本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

ALKA Tale

阅读

    

2023-12-26更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2023-12-26

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
首页 > 歌曲列表 > ALKA Tale


アルカテイル
  • 游戏封面
  • 专辑封面
Jacket 8045 m.jpg
Cover-starlight-5th-03.jpg
作词
作曲 折户伸治
编曲 中山真斗(原曲)
演唱 新田美波(CV:洲崎绫
BPM 120
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲艺术家 铃木木乃美
解锁条件 5000金币购买
属性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 13 17 25
112 180 342 630
14887965722
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听


アルカテイル为《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》中的实装歌曲,由新田美波(CV:洲崎绫)演唱,原曲为Key所制作的全年龄游戏Summer Pockets的OP,由铃木木乃美演唱。

简介

原曲简介

  • Summer Pockets无印版的OP。
  • 有着歌词和OP画面在通关后会突然感到完全剧透的Key优良传统艺能。
完整版原版
游戏OP

灰姑娘女孩版本介绍

  • 为2020年6月CGSS和Key联动的第一弹实装歌曲。《AIR》《CLANNAD》《Angel Beats!》《Summer Pockets》各实装一首歌。
  • 完整版则于STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 03 Joker附带发售。
  • 新田美波出身于广岛,接近SP故事主舞台“鸟白岛”。
  • 同时也是能在有心事时鼓励人的大姐姐。
点击展开视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
伝える言葉は決まっていたはずなのに
明明已经决定要传达话语
変わることのない景色に目をそらしてた
身处恒久不变的风景中 却依然难以正视
小さな勇気が欲しくてうつむいた
渴望得到些许勇气 不禁垂头感慨
白い眩しさだけに焦がれてた
唯有一心向往着 那耀眼的白光
夏を書き綴るノートの終わりが近付いてくる
描绘夏日并装订成册的记录 也正当临近尾声
やがて訪れる日には せめて笑顔のままで
想要在即将到访的日子里 勉强保持笑容
手を振りたくて…
向你挥动双手
歩き続けることでしか届かない物があるよ
世上存在着 只有不断前进才终可传达的事物哟
今も暖かな手のぬくもりを探し続けている
如今 我正一如既往地探寻着 那充满情意的 手的温度
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
即使身边环绕着层层温柔 却仍然无法再度向前
今も何度でもボクは夏の面影の中
直到现在 无论经历多少次 我也始终深陷于夏日的旧时记忆中
繰り返すよ
徘徊不定着
静寂をさまよう一片の幼子は
藏于被静寂笼罩一方的婴儿
つかの間のゆりかごの中 目を閉じていた
转瞬间 在那摇篮里 轻轻地闭上了眼
夢から目覚めるその時がくるまで
自从梦境中醒来 直到那个时刻降临
白い眩しさに包まれている
均被耀眼的白光所包围
夏の足跡を追いかけボクは思い出をこぼす
追赶着夏天的足迹之时 我不由得思绪万千
何が悲しいのかさえ忘れてしまうけれど
甚至连何为悲伤也忘得一干二净
立ち止まれない
但我不能就此停下脚步
歩き続ける事でしか残せないものがあるよ
世上存在着 只有不断前进才终可遗留的事物哟
あの日途切れてしまった言葉を繋ぎ止めたいだけ
那天 我仅仅想要维系住 那曾经失联的话语
風が涙をさらったとしても忘れないで欲しい
即使风儿将泪水带走 也始终不愿忘记
声が届かなくても 夏を刻む花火を
纵然声音传达不到 那标识着夏日的花火...
見た記憶を…
回想起的记忆也...
羽ばたいた数を数え空を舞う羽は
轻轻拍打翅膀 细心计数着 在空中飞舞的羽毛
小さな勇気でいつも眩しさだけ求め続けていた
凭借小小的勇气 不停地寻找着 无论何时都会发光的事物
歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
世上存在着 只有不断前进才终可传达的事物哟
今も暖かな手のぬくもりを探し続けている
如今 我正一如既往地探寻着 那充满情意的 手的温度
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
即使身边环绕着层层温柔 却仍然无法再度向前
今も何度でもボクは夏の面影を
直到现在 无论经历多少次 我也终于将那夏日的旧时记忆
振り返るよ
重现于脑海中了[1]



注释与外部链接