本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。欢迎查阅2023年度CG新曲非公式总选举以浏览23年新歌信息!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

恋爱循环

阅读

    

2024-02-04更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-02-04

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
首页 > 歌曲列表 > 恋爱循环


恋愛サーキュレーション
Jacket 8073 m.jpg
游戏内封面
作词 meg rock
作曲 神前暁
编曲 神前晓(原版、水濑伊织版)
演唱 白菊萤(CV.天野聪美
BPM 120
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲艺术家 花泽香菜
属性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
6 11 16 25
98 162 349 522
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听


恋愛サーキュレーション是《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》中的收录歌曲,由 白菊萤(CV.天野聪美)演唱;原曲为电视动画《化物语》的OP4,原唱为花泽香菜

简介

原曲简介

  • 恋愛サーキュレーション为电视动画《化物语》的OP4,同时亦为千石抚子第一首角色曲。

Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听
动画OP
  • 《化物语》TV版的五首OP均被偶像大师本家翻唱;其中《恋爱循环》被水濑伊织(CV:钉宫理惠)所翻唱。

Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听

灰姑娘女孩版本介绍

点击展开视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
せーの
1——2——
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看啦
こころ進化しんかするよ もっと もっと
我的心已经为你越陷越深了
言葉ことばにすればえちゃう関係かんけいなら
要是说出来 就会破坏我们的关系的话
言葉ことばせばいいやって
那么干脆不要说出口好了
おもってた おそれてた
有这样想过吗?感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…
可是 啊咧? 好像 有点不对
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
いしのようにかたい そんな意志いし
凭那犹如磐石般坚固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?[1]
也能聚沙成堆积累成大和抚子?
「し」きで いや で![2]
去掉"shi" 不 尽力去做吧
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前なまえ
你在呼喊 我的名字
それだけで ちゅうかぶ
仅仅如此我就飘起来了
ふわふわる ふわふわり
飘啊飘 轻飘飘
あなたがわらっている
看见你在笑
それだけで 笑顔えがおになる
仅仅如此我就高兴起来了
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 谢谢了啊 就算这是命运的恶作剧
めぐりえたことが しあわせなの
能与他相遇 也是一种福分
でも そんなんじゃ だめ
但是 那样 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那样 已经不行 你看
こころ進化しんかするよ もっと もっと
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那样
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那样 还不行
わたしのこと ててね ずっと ずっと
请你注视着我吧 直到 永远
わたしなかのあなたほど
在我心中的 全是你
あなたのなかわたし存在そんざいは まだまだ
在你心中 我的存在 依然
おおきくないことも わかってるけれど
并不重要 虽然这点我明白
いまこのおな瞬間しゅんかん 共有してる 実感じっかん
但现在这相同的瞬间 共有的实感
ちりもつもればやまとなでしこ!
也能聚沙成塔积少成多成大和抚子
りゃくして? ちりつもやまとなでこ!
抚子简称就是大和抚子啦
くらくらり くらくらる
团团转 转啊转
あなたを見上みあげたら
只要向你 抬头望去
それだけで まぶしすぎて
仅仅如此 就觉得很耀眼
くらくらる くらくらり
转啊转 团团转
あなたをおもっている
我在想念着你
それだけで とけてしまう
仅仅如此 就像要溶解一般
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 谢谢了啊 就算这是命运的恶作剧
めぐりえたことが しあわせなの
能与他相遇 也是一种福分
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
恋爱中的季节是 贪得无厌的循环
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
恋爱中的感受是 贪得无厌的循环
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
恋爱中的少女 贪得无厌的循环
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前なまえ
你在呼喊 我的名字
それだけで ちゅうかぶ
仅仅如此我就飘起来了
ふわふわる ふわふわり
飘啊飘 轻飘飘
あなたがわらっている
看见你在笑
それだけで 笑顔えがおになる
仅仅如此我就高兴起来了
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 谢谢了 就算这是命运的恶作剧
めぐりえたことが しあわせなの
能与他相遇 也是一种福分
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看啦
こころ進化しんかするよ もっと もっと
我的心已经为你越陷越深了
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那样
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那样 还不行
わたしのこと ててね ずっと ずっと
请你注视着我吧 直到 永远



注释与外部链接

  1. 注:日语谚语“塵も積もれば山となる”(积尘成山,聚沙成塔)的变体。
  2. 注:前半句是千石抚子抖机灵说如何变成大和抚子的办法:大和抚子的撫子读作なでしこ,去掉し则变成なでこ,也就是千石抚子名字中撫子的读音。
    另该段歌词第一句首字是“千”,第二句首字是“石”,第三句尾字是“抚子”,连在一起就是“千石抚子”的全名。