十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[全力チアガール]姫川友紀

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 姬川友纪 > [全力チアガール]姫川友紀
[全力应援女孩]姬川友纪 SR
CGSS-Yuki-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 野球観戦はやっぱり気分が盛り上がるよねぇ
果然看棒球比赛就是让人情绪高涨呀!
主页 地道な練習があるから、選手は力を発揮できるんだよねーっ
正因为有脚踏实地的练习,选手们才能发挥实力嘛!
主页 見てくれる人がいるから頑張れるのは、野球もアイドルも同じかもね
有观众支持才能努力下去,棒球和偶像其实是一样的呢
主页 ドームも好きだけど、屋根がない球場もいいもんだよねー
虽然喜欢巨蛋球场,不过露天球场也别有风味呢~
主页 プロデューサープロデューサーとバッテリー組んでみたいね !
プロデューサー制作人,好想和你组成投捕搭档呢!
主页 応援されるの経験すると、応援するときによりいっそう力が入るよねっ
体验过被应援的感觉后,给别人加油时也会更卖力呢!
主页 ふっふっふ、何を隠そうこの帽子こそがキャッツの帽子 !
哼哼哼~不瞒你说,这顶帽子可是Cats队的正版周边!
主页 え、ビールなんて、の、呑んでないよ?…呑んでました、はい
哎?啤酒什么的才没喝...啊被发现了,确实喝过啦~
主页 肌?ちゃんと日焼け止め塗ってるから平気だよっ…たぶん
防晒霜?当然有好好涂啦...大概没问题吧!
主页 うん、応援するときも思いっきり声を出すんだっ
应援的时候就是要用尽全力呐喊才行!
主页 ヘアピンずれてる?おっと、応援ではしゃぎすぎたかなっ ! えへへ !
发夹歪了?哎呀~刚才应援太激动了吧!嘿嘿!
主页 なに?最近はプロデューサーが話しかけてくる時がわかるんだよねっ
最近啊,能预感到制作人什么时候会来找我聊天呢~
小屋触摸 頑張ってる高校球児を見てると、キュンキュンするよねぇ…
看到努力的高中棒球少年,心跳就会扑通扑通的...
小屋触摸 忙しくなってもキャッツを応援する時間は絶対作るんだっ
就算再忙也绝对要腾出给Cats队应援的时间!
小屋触摸 あー、やっぱり事務所でビールOKにならないかなー
啊~要是事务所允许喝啤酒就好了~
小屋触摸 始球式のお仕事とかしたいなぁ、来ないかな?
好想接到开球仪式的工作啊~会不会有机会呢?
小屋触摸 プロデューサープロデューサーはあたしに応援されたら頑張れる?
プロデューサー制作人要是被我应援的话,会不会更有干劲?
小屋触摸 毎日仕事頑張ってるの見てるから、あたしも毎日頑張らないとね !
看到制作人每天努力工作,我也要天天加油才行!
小屋触摸 んー?プロデューサーって、意外に寂しがり屋?
嗯~?制作人该不会...其实很怕寂寞?
小屋触摸 欲しいものは…うーん、缶ビール冷やす冷蔵庫 ! あはは、冗談だってば
想要的东西?嗯~能冰镇罐装啤酒的冰箱!开玩笑的啦~
小屋触摸 キャッツの帽子ほしいの?あげようか?あっ、球場に買いに行こう !
想要Cats队的帽子?我的送你?啊!还是去球场买吧!
小屋触摸 調子はどうかって、もちろんバッチリに決まってる~ !
状态如何?当然是超级好啦~!
小屋触摸 笑ってる?ふふっ、プロデューサープロデューサーといると楽しいんだっ
在笑吗?嘿嘿~和プロデューサー制作人在一起很开心嘛!
小屋触摸 利き腕は右なんだよねぇ。サウスポーに憧れるなぁ…
惯用手是右手啦~好羡慕左撇子投手啊...
固有台词 お、プロデューサーっ、お疲れさまっ。ほら見て ! ここの高校、調子良いみたい。あたしがスカウトだったらあのピッチャーとか勧誘しちゃうね。次の甲子園、楽しみだなぁ~ !
哦!制作人辛苦啦!快看!这所高中状态超棒!要是当星探的话绝对要签下那个投手~下届甲子园值得期待!
亲密度上升 プロデューサープロデューサーの応援って、あたしのすっごい力になるんだよねっ。見ててよっ、もっと頑張るからっ !
プロデューサー制作人的应援真的给了我超多力量!看好了哦,我会更努力的!
亲密度全满 最近アイドルになって良かったなーって、思うんだ。ホント、あたしをスカウトしてくれて大感謝だよっ !
最近觉得当偶像真是太好了!真的超感谢你发掘我!
亲密度全满 だって、ファンのみんながあたしに声援を送ってくれて…笑顔で応援してくれるの、すごく幸せな気分になれるんだもん !
因为粉丝们为我加油的样子...看到大家笑容的瞬间,真的超幸福!
亲密度全满 だから…決めたんだ、プロデューサープロデューサーも、もっと笑顔にして応援してもらおうって。覚悟しててよね !
所以啊...决定了!要让プロデューサー制作人露出更多笑容!做好觉悟吧!
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yuki-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 あたし、みんなを全力で応援しちゃうからっ !
我可是会全力为所有人加油的!
主页 実はあたし、野球選手になるのが夢だったんだよね
其实啊~我小时候的梦想是当棒球选手呢
主页 プレイボールしたら、もう手は抜かないよっ !
比赛开始后,可不会手下留情哦!
主页 アイドルゆっきー、いつでもストレートだよっ !
偶像Yukkie,永远都是直球决胜!
主页 プロデューサープロデューサーとあたし、相性バッチリじゃない♪
プロデューサー制作人和我,默契度满分♪
主页 プロデューサープロデューサー、あたし向きの仕事わかってるぅ
プロデューサー制作人很懂适合我的工作嘛~
主页 チアガールとユニフォームが合体した衣装 ! テンション上がるぅ~ !
啦啦队服和棒球服的结合!超燃的设计!
主页 マイクパフォーマンスは、ブンブン振り回せばいいんだよねっ !
麦克风表演就是要甩得虎虎生风才对!
主页 へ?髪のセット?うっ……飛び跳ねると、まぁ乱れちゃうよね…あははは
发型?啊哈哈~蹦跳太多果然乱了吧...
主页 このふさふさの毛玉、ポンポン ! 触り心地いいよ~ !
这毛茸茸的彩球~手感超舒服的!
主页 プロデューサープロデューサーに触られると、落ち着くー…なんて
プロデューサー制作人摸头的话,会超安心...才没有这么说呢
主页 プロデューサープロデューサーの選んだ衣装、気に入ってるよ
プロデューサー制作人选的衣服,我很喜欢哦
小屋触摸 ステージで全力出すの、ハマりそう…えへへー
在舞台上全力释放的感觉,会上瘾呢~
小屋触摸 片付けか…野球部のマネージャーやってたころ、思い出すなぁ
整理道具...让我想起在棒球部当经理的日子
小屋触摸 オープン戦の成績って当てにならないんだよねー…
季前赛的成绩最不可信啦~
小屋触摸 あたしが一番似合う季節はもちろん夏 ! かなっ !
最适合我的季节当然是夏天!
小屋触摸 プロデューサープロデューサーの周りで騒いじゃうぞー !
要在プロデューサー制作人身边大闹一场啦!
小屋触摸 プロデューサーの仕事って、ホント大変そうだなぁ…すごいね !
制作人的工作看起来好辛苦...真厉害!
小屋触摸 え、なに仕事の時間?あ、違うんだ…早く身体を動かしたいなぁ
哎?到工作时间了?不是啦...是想早点活动身体
小屋触摸 あれ、呼ばなかった?気のせい…なーんだぁ
刚才叫我?听错了...原来没叫啊
小屋触摸 ふぁっ ! い、いきなりつつかれると、変な声出ちゃうってばっ
呀啊!突、突然戳我会发出奇怪声音啦!
小屋触摸 かまってほしいの?なら三角ベース…って室内じゃダメかぁ
想玩?那来玩三角垒球...啊室内不行呢
小屋触摸 プロデューサープロデューサーに見られるの、あたし好きかな
プロデューサー制作人注视的感觉...或许不坏呢
小屋触摸 そんなに心配なら一緒にステージに上がっちゃう~?
这么担心的话,要不要一起上台?
固有台词 よーしっ。いよいよ本番っ、あたしの出番だねっ。日頃みんなからもらってる応援を、あたしはLIVEでお返しするんだっ♪ほら、プロデューサーもっ、いくぞー、エイ・エイ・オー !
好~终于到正式演出啦!让平时收到的应援,通过Live加倍返还吧♪制作人也一起喊——预备~加油!
亲密度上升 プロデューサープロデューサーと頑張ってると、どんな困難でも乗り越えられる気がするから不思議だよねっ
プロデューサー制作人和我一起努力的话,感觉什么困难都能克服呢!
亲密度全满 ファンのみんなと一緒にステージを作り上げるのって、本当にステキだよね !
和粉丝们共同打造舞台的感觉,真的超棒!
亲密度全满 あの熱気が、みんなを、ううんあたしも励まされる力になるんだっ。でもね、今、あたしが一番この熱気を届けたいのは…
大家的热情给了我力量。但是现在,最想传递这份热情给...
亲密度全满 プロデューサープロデューサーだよっ。全力で応援するから、一緒にこのシーズンも熱くなろうねっ !
プロデューサー制作人哦!我会全力应援的,一起点燃这个赛季吧!
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/03/01)
卡牌类型 常驻 C技 特技提升 主动技 12中Combo支援 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【友紀】
【友纪】
アイドルってさ、結構奥が深いんだね。
偶像这东西啊,还挺深奥的嘛。
あたし分かっちゃったんだ。
我算是明白了。
【友紀】
【友纪】
あたしね、ファンのみんなは、
我呢,一直以为粉丝们只是笑着为我加油。
ただ笑顔で応援してくれるもんだって思ってた。
嗯,确实是这样没错啦……
ううん、確かにそうなんだけどさ……
【友紀】
【友纪】
でもね、それだけじゃないってわかってきたんだよね。
但是呢,我明白了不是这样的。
ファンのみんながくれるあの笑顔ってさ……
粉丝们给我的那个笑容啊……
【友紀】
【友纪】
あたしのキモチが届いてるからなんだよねっ !
是因为我的心情传达到了啊!
あたしが選手の頑張りを見て、また頑張ろうって思うのと同じなんだ !
就像我看到选手们的努力,然后也想更加努力一样!
【友紀】
【友纪】
みんなにあたしのキモチが届いて、
我的心情传达到了大家那里,
ファンのみんなが笑顔になってくれてる。
粉丝们都露出了笑容。
それってさ、すっごいことだよね !
这真是超级棒的事情啊!
【友紀】
【友纪】
アイドルってすっごいんだねっ !
偶像真是超级厉害啊!
へへっ、プロデューサーがあたしをスカウトしてくれたおかげだよっ !
嘿嘿,多亏制作人发掘了我呢!
【友紀】
【友纪】
そう、あたしをステージっていう、
没错,多亏你把我带到了舞台这个可以全力投球的地方呢!
全力投球できる場所に連れてきてくれたおかげなんだよねっ !
【友紀】
【友纪】
だからしっかり見ててよねっ !
所以请好好看着吧!
あたしとファンが作り上げる熱狂のステージっ !
我和粉丝们共同创造的热情舞台!
プロデューサー、プレイボールだよっ !
制作人,比赛开始啦!


1