欢迎来到东方归言录wiki!这里是为东方归言录玩家们提供帮助的wiki。
现在新的攻略组正在慢慢建设wiki,如果有心帮忙的话也可以为东方归言录wiki添砖加瓦提供支持,感谢你的帮助和支持。
特别注意:本站为东方归言录(国服)的wiki站,信息和讨论仅限于国服范畴。对日服与国际服仅有参考作用,具体详情还请参阅各自对应的wiki站点。
东方归言录MV
阅读
2024-11-13更新
最新编辑:圆神信徒齐格酱
阅读:
更新日期:2024-11-13
最新编辑:圆神信徒齐格酱
东方归言录MV
介绍
东方lostword的油管号“東方LostWord公式”于2020年12月28日发布MV project系列的第一弹「指先の熱」的预告但注意这并不是第一部MV,第一部MV是于2019年10月6日发布的“东方归言录编年史”,所以也可以叫做第0弹,由島みやえい子和幽閉サテライト共同制作。随即每隔一段时间后就会为某个角色或某些角色制作一部MV。
最开始的时候MV可能只是用于宣传游戏至少在2021年10月28日的铃仙辉夜双人MV「祭月夜」发布前还只是宣传,但是在2022年7月25日,“東方LostWord公式”发布了一个短片,宣布第一个根据MV而创作出来的角色“「指先の熱」蕾米莉亚·斯卡雷特”将加入游戏后,每个MV也就代表了一个新角色的卫星,而这个系列的角色又称Relic限定/圣遗物限定/MV限定。每个MV角色释放符卡时的BGM都是其所对应的MV曲,角色形象塑造也十分丰富,在游戏里甚至有专属的记忆遗迹剧情本。又因为MV角色专用的替身“灵之替身”样貌和光盘相似且MV角色本身就出于MV,所以灵替又被少部分人称为“光碟”。事实上,国际服就把灵替称为“光碟”。别的替身都是“Paper Doll”,而灵替在国际服叫“Paper Disk”。
内容
国服东方归言录官号“东方归言录”于2020年10月21日发布“《东方归言录编年史》(ロストワードクロニカル)主题曲官方首曝~”的视频,随即于2021年2月6日发布了国服官方翻译的MV【东方归言录 - MV Project第1弹】指尖的热度,随即不断搬运MV为国服宣传造势,直到2021年11月19日发布【东方归言录 - MV Project第8弹】I'm Alright!后,国服官方号不再发布国服翻译的MV第二个月流水暴跌可能就想跑路了。喜报,又复活了,现在MV角色登场会发对应的官方翻译MV。 再次特别感谢@幽幽子的妖小梦,在国服不再翻译新发布的MV后进行MV的翻译与发布。
东方归言录编年史
“東方LostWord公式”发布时间:2019年10月6日
feat:ショート
原名:ロストワードクロニカル
国服官方翻译:东方归言录编年史噔噔噔↘噔噔噔→噔噔噔↗噔噔噔↑
国服官方视频链接:《东方归言录编年史》(ロストワードクロニカル)主题曲官方首曝~
指尖的热度
“東方LostWord公式”发布时间:2020年12月31日
feat:島みやえい子 × 幽閉サテライト
原名:指先の熱
国服官方翻译:指尖的热度/暖热的指尖
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第1弹】指尖的热度
斑驳的木春菊
“東方LostWord公式”发布时间:2021年2月16日
feat: konoco × 森羅万象
原名:斑にマーガレット
国服官方翻译:斑驳木春菊国服MV爱丽丝上线时曾改为“斑与雏菊”,已经被国服官方因为反馈又改掉了
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第2弹】斑驳的木春菊
月与十六夜
“東方LostWord公式”发布时间: 2021年3月29日
feat:ナノ × 岸田教団&THE明星ロケッツ
原名:月と十六夜
国服官方翻译:月与十六夜
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第3弹】十六夜与月
白银之风
“東方LostWord公式”发布时间:2021年4月27日
feat:相川七瀬 × 豚乙女
原名:白銀の風
国服官方翻译:白银之风
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第4弹】白银之风
NAЯAKA
“東方LostWord公式”发布时间:2021年5月31日
feat:カグラナナ × SOUND HOLIC
原名:NAЯAKA
国服官方翻译:NAЯAKA音译那落、那落迦、那罗柯、奈落。译作苦器、苦具。即指地狱(梵 niraya)。含有闇冥、非行、不可乐之意。不翻译原汁原味也不错。
民间翻译:奈落迦。
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第5弹】NAЯAKA
道别淡染天青
“東方LostWord公式”发布时间:2021年6月29日
feat:田原俊彦 × 豚乙女
原名:サヨナラはどこか蒼い
国服官方翻译:但觉再见亦苍蓝/道别淡染天青国服翻译精神分裂的集大成之作,最开始官号发的翻译和游戏角色MV神奈子上线时的翻译完全不一样。
国服官方视频链接:东方归言录MV Project第6弹——《但觉再见亦苍蓝》正式发布!
Disillusion
“東方LostWord公式”发布时间: 2021年7月29日
feat:Faylan × Alstroemeria Records
原名:Disillusion
国服官方翻译:Disillusion原定翻译幻灭,但并没有上线【翻译君开始摆烂.jpg】
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第7弹】Disillusion
I'm Alright!
“東方LostWord公式”发布时间:2021年8月31日
feat:KIHOW from MYTH & ROID × A-One
原名:I'm Alright!
国服官方翻译:I'm Alright!【翻译君再次摆烂.jpg】我很好卡咧卡咧哒(bushi)
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第8弹】I'm Alright!
划破夜空的光
“東方LostWord公式”发布时间: 2021年9月30日
feat:影山ヒロノブ × 豚乙女
原名:夜に裂く光
国服官方翻译:划破夜空的光
民间翻译:撕裂夜幕之光
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第9弹】划破夜空的光
民间翻译视频链接:【东方归言录】「夜に裂く光」撕裂夜幕之光(自制汉化字幕)
祭月夜
“東方LostWord公式”发布时间:2021年10月28日
feat: 成瀬瑛美+恋汐りんご from バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI × IOSYS
原名:祭月夜
国服官方翻译:祭月夜
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第10弹】祭月夜
民间翻译视频链接:【东方归言录】「祭月夜」MV(自制汉化字幕)
与你重逢的奇迹之日
“東方LostWord公式”发布时间:2021年11月29日
feat:根本凪(でんぱ組.inc/虹のコンキスタドール) × TUMENECO
原名:その手に触れるキセキまで
国服官方翻译:与你重逢的奇迹之日
民间翻译:直至触碰奇迹之手
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第11弹】与你重逢的奇迹之日
民间翻译视频链接:【东方归言录】「その手に触れるキセキまで」直至触碰奇迹之手 MV(自制汉化字幕)
业速
“東方LostWord公式”发布时间:2021年12月31日
feat:及川光博 × 豚乙女
原名:カルマスピード
国服官方翻译:业速真是好正式的翻译(
民间翻译:快行动起来吧
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第12弹】业速
民间翻译视频链接:【东方归言录】「カルマスピード」快行动起来吧 MV(自制汉化字幕)
时间界限
“東方LostWord公式”发布时间:2022年2月28日
feat:いとうかなこ × 東京アクティブNEETs
原名:刻の境界
国服官方翻译:时间界限
民间翻译:时之边境
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第13弹】时间界限
民间翻译视频链接:【东方归言录】「刻の境界」时之边境 MV(自制汉化字幕)
PHANTOM_PAIN
“東方LostWord公式”发布时间:2022年4月30日
feat:KOTOKO × ZYTOKINE
原名:PHANTOM_PAIN
国服官方翻译:PHANTOM_PAIN
民间翻译:幻痛
幽幽子的妖小梦:是幻肢痛的意思,MV里我没有翻译出来。“幻肢痛”是人及动物失去四肢所产生的一种幻觉,会使其感觉失去的四肢仍旧附着在躯干上,并与身体的其他部分一起移动。还有另一层意思是:与所爱之人己天人永隔的悲痛
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第14弹】「PHANTOM_PAIN」
民间翻译视频链接:【东方归言录】「PHANTOM PAIN」幻痛 MV(自制汉化字幕)
Be the change
“東方LostWord公式”发布时间:2022年6月28日
feat:大坪由佳×DiGiTAL WiNG
原名:Be the change
国服官方翻译:Be the change
民间翻译:做出改变
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第15弹】「Be the change」
民间翻译视频链接:【东方归言录】「Be the change」做出改变 MV(自制汉化字幕)
举头思月
“東方LostWord公式”发布时间:2022年9月1日
feat:宮村優子 × 幽閉サテライト
原名:月、想ふ時
国服官方翻译:举头思月
民间翻译:月下、幻想时刻
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第16弹】「举头思月」
民间翻译视频链接:【东方归言录】「月、想ふ時」月下、幻想时刻 MV(自制汉化字幕)
失落的崇神
“東方LostWord公式”发布时间:2022年12月31日
feat:岸田メル × 石鹸屋
原名:タタエロスト
国服官方翻译:失落的祟神
民间翻译:失落的赞歌
国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第17弹】「失落的祟神」
民间翻译视频链接:【东方归言录】「タタエロスト」失落的赞歌 MV(自制汉化字幕)
悲伤的出口
“東方LostWord公式”发布时间:2023年2月27日
feat:榎本温子 × はにーぽけっと
原名:カナシミのデグチ
国服官方翻译:暂无
民间翻译:悲伤的出口
民间翻译视频链接:【东方归言录】「カナシミのデグチ」悲伤的出口 MV(自制汉化字幕)
珍贵的话语
“東方LostWord公式”发布时间: 2023年4月28日
feat:桃井はるこ × IOSYS
原名:(TT)プレシャスワード
国服官方翻译:暂无
民间翻译:珍贵的话语
民间翻译视频链接:【东方归言录】「(TT)プレシャスワード」珍贵的话语 MV(自制汉化字幕)
如果给生命取名的话
“東方LostWord公式”发布时间:2023年6月27日
feat:渕上舞 × 少女理論観測所
原名:命に名前をつけるなら
国服官方翻译:暂无
民间翻译:如果给生命取名的话
民间翻译视频链接:【东方归言录】「命に名前をつけるなら」如果给生命取名的话 MV(自制汉化字幕)
再次圣洁
“東方LostWord公式”发布时间:2023年8月28日
feat:Teresa × 発熱巫女~ず
原名:「Holy Again」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:再次圣洁
民间翻译视频链接:【东方归言录】「Holy Again」再次圣洁 MV(自制汉化字幕)
感伤的信号
“東方LostWord公式”发布时间:2023年10月25日
feat:花守ゆみり × 東方事変
原名:「感傷のシグナル」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:感伤的信号
民间翻译视频链接:【东方归言录】「感傷のシグナル」感伤的信号 MV(自制汉化字幕)
追忆之爱
“東方LostWord公式”发布时间:2023年12月31日
feat:大槻ケンヂ × 豚乙女
原名:「追想の愛」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:追忆之爱
民间翻译视频链接:【东方归言录】「追想の愛」追忆之爱 MV(自制汉化字幕)
世界第一
“東方LostWord公式”发布时间:2024年2月27日
feat:徳井青空 × Alstroemeria Records
原名:「世界一位」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:世界第一
民间翻译视频链接:【东方归言录】「世界一位」世界第一 MV(自制汉化字幕)
展开你的翅膀
“東方LostWord公式”发布时间:2024年4月29日
feat:cluppo × TUMENECO
原名:「Spread your Wings」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:展开你的翅膀
民间翻译视频链接:【东方归言录】「Spread your Wings」展开你的翅膀MV(自制汉化字幕)
乘着缺点前行
“東方LostWord公式”发布时间:2024年6月26日
feat:藤咲凪 from 最終未来少女 × 豚乙女
原名:「欠損Ride on」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:乘着缺点前行
民间翻译视频链接:【东方归言录】「欠損Ride on」乘着缺点前行MV(自制汉化字幕)
情书
“東方LostWord公式”发布时间:2024年8月27日
feat:中島愛 × 玲瓏のHydrangea
原名:「ラブレター」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:情书
民间翻译视频链接:【东方归言录】「ラブレター」情书MV(自制汉化字幕)
靛蓝之狐
“東方LostWord公式”发布时间:2024年10月26日
feat:96猫 × 暁Records
原名:「Foxindigo」
国服官方翻译:暂无
民间翻译:靛蓝之狐
民间翻译视频链接:【东方归言录】「Foxindigo」靛蓝之狐MV(自制汉化字幕)
EXMV
除了这些以外,还有一些翻唱类型的MV~有些在某些服务器的热度甚至高于原版。
东方归言录MV(德语版)
民间翻译视频链接:【东方归言录】「Lost Word Chronicle」失言编年史 MV(自制汉化字幕)