レンタルスタジオだよ。
是租来的工作室哦。是我用来自主练习的秘密练习场。这里没有其他人,刚好合适吧★
……よかったら、聞かせて?
……如果可以的话,告诉我好吗?飒酱露出那样的表情,我还是第一次见呢。如果我能帮上忙的话,我会帮你的哦★
……大丈夫だよ。アタシ、これでもけっこー口堅いし。
……没关系的。我啊,嘴巴还是挺严的★ 嘛,如果不想说的话我也不会勉强问的……但说出来后反而会轻松点的事,也是有的哦。
アイドルやってると、しんどいことや辛いこともあるからさ。
做偶像的话,也会有辛苦和痛苦的事情呢。那种事,正因为同样是偶像,才更能理解哦。
そういうの、同じアイドルだからこそわかることもあるし。
みんながさ、はーのこと、
大家说小飒啊,没有像小凪那样的个性什么的,小飒是知道的。但是,小飒觉得是因为自己是正统派。
なーみたいな個性がないとかって言ってるのは、知ってたの。
でも、でもさ、
但是,但是啊,小飒虽然是正统派,但也没有多厉害。像悠贵酱那样认真努力……小飒做不到啊。
悠貴ちゃんみたいに、真面目にできない……無理だよ。
悠貴ちゃん、楽しそうに努力するんだもん。
悠贵酱,看起来很开心地在努力呢。小飒明明也很努力了。那样根本赢不了……不可能比得过的嘛。
いつかは追いつくぞーって思ってやってきたけどさ。
小飒想着总有一天会追上的,一直努力到现在。但如果永远只是‘总有一天’的话……会完蛋的……。
いつまでもいつかのままじゃ……ダメになっちゃうよ……。
……さっきから、悠貴ちゃんや凪ちゃんと、
……刚才开始,就一直在说和悠贵酱、小凪酱比较的事……。飒酱自己,是怎么看待飒酱自己的呢?
え……?
诶……?……不知道。那种事,小飒不知道啊……。
だって……はーにはずっとなーがいたんだもん。
因为……小飒身边一直有小凪在嘛。一直和小凪在比较嘛。
学校の勉強だって、友だちづくりだって、ファッションだって。
学校的功课也好,交朋友也好,时尚也好。运动也好,喜欢讨厌的事也好,所有所有,小凪都在旁边嘛!一直和小凪在比较嘛!
運動も、好き嫌いも、全部全部、なーが隣にいたんだもん !
だから……だからさ。
所以……所以啊。小飒,误会了。
はー、なんでもできる子なんだって。
以为小飒是什么都能做到的孩子。以为小飒是超厉害的孩子。
ただ……なーの苦手なコトが、できただけなのに。
其实……只是做了小凪不擅长的事而已。根本没有偶像的才能……。
……アタシ、颯ちゃんのことちょっと誤解してたよ。
……我啊,对飒酱有点误会了呢。还以为你是个超爱自己、充满自信的孩子。
自分のことが大好きな、自信たっぷりの子なんだって思ってた。
本当の本当は自信がないのに、必死に頑張ってたんだ。
其实内心深处没有自信,却拼命努力着。……和我一样呢。
うん。
嗯。我也被人叫做卡莉萨马(魅力偶像)什么的……但其实刚开始的时候,真的没有那种自信呢。
たぶん、莉嘉のほうが才能あるんだよね。
说不定莉嘉更有才能呢。因为是姐妹,在旁边看着就明白了。我啊……大概只是普通水平吧。
けど、それでも莉嘉の憧れでいたくてさ。
但是,即使这样也想成为莉嘉憧憬的对象呢。练习、学习、装作魅力偶像的样子,为了不让这个谎言暴露,每天都拼尽全力哦。
レッスンして、勉強して、カリスマアイドルのフリをして、
ううん。
不。那样拼命努力,在快要崩溃的时候……被教导了。
そうやって必死にやって、それでも折れかけたときに……
そうやって、輝こうと頑張る姿が
那样努力想要闪耀的样子,才是魅力偶像哦。那并不是什么赝品。
……アタシはさ。
……我啊。飒酱努力的样子,我是知道的哦。
颯ちゃんがレッスン頑張って、お仕事をして、
飒酱努力练习、完成工作、让粉丝们微笑的事,我都知道哦。那不是出色的偶像吗?
ファンのみんなを笑顔にしてきたこと、アタシは知ってるよ。
笑顔にしたら、アイドル……。
让粉丝微笑就是偶像……。说起来,很久以前,P酱也……。
それにね、颯ちゃん。
而且啊,飒酱。飒酱说自己没有偶像的才能,但我不这么认为哦。
颯ちゃんは、自分にはアイドルの才能がないって言ってたけど。
だって、颯ちゃんはずっと、
因为飒酱一直说想要更闪耀。
「なにかになりたい」って思ってる子はみんな、
想着‘想成为什么’的孩子,大家都拥有偶像的才能哦。
それは……でも。
那个……但是。那种事,谁都是这样啊。
それは、はーだけの才能じゃないもん。
那不是只有小飒才有的才能嘛。
それに、はーは美嘉ちゃんみたいに
而且,小飒也没法像美嘉酱那样租工作室来努力……。所以……。
……ん、そっか。
……嗯,这样啊。即使现在还不明白……但请记住。我是在为飒酱加油的这件事。
そんで……あとは。
然后……剩下的。就交给刚好在合适时机终于来了的某个人吧★
颯の持つ自己肯定感の危うさには、
飒所持有的自我肯定感的脆弱性,我(P)从相当早的阶段就察觉到了。
能力全般がある程度高く、適応力もある。
能力整体上比较高,也有适应力。努力也能做到一定程度,也有能听取他人意见的率真性格。再加上,应该是被周围人爱着的天真烂漫的性格。
努力もほどほどにでき、人の意見も聴ける素直さもある。
加えて、周囲に愛されてきたであろう天真爛漫な性格。
しかし、そのすべてが中の上。
但是,所有这些都是中等偏上。作为一般人来说很高,但光靠这个无法在这个业界生存下去。
なにより、それらの能力のせいで、彼女は挫折を知らない。
最重要的是,由于这些能力,她不知道挫折。在没有克服苦难的经验的情况下,只有‘随便努力一下就做到了’这种空洞的自信积累了起来。
苦難を乗り越えた経験のないまま「なんとなく頑張ったらできた」
なんの根拠もないまま膨らんだその自信は……
没有任何根据就膨胀起来的那个自信……当遇到凭自身能力无法跨越的真正墙壁时,会轻易破碎。我有这样的预感。
持ち前の能力で越えられない本物の壁にぶつかったとき、
だから、準備をした。支えになる仲間を作り、経験を積ませて、
所以,我做了准备。让她结交可以依靠的伙伴,积累经验,让她一点一点地做好面对自己的准备。现在……就是那个时候了。
ねぇPちゃん……。
呐P酱……。P酱啊,是因为觉得小飒有偶像的才能,才让我合格的对吧……。
Pちゃんはさ、はーにアイドルの才能があるって思ったから、
教えてよ……。
告诉我嘛……。小飒的才能是什么?小飒的魅力是什么啊!?
《颯だけが見せられるものがある》
《飒能展现的独特之处》
いや……
不……那并不是飒想象中那种天生的东西。不如说,正好相反。
天才になれなかった人たち。
那些没能成为天才的人。那些没能获得突出个性的人。那些即使如此也不放弃梦想的、众多的普通人。
颯が頑張って、輝いていく姿は……
飒努力着、闪耀着的身影……一定会给那些人带来勇气。那是只有飒才能展现的光芒。
アイドルの輝きは、結果だけに表れるものじゃない。
偶像的光芒,不是只体现在结果上的。有时也存在于过程中。那就是久川飒的光芒。
でも……でも、はーはそんなに頑張れないし……
但是……但是,小飒没那么努力……那种光芒什么的……。
《これまでやってきたことを思い出すんだ》
《回想至今为止做过的事吧》
ファンのみんなが、颯を好きになってくれたはずだ。
粉丝们都喜欢上了飒。那不是因为飒是什么天才,而是因为飒努力让大家微笑的缘故啊。
颯が、みんなを笑顔にしようと頑張ってきたからだよ。
いま颯は、空っぽになってしまった気になっているかもしれない。
现在飒可能觉得自己变得空洞了。但是,并不是那样的。无论过去还是未来,你就是你啊,飒。
うぅ……わかんない。
唔……不明白。P酱说的话,好难懂啊。但是……。
Pちゃんは……
P酱……是相信着小飒的吧。那个……小飒明白了。