in fact
|
 专辑封面
|
作词
|
Maiko Fujita
|
作曲
|
Maiko Fujita
|
编曲
|
川田瑠夏
|
演唱
|
橘爱丽丝(CV:佐藤亚美菜)
|
BPM
|
164
|
收录专辑
|
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 橘ありす
|
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
|
主线解锁条件
|
完成第40话
|
属性
|
DBT
|
REG
|
PRO
|
MAS
|
MA+
|
 Cool
|
7 |
12 |
18 |
24 |
26
|
85 |
147 |
276 |
403 |
516
|
LIGHT
|
6 |
114
|
TRICK
|
15 |
263
|
370955562 若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听 MediaWiki:Music163
|
in fact是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的迷你专辑系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 橘ありす》的收录曲目,对应偶像为橘爱丽丝。
简介
作为小学生偶像不该有的情歌,歌词十分贴合爱丽丝的人物形象,描写了因为不坦率而未能言说的感情所带来的痛苦,在佐藤亚美菜的演绎下,此曲感人至深,被戏称为“im@s最惨萝莉曲”,药效惊人。
在动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》第11集中为了配合剧情对歌词进行了重构,将把恋爱要素过重的歌曲重构成了描写亲情的歌曲。
- 3rd LIVE
- 词曲担当藤田麻衣子的self cover
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
收录
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 橘ありす
游戏
动画
手机游戏
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。次のLIVEフェスで、私のソロ曲を……ですか?
在下次的LIVE音乐节上,要表演我的solo曲……是吗?
わーっ ! ありすちゃん、おめでとーっ !
哇~!爱丽丝酱,恭喜~!
おふたりとも、フェス、一緒に頑張りましょう。
两位,音乐节上一起加油吧。
それと、私のサポートも……よろしくお願いします。
另外,我的支援也……拜托您了。
『いんふぁいと』の気持ちになるですよー !
要体会『in fact』的心情哟~!
『in fact』です、仁奈ちゃん。
是『in fact』,仁奈酱。
あまり笑顔で踊るような曲調ではないのですが……。
那并不是适合笑着跳舞的曲调……。
それはおいおい。レッスンで合わせていきましょう。
这稍后再说。在练习中一起磨合吧。
最高のステージにしましょう。
让我们打造最棒的舞台吧。
ん、メール……お母さん、今日も遅いんだ。
嗯,邮件……妈妈,今天也晚归呢。
今日から、私もレッスンに参加するよ。
从今天起,我也参加练习哟。
夕美さん。よろしくお願いします。
夕美小姐。请多关照。
また、ご一緒できて、嬉しいです。
能再次一起合作,我很高兴。
感動のお花がいーっぱい咲くような、
目标是打造像感动之花盛开的,
おっつスウィーティー☆ ありすちゃん。
哦~Sweetie☆ 爱丽丝酱。
お仕事でちゃんと絡むのは初めてかな?
工作上的正式合作是第一次吧?
はぁとだぞ♪ よろスウィーティー☆
我是Heart哟♪ 请多Sweetie☆
あー。はぁとのことは、はぁとちゃん☆ って、
啊~。Heart的事,请叫Heart酱☆ 哟,
呼んでくれていーんだぞ☆ だぞ☆
叫Heart酱☆ 就好啦☆
もー ! そんなカワイゲないこと言ってたら、
真是的~!说这么不可爱的话,
橘です。よろしくお願いします。佐藤さん。
我是橘。请多关照,佐藤小姐。
ちょっとプロデューサー、どういうシツケしてんの ! ?
喂制作人,你这是怎么教的!?
オトナに対する礼儀、ビシっと教えてやってー !
对大人的礼仪,该好好教教她啊~!
初めましてだけど、息は合ってる……のかな?
虽然是初次见面,但配合得挺默契……吧?
はい、順調です。振りも入りましたし、
是,很顺利。编舞也加入了,
歌も……まだ途上ですけど、自分なりに。
歌曲……还在进行中,但以我的方式。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
招待席を手配するけど、招待したい人はいる?
在安排邀请席位,有想邀请的人吗?
どうでしょう、確認してみないと、即答はできません。
这个嘛,我得确认一下,不能立刻回答。
…………私、お仕事もらえたんだよ。
…………我,接到工作了哟。
今度久しぶりに、ソロで大きなステージで歌うの。
这次隔了好久,要在大型舞台上solo唱歌。
……はぁ。ご飯食べて寝なくちゃ。
……呼。得吃饭睡觉了。
ねぇねぇ、夕美ちゃんは招待する人、決めたーっ?
呐呐,夕美酱邀请的人,决定了吗~?
家族と大学のお友だちの分をお願いしたよ。
我拜托了家人和大学朋友的份。
かおるもねー、パパとママの分 !
薰也~,拜托了爸爸和妈妈的份!
いっぱい応援してくれるって ! えへへ !
他们说会全力支持哟!嘿嘿!
じゃあ、お互いに、良いところを見せないとね !
那,我们都要展示好的一面呢!
うん ! だから、今日もいっぱいレッスン頑張っちゃった !
嗯!所以,今天也努力练习了!
……あっ。ありすちゃんはー ! ?
……啊。爱丽丝酱呢~?
あ、えっと……まだ確認中なので、決まっていません。
啊,呃……还在确认中,没决定。
あっ……うんっ ! ばいばーいっ !
啊……嗯!拜拜~!
……ねぇ、夕美ちゃん。ありすちゃん、怒ってた?
……呐,夕美酱。爱丽丝酱生气了吗?
かおる、なにか悪いことしちゃった……?
薰,是不是做了什么坏事……?
えっ、そこでコッチに振るー ! ?
哎,这时候甩给我~!?
まーなんだその、世間話も話題は選べよ ! ってね☆
嘛~那个,闲聊也要选话题啊!☆
でも子どもだし。しゃーない ! ドンマイ☆
但孩子嘛。没办法啦!别在意☆
ありすちゃん、走っていっちまったですよ。
爱丽丝酱,跑掉了的说。
はぁとが良いものをア・ゲ・ル☆
Heart给点好东西☆
ほらっ☆ あまあまスウィーティー飴ちゃんだぞぉ☆
来~☆ 甜甜Sweetie糖果哟☆
おやつにぴったり、ひまわりの種ーっ !
当点心正合适,向日葵种子~!
ハムスターの気持ちに、なるですよ…… !
要体会仓鼠的心情,的说……!
あの、お疲れさまです、プロデューサーさん。
那个,辛苦您了,制作人先生。
……何か、あるんでしょ? 家族的なやつ?
……有什么吧?家庭方面的?
今日、ちょーっとモヤってしてたから。いちおー、報告ね。
今天,她有点阴郁呢。所以报告一下。
でも、ありすちゃん、暗い顔のまま帰っちゃって……。
但爱丽丝酱,带着阴暗的表情回去了……。
あの子……っていうか、あの子たち。
那孩子……不,是那些孩子。
まだ子どもだからさ、ちゃんと面倒みてやってよ?
还小嘛,得好好照顾她们哟?
……たのむぞ☆ プロデューサー !
……拜托啦☆ 制作人!☆
あ、じゃあじゃあ、ごほうびとして、
啊,那那,作为奖励,
はぁとにスウィーティーなボーナスを……。
给Heart来点Sweetie的奖金……。☆
テンプレ回答キメてんじゃねーぞ☆
别用模板回答糊弄我☆
事務所まで来てもらうよう、ありすの母親と連絡をとった事を伝えた……
告诉了她已经联系爱丽丝的母亲来事务所的事……
え……それで、来てくれるんですか?
诶……那,她会来?
だって、忙しいのに……来るはずがありません。
可是,那么忙……不可能来的。
べ、別に何も良いことないです。
别、别说什么好不好的。
だいたい、親を呼び出されるなんて……
再说了,被叫家长什么的……
私、何も悪い事はしていないと思いますけど。
我觉得我什么都没做错。
招待席の件、回答がまだだよね?
邀请席位的事,还没回复吧?
あ……それは、はい。すみません。
啊……那是,是。抱歉。
まだ、予定を聞けてなくって……。
还没问过行程……。
プロデューサーさん、母から何か連絡は……?
制作人先生,妈妈有联系吗……?
母は本当に優秀な人で、仕事で忙しいんです。本当に……。
妈妈是真的很优秀的人,工作很忙的。真的……。
そろそろレッスンの時間ですね。
差不多该练习的时间了。
…………面談はリスケしましょう。
…………会谈改期吧。
いえ。母の事で、プロデューサーさんの大切なお時間を、すみません。
不。为了妈妈的事,耽误了制作人先生的宝贵时间,抱歉。
ありすちゃん、元気でやがりましたか?
爱丽丝酱,有精神吗?
こないだ帰るとき、ありすちゃん、怒ってたみたいだったから……。
前几天回去时,爱丽丝酱好像生气了……。
きっと、かおるが怒らせちゃったんだよね。
一定是薰惹你生气了。
あーりーすちゃん ! おっつスウィーティー☆
啊~爱丽丝酱!哦~Sweetie☆
……プロデューサーの呼び出し、どうだった?
……制作人的传唤,怎么样?☆
こないだね、様子がいつもと違ってたから、私たち、心配していたの。
前几天呢,看你样子和平时不同,我们很担心。
それで、プロデューサーさんに相談して……。
所以,和制作人先生商量了……。
……そんなこと……私、頼んでません。
……那种事……我没拜托过。
寂しいんだろー? 顔に出てるってば !
寂寞了吧?都写在脸上了!☆
そんな顔しといて「頼んでない」はないだろーが☆
那种表情还说“没拜托过”可不行啊☆
私を寂しい子扱いするのは、やめてくださいっ !
别把我当寂寞的孩子对待,请别这样!
しかも、それで親を呼び出すなんて……
而且,还为此叫家长什么的……
そんなこと、誰にも頼んでません。
那种事,我没拜托过任何人。
ご両親にLIVEへ来てくれるか聞けないくらい、
你连问父母能不能来LIVE都做不到,
ちゃんとお話できていないんだよね?
是因为没能好好说话吧?
それは……確かに今は忙しくて、不在がちですけど、
那是……确实现在很忙,常不在家,
両親はふたりとも立派に仕事をしているからで……。
但父母两人都在努力工作……。
だから……寂しくなんかありません…… !
所以……一点也不寂寞……!
……ありすちゃんは、すげーですね。
……爱丽丝酱,好厉害的说。
パパとママに会えないと、さみしーです。
见不到爸爸和妈妈,会很寂寞的说。
でも、アイドルのみんながいて、プロデューサーもいて、
但是,有偶像的大家在,制作人也在,
ひとりぼっちじゃねーから、ガマンできるでごぜーます。
不是一个人,所以能忍耐的说。
けど、やっぱり、ひとりになると、すげーさみしーから……。
可是,一个人时,还是超寂寞的……。
仁奈も、ありすちゃんの気持ちになりてーです。
仁奈也想体会爱丽丝酱的心情。
ありすちゃんみたいに、強く……。うぅ……。
像爱丽丝酱那样,坚强……。呜呜……。
ごめんね、かおる……かおる、知らなくて……。
对不起,薰……薰,不知道……。
仁奈ちゃん、薫ちゃん……おいで。
仁奈酱,薰酱……过来。
子どもが親に会えなくて寂しいなんて、普通だから !
孩子见不到父母会寂寞,这很正常!
寂しいときは、寂しいって口に出しても、誰も責めないから。
寂寞时,说出寂寞,谁也不会责怪你。
うん。子どもは、いーっぱい甘えていーんだぞ。
嗯。孩子就该尽情撒娇哟。☆
子どもをこじらせると、ロクな大人にならないしさ。
孩子憋着心事,长大也不会成好大人。☆
素直なことは、いいことでもあるんだから。
坦率是好事哟。☆
……はぁとちゃん、だぞ☆
……是Heart酱☆哟☆
……今日まで、いろいろありました。
……到今天为止,发生了很多事。
本当に、何と言っていいか……お騒がせしました。
真的,不知该说什么好……给您添麻烦了。
でも、おかげで色々と、ふっきれた気がします。
不过,托您的福,感觉放下了很多。
あれから、母と……お母さんと話をしました。
那之后,和妈妈……和妈妈谈过了。
甘えていて申し訳なかったと、謝られました。
她道了歉,说让我独自承担很抱歉。
ひとりで何でも出来るから、頼り切っていた、と。
说我一个人什么都能做,所以太依赖她了。
私も……寂しかったって、伝えました。
我也……传达了,说我很寂寞。
知らなかったんですけど、大人も甘えるものなんですね……。
原来不知道呢,大人也会撒娇……。
……プロデューサーさんも、誰かに甘えたり、するんですか?
……制作人先生也,会对谁撒娇,或依赖吗?
そっか……じゃあ、誰でも甘えるのは仕方ない事ですね。
这样啊……那,谁都会撒娇是没办法的事呢。
でも、どうするのが甘えるということか、まだわからず……。
但是,该怎么做才算撒娇,我还不知道……。
教えていただけませんか? よければ、具体的に。
能教我吗?如果可以,具体点。
《ずっと、そばにいてほしい》
《一直,想让你在身边》
な、何を言いだすんですか、いきなり…… !
什、什么啊,突然说这个……!
えっ、それが、甘えるということなんですか……?
诶,那就是,撒娇的意思吗……?
そ、そんな……言えるわけないじゃないですか。
那、那种话……怎么可能说出口啊。
バカなんですか。大バカですか。
笨蛋吗。大笨蛋吗。
《伝えたい相手が、いるよね?》
《有想传达的对象吧?》
慌てた私がバカみたい……。
慌张的我像个笨蛋一样……。
……はい。でも、まずは目の前のLIVEです。
……是。但首先,是眼前的LIVE。
今の私の最高をお見せします。
我会展现现在的我的最高水平。
来てくれた両親に、ファンのみなさんに、それから……。
给来的父母,给粉丝们,还有……。
……ずっと、そばで見ていてくれても、いいですよ。
……一直,在旁边看着我也行哟。
ありすちゃん ! かおる、せいいっぱいお手伝いするからね !
爱丽丝酱!薰会全力帮忙的哟!
きれいな曲だから、きれいに踊れるように、がんばりまー !
是首美丽的曲子,要美丽地跳出来,加油~!
気持ち、みんなに届けるでごぜーますよ !
要把心情,传达给大家的说!
仁奈もいん……『いんふぁくと』の気持ちになるですよ !
仁奈也要体会in……『in fact』的心情哟!
うんっ。切ない曲だけど、悲しいだけじゃないから……。
嗯!是首忧伤的曲子,但不是只有悲伤……。
難しいけど、ありすちゃんの舞台に華を添えられるように !
虽然难,但要让爱丽丝酱的舞台添彩!
最上級にキレーなはぁとを魅せちゃうぞ♪
要展现最Sweetie的Heart哟♪
ぼやっとしてると主役くっちゃうからな☆
发呆的话主角就被抢走啦☆
薫さん、仁奈ちゃん、夕美さん、心さん。
薰小姐,仁奈酱,夕美小姐,心小姐。
みなさんのおかげで、今回はひとつ、大人になれました。
托大家的福,这次我长大了一点。
だから、みんなで一緒に届けましょうっ。よろしくお願いしますっ。
所以,让我们一起传达吧。拜托您们了。
……えっとね、お母さん、お父さん。
……那个呢,妈妈,爸爸。
私、言いたい事があって……聞いてくれる?
我有话想说……能听我说吗?
今日はLIVE、観に来てくれてありがとう。
今天谢谢你们来看LIVE。
それから……ずっと……じゃなくても、私は大丈夫だから、
还有……不用一直……我也没事的,
たまにでいいから……そばにいてね。
偶尔就好……请陪在我身边。
Master难度
【CGSS】「in fact」Master难度谱面 |
|
MV
歌曲本身是一首抒情曲,配合MV中爱丽丝的眼泪,秒杀了无数爱丽丝P。
【CGSS】「in fact」橘爱丽丝(SSR はじめての表情) |
|
【CGSS】「in fact」橘爱丽丝(SSR アドマイヤ・ブライド) |
|