会場に来てくれたみんな、今日は本当にありがとうっ !
感谢今天来到会场的大家!就像巨大机器人的全机合体阵型一样,超级有团队感啊!
うんうんー♪
嗯嗯~♪ 就像碳原子和氢原子的共价键一样呢~♪
みなさんのもとに、
我们本想在舞台上给大家带来幸福……结果我们自己,也收到了满满的幸福呢~♪
私たちまで、たくさんの幸せをもらっちゃいました~♪
うふふ♪ この真っ赤なリボンで、みなさんのハートを
呼呼♪ 用这条鲜红的丝带,把大家的心都抓住了……这样一来,大家圣诞节也好,明年也好……都会被麻由们牢牢吸引住哦♪
つかまえちゃいましたから……これでみなさんはクリスマスも、
日菜子も妄想と現実の区別がつかなくなっちゃうくらい、
日菜子也开心到分不清妄想和现实了,超级、超级开心哟~♪ 不管在妄想里,还是在现实中,一定要再见面哦~♪
妄想でも、現実でも、ぜったいまた、お会いしましょうねぇ~♪
大きなLIVEが終わって、数日が経った……
大型LIVE结束后,几天过去了……
……むふ、むふ、むふふ~……♪
……呣呼、呣呼、呣呼呼~……♪ 如约来见日菜子了呢……王子候选大人们~♪ 好开心~……♪
とうっ !
咚!被搭档叫来,我登场了!呀日菜子!早上好!
……日菜子ったら、王子様候補のみなさんに囲まれちゃって……♪
……日菜子我啊,被王子候选大人们包围着……♪ 接下来,会发生什么呢?那样的事,这样的事……呣呼呼呼呼呼~♪
うふふ、日菜子ちゃんったら、今日も絶好調ですね~。
呼呼,日菜子酱今天也是状态绝佳呢~。早上好,我是茄子哟~。
相棒、おはようっ !
搭档,早上好!……日菜子,制作人来了!从妄想世界回来吧!
……むふ♪ おはようございます、王子様~♪
……呣呼♪ 早上好,王子大人~♪ 呣呼呼,终于来接日菜子了呢~♪ 白马在外面吗~?
むふふ、ついに日菜子を迎えに来てくれたんですね~♪
ふふっ、日菜子ちゃん、
呼呼,日菜子酱,好像还有一半在妄想世界里呢~。
ところで、プロデューサーさん。
话说,制作人先生。为什么今天叫我们来呢?今年应该已经没有大家一起的工作了呀~?
どうして今日は、私たちにお呼びがかかったんでしょうか?
今年はもう、みんなで集まっての仕事はなかったはずでは~?
あっ……ひょっとして、緊急出動か? 相棒 !
啊……难道是紧急出动?搭档!
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
なっ……なんて血が騒ぐ言葉なんだっ !
什……多么让人热血沸腾的话啊!当然,世界和平是更好啦!
いやもちろん、世界は平和なほうがいいんだけどさっ !
世界の危機……それは日菜子わーるどに忍び寄る、悪魔の手っ !
世界危机……那是悄悄潜入日菜子世界的恶魔之手!想斩断日菜子和王子大人命运红线的宿敌~!?救救我王子大人~!呣呼!
日菜子と王子様の赤い糸を断とうとする、宿命の敵が~っ ! ?
宿命の敵かっ、それも熱いな !
宿命之敌吗,那也很燃啊!不管来什么强敌,英雄偶像南条光都不会输的!
まぁまぁふたりとも、落ち着いて~。
好啦好啦两位,冷静点~。那个,制作人先生。那张纸是……工作的资料吗~?
《君たちのでは無いけれど……》
《虽然不是你们的……》
3人に、赤いバツの入った資料を渡した……
把打上红叉的资料递给三人……
『ワールドイベントセンターTOKYO』で開催予定の、
这是在“世界活动中心东京”预定举办的大型圣诞活动的资料……吗~。我们没有预定出演呢……。
このイベントが、どうかしたのか?
这个活动怎么了?
え~っ?
哎~?为什么啊……呣呣……是发行方的问题……?
そして……このままでは、非の無いはずの
然后……这样下去,无辜的“世界活动中心东京”会陷入存续危机……。
なるほど、それで『世界の危機』ってことか !
原来如此,所以是“世界危机”啊!
《そこで、君たちの出番だ》
《所以,轮到你们出场了》
なるほど~。
原来如此~。也就是说我们准备代替被取消的活动的节目……。
クリスマスイベントを成功させればいいんですね~♪
只要让圣诞活动成功就行了吧~♪ 明白了,制作人先生~。在日菜子世界里,拯救世界哦~♪
任せておいてくれっ !
交给我吧!如果我的力量能帮助到有困难的人……就不能视而不见!
ふふ♪
呼呼♪ 能帮上制作人先生的忙也很开心,而且又能和小光、日菜子酱一起工作,超幸福的♪
プロデューサーさんをお手伝い出来るのも嬉しいですし、また
光ちゃんや日菜子ちゃんとお仕事が出来て、とっても幸せです♪
ああ !
啊!上次的大型LIVE超级超级嗨!用那股气势战斗下去,就没什么可怕的!
この前の大型LIVE、すごくすっごく盛り上がったからな !
日菜子も目を閉じれば……
日菜子只要闭上眼睛……当时的兴奋感就立刻重现~。妄想的舞台,也自然而然地变成了真正的舞台~。呣呼♪
妄想の舞台も、自然とステージの上になってしまって~。むふ♪
それに……今回は歌やMCだけじゃなく、
而且……这次不仅有唱歌和主持,好像还有演戏的环节呢~。因为是活动中心,听说布景也各种各样~
イベントセンターだけあって、セットも色々あるそうで~。
みんなと一緒に、何をしようかって考えると……
和大家一起想做什么的话……就算不是日菜子酱,也会充满快乐的想象呢♪
日菜子ちゃんじゃなくても、楽しい想像が膨らんじゃいますね♪
《クリスマスだし、すごいモノをやろう》
《既然是圣诞节,就搞点厉害的东西吧》
すごいモノ、か……
厉害的东西吗……呼呼,交给我们吧!我们一定会回应搭档的信任!
どうしたんですか、プロデューサーさん~?
怎么了,制作人先生~?
《もうふたり、ここに呼んでたんだけど……》
《其实我还叫了另外两个人来……》
まぁ、共演者の方ですか?
哎呀,是共演者吗?是谁呢~?
こっ、この笑い声は ! ?
这、这个笑声是!?到底是什么人—!