十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[Isosceles]小日向美穂

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 小日向美穗 > [Isosceles]小日向美穂
[Isosceles]小日向美穂 SR
CGSS-Miho-Puchi-15.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ちゃんと向き合えた気がする。肇ちゃんと、私自身の夢の原点と
终于能好好面对了...和肇酱,以及我梦想的起点
主页 肇ちゃんの呼吸、想い。私の弱さも…ぜんぶ全身で受け止めたいの
肇酱的呼吸、心意...连同我的软弱...全都想用全身心接纳
主页 焦って自分ばっかり見てたら、昔と同じ。それじゃ夢は見られないから
如果只慌张地关注自己...就和过去一样了。这样可看不到梦想啊
主页 好きだから悩んだり、自分を見失っちゃったり…恋と同じ、この気持ち
因为喜欢才会烦恼、迷失自我...这份心情和恋爱好像呢
主页 レッスンルームを越えて、もっと遠くまで想いを届けられそう… !
感觉能突破练习室的界限...把心意传递到更远方...!
主页 私、まだまだ手を伸ばしたい。キラキラな夢をもっとずっと見ていたい !
我还想继续伸手触碰...想要永远看着闪耀的梦想!
主页 今ならアカペラでも歌い出しが合いそう。肇ちゃんも…同じ気持ちだね
现在清唱也能合上拍呢...肇酱也是...这么想的吧
主页 気持ちが通じてるってわかるからかな…つい、表情が緩んじゃう
因为知道心意相通...表情总不自觉放松下来
主页 自分なんか…って、ずるい言葉だよね。だから逃げないって決めたの
'像我这种人'这种话太狡猾了...所以决定不再逃避
主页 不思議と怖くはないの。肇ちゃんが真摯な人だってわかってるからかな
不可思议地不害怕...因为知道肇酱是认真的人呀
主页 目と目で通じ合おう、肇ちゃん。私も視線を逸らさないから
用眼神交流吧肇酱...我也绝对不会移开视线
主页 心の奥まで透けちゃいそうで…ちょっとくすぐったい。でも…もっと見て
好像要被看透心底...有点痒痒的。不过...请继续看着我
小屋触摸 三角関係はちょっと怖いけど…譲れない想いがあるのはかっこいいな
三角关系有点可怕...但有不愿退让的心意很帅气呢
小屋触摸 千夜ちゃんって物静かだけど優しいね。いつか笑ってるところも見たいな
千夜酱虽然文静但很温柔呢...好想看看你笑的样子
小屋触摸 自分の気持ちって、いつも後から気がつくなぁ。自分のことなのに難しい
自己的心意总是后知后觉...明明是自己却这么难懂
小屋触摸 事務所でうとうとしてたら毛布がたくさん… ! 誰の持ち物だろう…?
在事务所打盹时盖了好多毛毯...!是谁的呢...?
小屋触摸 まっすぐ好きなところを教えてもらえるって、すごく幸せなことだよね
能被告白喜欢的地方...真是件幸福的事呢
小屋触摸 私も自分の気持ちを伝えていきたいな。恥ずかしがらずに、まっすぐに
我也想传达自己的心意...不再害羞,直率地说出来
小屋触摸 岡山に行った日の夜、夢を見たんです。キラキラ輝く未来の欠片を
去冈山那晚做了个梦...梦见未来闪耀的碎片
小屋触摸 私も肇ちゃんも、勢いで大胆なことをしちゃうのはそっくりかも…えへへ
我和肇酱冲动时都会做大胆的事...这点很像呢...嘿嘿
小屋触摸 次は私の故郷に行きたいな。肇ちゃんに見せたい景色がたくさんあるから
下次想去我的家乡...有很多想给肇酱看的景色
小屋触摸 もし肇ちゃんと喧嘩したら…?頑固者同士、納得いくまで向き合いますっ
要是和肇酱吵架了...?两个倔脾气会面对面说到彼此理解为止
小屋触摸 自分を信じるのにも強さがいるって…理解できてよかったです
能理解'相信自己也需要勇气'真是太好了...
小屋触摸 視界が晴れて、さっぱりした気分 ! お仕事もどんどんできちゃいそう !
视野变得清晰,心情好清爽!工作也能顺利完成了!
固有台词 …やっとわかったよ、肇ちゃん。あなたの言葉で、やっと気がつけた。本当はこうやって、ただ向き合うだけで良かったんだよね。私は私のまま、自分に自信を持って、まっすぐに
...终于明白了,肇酱。你的话语让我醒悟。其实只要这样面对面就好。保持自我,怀抱自信,勇往直前
亲密度上升 自分の気持ちにやっと気がつくなんて、まだまだだなぁ。

……でも、なんだか不思議。 そんな自分も好きだなって思えるんです。
终于明白自己的心意...虽然还差得远。 ...但不可思议的是, 连这样的自己也开始喜欢了

亲密度全满 自分を貫くのはやっぱり簡単じゃないですね。

好きだから、尊敬してるからこそ躊躇ったり…… 自分の心なのに、なかなか上手くいかないなんて。
贯彻自我果然不容易呢。 因为喜欢和尊敬才会犹豫... 明明是自己却无法掌控

亲密度全满 でも、どんなにポジティブな理由でも

相手の心と向き合うのを忘れちゃいけないって、 そう肇ちゃんが教えてくれたから。
但肇酱教会我,无论多积极的理由 都不能忘记直面对方的真心

亲密度全满 だから私も、そのまなざしに応えたいんです。

揺らがない私でいること。夢を追い続けること…… それが私の強さだって、信じたいから。
所以我也要回应这份目光。 保持坚定的自我,持续追梦... 相信这就是我的强大

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Miho-Puchi-15+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 遠い憧れにずっと手を伸ばしてるの。大変だけど、すっごく楽しい
向着遥远的憧憬不断伸手...虽然辛苦但超级开心
主页 次はどんな私たちになれるかなって、ずっとワクワクし続けてるの
一直期待着我们未来的模样...永远充满期待
主页 この溢れる気持ちを今すぐ歌いたい…って肇ちゃんも?やっぱり同じだね
好想立刻唱出这份满溢的心情...肇酱也是?果然心有灵犀
主页 まっすぐなのも心の強さ…。そっか、私にも元から強さはあったんだ
直率也是内心的强大...原来我本来就有这种力量啊
主页 アイドルになってからずっと夢見心地だけど…間違いなく私の現実だよね
成为偶像后一直像在做梦...但这毫无疑问是我的现实
主页 ふたりならもっと強くなれる。重なった想いは誰にも止められないんです
两个人在一起会更强大...重叠的心意无人能挡
主页 ここから歌ったら、きっと熊本まで届くね。私の大切な、始まりの場所
从这里唱歌一定能传到熊本...我重要的起点
主页 輝きたいからって、単純な理由かな?でも…それが私の原動力だから
想变闪耀的理由很单纯?但...这就是我的原动力啊
主页 私を好きでいてくれる人のためにも、もっと自分を信じてあげたいんです
为了喜欢我的人...也要更相信自己
主页 肇ちゃん、一緒に夢を追いかけようね。お互いの心と向き合いながら
肇酱,一起追梦吧...在坦诚相对的同时
主页 私の物語をたくさんの光で照らせるように…ひとつずつ掴んでいきたいな
想用无数光芒照亮我的故事...逐个去实现
主页 踏み出したら何かが変わる。それだけは胸を張って言えます !
只要踏出脚步就会改变...这点我可以挺胸保证!
小屋触摸 ポスター、すごくかっこよかったな。そわそわするけど…自信あります
海报拍得好帅气...虽然紧张...但很有自信
小屋触摸 衣装の花、ガラスみたいで綺麗…こんな風に優しい強さを持ちたいな
演出服的玻璃花好美...好想拥有这般温柔的坚强
小屋触摸 わくわくしてるからかな?今日も明日もすごくいい夢が見られそう !
因为太兴奋?今天明天都能做好梦呢!
小屋触摸 …もしかして、私も陶芸を始めたら、慌てなくなったりするのかな?
...要是我学陶艺会不会变从容?
小屋触摸 今までたくさん信じてもらったぶん…少しはお返しできてるといいな
被大家相信了这么久...希望能有所回报
小屋触摸 アイドルにずっと恋し続けられるって、すっごく贅沢なことだよね
能永远爱着偶像真是奢侈啊
小屋触摸 インタビューの〆の言葉をキャッチコピーに?い、いいのかな…えへへ
把采访结束语当宣传语?可、可以吗...嘿嘿
小屋触摸 ステージ、動画で見ると高さがすごい… ! でも、私たちも負けてません
看录像才发现舞台好高...!但我们也不输哦
小屋触摸 スタッフさんにたくさん助けてもらったぶん、ちゃんと応えたいな
受了工作人员这么多帮助...要好好回报
小屋触摸 かっこかわいい?そう言われるのは、恥ずかしい…けど、嬉しいです
又帅又可爱?虽然害羞...但很开心
小屋触摸 終点なんてわからないけど…今はただ、この夢を追いかけたいんです
虽然不知终点...但现在只想追梦
小屋触摸 たくさん無茶を言ってごめんなさい。でも信じてもらえて嬉しかったです
说了那么多任性话对不起...但能被相信好开心
固有台词 憧れは月みたいに遠くて、簡単には掴めない。でも私たちは、手を伸ばすのをやめられないんです。この光の下で見る夢は、どんな童話よりキラキラしてて…その輝きが大好きだから
憧憬如明月般遥不可及,但我们仍不停伸手。因为这光芒下的梦境,比任何童话都闪耀...深爱这份光辉
亲密度上升 プロダクションに手紙を出した日、

私は大きな一歩を踏み出しました。 そのときふり絞った勇気は、私が一番よく知ってるんです。
寄出事务所申请信那天, 我踏出了重要一步。 那份勇气,我最清楚

亲密度全满 変わろうとすることも、夢を見続けることも、

簡単なことじゃないってわかってます。 私も何度も悩んだり、苦しい気持ちにもなりました。
改变与追梦都不容易。 我也曾多次烦恼痛苦

亲密度全满 でもあの日、輝く光に憧れて送った手紙は

私を素敵な舞台の入り口に立たせてくれました。 それだけで頑張ってよかったって思えるから。
但那封憧憬光芒的信, 让我站在了美妙舞台的入口, 光是这点就值得努力

亲密度全满 一生懸命手を伸ばした先に、今の私は立っています。

だからこれからも、もっと手を伸ばし続けるんです。 たとえお伽話みたいでも……それが、私の物語ですから。
如今站在努力触及的地方, 未来仍要继续前行。 哪怕像童话...这也是我的故事

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【LIVE Parade】(2023/01/30)
卡牌类型 活动卡 C技 Cute X Cool 主动技 7高过载(红毒奶) 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【美穂】
【美穗】
……歌うの、楽しいな。
……唱歌,真开心啊。
互いを見つめて、まっすぐ向き合って……
互相凝视着,坦率相对……
そっか……だからこの歌なんだ。
原来如此……所以才是这首歌啊。
【美穂】
【美穗】
プロデューサーさん、収録お疲れさまでした !
制、制作人先生,录音辛苦了!
……え? かっこよく歌えてた?
……咦?我唱得很帅吗?
ほ、本当ですか? 嬉しいです !
真、真的吗?好开心啊!
【美穂】
【美穗】
実は最初に曲を貰ったとき、ちょっとだけびっくりしたんです。
其实,最初拿到这首歌的时候,我稍微吓了一跳呢。
三角関係の歌ってぶつかり合うイメージがあって、
三角关系的歌,给人一种互相碰撞的印象,
私と肇ちゃんで歌えるのかなって。
我和司酱能唱好吗?
【美穂】
【美穗】
でも三角関係の相手って、ライバルってだけじゃないですよね。
但是三角关系的对象,不只是竞争对手吧。
同じ人を好きで、どうしようもなく惹かれる気持ちもわかって……
因为喜欢同一个人,也理解那种无法抗拒地被吸引的心情……
ある意味、自分の一番の理解者なのかもって思うんです。
某种意义上,或许是自己最理解的人呢。
【美穂】
【美穗】
そういう意味だと、私と肇ちゃんにも合ってるのかなって。
这样说来,我和司酱也很适合呢。
だって私も肇ちゃんも、同じ憧れに惹かれてるんですから。
因为我和司酱,都被同一个憧憬所吸引着。
……なんて。えへへ♪
……什么的。诶嘿嘿♪
【美穂】
【美穗】
私、肇ちゃんと出会えて、仲間になれてよかったです。
我能遇到司酱,成为伙伴真是太好了。
隣に立って、一緒に憧れを追って走れる子がいる。
有能并肩站立,一起追逐憧憬的孩子在身旁。
それって……すっごく幸せなことですから。
那真是……非常幸福的事情啊。
【美穂】
【美穗】
同じ憧れを感じて、同じ夢を見てるから……
因为感受着相同的憧憬,做着相同的梦……
だから私たちは、一緒に手を伸ばすんです。
所以我们要一起伸出手去。
ふたりなら、もっと大きな夢が見られるから。
因为两个人一起的话,就能看到更大的梦想了。


卡牌配套小剧场
第613回

CINGEKI-WIDE-613-1.JPG

CINGEKI-WIDE-613-2.JPG

CINGEKI-WIDE-613-3.JPG

15