作人先生
主页 似てるな、あの日の…地元の海と。あれからいろんな景色、見てきたね
好像啊...和家乡的海一样。这一路看过好多不同的风景了呢
主页 アタシ、ちゃんと前に進んでるのかな。走ったぶんだけ…転んだぶんだけ
我啊...真的有在好好前进吗?跑过的每一步...跌倒的每一跤
主页 全部しぼり尽くして、からっからだよっ。この感覚がくせになるんだっ
把所有力气都榨干了。这种精疲力尽的感觉会上瘾呢
主页 ふと隣を見ると、プロデューサーさんがいる。いつでもそうだよね
突然看向身旁,プロデューサー先生就在那里。永远都是这样呢
主页 プロデューサーさんが汗かいてる姿、一番輝いてる。キラキラだよ
プロデューサー先生流汗的样子最耀眼了。闪闪发光的呢
主页 なーに、じっと見て。さては自分のアイドルに見惚れちゃった?ふふっ♪
怎~么啦,一直盯着看?难道是被自家偶像迷住了?嘿嘿♪
主页 次、一緒に走ってみる?知ってるよ、好きでしょ、自分を追い込むやつ♪
下次要一起跑吗?我知道的哦,您最喜欢挑战极限了♪
主页 あんまり褒めたり、優しいこと言ったりしないでね。泣いちゃうからさっ
别太夸奖人家或者说温柔的话啦。会哭出来的
主页 そっ、そんなに寄ると…そ、その…アタシ、汗びっしょりだから…あはは
靠、靠太近的话...那个...我浑身是汗啦...啊哈哈
主页 もうちょっと、帰りたくないな。今は…ふたりっきりのままでいさせてよ
再...再待一会儿吧。现在...想和您独处更久些
主页 アタシだけは知ってるよ。プロデューサーさんの隠れた努力も全部
只有我知道哦。プロデューサー先生默默付出的所有努力
小屋触摸 あの夕日…故郷の夕日と同じだった。よ~し、見ててよ、頑張るから !
那个夕阳...和故乡的一样。等着看吧,我会加油的!
小屋触摸 ふたりっきりでアタシ、ヘンなこと言わなかったかな…う~っ、ああ~っ
两个人独处时我...没说奇怪的话吧...呜~啊啊~
小屋触摸 ちょっと乱れちゃったかな…前髪、前髪…と。うんっ、よしっ、都会的っ
头发有点乱了吧...刘海...刘海...嗯!好了,都市丽人模式!
小屋触摸 シャワー浴びてさっぱりしたい~っ。その後は…瓶牛乳をぐいっと♪
好想冲个澡清爽下~之后要咕嘟咕嘟喝瓶装牛奶♪
小屋触摸 プロデューサーさんは努力のプロデューサー ! アタシの太鼓判っ
プロデューサー先生是努力的制作人!我敢打包票!
小屋触摸 プロデューサーさんはアタシの誇り。誰がなんて言おうと世界一だもんっ
制作人先生是我的骄傲。不管别人怎么说都是世界第一!
小屋触摸 アタシにはあるんだ、元気をチャージできる、とっておきの温かい場所♪
我有秘密的充电站哦~能让人元气满满的温暖场所♪
小屋触摸 プレッシャー上等っ ! どんどんかけて ! 今のアタシは最強なんだから♪
压力放马过来!现在的我可是最强状态♪
小屋触摸 負けたって、努力したことなら負けてない。これだけは絶対に自信あるよ
就算输了,只要努力过就不算输。这点绝对有信心
小屋触摸 似合ってるでしょ、レッスン着 ! 走りやすくて、アタシらしいっ♪
训练服很合适吧?方便运动又很有我的风格♪
小屋触摸 アタシが弱気なときはプロデューサーさんが、びしっと叱ってね !
我要是泄气的话,プロデューサー先生要严厉批评哦!
小屋触摸 その…アタシが海岸で言ったことは忘れて…ううん、ずっと忘れないで !
那个...我在海边说的话请忘记...不,请永远不要忘记!
固有台词 追いかけてきてくれたんだね。うん、まためいっぱい走り込んできちゃった。海からの風が気持ちよくってさ。大丈夫、無茶はしてないって♪…ね、ちょっとだけ、おしゃべりしてこっか
追过来了呢。嗯,又拼命跑了一程。海风好舒服哦。没乱来啦♪...那个,要稍微聊会天吗?
亲密度上升 また、かっこ悪いとこを見せちゃったかな。

でもプロデューサーさんには、どんだけ見せてもいいんだ。 泣いていいのもプロデューサーさんの隣だけ。決めてるの。
又让您看到难堪的样子了。 但是在プロデューサー先生面前不管展现多少都没关系。 能让我哭的只有您身边。早就决定好了。

亲密度全满 思い出すんだ。あんな日も、それから、あんな日も……。

悔しくて、眠れない夜もあったよ。そのたびに、 ひとりで走り込んでさ。自分が空っぽになるまで、走って走って。
记得吗。那样的日子,还有那样的夜晚... 不甘心到失眠的时候, 就一个人不停地跑。跑到身体被掏空为止。

亲密度全满 ひとりだったら、どっかで倒れてたかもしれないよね。

でも、また自分の足で帰ってこられるのは、 プロデューサーさんが待ってるって思うから。
要是独自一人的话可能早就倒下了。 但能重新站起来, 是因为知道プロデューサー先生在等我。

亲密度全满 そ、アタシにとってプロデューサーさんはスポーツドリンク

みたいなもので……ふふっ、ぜんぜんロマンチックじゃないねっ♪ さ~て、行こっか。またここから出発の、握手、だよっ !
对、对我来说プロデューサー先生就像运动饮料 一样的存在...嘿嘿,一点都不浪漫呢♪ 好啦,出发吧。从这里开始的,握手仪式!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Shinobu-Puchi-8+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 受け取って、むき出しのアタシを♪がむしゃらさも負けん気もそのまま !
请接收最真实的工藤忍!横冲直撞的劲头和不服输的心意都原汁原味!
主页 どうして体が動くんだろ。夢の中だから?ううん、とっても楽しいからっ
身体为什么能坚持?因为做梦吗?不,是因为太快乐啦!
主页 何回だって、どこでだって言えるよ。「これがアタシの世界だよ」って !
不论多少次在哪里都能宣告:「这就是我的世界!」
主页 アタシの幸せを全部、笑顔に込められたら…ここで倒れたっていいっ…
要是能把所有幸福都融进笑容里...就算在这里倒下也值得...
主页 アタシは勝ち抜いた…ううん、努力は勝ち抜いたんだ。この歓声が答え !
我赢过了...不,是努力战胜了。欢呼声就是答案!
主页 言っていいよねプロデューサーさん。ふたりの努力の勝利だよって
可以说吧プロデューサー先生?这是我们共同奋斗的胜利
主页 ひとりひとりのそばまで行って伝えるよ。これからもみんなの夢の味方 !
要走到每个人身边传达:今后也会继续支持大家的梦想!
主页 連れていくよ、アタシとアナタの一番大切なものが、一番輝く世界へ… !
带您去往最珍视的事物绽放光芒的世界!
主页 アタシには、ここに立って叫ぶ約束があるの。工藤忍、ナンバーワン !
我有必须站在这里呐喊的约定。工藤忍,要做第一!
主页 今、アタシの瞳の中で輝いてるでしょ?みんながかざす、願いの光が♪
看见了吗?我眼中闪耀的...是大家寄托的光芒♪
主页 感じる…プロデューサーさんやみんながアタシを支えてくれてる !
感受到了...プロデューサー先生和大家在支撑着我!
主页 みんなの汗も涙もキラキラ輝きますように。アタシから…けっぱれ !
愿大家的汗水泪水都能闪耀。由我来...加油吧!
小屋触摸 夢のために努力してきた。その努力が、今は誰かに夢を見せてるんだよね
为梦想努力至今。现在这份努力正为他人照亮前路
小屋触摸 アタシはアイドルが好き。ただそれだけ、それが全部って、ふと思ったの
突然意识到:我就是单纯地喜欢当偶像。仅此而已
小屋触摸 笑われたってバカにされたって、さらしつづけるよ、ありのままのアタシ
就算被嘲笑被看轻,也要继续展现最真实的自己
小屋触摸 ひっこんでらんないや。アタシ色のライトの海、見せつけられちゃうとさ
可不会退缩。毕竟要让大家看到属于我的光之海呀
小屋触摸 優勝したら最初に声をかけにいくね。「プロデューサーさん」って
要是夺冠了第一个要呼唤的名字是——「プロデューサー先生」
小屋触摸 言っていいかな。工藤忍はプロデューサーさんのアイドルだ、って
能说吗?工藤忍是プロデューサー先生专属的偶像
小屋触摸 やれた、やれない、じゃないんだ。全部を出し尽くしたかどうか、だよ
不是能不能做到。而是有没有倾尽全力
小屋触摸 うう…いたたたぁ…全身筋肉痛だよぉ…こんなアタシも…み、見たいの?
呜呜...全身肌肉酸痛啦...这样的我...也、也想看吗?
小屋触摸 あのダンサーさん、アタシのグッズ持ってたの。連絡先も交換しちゃった
那位舞者居然有我的周边。连联系方式都交换了
小屋触摸 えへへ…そりゃ…好きだよ、可愛い衣装。アタシの憧れの、原点だもんっ
嘿嘿...当然...最喜欢可爱服装了。这可是我憧憬的起点
小屋触摸 やっぱり、ちょっと悔しいからさっ。次は優勝 ! 今すっごく燃えてるよ
果然还是不甘心。下次要夺冠!现在超有干劲!
小屋触摸 ふたりで走りつづけるこの道に、いつか付けよう、素敵な名前をさっ !
在这条并肩奔跑的路上,终有一天要赋予它美好的名字!
固有台词 見せつけるよ ! スーパースターのパフォーマンス ! この一声、この一歩、この一本の指先まで、アタシの人生が込められてる。その全部を賭けて魅せるのが、工藤忍のステージなんだ !
看好了!超级巨星的演出!每声呐喊、每个步伐、每根指尖都灌注人生,赌上一切的工藤忍舞台!
亲密度上升 プロデューサーさんがやってくれた、あれもこれも、

全部、アタシのため。ちゃんとわかってるんだ。 がむしゃらで一本気で、似た者同士のアタシたちだからさっ !
プロデューサー先生做的这些那些, 全是为了我。都明白的。 因为我们都是横冲直撞的同类啊!

亲密度全满 アイドルとして、大きなタイトルを手に入れることは、

アタシの大きな夢だよ。 でも気づいたんだ。本当の夢は、もっとずっと大きいんだって !
作为偶像获得大奖是重要梦想。 但发现真正的梦想要宏大得多!

亲密度全满 アタシの生き方で、この世界を変えちゃうんだっ。

アタシがステージで流す汗が、誰かの人生を肯定する力に なれたらって。努力がもっと、輝ける世界にできたらって !
要用自己的存在改变世界。 让舞台上挥洒的汗水成为肯定他人人生的力量, 创造让努力更闪耀的世界!

亲密度全满 それこそが、アタシがこの場所に立ちつづけた証になるの。

プロデューサーさんとふたりで、戦いつづけた証 ! 努力の女の子が、努力のアイドルになった意味なんだ !
这就是我驻留此地的证明。 与プロデューサー先生并肩战斗的证明! 努力女孩成为努力偶像的意义!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【ススメ ! シンデレラロード】(2024/08/22)
卡牌类型 活动卡 C技 Vocal提升 主动技 7中过载(红毒奶) 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【忍】
【忍】
話を聞いてくれてありがと。それから……そばにいてくれて。
谢谢你听我说。还有……谢谢你一直陪在我身边。
アタシなら、もう大丈夫。
我现在已经没事了。
そろそろ行こっか。ね、この先の道もさ、一緒に歩いてくれる?
我们差不多该走了吧?嗯,未来的路,你也会和我一起走下去吗?
【忍】
【忍】
……ずいぶん、歩いたよね。
……我们已经走了好长一段路了呢。
ふふっ、ほら、影がふたつ並んでる。いつもそうだね。
呵呵,看,有两个影子并排走着。一直都是这样呢。
思い出の中のどの道にも、隣にはプロデューサーさんがいるんだ。
在回忆里的每一条路上,身边都有制作人先生在。
【忍】
【忍】
思わなかったなぁ……アイドルになる前よりも、なってからの
真没想到啊……成为偶像后的路,比成为偶像前还要长呢。通往成为顶级偶像梦想的道路。
道のほうが長いなんてさ。トップアイドルになる夢への道。
因为有制作人先生陪着我,我才能踏上这条路。
プロデューサーさんとふたりだから、この道を歩き出せたんだよ。
【忍】
【忍】
ふたりで並んで、がむしゃらに走ってさ。
我们并排走着,不顾一切地奔跑着。
一緒に笑って、泣いて、転んだときは、一緒に立ちあがる。
一起笑过、哭过,跌倒的时候也一起站起来。
アタシたちってほんと、似た者同士だよね♪
我们俩真的好像呢♪
【忍】
【忍】
ひとりじゃなく、ふたりで。手を握りあいながら、前を向いて。
不是一个人,而是两个人。手牵着手,向前看。
それがアタシ、アイドル工藤忍なんだ。
那就是我,偶像工藤忍。
アタシ、今、とってもアイドルしてるんだよ !
我现在,真的很像在做偶像的样子呢!
【忍】
【忍】
ね、ほら見てっ。アナタのアイドル、工藤忍。
喂,快看。你的偶像,工藤忍。
がむしゃらで、夢見がちで、頑固で、かっこ悪くて、
不顾一切、爱做梦、固执、有点笨拙,
それでも最後にぜったい勝つって思ってる、そんな子♪
但即便如此,也坚信自己最后一定会赢,就是这样的女孩♪
【忍】
【忍】
さあ、見せつけにいこう !
来吧,让我们去展示吧!
アタシたちの戦いを。戦いつづける姿、そのものを。
我们的战斗。不断战斗的姿态,其本身。
この世界に教えてやろうよ。本当のアイドルってやつをさっ !
向这个世界展示,什么才是真正的偶像吧!
【忍】
【忍】
誰もが見つめるステージに、アタシは立ちつづけるよ !
在众人瞩目的舞台上,我会一直站下去!
挑むことそのものが夢なんだって、語りつづけていくんだ。
我会继续诉说,挑战本身正是梦想。
この物語こそが、アイドル ! アイドル工藤忍なんだ !
这个故事本身,就是偶像!偶像工藤忍!


8