十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[オープンスイート]桐野アヤ

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 桐野绫 > [オープンスイート]桐野アヤ
[Open Sweet]桐野绫 SR
CGSS-Aya-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 そんな、まじまじと見るなって ! て、照れるだろっ ! !
别、别这么直勾勾盯着看啊!会、会害羞的好吗!!
主页 ったく、アタシのことを着せ替え人形にして…恥ずかしいんだからな !
真是的,把本小姐当换装人偶玩...很羞耻的啊!
主页 もういいだろ?早く脱ぎたいんだよ ! なんでって…なんでもだっ
够了吧?想快点脱掉啦!为什么...要你管!
主页 ちょっとは女子っぽく見えればいいけど…に、似合ってるか?
稍微有点女孩子样就好了...合、合适吗?
主页 一応、プロデューサーには試着したところ見てもらわなきゃだろ?
总得让プロデューサー看看试穿效果吧?
主页 こんな姿、プロデューサーぐらいしか見せられねぇよ…
这副模样...只能给プロデューサー看啦...
主页 こんな洒落た店、普段来ないからドキドキしちまってさ…
平时不来这种时髦店,紧张得要命...
主页 アイドルになったし、たまには可愛い格好もしないといけないのかもな
既然当了偶像,偶尔也得打扮得可爱点吧
主页 お人形さんみたい、か…へへっ、褒められたら悪い気はしねぇよ
像人偶一样吗...嘿嘿,被夸还挺开心的
主页 女子って毎日こんな格好してるんだよな…すげぇなって感心するよ
女孩子每天都要这么打扮啊...真厉害呢
主页 またアタシの買い物付き合ってくれないか?プロデューサー
下次还能陪我逛街吗?プロデューサー
主页 こんな格好だったらプロデューサーと洒落たところにも行けるかな
穿成这样就能和プロデューサー去高级场所了吧
小屋触摸 お前たち、からかうなって ! アヤお嬢様って呼ぶな ! !
你们几个别取笑我!不许叫我绫大小姐!!
小屋触摸 せっかく洒落た服着たし、写真撮って親父に送ってやろうかな
难得穿得这么时髦,拍照发给老爹看看吧
小屋触摸 みんな、いつもどこで服買ってるんだ?ちょっと興味があってさ…
大家平时都在哪里买衣服?有点好奇...
小屋触摸 不思議なもんだな。着る服が違うだけで、全然気分が違うよ
真神奇啊,换件衣服心情就完全不一样
小屋触摸 プロデューサー、せっかくだから、いい店連れてってくれよ !
プロデューサー,带我去好店逛逛啊!
小屋触摸 ま、プロデューサーがいいって言ってくれるならアリ…かな
既、既然プロデューサー说好看...那也行吧
小屋触摸 エスコートしますって…アタシに言ってんのか?ほ、本気か?
护送什么的...是在说我吗?真、认真的?
小屋触摸 そんなにじーっと見なくてもいいだろっ ! 珍しいのはわかるけどさ…
不用一直盯着看啦!知道很稀奇就是了...
小屋触摸 え、写真撮るのか?ちょっと待てって、ポーズ…考えるからさ !
诶要拍照?等等!让我想想摆什么姿势!
小屋触摸 プロデューサーが可愛いって思う女子って、どんな感じだ?
プロデューサー觉得可爱的女孩子,是什么样子的啊?
小屋触摸 プロデューサーが選んでくれるなら、また買い物行ってもいいぜ !
要是プロデューサー帮忙选的话,再去逛街也行!
小屋触摸 プロデューサーが着てほしいって言うなら、また着るけどさ…
プロデューサー想让我穿的话...也不是不行啦
固有台词 おい、開けるなって ! まだ心の準備ができてないから ! ! …えっ、可愛い?冗談止めろって ! そりゃ、嬉しいけど…自分でも「らしくない」って自覚はあるからさ…
喂别掀帘子!还没做好心理准备!!...诶可爱?别开玩笑了!虽然高兴...但自己也知道不像平时的我啦...
亲密度上升 うーん、どうも着慣れないけど……。

たまには女子っぽいのもアリかもな。 プロデューサー、次に試着する服選んでくれよ !
嗯——果然还是不习惯...... 偶尔当回女孩子也不错。 プロデューサー,帮我选下次试穿的衣服吧!

亲密度全满 普段、ワンピースなんて着ないから、

アタシじゃないみたいだよ……。
平时不穿连衣裙,感觉都不像自己了......

亲密度全满 アイドルになってから、自分がお人形さんになったみたいでさ。

着慣れないから、恥ずかしいけど…… 結構、楽しいんだよな !
成为偶像后,感觉自己就像人偶一样。 虽然不习惯很害羞...... 但还挺开心的!

亲密度全满 プロデューサーが可愛いって言ってくれるなら

もっと、いろんな自分に挑戦してもいいかな…… だ、だから、これからもプロデュースよろしくな ! !
如果プロデューサー说可爱的话 说不定愿意尝试更多不同的自己...... 所、所以今后也请多指教啦!!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Aya-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 今日は、自分よりも服を魅せないとな ! それがモデルってもんだろ?
今天要让衣服比我更耀眼!这才是模特的本分吧?
主页 せっかくの機会だしさ、アタシなりの可愛さ…見せてやろうじゃん !
难得有机会,就展示下本小姐的可爱吧!
主页 可愛さを身につけたら、アイドルとして、もっと強くなれる気がするんだ
要是能掌握可爱之道,作为偶像也会更强吧
主页 信じられないよな、こんな華やかな場所にアタシが立つなんて
难以置信啊,我居然会站在这么华丽的地方
主页 しっかり魅せてやるから、ちゃんと見てろよ。プロデューサー !
好好看着我表现啊。プロデューサー
主页 プロデューサーが可愛いって言ってくれたから、自信持っていくぜ
既然プロデューサー说可爱,我就有信心了
主页 すごい歓声だな ! 緊張とか、恥ずかしさなんて吹っ飛んじまうよ
欢呼声好厉害!紧张害羞什么的都飞走了
主页 話し方も上品にしないとな ! えっと…ご、ごめんあそばせっ ! !
说话也得优雅点!那个...小、小女子这厢有礼了!!
主页 ランウェイを歩くからには、女子が憧れる女子にならないとな !
既然要走秀,就要成为让女孩子憧憬的存在!
主页 ガラじゃないことも、ここでなら思い切ってやれちまうんだよな !
不像我的风格,在这里也能放手去做呢!
主页 プロデューサーがホレるぐらいの女っぷり、魅せてくるぜ !
要让プロデューサー看入迷的妩媚,这就展示给你看!
主页 プロデューサーが自慢したくなるぐらいのモデルにならないとな !
得成为让プロデューサー引以为豪的模特才行!
小屋触摸 ホント、びっくりするだろ?このアタシがモデルやるなんてさ
吓到了吧?我居然会当模特
小屋触摸 ランウェイでアピールって、どうすればいいんだ?誰か、教えてくれよ !
走秀时的表现力要怎么做啊?谁来教教我!
小屋触摸 リボンとか花柄って、らしくないかもしれないけど…たまにはいいだろ?
蝴蝶结碎花裙可能不适合我...偶尔试试也行吧?
小屋触摸 こんな可愛いらしいリボン、本当にアタシがつけてていいのか?
这么可爱的蝴蝶结,真的适合我吗?
小屋触摸 どうだろう、プロデューサー…に、似合ってるかな?
怎么样,プロデューサー...合适吗?
小屋触摸 デートの時って、もしかして…こんな感じの服着るのかな…
约会的时候...是不是要穿这种衣服啊...
小屋触摸 み、見たな ! ポーズ決めてるところ ! ! 頼むから、忘れてくれ !
看、看到了吧!摆姿势的样子!!拜托快忘掉!
小屋触摸 ここでポーズ決めてみろって?は、恥ずかしいだろっ !
要在这里摆pose?太、太羞耻了吧!
小屋触摸 うわっ ! ! びっくりした ! 引っ張るなって、スカートを !
哇!!吓我一跳!别拽裙子啊!
小屋触摸 ん、なんだ?リボンが曲がってる?直してくれて、ありがとな !
嗯?蝴蝶结歪了?谢啦帮我整理!
小屋触摸 プロデューサー、ウォーキングの練習付き合ってくれるのか?
プロデューサー要陪我练习台步吗?
小屋触摸 アタシの晴れ姿、プロデューサーにしっかり見てもらわないとな !
我的华丽身姿,必须让プロデューサー好好看着!
固有台词 ヒラヒラっとした服を着て、日傘をさして歩くなんて、お嬢様みたいだな。こういうのはガラじゃねぇけど、お人形さんになったみたいで悪い気はしねぇよ。お上品にキメてやるぜ !
穿着飘飘然的衣服撑着阳伞走路,简直像大小姐。虽然不像我的风格,但像人偶一样的感觉也不坏。看我优雅地搞定!
亲密度上升 モデルなんてガラじゃないから心配だろうけど、

可憐にキメるから、 プロデューサーは客席で見てな !
虽然模特不像我的风格, 但我会优雅完成的, プロデューサー就在观众席看着吧!

亲密度全满 楽しかったな、ランウェイ !

最初、プロデューサーからモデルやるって聞いた時は おいおい、正気かよ ! って思ったけどさ。
走秀真开心啊! 最初听プロデューサー说要当模特时, 还想着你疯了吗!

亲密度全满 プロデューサーといると、

新しい自分にチャレンジできて、楽しいんだよな !
プロデューサー在一起, 挑战新自我的感觉真棒!

亲密度全满 これからもプロデューサーには、

いろんなアタシを魅せていくからさ ! そばで、ずっと見ててくれよな !
今后还要给プロデューサー看更多面的我! 要一直在我身边看着哦!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【極芸☆サーカスショーガシャ】(2018/05/03)
卡牌类型 常驻 C技 Dance提升 主动技 11中分数提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【アヤ】
【桐野绫】
可愛い、可愛いって……プロデューサー !
可爱、可爱什么的……制作人!
さっきから、アタシのことからかってるだろっ ! !
从刚才起,你就在戏弄我吧!!
【アヤ】
【桐野绫】
はぁ……恥ずかしかった……。
哈……好害羞……。
アタシがあんな可愛い服着ることになるなんて、
我居然会穿那么可爱的衣服,
思ってもみなかったよ。
想都没想过啊。
【アヤ】
【桐野绫】
それに、今度はモデルとしてランウェイ歩くんだろ?
而且,这次还要作为模特走T台吧?
ホント、信じられないよな……。
真的,难以置信啊……。
【アヤ】
【桐野绫】
でも、思い返してみたら、これまでだって
但是,回想起来,迄今为止
信じられないことの連続だったな !
不也是难以置信的事情连发嘛!
【アヤ】
【桐野绫】
自分では「ガラじゃない」って思ってたことでも、
即使自己觉得‘不适合’,
やってみたら、すっごく楽しかった !
试着做了之后,也超级开心!
【アヤ】
【桐野绫】
だから、ランウェイ歩くのも
所以,走T台
きっと、すっげぇ楽しいんだろうなぁ~。
肯定也超级开心吧~。
【アヤ】
【桐野绫】
よしっ !
好嘞!
それじゃあ、桐野アヤの新境地
那么,就让大家见识见识
みんなに魅せてやろうじゃん ! !
桐野绫的新境界吧!!
【アヤ】
【桐野绫】
プロデューサー !
制作人!
アタシの姿、まばたきしないで
我的样子,可别眨眼
ちゃんと見ててくれよな !
好好看着啊!


2