来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[凉风的吟游诗人]梅木音叶 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
昔から、動物には好かれるのです。…一緒に歌ったりして 从小动物们就喜欢亲近我…一起唱歌什么的…
|
|
主页 |
おや、鹿が…。仲睦まじいですね。祝福の歌を贈りましょうか 哎呀,有鹿在…好恩爱呢。要献上祝福之歌吗…
|
|
主页 |
こうしていると、自然とひとつになったようで…。気持ちが落ち着く… 这样置身自然之中…仿佛与万物融为一体…心情都平静了…
|
|
主页 |
バスケットにはランチが。後で一緒に食べましょうか 篮子里装着午餐…等会一起吃吧…
|
|
主页 |
木漏れ日の優しい眩しさ…。こんな眩しさを、二人で目指していけたら 穿过枝叶的阳光如此温柔炫目…若能将这份耀眼作为两人共同的目标…
|
|
主页 |
音色を創り出す喜びが溢れて…。止める必要はありませんね 创造音色的喜悦满溢而出…没有必要停止呢…
|
|
主页 |
とめどなく流れる安らぎの音色、その中に混じる感情…聴こえていますか 永不停息的安详音色中混杂的感情…你听得见吗…
|
|
主页 |
水着はワンピースの下に着ていて…。楽しみで…その… 泳衣是穿在连衣裙里面的…虽然有点期待…那个…
|
|
主页 |
私もこんなにふうに優しい涼風を、ファンに届けられたら…。安らぎを… 要是我也能将这般温柔的凉风…传递给粉丝们…传递这份安宁…
|
|
主页 |
あけすけに見せてしまうのは、少し恥ずかしい。視線が熱くて、私まで… 这样直白地展示有些害羞…视线这么灼热,连我都…
|
|
主页 |
私の心に触れるには、聴いてください。私の音色を 想要触碰我的心…就请聆听吧…我的音色…
|
|
主页 |
貴方には、私の真実の音色を聴かせたいのです。…耳をすまして 想让你听到…我最真实的音色…请侧耳倾听…
|
|
小屋触摸 |
せせらぎのように、安らげるBGMをお願いします 请准备溪流般安详的BGM…
|
|
小屋触摸 |
共に奏でましょうか。楽器などなくとも、声さえあれば 要一起演奏吗…即使没有乐器,只要有歌声…
|
|
小屋触摸 |
風のように、気まぐれなのにも憧れますね。涼やかに… 像风一样随心所欲…真令人向往呢…清凉地…
|
|
小屋触摸 |
自然に出る歌が、一番私らしい。このハミングも… 自然流露的歌声最像我…这段哼唱也是…
|
|
小屋触摸 |
私がランチに作ったサンドウィッチは、美味しかったですか…? 我做的午餐三明治…合你口味吗…?
|
|
小屋触摸 |
願いを一つにしたら、私たちの音色もおのずと一つに…。ほら… 若将心愿合而为一…我们的音色也会自然统一…听…
|
|
小屋触摸 |
身長が大きいのは、両親譲りかと。なでるつもりでした…? 高挑的身材遗传自父母…是想抚摸吗…?
|
|
小屋触摸 |
このワンピースの下、知りたいですか…? 想知道这件连衣裙的下面…吗…?
|
|
小屋触摸 |
手が届かないものほど、欲しくなって…。せめて、声だけは高らかに 越是遥不可及就越想得到…至少要让歌声响彻云霄…
|
|
小屋触摸 |
私をサンドウィッチのようにつまむのですか?食べないでくださいね 要把我像三明治一样夹住吗…可别吃掉哦…
|
|
小屋触摸 |
恥ずかしいですが、見てほしい気持ちもありますから 虽然害羞…但内心又希望被注视…
|
|
小屋触摸 |
旋律が重なるのを、確かに感じています。あたたかい… 确实感受到了旋律的重叠…好温暖…
|
|
固有台词 |
ほら、聞いて。木々のざわめきと川のせせらぎが生命を育み、愛を芽生えさせる…。私たちも心を開いて、自然のオーケストラが奏でる音のひとつになりましょう… 听…树木的私语与溪流的呢喃孕育生命,萌芽爱意…让我们敞开心扉,成为自然交响乐中的音符吧…
|
|
亲密度上升 |
風を感じます。涼しくて、爽やかな……。
それでいて、力強い。
これは、貴方が吹かせる風ね……。 感受得到风的流动…凉爽又清新……
却蕴含着力量…
这是你掀起的风呢……
|
|
亲密度全满 |
生まれたときから、一番近くにあった流れ。
それが音のせせらぎだったわ。
私にとって、音楽はなくてはならないもの。 自诞生之初就相伴的律动…
是声音的潺潺细流…
对我而言,音乐是不可或缺的存在。
|
|
亲密度全满 |
だから、音楽への気持ちが消えそうだったとき、
存在すらも消えてしまいそうだった……。 所以当对音乐的热情快要消失时…
连存在本身都仿佛要消散……
|
|
亲密度全满 |
でも、貴方が私の中に新たな音楽を響かせてくれた。
あの日から私の中に響き続ける音楽……。
そう、アイドル……。 但你在我心中奏响了新的音乐…
自那日起持续回响的旋律……
没错,就是偶像……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
今日の私はミンストレル…。心のままに吟じるとしましょうか 今日的我乃是吟游诗人…就随心所欲地吟唱吧…
|
|
主页 |
この街に、貴方に、響かせます。私の音色を… ! 让我的音色…在这座城市、在你心中回响…!
|
|
主页 |
このセット、すごい…。ファンタジーの世界へ迷い込んだような気分… 这个布景好厉害…仿佛误入了奇幻世界…
|
|
主页 |
街を見下ろすなんて、特別な気分。高いところは好きですよ 俯瞰城市的感觉很特别…我喜欢高处哦…
|
|
主页 |
この景色を共に見られること、とても嬉しく思っているんです 能与你共赏此景…我由衷地感到喜悦…
|
|
主页 |
話をするより、歌いませんか。心を共鳴させて…ほら 与其交谈不如歌唱…让心灵共鸣吧…听…
|
|
主页 |
この黒猫に触りたいんですか?私ではなく…? 想摸这只黑猫吗…而不是我…?
|
|
主页 |
ハープは子供の頃によく弾きました…。共につまびいてみますか? 竖琴是儿时常弹的…要一起拨动琴弦吗…?
|
|
主页 |
吟遊詩人というよりは精霊のような衣装…。このハープで音楽の魔法を… 比起吟游诗人这装扮更像精灵…用这竖琴施展音乐魔法…
|
|
主页 |
青い鳥よりも確かに、幸せな音色を届けます…。この風にのせて 比青鸟更确切的幸福音色…就乘着这阵风传递…
|
|
主页 |
手を取っていただけたら、迷わずに進めます。触れていただけますか 若牵着我的手就不会迷路…要碰触吗…?
|
|
主页 |
この花びらのように共に行きましょう。手をつなげば、はぐれません 像这花瓣般同行吧…牵着手就不会走散…
|
|
小屋触摸 |
ミンストレル…。なるほど、吟遊詩人という意味… Minstrel…原来如此,是吟游诗人的意思…
|
|
小屋触摸 |
飛び立ちましょう。もう、小鳥ではないですから、己の翼で 展翅高飞吧…我们已不是雏鸟,该用自己翅膀了…
|
|
小屋触摸 |
ルームで黒猫は…。動物の飼育は禁止なのですか 在房间里养黑猫…是违反规定吗…
|
|
小屋触摸 |
みなさんの自由な声が、木々のざわめきのよう…。癒されますね 大家自由的声音像树林私语…很治愈呢…
|
|
小屋触摸 |
私の奏でる音色を、貴方に預けましょう。貴方の力で、もっと響かせて… 将我奏响的音色托付于你…用你的力量让它更响亮…
|
|
小屋触摸 |
どこへ辿り着くのだとしても、貴方と共に行く。そう決めていますから 无论抵达何方都要与你同行…我早已如此决定…
|
|
小屋触摸 |
帽子が欲しいのですか?これで、貴方もミンストレル… 想要帽子吗?戴上这个你也是吟游诗人…
|
|
小屋触摸 |
お腹を出していると、涼風が吹くと…。温めてもらえますか 露出腹部的话凉风吹过…能帮我暖暖吗…
|
|
小屋触摸 |
魔法を見せてと言われてしまって…。音の魔法なら、使えますが 说想看魔法的话…音之魔法倒是会施展…
|
|
小屋触摸 |
高いところで歌うのはよいもので…。引っ張り上げていただけますか? 在高处歌唱真不错…能拉我上去吗…?
|
|
小屋触摸 |
ハミングしていましたか。Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんといると、つい… 在哼歌吗…和プロデューサー在一起就会不自觉…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの声で、新たな私が目覚める…。声を聞かせて プロデューサー的声音能让崭新的我觉醒…请让我聆听…
|
|
固有台词 |
私は自由…。物語で読んだミンストレルのように気ままに謳える…。私ほど、自由に謳えることに感謝している者はいないでしょうね。溢れるこの気持ちを、歌声に込めて…届けるわ 我是自由的…就像故事里随心吟唱的吟游诗人…
没人比我更感激这份自由…
将满溢的思念融入歌声…传递给你…
|
|
亲密度上升 |
風にのせて届けるわ。
自然で自由な、私らしい歌。
貴方が思い出させてくれた、親愛の歌を……。 乘着风传递吧…
自然又自由的、属于我的歌声…
是你让我想起的、充满爱意的歌谣……
|
|
亲密度全满 |
もっと、たくさんの人に聴いてもらいたい。
聴いてもらうほどに強くなる、
この気持ち……。 想让更多人聆听…
越是被人聆听就越强烈的…
这份心情……
|
|
亲密度全满 |
こんなに感情の制御が下手だったのかと思うほど、
気持ちが溢れそうになる……。
でも、貴方は、私をうまく制御してくれて……。 没想到自己如此不擅长控制感情…
心潮几乎要满溢而出……
但你总能巧妙地引导我……
|
|
亲密度全满 |
貴方を信じているから、
私は全ての力と心を、旋律に込められるの。
これからも、私の心の流れる先にいて。 因为相信着你…
才能将全部力量与心意融入旋律…
今后也请驻留在我心之流向的尽头…
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【ビギニングサマーガシャ】(2016/06/30)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
9中伤害免除 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。風が涼しくなってきました……。 风变得凉爽起来了……。 せせらぎと、木々のざわめきを聴きながら、お仕事へ……。 一边听着溪流的潺潺声和树木的沙沙声,一边去工作……。 計算されたものなど、一つもないのに、 没有一个是计算好的东西, 全てが見事なまでに調和され、 却一切都被完美地调和, 雄大な音楽となって、響いてくる……。 化作雄壮的音乐,回响起来……。 機械のような正確さを 虽然也曾被要求像机器一样的精确…… 求められていたこともあったけれど…… 但遇见了你,让我想起来了。 思うままに伝えることで、 曾经也有过随心所欲地传达, そういう奏で方に憧れて、私は音楽を愛し始めたんだって。 就是憧憬着那样的演奏方式,我才开始爱上音乐的。 もっとさらけ出してもいいかしら。 再多袒露一些也没关系吧。 ありのままの私を、受け止めて…… ! 接纳真实的我…… ! 心のままに。そして、心を込めて。 随心所欲地。然后,用心地。 そして、この旋律が心を繋ぐと信じて……。 并且,我相信这旋律会连接心灵……。
|
TestPetit.js