来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Robotic Cheer]池袋晶叶 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
高性能カメラを搭載した最新型ロボ…ふふっ、アイディアが溢れてくるな 搭载高性能摄像头的最新款机器人…嘿嘿,灵感源源不断呢
|
|
主页 |
スタジオには面白そうなものがたくさんあるな ! おぉ、あれは何だ ! 摄影棚里有趣的东西真多!噢,那是什么!
|
|
主页 |
あの大きなハシゴ、いいな…。巨大ロボを作る時に使えそうだ 那个大梯子不错…造巨型机器人时应该用得上
|
|
主页 |
む、そろそろ休憩が終わってしまう。型番だけでも教えてもらおう 嗯,差不多该结束休息了。至少问下型号吧
|
|
主页 |
このアイディアはすごいぞ… ! Gadget-TheViewerNameプロデューサー ! 論文の準備だ ! 这个点子太棒了…!プロデューサー!准备写论文!
|
|
主页 |
君の手腕は、ここでとどまるものではない。さぁ、もっと先を目指そう ! 你的才能不该止步于此。来,向更高处进发吧!
|
|
主页 |
おおっ、そんなに引っ張るな。分解はしないから安心するといい 哇别这么用力拉。不会拆掉的放心吧
|
|
主页 |
なんだ?触るだけでもダメなのか?…あ、そうか、高いんだったな 怎么?摸都不行?…啊对了,很贵来着
|
|
主页 |
このレバーはなんだろうか?ロボにも必要か…?うーむ、取説が欲しいな 这个操纵杆是干嘛的?机器人也需要吗?…嗯,想要说明书
|
|
主页 |
このままでは、いささか可愛さがないな…ツインテールにしてみるか 现在这样不够可爱呢…试试双马尾吧
|
|
主页 |
上には何があるんだ?プロデューサー、行ってみよう ! 上面有什么?プロデューサー,去看看吧!
|
|
主页 |
目がキラキラしてる?楽しいからな ! 君ももっと近くで見るといい ! 眼睛闪闪发光?因为很有趣啊!你也靠近点看嘛!
|
|
小屋触摸 |
思いついた ! 姿勢矯正ロボなんて作ったら、みんな喜ぶんじゃないか? 想到啦!做个矫正姿势机器人大家会开心吧?
|
|
小屋触摸 |
みんなの表情を分析すれば、私のビジュアルレッスンにも活かせそうだな 分析大家的表情,对我的形象训练应该也有帮助
|
|
小屋触摸 |
プログラミングに強い人はいないだろうか。助手にスカウトしたいのだが 有擅长编程的人吗?想挖来当助手
|
|
小屋触摸 |
ふむ…小さなアイドルも多いな。マイクを軽量化するのはどうだろう? 嗯…小个子偶像挺多。把麦克风轻量化如何?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの机は人気なのだな。ならば私のラボもそこに… プロデューサー的桌子很受欢迎嘛。那我的实验室也…
|
|
小屋触摸 |
何か困っていることはないか?この天才が力になってやるぞ ! 有什么困难吗?本天才来帮你!
|
|
小屋触摸 |
目安箱を設置したら、面白いアイディアが集まるかもしれないな ! 设置意见箱的话,说不定能收集有趣点子!
|
|
小屋触摸 |
む、白衣にシミが…漂白ロボの出番だな。…まだ完成してはいないが 白大褂沾到污渍了…该漂白机器人出场了。…虽然还没完工
|
|
小屋触摸 |
ここにいると声を掛けられて研究が進まない…だが、悪くない気分だ 在这里老被人搭话没法研究…不过心情倒不坏
|
|
小屋触摸 |
教えてもらうことも多いんだ。オシャレな分野はどうにも疎くてな… 要学习的东西还很多。时尚领域实在不擅长…
|
|
小屋触摸 |
アイドル分野の研究のためにも、プロデューサーのことも研究だ ! 为了偶像领域的研究,プロデューサー也要好好观察!
|
|
小屋触摸 |
君の手に器用さは求めていないぞ。温かければそれでいいんだ。ふふっ 不需要你手巧,温暖就行啦。嘿嘿
|
|
固有台词 |
こんなところに興味深い機材があるじゃないか。よし、今日の研究対象はコイツだな。分解はマズいだろうが近くで観察するだけなら…え?数百万円する…?ふむ…少し離れて観察するか 这不是放着有趣的器材吗。好,今天的研究对象就是它了。拆解可能不行但近距离观察的话…哎?要几百万…?嗯…还是远观吧
|
|
亲密度上升 |
ふふ。どうやら私は、人気アイドルとして着実に知名度を上げて
いるようだな。この類まれなる才能も世に知らしめるため、
プロデューサー、次の戦略を立てるとしようじゃないか ! 呵呵。看来我作为人气偶像正在稳步提升知名度啊。为了向世人展示这份非凡才能,プロデューサー,来制定下一步战略吧!
|
|
亲密度全满 |
私はプロデューサーが描いた設計図に則って、
「アイドル・池袋晶葉」を操縦してきたに過ぎない。すなわち、
私の人気はプロデューサーの計算通りということだな。 我只是按照プロデューサー绘制的设计图在操纵「偶像·池袋晶叶」。也就是说,我的人气都在プロデューサー的计算之中呢
|
|
亲密度全满 |
大きな不具合もなく、順調に操縦を続ける手腕は見事だ。
しかしながら……プロデューサー。そろそろ、
計算された未来以外にも手を伸ばしてみたいのではないか? 能毫无故障持续操控的技术令人佩服。不过…プロデューサー。差不多该尝试突破既定框架了吧?
|
|
亲密度全满 |
この先の道をふたりで作っていくのも、君となら楽しそうだ。
ふふっ。私もすっかり、アイドルという分野の研究に魅了されて
しまったらしい。プロデューサーの影響力は絶大だな ! 和你一起开拓前路应该很有趣。嘿嘿。看来我也彻底迷上偶像领域的研究了。プロデューサー的影响力真大啊!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
トーク応援用特製メガホンがあるんだ、勝利は約束されたも同然だな ! 有特制应援扩音器在,胜利已是囊中之物!
|
|
主页 |
理系には理系の応援の仕方がある。安心して、私に任せてくれ ! 理科生有理科生的应援方式。放心交给我!
|
|
主页 |
恥ずかしがる必要はない ! 私がついている ! 大きな声は、力になる ! 不用害羞!有我在!大声喊出来就是力量!
|
|
主页 |
さぁ ! みんなで一緒に、頑張る人を応援しようではないか ! 来!大家一起为努力的人应援吧!
|
|
主页 |
プロデューサーの声援は、ちゃんと私に届いているからな ! プロデューサー的声援确实传达到我这里了哦!
|
|
主页 |
一生懸命な人を応援することは、こんなに楽しいことだったんだなっ 为拼命努力的人应援,原来是这么开心的事啊!
|
|
主页 |
このスタジオ全体の空気を、流れを、私の応援で変えてみせる ! 要用我的应援改变整个摄影棚的氛围!
|
|
主页 |
このメガホンは声を増幅させるだけじゃない ! …そう、可愛いだろうっ 这个扩音器不只是放大声音!…没错,很可爱吧!
|
|
主页 |
人の肉声による応援には、機械には出せない温かさがあるのだな… ! 人类嗓音的应援有着机器无法复制的温度呢!
|
|
主页 |
ラボに籠っていては、味わえない高揚感かもしれないな ! ははっ ! 在实验室里可体验不到这种亢奋感呢!哈哈!
|
|
主页 |
プロデューサーは、私に応援されたら嬉しいか?元気出るか? プロデューサー要是被我应援会开心吗?会打起精神吗?
|
|
主页 |
私の応援が、誰かの力になるなんて、考えたこともなかったんだ ! 从没想过我的应援能成为别人的力量!
|
|
小屋触摸 |
私がチームリーダーに抜擢される日が来るとは…流石、私だな ! 没想到我会有当队长的一天…不愧是我!
|
|
小屋触摸 |
大声を出して、正直疲れたぞ。だがそれ以上に、とても心地いいんだ ! 喊得太大声有点累了。但更让人神清气爽!
|
|
小屋触摸 |
博士たるもの、トーク力も重要なファクターだ。証明してみせようか 身为博士,口才也很重要。这就证明给你看
|
|
小屋触摸 |
応援団を結成して
LIVEに駆けつける
のはどうだ?
きっと楽しいぞ ! 成立应援团去LIVE现场助威怎么样?肯定很有趣!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーとは運命共同体だからな ! 互いに支え合おう ! 和プロデューサー是命运共同体!要互相支持!
|
|
小屋触摸 |
私の声援を録音したロボを作ってやろう ! …直接がいい?…そうか ! 做个录音应援机器人吧!…要本人来?…好吧!
|
|
小屋触摸 |
特製メガホンには極秘機能があるのだ ! 使い方も極秘だがな ! 特制扩音器有秘密功能!使用方法也是机密!
|
|
小屋触摸 |
アイドルの仕事とは多岐にわたるのだな。日々、新しい発見があるぞ 偶像工作真是包罗万象。每天都有新发现
|
|
小屋触摸 |
仲間の応援も、ファンのみんなの応援も、大事な宝物になっているぞ 伙伴的应援和粉丝的声援,都是珍贵的宝物
|
|
小屋触摸 |
しまった ! テストは応援ではどうにも…なる、か…?ならないかーっ ! 糟了!考试用应援也…有用吗?…没用啊——!
|
|
小屋触摸 |
例え声が枯れても、私はプロデューサーを応援し続けるぞ 就算嗓子哑了,我也会继续为プロデューサー应援
|
|
小屋触摸 |
声の届かない場所にいたとしても、君の気持ちは伝わってるからな ! 就算在声音传达不到的地方,你的心意我也收到了!
|
|
固有台词 |
諸君 ! 私と一緒に、このトークショーをめいっぱい盛り上げよう ! あと一歩、踏み出す勇気が欲しい時、誰かの応援が力となる ! そしてそれは、必ず自分に返ってくるのだから ! 诸位!和我一起把脱口秀炒到最嗨吧!当你需要迈出最后一步的勇气时,别人的应援就是力量!而这份力量,终将回馈自身!
|
|
亲密度上升 |
まさかトークショーのチームリーダーを任されるとは、驚いたぞ
プロデューサー。だが、君が見込んでくれたからには
頑張らねばな ! さぁ、練習に行くぞ ! もちろん君も一緒にな ! 没想到会被任命为脱口秀队长,真意外啊プロデューサー。不过既然你看中我,必须加油!走吧去练习!当然你也要一起!
|
|
亲密度全满 |
発明家というのは孤高の存在だし、今でもそう思っている。
そんな私が、声の限りに誰かを応援するなんて……。
以前の私からは想像もつかない進歩、いや、大躍進だな。 发明家本是孤高的存在,现在也这么认为。这样的我居然会全力为他人应援…从前的我根本无法想象这种进步,不,是飞跃
|
|
亲密度全满 |
しかも、それがとても楽しくてな !
応援というのは、するほうもされるほうも嬉しくて楽しいんだな。
どうやら私には、まだまだ知らないことがたくさんあるらしい。 而且超开心!应援这件事,给予和接受都让人快乐。看来我要学的还很多
|
|
亲密度全满 |
プロデューサー ! 君はこれからも私に、
新しい知識と経験を授けてくれるのだろう?
私はふたりの未来に、興味が尽きないんだ ! 期待しているぞ ! プロデューサー!今后你还会带给我新的知识与经验吧?我对我们的未来充满好奇!很期待哦!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【ガールズチャレンジガシャ】(2019/05/03)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
7高生命回复 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これは是非とも分解して構造を確かめてみなければ…… ! 这个非得拆开来确认一下结构不可……! しかし、持ち運ぶには少々重量が気になるところだが……ん? 但是,搬运起来重量有点让人担心呢……嗯? プロデューサー、いいところに ! ちょっと手伝ってくれないか? 制作人,来得正好!能不能帮个忙? むぅ、流石に撮影機材を勝手にいじるのはダメか……。 唔,果然随便摆弄拍摄设备是不行的呢……。 ほいほい買える金額でもないようだし……うーむ。 也不是能轻易买得起的金额……嗯——。 しかしだな、プロデューサー。このカメラを見てくれないか。 不过啊,制作人。你看看这个相机怎么样? この部分をロボの頭部に見立ててだな、この首の部分に 把这个部分想象成机器人的头部,然后在这个脖子部分 伸縮自在のパーツを据えて、首が伸ばせるようにすれば、 装上伸缩自如的零件,让脖子能伸长的话, 高いところからの撮影も可能になるし、クレーンも不要だ。 就能从高处拍摄了,而且也不需要吊臂了。 それに、カメラが出演者に合わせて自動でついてくれば、 而且,如果相机能自动跟着表演者移动, さらなる利便性が見込めるうえ、ボイス機能も搭載すれば…… 不仅能带来更大的便利性,再加上语音功能的话…… あぁ、すまない。つい夢中になってしまって。 啊,抱歉。不小心就太投入了。 しかし、撮影に特化したロボというのも面白いと思わないか? 不过,你不觉得专门为拍摄设计的机器人很有趣吗? そんなロボがあればスタッフも楽になるんじゃないかと思うんだ。 我想,如果有那样的机器人,工作人员也会轻松不少吧。 ふふ、誰かの役に立つことこそが、ロボの存在意義だからな ! 呵呵,帮助别人才是机器人存在的意义啊! 本格的な撮影に対応したロボなんて、以前なら考えもしなかっただろう。 能应对专业拍摄的机器人,在以前根本想都不敢想吧。 アイドルとなった今だから、視野も広がったのではないかと思う。 我觉得,正是因为现在当了偶像,视野才开阔了。 つまりこれは……プロデューサーの功績と言えるな。 也就是说……这可以说是制作人的功劳呢。 いつかこのステージを、私が作ったカメラロボが、 总有一天,在这个舞台上,我制作的相机机器人会 出演者に声援を送りながら駆け回るだろう ! その日が来るまでは、 一边为表演者加油一边奔跑的吧!在那天到来之前, みんなが声を出して応援してくれ ! 無論、私も全力で応援するぞ ! 大家都要大声应援哦!当然,我也会全力应援的!
|
TestPetit.js