首页>
歌曲列表 >
You're stars shine on me
照耀着两人的小小太阳
Staring only you
You're stars shine on me
|
 专辑封面
|
作词
|
貝田由里子
|
作曲
|
NBSI(小林啓樹)
|
编曲
|
NBSI(小林啓樹)
|
演唱
|
安娜斯塔西娅(CV:上坂堇)
|
BPM
|
96
|
收录专辑
|
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 024 アナスタシア THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST
|
相关版本
|
You're stars shine on me ~For Miku rearrange MIX~
|
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
|
主线解锁条件
|
完成第16话 等级50
|
属性
|
DBT
|
REG
|
PRO
|
MAS
|
MA+
|
 Cool
|
6 |
12 |
16 |
23 |
28
|
69 |
115 |
245 |
425 |
677
|
280184792 若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听 MediaWiki:Music163
|
You're stars shine on me是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的迷你专辑系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 024 アナスタシア》的收录曲目,对应偶像为安娜斯塔西娅。
简介
这首歌的标题为You're stars shine on me,如果把“You're”放在一起念,就会变成Your stars shine on me,是一个双关。
试听
- For 前川未来 rearrange Mix
曾有人吐槽说阿妮娅唱这首歌的感觉是和美波在看星星加秀恩爱,而米库喵唱这首歌的感觉是照着老李头上砸一把吉他边跑边说:“你TM来追我啊!”
「You're stars shine on me ~For Miku rearrange MIX~」前川未来(CV.高森奈津美)试听 |
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。息をひそめて 淋しさにたえたら
屏住呼吸 忍受寂寞的话
あの日のように 笑顔に会えるの?
可以遇到 那天一样的笑颜吗?
Baby I'm thinking about you
Baby I'm thinking about you
今も覚えている 心に溶ける星の声
现在也记得 心融化星星的声音
頬につたう光 線で結ぶ星座のよう
光线穿过脸颊 与星座连接起来
手をふったあの日をもっともっと抱きしめて
挥手那一天更多更多的拥抱
Staring only you
Staring only you
まだ暗い空 散った夢のカケラ
黑暗的天空 还散落着梦的碎片
明日になればきっと輝いて私を照らすの
到了明天的话光辉一定会照耀我
星は消える前に 今より明日を思うの
在星星消失之前 比现在更加想着明天
解き放つ光は心に寄り添うぬくもり
释放出来的光是贴近心的温暖
風が冷たくなって あなたの暖かさ知った
风变冷了 却知道你的温暖
I stare at only you
I stare at only you
feel sad… feel cold… miss you…
feel sad… feel cold… miss you…
もっと輝きで 奇跡が起きるの
更多光辉的 奇迹会诞生
心が冷たくなっても あなたの暖かさ知った
就算内心变得寒冷 却知道你的温暖
Staring only you
Staring only you
收录
CD
- 《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 024 アナスタシア》
- 《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST》
- 《346Pro IDOL seletion vol.5》歌:前川未来
游戏
手机游戏
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。どこか、見ていたみたいだけど……。
你好像在看着什么地方……。
星が、見えないかなと思って、眺めていましたね。
我在想星星能不能看见,就眺望着呢。
そう……今日は、曇っているから……。
是啊……今天,因为阴天……。
……そういえば、今日のランコは、熊本弁、お休みですか?
……说起来,今天的兰子,熊本方言休息了吗?
なっ……そ、それは、その……。
那……那,那个……。
アーニャでもわかりやすいように、
为了让阿妮娅也容易理解,
心の言葉で、話してくれたんですよね。
你用心灵的语言,对我说话了呢。
そっ、そのようなことは、まぁ、その……。
那,那种事,嘛,那个……。
寮のお風呂、誰もいなかったから……
宿舍的浴室,没人用……
入るなら、今がチャンスだと……思うの。
如果要洗澡,现在是个机会……我想。
……ンー……誰か、くるかな?
……嗯……会有人来吗?
アーニャちゃんは、いつも誰かと入っているから。
阿妮娅总是和别人一起洗。
でも、ひとりだと、ちょっと広すぎますね。
但是,一个人的话,有点太宽敞了呢。
今日は、みんな遅くまでお仕事なのかな。
今天,大家工作到很晚吧。
そういえば、あまり、人を見かけませんね。
说起来,不太见到人呢。
あの……アーニャちゃん、さびしい?
那个……阿妮娅,寂寞吗?
その、アーニャちゃん、ひとりでいることが多いと思って……
那个,我觉得阿妮娅经常一个人……
今日は、みくちゃんとかもいないし、それで、その……
今天,未来酱也不在,所以,那个……
だから、さびしくなったりしないのかなって思って、えぇと……。
所以,会不会寂寞呢,我想,呃……。
ンー……そんなことは……。
嗯……不是那样的……。
心配してくれて、ありがとう。ランコ。
谢谢你担心我,兰子。
う、うん。……じゃあ私、もう寝るね。
嗯,嗯。……那我先去睡了。
ダー。ヤミノマ-、ですね。ふふっ。
达。暗之魔,呢。呵呵。
……星は、遠い……ですね。
……星星,好远……呢。
みなさん、そろそろ準備のほう、お願いしまーす。
各位,请开始准备一下—。
アーニャちゃん、今日はソロのステージ、頑張ってね !
阿妮娅,今天是你独唱的舞台,加油喔!
私たちも、後ろで応援してるわよ。
我们也在后面支持你喔。
ともに手を携えて、白銀の妖精に魔力を分け与えよう !
让我们携手,将魔力分给白银的妖精吧!
ソロのステージ……ひとりだけ、ですね。
独唱的舞台……只有一个人,呢。
……ん? アーニャちゃん、どうかした?
……嗯?阿妮娅,怎么了?
えぇっ ! ? あ、ちょっと、アーニャちゃん ! ?
诶!?啊,等等,阿妮娅!?
ちょっとちょっと、どうしたの突然~ !
喂喂,怎么突然这样~!
……昨日、すこしさびしい気持ちになりました。
……昨天,我有点寂寞的感觉。
ひとりで、アイドルをすること。
一个人当偶像这件事。
ソロのステージも、ひとりですね。
独唱的舞台,也是一个人呢。
だから……ひとりじゃないと、思いたいです。
所以……我想相信自己不是一个人。
そう……だからって、その、もう収録が始まるのに、そんな……。
是啊……但是,那个,录制都快开始了,这样……。
その、ダメじゃないけど……。
那个,不是不行……。
困らせてしまって、すみません。
让你困扰了,对不起。
ほらほら ! 本番前にしんみりしないの !
好啦好啦!正式录制前别这么沉重!
メイクも着替えもあるんだから !
还要化妆换衣服呢!
今回はバックメンバーだとしても、私たちも支度しなきゃ !
这次虽然是后台成员,我们也得准备!
は、はいっ ! すみません……。
好,好的!对不起……。
アーニャちゃん、大丈夫だよ。頑張って !
阿妮娅,没问题的。加油!
では……後の舞台でまみえよう !
那么……在之后的舞台上相见吧!
ルカパジャーチィ……スパシーバ。
卢卡帕贾奇……斯帕西巴。
……ミナミだけでは、ありませんでしたね。
……不只是美波呢。
アナスタシアちゃんだっけ? よかったよー。
是安娜斯塔西娅酱吧?很棒哦—。
アー、スパシーバ……ありがとう、ございます。
啊,斯帕西巴……谢谢您。
ロシア人なんだっけ? 美人さんだねー。
是俄罗斯人吧?真是美女呢—。
でももっと片言で面白い感じにしてよー。
不过再口齿不清点会更有趣哦—。
視聴者はさー、わかりやすくて面白いのを求めてるんだよー。
观众啊,是想要既易懂又有趣的东西哦—。
なっ……なんて失礼な人 ! 私、抗議してきます !
什……多么失礼的人!我去抗议!
だって、アーニャちゃんが困ってるんですよ !
但是,阿妮娅在困扰啊!
困らせてる人がいるんですよ !
有人在让她困扰啊!
けど、それを解決するのは、あなたじゃないんじゃないかしら?
不过,解决那个的,不是你吧?
アーニャちゃんを大切に思うのなら、耐えなくちゃ。
如果你珍惜阿妮娅,就得忍耐。
やさしくするのと甘やかすのは、違うと思うの。
温柔和溺爱,我认为是不同的。
プロデューサー君だって、耐えているんだから。
制作人君也在忍耐啊。
……ってことでさー、可愛いんだからさー、
……所以啊,你这么可爱啊—,
もーちょっとギョーカイのこと、勉強してよー。
再学点业界的事吧—。
なんだったらオジサンが教えて……。
不行的话叔叔教你也行……。
かわいいと言ってくれて、うれしいです。
你说我可爱,我很高兴。
業界のことは、これから、勉強しますね。
业界的事,我会从现在开始学习的。
プロデューサーや、仲間が教えてくれます。
制作人和伙伴们会教我的。
それに、私がどういうアイドルになるかは、
而且,我成为什么样的偶像,
プロデューサーと決めるもの、です。
是和制作人一起决定的。
アドバイスは、あー……聞いておきます。
建议,啊……我会听取的。
では、次回はもっと頑張りますから、
那么,下次我会更努力的,
お待たせしました、プロデューサー。
让您久等了,制作人。
ディレクターに挨拶をして立ち去った
向导演打招呼后离开了
はぁ……すこし、ドキドキしました。
哈啊……有点,心跳加速了。
でも、負けたくないと思って、頑張りましたね。
但是,因为不想输,我努力了。
アーニャちゃん、しっかりしてて、すごかったから !
阿妮娅,你很可靠,太棒了!
けど、私なんていらなかったね。
但是,我根本没必要在呢。
アーニャちゃんは、ちゃんと自分の言葉を持ってて……。
阿妮娅,你有自己的话语……。
ううん、なんでもない。さぁ、撤収しようか !
不,没什么。好啦,收拾一下吧!
ココのスタジオ、控え室が共同だから、
这里的摄影棚,休息室是公用的,
ほかの出演者さんたちの邪魔しちゃいけないし。
不能打扰其他出演者。
ランコたちは、もう行きましたか?
兰子她们已经走了吗?
フッ……闇の帳は落ちた……か。
哼……暗之帐已落下……吗。
あー……もう、すっかり、暗くなった……ということ、ですか?
啊……已经完全,天黑了……是这个意思吗?
今日は、ランコもお仕事してくれて、うれしかったです。
今天,兰子也来工作了,我很高兴。
アーニャちゃんも、すごかったから……。
阿妮娅也很棒……。
闇の門が閉じる時を告げに来たのか?
你是来宣告暗之门关闭的时刻吗?
蘭子ちゃん。残念ながら、その逆よ。
兰子酱。遗憾地,是相反哦。
アーニャ、今から、ちょっといいかしら?
阿妮娅,现在,可以吗?
見たいものが見えるところまで、ね。
到能看到想看的东西的地方,呢。
や、闇の眷属にとって夜は己のフィールドだが……
虽,虽然对暗之眷属来说夜晚是自己的领域……
外出は、保護者《ガーディアン》がいないと……。
但外出,没有保护者《守护者》的话……。
オ、オトナに……ゴクリ……。
成,成年人……咕噜……。
わぁ……星を見に、連れてきてくれましたか?
哇……是带我来星星的吗?
えぇ。でも、それだけじゃないわよ。
嗯。但是,不只是那样哦。
いろいろと気にしていたようだったから、ね。
好像很在意的样子,呢。
……今日、流星群が見えるって、教えてもらったから、
……听说今天能看到流星雨,
アーニャちゃんと、一緒に見たいなって。
所以想和阿妮娅一起看呢。
おー、ミチオール ! 楽しみですね !
哦,米奇奥尔(流星)!好期待呢!
……でも、夜、遅いですね? 大丈夫ですか?
……但是,晚上,很晚了?没关系吗?
おお……夜の守護者《ガーディアン》が、二人も……。
哦……夜晚的守护者《守护者》,有两位……。
とっても、とっても。私、アイドルになってから、ずっと、ひとりでした。
非常,非常。我,成为偶像以来,一直,是一个人。
ひとりだと、思ってましたね。でも、違いました。
我以为是一个人。但是,不是的。
こんな夜でも、アーニャは、寒くありません。
即使在这样的夜晚,阿妮娅也不冷。
みんなの優しさで、こころが、暖かいです。
因为大家的温柔,心里暖暖的。
さびしくても、アイドルのアーニャは、ひとりじゃない。
即使寂寞,偶像阿妮娅也不是一个人。
……だから、流れ星に、祈りますね。
……所以,向流星,祈祷呢。
これからも、ずっとずっと、アイドルでいられるように……。
希望今后也能一直一直,当偶像……。
主线剧情第16话结束解锁曲目。50级解锁的Cinderella Project14人的压轴,但应该说这首才是CG solo系列车轮战真正的开始,因为之后所有的solo都是按序解锁且不再拥有等级要求。
Master难度
非常简单的23星歌曲,放轻松打~不过下一首的pro难度会让新手们纠结一阵子,M难度更会让萌新们爽歪歪的~
【CGSS】「You're stars shine on me」Master难度谱面 |
|
MV
【CGSS】「You're stars shine on me」安娜斯塔西娅(SSR クリスタルスノー) |
|
【CGSS】「You're stars shine on me」安娜斯塔西娅(SSR 星巡る物語) |
|