欢迎来到东方归言录wiki!这里是为东方归言录玩家们提供帮助的wiki。

现在新的攻略组正在慢慢建设wiki,如果有心帮忙的话也可以为东方归言录wiki添砖加瓦提供支持,感谢你的帮助和支持。

特别注意:本站为东方归言录(国服)的wiki站,信息和讨论仅限于国服范畴。对日服与国际服仅有参考作用,具体详情还请参阅各自对应的wiki站点。

全站通知:

东方归言录MV

阅读

    

2024-09-16更新

    

最新编辑:圆神信徒齐格酱

阅读:

  

更新日期:2024-09-16

  

最新编辑:圆神信徒齐格酱

来自东方归言录WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
圆神信徒齐格酱
沧溟-黄昏
七色的少女人形
crimson·
幽幽子的妖小梦

东方归言录MV

介绍

东方lostword的油管号“東方LostWord公式”于2020年12月28日发布MV project系列的第一弹「指先の熱」的预告但注意这并不是第一部MV,第一部MV是于2019年10月6日发布的“东方归言录编年史”,所以也可以叫做第0弹,由島みやえい子和幽閉サテライト共同制作。随即每隔一段时间后就会为某个角色或某些角色制作一部MV。

最开始的时候MV可能只是用于宣传游戏至少在2021年10月28日的铃仙辉夜双人MV「祭月夜」发布前还只是宣传,但是在2022年7月25日,“東方LostWord公式”发布了一个短片,宣布第一个根据MV而创作出来的角色“「指先の熱」蕾米莉亚·斯卡雷特”将加入游戏后,每个MV也就代表了一个新角色的卫星,而这个系列的角色又称Relic限定/圣遗物限定/MV限定。每个MV角色释放符卡时的BGM都是其所对应的MV曲,角色形象塑造也十分丰富,在游戏里甚至有专属的记忆遗迹剧情本。又因为MV角色专用的替身“灵之替身”样貌和光盘相似且MV角色本身就出于MV,所以灵替又被少部分人称为“光碟”。事实上,国际服就把灵替称为“光碟”。别的替身都是“Paper Doll”,而灵替在国际服叫“Paper Disk”。

内容

国服东方归言录官号“东方归言录”于2020年10月21日发布“《东方归言录编年史》(ロストワードクロニカル)主题曲官方首曝~”的视频,随即于2021年2月6日发布了国服官方翻译的MV【东方归言录 - MV Project第1弹】指尖的热度,随即不断搬运MV为国服宣传造势,直到2021年11月19日发布【东方归言录 - MV Project第8弹】I'm Alright!后,国服官方号不再发布国服翻译的MV第二个月流水暴跌可能就想跑路了喜报,又复活了,现在MV角色登场会发对应的官方翻译MV。 再次特别感谢@幽幽子的妖小梦,在国服不再翻译新发布的MV后进行MV的翻译与发布。

东方归言录编年史

“東方LostWord公式”发布时间:2019年10月6日

feat:ショート

原名:ロストワードクロニカル

国服官方翻译:东方归言录编年史噔噔噔↘噔噔噔→噔噔噔↗噔噔噔↑

MV封面0.png

国服官方视频链接:《东方归言录编年史》(ロストワードクロニカル)主题曲官方首曝~

指尖的热度

“東方LostWord公式”发布时间:2020年12月31日

feat:島みやえい子 × 幽閉サテライト

原名:指先の熱

国服官方翻译:指尖的热度/暖热的指尖

MV封面1.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第1弹】指尖的热度

斑驳的木春菊

“東方LostWord公式”发布时间:2021年2月16日

feat: konoco × 森羅万象

原名:斑にマーガレット

国服官方翻译:斑驳木春菊国服MV爱丽丝上线时曾改为“斑与雏菊”,已经被国服官方因为反馈又改掉了

MV封面2.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第2弹】斑驳的木春菊

月与十六夜

“東方LostWord公式”发布时间: 2021年3月29日

feat:ナノ × 岸田教団&THE明星ロケッツ

原名:月と十六夜

国服官方翻译:月与十六夜

MV封面3.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第3弹】十六夜与月

白银之风

“東方LostWord公式”发布时间:2021年4月27日

feat:相川七瀬 × 豚乙女

原名:白銀の風

国服官方翻译:白银之风

MV封面5.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第4弹】白银之风

NAЯAKA

“東方LostWord公式”发布时间:2021年5月31日

feat:カグラナナ × SOUND HOLIC

原名:NAЯAKA

国服官方翻译:NAЯAKA音译那落、那落迦、那罗柯、奈落。译作苦器、苦具。即指地狱(梵 niraya)。含有闇冥、非行、不可乐之意。不翻译原汁原味也不错。

民间翻译:奈落迦。

MV封面4.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第5弹】NAЯAKA

道别淡染天青

“東方LostWord公式”发布时间:2021年6月29日

feat:田原俊彦 × 豚乙女

原名:サヨナラはどこか蒼い

国服官方翻译:但觉再见亦苍蓝/道别淡染天青国服翻译精神分裂的集大成之作,最开始官号发的翻译和游戏角色MV神奈子上线时的翻译完全不一样。

MV封面6.png

国服官方视频链接:东方归言录MV Project第6弹——《但觉再见亦苍蓝》正式发布!

Disillusion

“東方LostWord公式”发布时间: 2021年7月29日

feat:Faylan × Alstroemeria Records

原名:Disillusion

国服官方翻译:Disillusion原定翻译幻灭,但并没有上线【翻译君开始摆烂.jpg】

MV封面7.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第7弹】Disillusion

I'm Alright!

“東方LostWord公式”发布时间:2021年8月31日

feat:KIHOW from MYTH & ROID × A-One

原名:I'm Alright!

国服官方翻译:I'm Alright!【翻译君再次摆烂.jpg】我很好卡咧卡咧哒(bushi)

MV封面8.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第8弹】I'm Alright!

划破夜空的光

“東方LostWord公式”发布时间: 2021年9月30日

feat:影山ヒロノブ × 豚乙女

原名:夜に裂く光

国服官方翻译:划破夜空的光

民间翻译:撕裂夜幕之光

MV封面9.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第9弹】划破夜空的光

民间翻译视频链接:【东方归言录】「夜に裂く光」撕裂夜幕之光(自制汉化字幕)

祭月夜

“東方LostWord公式”发布时间:2021年10月28日

feat: 成瀬瑛美+恋汐りんご from バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI × IOSYS

原名:祭月夜

国服官方翻译:祭月夜

MV封面10.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第10弹】祭月夜

民间翻译视频链接:【东方归言录】「祭月夜」MV(自制汉化字幕)

与你重逢的奇迹之日

“東方LostWord公式”发布时间:2021年11月29日

feat:根本凪(でんぱ組.inc/虹のコンキスタドール) × TUMENECO

原名:その手に触れるキセキまで

国服官方翻译:与你重逢的奇迹之日

民间翻译:直至触碰奇迹之手

MV封面11.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第11弹】与你重逢的奇迹之日

民间翻译视频链接:【东方归言录】「その手に触れるキセキまで」直至触碰奇迹之手 MV(自制汉化字幕)

业速

“東方LostWord公式”发布时间:2021年12月31日

feat:及川光博 × 豚乙女

原名:カルマスピード

国服官方翻译:业速真是好正式的翻译(

民间翻译:快行动起来吧

MV封面12.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第12弹】业速

民间翻译视频链接:【东方归言录】「カルマスピード」快行动起来吧 MV(自制汉化字幕)

时间界限

“東方LostWord公式”发布时间:2022年2月28日

feat:いとうかなこ × 東京アクティブNEETs

原名:刻の境界

国服官方翻译:时间界限

民间翻译:时之边境

MV封面13.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第13弹】时间界限

民间翻译视频链接:【东方归言录】「刻の境界」时之边境 MV(自制汉化字幕)

PHANTOM PAIN

“東方LostWord公式”发布时间:2022年4月30日

feat:KOTOKO × ZYTOKINE

原名:PHANTOM PAIN

国服官方翻译:PHANTOM PAIN

民间翻译:幻痛

幽幽子的妖小梦:是幻肢痛的意思,MV里我没有翻译出来。“幻肢痛”是人及动物失去四肢所产生的一种幻觉,会使其感觉失去的四肢仍旧附着在躯干上,并与身体的其他部分一起移动。还有另一层意思是:与所爱之人己天人永隔的悲痛

MV封面14.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第14弹】「PHANTOM_PAIN」

民间翻译视频链接:【东方归言录】「PHANTOM PAIN」幻痛 MV(自制汉化字幕)

做出改变

“東方LostWord公式”发布时间:2022年6月28日

feat:大坪由佳×DiGiTAL WiNG

原名:Be the change

国服官方翻译:Be the change

民间翻译:做出改变

MV封面15.png

国服官方视频链接:【东方归言录 - MV Project第15弹】「Be the change」

民间翻译视频链接:【东方归言录】「Be the change」做出改变 MV(自制汉化字幕)

月下、幻想时刻

“東方LostWord公式”发布时间:2022年9月1日

feat:宮村優子 × 幽閉サテライト

原名:月、想ふ時

国服官方翻译:暂无

民间翻译:月下、幻想时刻

MV封面16.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「月、想ふ時」月下、幻想时刻 MV(自制汉化字幕)

失落的赞歌

“東方LostWord公式”发布时间:2022年12月31日

feat:岸田メル × 石鹸屋

原名:タタエロスト

国服官方翻译:暂无

民间翻译:失落的赞歌

MV封面17.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「タタエロスト」失落的赞歌 MV(自制汉化字幕)

悲伤的出口

“東方LostWord公式”发布时间:2023年2月27日

feat:榎本温子 × はにーぽけっと

原名:カナシミのデグチ

国服官方翻译:暂无

民间翻译:悲伤的出口

MV封面18.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「カナシミのデグチ」悲伤的出口 MV(自制汉化字幕)

珍贵的话语

“東方LostWord公式”发布时间: 2023年4月28日

feat:桃井はるこ × IOSYS

原名:(TT)プレシャスワード

国服官方翻译:暂无

民间翻译:珍贵的话语

MV封面19.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「(TT)プレシャスワード」珍贵的话语 MV(自制汉化字幕)

如果给生命取名的话

“東方LostWord公式”发布时间:2023年6月27日

feat:渕上舞 × 少女理論観測所

原名:命に名前をつけるなら

国服官方翻译:暂无

民间翻译:如果给生命取名的话

MV封面20.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「命に名前をつけるなら」如果给生命取名的话 MV(自制汉化字幕)

再次圣洁

“東方LostWord公式”发布时间:2023年8月28日

feat:Teresa × 発熱巫女~ず

原名:「Holy Again」

国服官方翻译:暂无

民间翻译:再次圣洁

MV封面21.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「Holy Again」再次圣洁 MV(自制汉化字幕)

感伤的信号

“東方LostWord公式”发布时间:2023年10月25日

feat:花守ゆみり × 東方事変

原名:「感傷のシグナル」

国服官方翻译:暂无

民间翻译:感伤的信号

MV封面23.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「感傷のシグナル」感伤的信号 MV(自制汉化字幕)

追忆之爱

“東方LostWord公式”发布时间:2023年12月31日

feat:大槻ケンヂ × 豚乙女

原名:「追想の愛」

国服官方翻译:暂无

民间翻译:追忆之爱

MV封面24.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「追想の愛」追忆之爱 MV(自制汉化字幕)

世界第一

“東方LostWord公式”发布时间:2024年2月27日

feat:徳井青空 × Alstroemeria Records

原名:「世界一位」

国服官方翻译:暂无

民间翻译:世界第一

MV封面25.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「世界一位」世界第一 MV(自制汉化字幕)

展开你的翅膀

“東方LostWord公式”发布时间:2024年4月29日

feat:cluppo × TUMENECO

原名:「Spread your Wings」

国服官方翻译:暂无

民间翻译:展开你的翅膀

MV封面26.png

民间翻译视频链接:【东方归言录】「Spread your Wings」展开你的翅膀(自制汉化字幕)

EXMV

除了这些以外,还有一些翻唱类型的MV~有些在某些服务器的热度甚至高于原版。

东方归言录MV(德语版)

民间翻译视频链接:【东方归言录】「Lost Word Chronicle」失言编年史 MV(自制汉化字幕)

指尖的热度(彩虹社翻唱版)

民间翻译视频链接:【东方归言录】指尖的热度—Pomu Rainpuff【NIJISANJI EN】翻唱版