来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Love!Straight]中野有香 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
年上だけど、友達って嬉しいな…。あっ、からかうのはなしですよ ! 虽然是年上但能当朋友真好...啊、不许捉弄我!
|
|
主页 |
ドーナツを髪につけるって… ! ?あ、ヘアゴムですか。ほっ… 把甜甜圈戴在头发上...!?啊、是发圈啊。呼...
|
|
主页 |
言い訳ですが、この後…そう、特訓なんです。特訓。そう。可愛さ特訓 找借口的话,之后要...那个、特训啦。可爱特训!
|
|
主页 |
みんなで行けば、気になるお店も怖くない ! そういうことです ! 大家一起去的话,在意的小店也不怕了!就是这样!
|
|
主页 |
女の子らしくなれてるなら、みんなのおかげで…。たくさんもらってます 能变得有女孩子气都是大家的功劳...收到很多帮助呢
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、あたし、少しは可愛く…やっぱり何でも… プロデューサー先生,我稍微变可爱点...果然还是不行吗...
|
|
主页 |
あれ…激しいレッスンでも乱れないよう、キツめに結んだつもりが… 哎呀...明明为了激烈训练不会散开才绑这么紧的...
|
|
主页 |
ゆかりちゃんの手、優しくて…。むしろ緊張しちゃいます… 紫的手好温柔...反而更紧张了...
|
|
主页 |
あ、これ…実は買ったはいいものの、ずっと着れなかったお洋服なんです 啊这件...其实是买了之后一直没勇气穿的衣服
|
|
主页 |
髪をほどいてお出かけは、ちょっと勇気が…。ギュッと縛らないと ! 披着头发出门需要勇气...必须紧紧绑好!
|
|
主页 |
えっ…プロデューサーさんも結んでくれるんですかっ… ! ? 哎...プロデューサー先生也要帮我绑头发吗...!?
|
|
主页 |
か、可愛いなんて…そ、そんな… ! でも…もう一回、いいですか… 可、可爱什么的...才没有...!不过...能再说一次吗...
|
|
小屋触摸 |
ここに来れば、お手本がたくさんいて、ファッション雑誌いらず… ! 来这里就有好多时尚范本,都不用看杂志了!
|
|
小屋触摸 |
乗り越えるべき壁は、いつも目の前に…。ううむ… 要跨越的高墙永远在眼前...嗯...
|
|
小屋触摸 |
アイラインを引くのって…あわわわ、怖い ! やっぱりこわい ! 画眼线什么的...手抖得好厉害!果然好难!
|
|
小屋触摸 |
ステージのためのレッスン…。加えて、自主練 ! 燃えますね ! 舞台训练...加上自主练习!燃起来了!
|
|
小屋触摸 |
なりたい自分に、まっすぐ向き合って。勝負のときなのかもしれません 直面想成为的自己...说不定就是决胜时刻
|
|
小屋触摸 |
たくさんの人を大切にできるように…強くなります ! 心の中で…押忍 ! 为了珍惜更多人...我要变强!心中默念押忍!
|
|
小屋触摸 |
さらさらですか?ヘアオイルを使い始めたからですかね…えへへ… 很柔顺吗?因为开始用护发精油了...嘿嘿...
|
|
小屋触摸 |
あたし、少しは大きくなりましたかね ! か、変わらない ! ? 我有没有长高一点呢!完、完全没变!?
|
|
小屋触摸 |
くっ、この自信、突かれたくらいでは… ! 揺らがない…はず… 唔...这份自信不会因为这点打击就...动摇的...应该...
|
|
小屋触摸 |
毎日が、試練の連続 ! でも、この攻撃は、何のために… ! ? 每天都是试炼的延续!但这些攻势到底是为了什么!?
|
|
小屋触摸 |
ふたりで力を合わせれば、壁の向こうの景色も見られるかも ! 两人合力说不定能看到高墙后的景色!
|
|
小屋触摸 |
憧れへの一歩のため…。背中を押してもらえませんか ! 強めに ! 为了向憧憬迈进一步...能推我后背吗!用力点!
|
|
固有台词 |
あっ、プロデューサーさん ! こ、これは、おしゃれといいますか ! 買い物へ行くので、乱れた髪を整えてもらっていて ! あぅ、ゆかりちゃん、法子ちゃん、笑わないで~ ! 啊,プロデューサー先生!这、这是时尚啦!要去购物所以整理乱发!
紫、法子别笑啦~
|
|
亲密度上升 |
あ、あたしは……まだ可愛い女の子には程遠くて。
でも、可愛くしようとしてくれたり、可愛いって
言ってくれる人がいるから……負けられないんです ! 我...还远远算不上可爱女孩。
但是有人愿意让我变可爱,
有人愿意说我可爱...所以不能认输!
|
|
亲密度全满 |
あの、プロデューサーさん。
お願いがあるんです。えっと、その……
あ、あたしに……可愛いって言ってもらえませんか ! 那个,プロデューサー先生。
有个请求...就是那个...
能、能对我说...可爱吗!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんの言葉は、信じられます。
自信になります ! あたし、アイドルとして、
胸を張ってステージに立ちたいんです ! プロデューサー先生的话可以相信。
给我自信!我要作为偶像
昂首挺胸站上舞台!
|
|
亲密度全满 |
用意してくれた衣装やステージに……なにより、
プロデューサーさんと歩むにふさわしい、
可愛いアイドルになりたいからっ ! 为了配得上准备好的服装和舞台...
最重要的是
要成为与プロデューサー先生相称的可爱偶像!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
強く、あたしらしく ! 加えて、可愛く、アイドルらしく ! 强大又保持自我!再加上可爱,展现偶像风采!
|
|
主页 |
みんなの声が勇気になります ! もっと聞かせてください ! 大家的声音给我勇气!请再多说些!
|
|
主页 |
伝えたい気持ちを込めて、ハートいっぱいのLIVEにしますよ ! 注入想传达的心情,打造充满爱心的LIVE!
|
|
主页 |
衣装にもステージにも勝つ ! 今日一番ラブリーなのはあたしです ! 要胜过服装和舞台!今天最可爱的绝对是我!
|
|
主页 |
この歌声にのせて…今度は、あたしがこのエナジーを届けますっ 用歌声传递...这次换我把这份能量传递给大家
|
|
主页 |
憧れに近づけたと思います ! …次は、憧れに勝ち越せるように ! 感觉离憧憬更近了!...下次要超越憧憬!
|
|
主页 |
この合わせに帯…気合が入るように?お気遣い、いたみ入ります 腰带系法充满气势?您的心意我感激不尽
|
|
主页 |
フワフワのスカートもステージでなら ! 思い切って、ここも…チラッ 轻飘飘的裙摆在舞台上!大胆些...若隐若现
|
|
主页 |
黒帯…ではなく、黒リボン ! アイドル流派ですからね ! 不是黑带是黑缎带!偶像流派的象征!
|
|
主页 |
胸を張って、スマイル ! …スマイルあり ! 決まりましたっ ! 挺起胸膛微笑!...笑容到位!完成!
|
|
主页 |
どこが可愛いかなんて分からないから…あたしの全部、もらってください 不知道哪里可爱...就把全部的我收下吧
|
|
主页 |
憧れの世界にいること、実感して…。試合前の選手みたいな顔ですか 身处憧憬世界的实感...表情像赛前选手吗
|
|
小屋触摸 |
今日は、『押忍』は封印します ! これがなくても、やる気です ! 今天封印『押忍』!没有口号也充满干劲!
|
|
小屋触摸 |
差し入れにドーナツが届きました。これは頑張らなければ ! 收到甜甜圈慰问品。必须加油了!
|
|
小屋触摸 |
インテリア、参考にしてます ! 部屋にも愛らしいものを置こうかと 参考室内装饰!想在房间放可爱物件
|
|
小屋触摸 |
今日はヘアコロンを…。衣装にも合うかと思い、ストロベリー風味に 今天用草莓香氛发蜡...和服装很配吧
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんからの言葉が、一番燃えます。あたしの心で プロデューサー先生的话语最让我燃烧!在心底
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんから、これまで教わった全てを糧に… ! 以プロデューサー先生教导的一切为粮草前进!
|
|
小屋触摸 |
はっ、リボン握りしめちゃってましたかっ ! ?つい癖で ! 哎呀不小心攥紧缎带了!习惯动作!
|
|
小屋触摸 |
押して、押して、押忍 ! …あ、しまった ! ? 推啊推啊押忍!...啊说漏嘴了!?
|
|
小屋触摸 |
腹筋が割れてても、可愛いアイドルにはなれる ! …証明してみせます 就算有腹肌也能当可爱偶像!...证明给你看
|
|
小屋触摸 |
隙などありません ! もちろん背中も ! ほら、見てください♪ 毫无破绽!后背也是!请看♪
|
|
小屋触摸 |
自分との勝負に勝てたのは、プロデューサーさんがいたから… 能战胜自己是因为有プロデューサー先生在...
|
|
小屋触摸 |
一緒にいるだけで、エナジーを分けてもらえる気がします。何色でしょう 光是待在一起就能分到能量。会是什么颜色呢
|
|
固有台词 |
もう憧れているだけのあたしじゃありません ! アイドルにしてもらって、可愛くプロデュースしてもらってるんですから ! あたしも自分の可愛さを、信じてみます ! 我不再只是憧憬者了!被培养成偶像,被精心打造
我也要试着相信自己的可爱!
|
|
亲密度上升 |
拳を合わせて……正拳っ、ではなくてですね !
今日は可愛いあたしでいきたいから……
勇気、分けてください。……こつん、と。 双拳相碰...不是正拳啦!
今天要走可爱路线...
请分我勇气...轻轻碰♪
|
|
亲密度全满 |
……今日、思い知りました。
物事を極めるのは、際限がなくて大変なこと……。
あたしはまだ、道なかばですね。 ...今天深刻体会到
追求极致是永无止境的艰辛...
我还任重道远
|
|
亲密度全满 |
辛く険しいアイドル道は続きます。
迷ったり躓くこともあるでしょう。でも、あたしは諦めません。
一緒に道を歩んでくれる人たちがいますから ! 艰辛的偶像之路仍在继续
或许会迷茫跌倒。但我绝不放弃
因为有同行者在!
|
|
亲密度全满 |
憧れへ向かって歩いてたら、可愛さは徐々に身に付く。
プロデューサーさんや、仲間と、鍛え上げながら。
最強の可愛さを、極め続けていきますよ ! いざ、最強の先へ ! 朝着憧憬前进时,可爱会慢慢积累
与プロデューサー先生和同伴们共同磨炼
持续精进最强的可爱!向着巅峰进发!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/01/24)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
全属性提升 |
主动技 |
4高分数提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。じゃあ、いってきます。プロデューサーさん。 那我出发了,プロデューサー先生。 あの可愛いお店に入って……成長した私を、ご覧に入れてみせます ! 我会走进那家可爱的店……展示我成长后的样子给您看! おはようございます ! プロデューサーさん ! 早上好!プロデューサー先生! 今日はついに……ついに、あたしのステージ。一番の大舞台。 今天终于……终于,是我的舞台。最大的舞台。 もちろん、緊張しています……。でも、自信もあります ! 当然,我很紧张……。但是,我也有自信! ……いつものあたしなら、尻込みしているところですよね。 ……如果是平时的我,现在应该退缩了吧。 たしかにあたしは、可愛らしさも、愛や恋も分からないし、 确实,我既不懂可爱,也不懂爱和恋爱, 同年代の子よりも秀でてるのは、正拳突きの速度くらいです。 比起同龄女孩,我唯一擅长的只有正拳突的速度而已。 けど、あたしはアイドルになってから、 但是,自从我成为偶像后, いつもいつも声援や励まし、衣装や舞台…… 总是收到大家的声援和鼓励、服装和舞台…… たくさんのものをもらってきたじゃないですか。 不是得到了很多东西吗? いつまでも、自分の可愛さに自信がないからって、 我觉得,不能总是因为对自己的可爱没自信, 恥ずかしがって照れたり、その場をつくろったり、俯いたり…… 就害羞脸红、掩饰现场、低头…… だから、自分を見つめ直さないといけないと思ってました。 所以,我觉得必须重新审视自己。 なので昨日、ゆかりちゃんや法子ちゃんと修行をしてきました。 因此昨天,我和紫还有法子一起去特训了。 試着室で勇気を出して、可愛いワンピースを着たんです。 在试衣间鼓起勇气,穿上了可爱的连衣裙。 アザだらけで、髪もぼさぼさだった頃のあたしとは違う、 和以前满身淤青、头发乱糟糟的我不同, 女の子らしいあたしが、ちゃんといました。 一个女孩气的我,确实存在。 アイドルとして鍛えられたあたしが……。 作为偶像锻炼过的我……。 プロデューサーさんが示してくれた道を、 プロデューサー先生指引给我的道路, 自分がどれだけ進めていたか、わかった気がします。でも、 我似乎明白了自己走了多远。但是, 妥協せずさらに進む。それが、あたしが歩むアイドル道です ! 不妥协,继续前进。那才是我要走的偶像之道! この道、遠かろうとも、いつか極めてみせます。 这条路,即使遥远,我也终有一天会走到极致。 最高最強に可愛いアイドルとして、舞台に立って…… 作为最棒最强可爱的偶像,站上舞台…… ファンのみんなにも、示してみせます ! 可愛いあたしをっ♪ 向粉丝们展示!可爱的我♪
|
TestPetit.js