本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

if

阅读

    

2024-11-16更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-11-16

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
(重定向自If(灰姑娘女孩)
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog


if
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!.jpg
专辑封面
作词 Maiko Fujita
作曲 Maiko Fujita
编曲 高田龍一(MONACA)
演唱 速水奏(CV:饭田友子
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18
モーレツ★世直しギルティ!
5735823222
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听



if》是游戏偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台的原创歌曲,由速水奏(CV:饭田友子)演唱,收录于2018年6月20日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!》。

简介

奏的第二首个人曲。如果说《Hotel Moonside》完全表现了奏的神秘感,此曲中奏掀起了神秘的面纱,展露一个女孩子的心声。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
玄関のドアをしめて
合上玄关的门
一つため息
轻轻叹了一口气
今日はあなたが照れたから
没事 就是你今天有点害羞
ちょっと つられただけ
结果我也跟着害羞了一天而已
恋愛映画は苦手
恋爱电影我都敬而远之的
なんか恥ずかしい
说起来还是有点儿不好意思
少し高いヒール脱ぐと
把鞋跟有点太高的鞋脱掉的话
これはこれでいいけど
其实脱了也有脱了的好
もしキスしてくれてたら
如果给我一个轻吻的话
私イヤじゃなかったよ
我是不会讨厌的呀
女はいつも待ってる
女生其实一直都在等着
そんなこと言わせないで
就别让我说那么明白啦
背伸びをして生きてたら
只不过如果一直踮着脚尖过日子
いつのまにか慣れただけ
就会不经意间习惯起来而已
あなたにどう
在你的眼睛里面
映ってる?私
映出的我是什么样的面影呢
叶わない恋もあった
无法实现的爱情也有过
傷ついた日も
受伤的日子也有过
あの日の夕陽 忘れない
那天的夕阳 无法忘却
大人になってきた
我也渐渐变成大人了
どうしてあなたといると
但是为什么和你在一起
少し緩むの?
却会稍微放下心防呢?
強くならなくていいよと
就仿佛你在对我说
まるで言われてるみたい
已经不用变得更强也可以了
もし違う道 選んで
“如果选择了不一样的道路
違う生き方してたら…
选择了不一样的活法的话…”
なんて考えたりして
有时也会想这类的
でも今も悪くないよ
但是现在也没什么不好哦
あなたに会うたびにまた
每次与你相会时
見せたことない私が
仿佛都会又有一个不为人知的我
はがされそう
被揭开被展现出来
その優しい目で
如果你带着那双温柔的眼
もしキスしてくれてたら
给我一个轻吻的话
私イヤじゃなかったよ
我是不会讨厌的呀
女はいつも待ってる
女生其实一直都在等着
そんなこと言わせないで
就别让我说那么明白啦
背伸びをして生きてたら
只不过如果一直踮着脚尖过日子
いつのまにか慣れただけ
就会不经意间习惯起来而已
あなたにどう
在你的眼睛里面
映ってる?私
映出的我是什么样的面影呢[1]



收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!

注释

Mgp-cgss-uzuki.png本条目部分或全部内容从萌娘百科灰姑娘女孩专题引入
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
if(灰姑娘女孩)
经过双方不同编辑者的贡献,条目内容可能已存在差异
  1. 翻译来自:网易云音乐白峰風華