十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[すこやかな願い]栗原ネネ

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 栗原宁宁 > [すこやかな願い]栗原ネネ
[健康的心愿]栗原宁宁 SSR
CGSS-Nene-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 うん、みんな可愛いよね。ふふ、お姉ちゃんも、負けてられないな
嗯,大家都好可爱呢。呵呵,姐姐我也不能输呀
主页 事務所の見学ができないか、今度、こっそりお願いしておいてあげるね
下次帮你偷偷安排事务所参观吧?
主页 健康は一番の宝物。当たり前だからって、みんな忘れちゃうけどね
健康是最宝贵的财富。虽然理所当然,但大家总会忘记呢
主页 ふふ、あったかいなぁ。私も、こんな光景をどこかに作れているのかな?
呵呵,好温暖呀。我是否也在某处创造了这样的光景呢?
主页 いつか、ぜったいに会わせてあげるね。プロデューサーさんに
总有一天,绝对会让你们相见的。和プロデューサー先生
主页 もう病気の心配をし続けなくていい。それだけで、全部報われたみたい
终于不用再为病情担忧了。光是这点,就感觉一切都值得了
主页 楽しいのはわかるけど、はしゃぎ過ぎて夜更かししちゃダメよ?
开心也要适可而止哦?熬夜狂欢可不行呢
主页 衣装の写真が飾ってあるの、まだやっぱりむず痒いけど、嬉しいな
挂着演出服照片虽然有点害羞…但很开心呢
主页 あ、お母さん、洗い物は私があとでやるから、おいといて大丈夫だよ
啊妈妈,碗筷放着我来洗就好啦
主页 ん?最近のお姉ちゃんの話?そうねぇ…あ、この前、レッスンのときに…
嗯?最近的姐姐趣事?这个嘛…对了,上次练习时…
主页 この子が笑ってる顔が、私の出発点。そのことはこれからも変わりません
这孩子绽放笑容的模样,就是我的原点。这点永远不会改变
主页 プロデューサーさん、自分のことみたいに喜んでくれた…嬉しいな
プロデューサー先生像自己事情般为我高兴…好开心呀
小屋触摸 招き猫、事務所にも飾りませんか?きっと、いい効果があると思います
招财猫也放在事务所吧?肯定会带来好运的
小屋触摸 無理なダイエットはよくないですから。健康的な美を目指します !
极端减肥可不好。我们要追求健康的美!
小屋触摸 事務所のみんなにお願いが…その、妹がサインを欲しがって…
想拜托事务所的大家…那个…妹妹想要签名…
小屋触摸 病は気からとも言いますし。楽しい気持ちが、健康への第一歩です !
病由心生。保持愉悦心情才是健康的第一步!
小屋触摸 あの子の道は、ここから変わるんです。私のアイドルも、またここから
那孩子的命运将从此改变。我的偶像之路也是新的起点
小屋触摸 プロデューサーさんに、これからも導いてもらえたら、嬉しいです
今后也请プロデューサー先生多多指引我,拜托了
小屋触摸 この事務所、健康が心配になる人がときどきいて…気になっちゃいます
事务所里偶尔有人不注重健康…有点担心呢
小屋触摸 こうやって背を押してもらえたから、私もここまで来れたんですよ
多亏有人这样推着我前进,才能走到今天
小屋触摸 ずっと見てきた、テレビの向こう…そこにいる意味を、改めて考えました
重新思考了在电视荧幕前被注视的意义
小屋触摸 わっ、なんですか?お疲れですか?急に撫でられて、びっくりしました…
哇!怎么了?累了吗?突然摸头吓我一跳…
小屋触摸 事務所のみんながおめでとうって言ってくれて…すこし泣いちゃいました
事务所的大家送来祝福…忍不住哭了
小屋触摸 プロデューサーさんみたいに、私もたくさんの人を支える人に…
我也想成为像プロデューサー先生这样支持他人的人…
固有台词 はしゃいじゃって。本当にアイドルが好きだよね。ん?いいの。お姉ちゃんは、楽しそうなしーちゃんを見てるのが楽しいの。ふふっ、アイドルって、本当に素敵なお仕事だよね
这么兴奋呀。果然最喜欢偶像呢。嗯?没关系哦。姐姐看着元气满满的小咲也很开心呢。呵呵,偶像真是份美好的工作呀
亲密度上升 妹が笑っていてくれること。

やっぱりそれが、私の初心です。あの笑顔を知っているから、 厳しいアイドルの世界だって、どこまでも進んでいけます !
妹妹能绽放笑容这件事… 果然才是我最初的动力。正因为知道那个笑容… 才能在严酷的偶像世界里不断前行!

亲密度全满 妹が、お医者さんからお墨付きをもらえたんです !

病気への抵抗力がついてきてる。 普通の人と同じ生活で大丈夫。もう心配しなくていいよって。
医生说妹妹的抵抗力增强啦! 可以像普通人一样生活了。 再也不用担心了哦。

亲密度全满 それを聞いて嬉しそうに笑った妹の顔を見て、

これまでの全部が報われた気がして……本当によかった。 プロデューサーさんに、是非言いたいことがあって。
看到妹妹听到消息时灿烂的笑容… 感觉所有的付出都值得了… 有件事一定要告诉プロデューサー先生。

亲密度全满 ここまで支えてくれて、ありがとうございました…… !

でも、終わりじゃありません。ここは新しい始まりです。 だから、改めて。……これからも、よろしくお願いします !
感谢您一直以来的支持…! 但这并非终点,而是新的起点。 所以…今后也请多多指教!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Nene-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 美しくて、みずみずしい世界…満開の花を、ご覧に入れましょう
美丽而鲜活的世界…请欣赏这盛放的花朵吧
主页 自然体…今ようやく、アイドルを本当の意味で楽しめているのかも…
自然流露…现在终于能真正享受偶像的乐趣了…
主页 見てくれた人が、元気になれますように。私たちが、そうだったように…
愿观众们能重拾活力。就像曾经的我们一样…
主页 カメラの先にある笑顔が、私の宝物。それを想えば、なんでもできます
镜头那端的笑容是我的珍宝。为此我无所不能
主页 プロデューサーさんがいてくれれば、これからもどこまでも…
只要有プロデューサー先生在,未来就能无限延伸…
主页 頑張ってくれるプロデューサーさんを、癒して元気にしたいな
想为努力的プロデューサー先生消除疲惫,注入活力
主页 この場所は温かくて、居心地がいいですね。ふふ、眠ってしまいそう
这里的氛围温暖又舒适…哎呀,快要睡着了呢
主页 あら、花びらがついていましたか?とってくれて、ありがとうございます
哎呀沾到花瓣了?谢谢您帮忙摘掉
主页 気持ちのよい、爽やかな風…どうしました?あ、スカートがなびいて…
清爽宜人的微风…怎么啦?啊,裙摆飘起来了…
主页 私の、アイドルを想う気持ちも今こうして花開きました…見てください
我对偶像的热忱此刻绽放…请看
主页 がむしゃらな私を支えてくれた、プロデューサーさんのお陰です
多亏プロデューサー先生支持着莽撞的我
主页 ほら、顔を上げて。なんでもない日々は、こんなにも美しいんですよ
看呀,抬起头。平凡的日子也如此美好
小屋触摸 大丈夫って言われた途端、妹が野菜ジュースを嫌がって…困っちゃいます
刚说痊愈妹妹就拒绝蔬菜汁…真头疼
小屋触摸 栄養ドリンクは…そもそも、それが必要になる生活を変えましょうね
营养饮料…不如先改变需要它的生活方式吧
小屋触摸 健康は、毎日の心がけですから。これからも、気をつけていきますよ !
健康重在日常维护。今后也会注意的!
小屋触摸 妹が、直接お礼がいいたいといっていて…一度、会ってもらえませんか?
妹妹想当面致谢…能抽空见见她吗?
小屋触摸 これからは、プロデューサーさんへの恩返しをもっとしたいです
今后要加倍回报プロデューサー先生的恩情
小屋触摸 プロデューサーさんと歩く日々を、ずっとずっと大切に…
プロデューサー先生共度的时光…我会永远珍惜…
小屋触摸 わわっ ! ?ど、胴上げですか?妹のお祝い ! ?嬉しいけど、ひゃっ !
哇啊!?要、要抛高高?庆祝妹妹康复!?很开心但…呀!
小屋触摸 なんだかお姫さまみたいって妹が。お淑やかにしないと、ですね♪
妹妹说我现在像公主呢。要更淑女些才行♪
小屋触摸 青いバラ…着せてくださるなんて、嬉しいです。これに、見合うように…
蓝色玫瑰…承蒙馈赠不胜荣幸。必不辜负这份心意…
小屋触摸 不安なときは、手を握ってください…妹は、こうすると喜んだので…
不安时请握住我的手…妹妹这样就会开心…
小屋触摸 プロデューサーさんがお疲れのときは、私が傍にいたいんです…
プロデューサー先生疲惫时…希望我能陪在身边…
小屋触摸 プロデューサーさんは、私専用の、元気の源です♪
プロデューサー先生是我专属的活力源泉♪
固有台词 見てください、この美しく優しい光景と、アイドルとしてここに立つ私を。私たちがもらったあの温かい時間を、私を見てくれている誰かの心に届ける…それが私の、アイドル像です
请看这温柔美丽的光景,与伫立于此的偶像身姿。我要将我们收获的温暖时光,传递给注视我的每一个人…这就是我的偶像之道
亲密度上升 毎日、妹がいってらっしゃいと元気に送り出してくれる。

事務所でプロデューサーさんがおはようと言ってくれる。 それだけで私、いくらでも頑張れます !
每天妹妹元气满满地说一路顺风。 在事务所有プロデューサー先生的早安问候。 光是这些就让我充满力量!

亲密度全满 誰よりも目を引く輝きや、どこまでも美しい歌声。

そういったものは、もしかしたら備わっていないかもしれません。 でも、いいんです。私が届けたいものは、別にありますから。
或许我没有最耀眼的光芒,也没有天籁之音。 但没关系。因为我要传递的,是别样的东西。

亲密度全满 テレビを見て笑いあえる家族の団らんや、

青空と陽の光の温かさ、みずみずしい自然の美しさ。 どこにでもあるような、ほんの小さな幸せ。
全家围坐看电视的温馨, 晴空暖阳的温柔,生机盎然的美景。 这些随处可见的微小幸福。

亲密度全满 それを届けることが、私のやりたいことです。

その幸せを知ってることが、きっと私の一番の強み。 妹がいて、あなたがいて。だから私は、どこまでも輝けますっ !
传递这些就是我的使命。 知晓幸福的模样,才是我的最大优势。 有妹妹在,有你在。所以我才能永远闪耀!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/02/20)
卡牌类型 常驻 C技 Vocal提升 主动技 9高专注 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【ネネ】
【宁宁】
もう大丈夫だって。本当によかったね。
已经没事了呢。真是太好了呀。
これから、なんだってしていいんだよ。
从今以后,什么都可以做了哦。
……え? お姉ちゃんもなんでもしていいんだよって……?
……诶? 姐姐也可以什么都做吗?
【ネネ】
【宁宁】
プロデューサーさん、大事な報告があるんです。
制作人先生,我有一个重要的报告呢。
妹が、もう病気の心配をしなくてよくなったんです。
妹妹已经不用担心生病了哦。
成長して、免疫力がついてきたって。本当に、嬉しくって。
说是长大了,免疫力增强了。真的,好开心呀。
【ネネ】
【宁宁】
私たちの生活もいろいろ変わり始めてて……。
我们的生活也开始发生变化了呢……。
そのことで、ひとつきいてほしいことが。
关于这个,有一件事想听听您的意见。
【ネネ】
【宁宁】
妹に言われたんです。
妹妹对我说了呢。
もう私のためにアイドルしなくていいよ、って。
说已经不用为了我当偶像了哦。
それで、すこし考えたんです。
所以,我稍微考虑了一下。
【ネネ】
【宁宁】
たしかに、私がアイドルを始めたのは、妹のためでした。
确实,我开始当偶像是为了妹妹呢。
でも妹が元気になった今も、アイドルをやりたいって思うんです。
但即使现在妹妹康复了,我还是想继续当偶像哦。
【ネネ】
【宁宁】
アイドルを見て、妹が楽しそうに笑って。
看到偶像表演,妹妹开心地笑着呢。
その横にいるあの幸せな気持ちが、
那种在她身边时的幸福感,
私の胸の中でずっと輝いているから。
一直在我心中闪耀着呀。
【ネネ】
【宁宁】
あの温かくて幸せな景色を、たくさんの人に届けたい。
我想把那种温暖幸福的景象,传递给更多的人呢。
今だからこそ、より純粋にそう思います。
正因为现在,我更纯粹地这样想。
やっぱり私、みんなを元気にするアイドルになりたいです !
果然,我想成为能让大家充满活力的偶像哦!


CGSS-Nene-3D-1.png

2