本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

if

阅读

    

2024-08-02更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-08-02

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
(重定向自If(灰姑娘女孩)
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog


if
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!.jpg
专辑封面
作词 Maiko Fujita
作曲 Maiko Fujita
编曲 高田龍一(MONACA)
演唱 速水奏(CV:饭田友子
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18
モーレツ★世直しギルティ!
5735823222
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听



if》是游戏偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台的原创歌曲,由速水奏(CV:饭田友子)演唱,收录于2018年6月20日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!》。

简介

奏的第二首个人曲。如果说《Hotel Moonside》完全表现了奏的神秘感,此曲中奏掀起了神秘的面纱,展露一个女孩子的心声。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
玄関のドアをしめて
关上玄关的大门
一つため息
无奈地轻声叹息
今日はあなたが照れたから
因为今天羞涩的你
ちょっと つられただけ
让我有一点心动
恋愛映画は苦手
对于不擅长恋爱电影的我
なんか恥ずかしい
有点害羞呢
少し高いヒール脫ぐと
只要脱下稍高的高跟鞋
これはこれでいいけど
这样就可以了吧
もしキスしてくれてたら
但如果是你的话
私イヤじゃなかったよ
亲吻什么的也是可以的
女はいつも待ってる
要知道女孩子总是在等待
そんなこと言わせないで
不该让我说出那句话
背伸びをして生きてたら
如此勉强自己换来的
いつのまにか慣れただけ
却仅是在不知不觉中习惯了
あなたにどう
而你又是如何
映ってる?私
你注意到我了吗
叶わない恋もあった
即使有着无法圆满的爱情
傷ついた日も
还有伤痕累累的日子
あの日の夕陽 忘れない
仍然无法忘却那天的夕阳
大人になってきた
变成大人的样子
どうしてあなたといると
为什么只要是和你相处的时光
少し緩むの?
总能让我卸下心防呢
強くならなくていいよと
如果就像你说那样
まるで言われてるみたい
要是没有去逞强就好了
もし違う道 選んで
如果选择走上不同的道路
違う生き方してたら…
如果是不同的生活方式
なんて考えたりして
思考着那些可能性
でも今も悪くないよ
但是现在这样也不错呢
あなたに會うたびにまた
每次与你相遇
見せたことない私が
在妳温柔的眼神下
はがされそう その優しい目で
隐藏内心的外壳 似乎渐渐脱下
もしキスしてくれてたら
但如果是你的话
私イヤじゃなかったよ
亲吻什么的也是可以的
女はいつも待ってる
要知道女孩子总是在等待
そんなこと言わせないで
不该让我说出那句话
背伸びをして生きてたら
如此勉强自己换来的
いつのまにか慣れただけ
却仅是在不知不觉中习惯了
あなたにどう
而你又是如何
映ってる?私
你注意到我了吗



收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!

注释

Mgp-cgss-uzuki.png本条目部分或全部内容从萌娘百科灰姑娘女孩专题引入
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
if(灰姑娘女孩)
经过双方不同编辑者的贡献,条目内容可能已存在差异

翻譯出處:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4779630