十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ワイルドドライブ]木場真奈美

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 木场真奈美 > [ワイルドドライブ]木場真奈美
[Wild Drive]木场真奈美 SR
CGSS-Manami-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 沸き立つ心を鎮める時間も必要だな。さぁ、少し一緒にゆっくりしよう
沸腾的心也需要平静的时刻。来,一起稍作休憩吧
主页 私の友人が主催のカジュアルなパーティーなんだ。気軽に楽しもう
朋友主办的休闲派对。放轻松享受吧
主页 少し休んだら、都会の夜景を見に行かないか。ほら、あそこだ
休息片刻后,要不要去看看都市夜景?看,就在那边
主页 久し振りに会う友人も多くてね。つい話し込んでしまったよ
太久没见的老朋友太多,不知不觉聊得忘我了
主页 さぁ、しばらくふたりで語り合おうじゃないか。私たちの未来について…
来,我们好好聊聊吧。关于我们的未来…
主页 友人たちに君をパートナーとして紹介できて、とても光栄だよ
能向朋友们介绍你是我的搭档,倍感荣幸
主页 カクテルパーティーは軽食が主だからな。腹は空いてないか?
鸡尾酒派对以小吃为主。肚子饿不饿?
主页 アメリカナイズされたパーティーは久し振りだが…やはり楽しいものだな
很久没参加美式派对了…果然还是很有趣
主页 ああ、集まっているのはだいたい知り合いだな。気のいい連中だよ
啊,在场的大多是熟人。都是些好相处的家伙
主页 招待のお礼とサプライズに、一曲披露するかな。曲は何がいいだろう?
作为谢礼和惊喜,献唱一曲如何?选什么歌好呢?
主页 ハハッ、これはここへ掛けろという意味さ。まさか、手を繋ぐとはね
哈哈,这摆明是要我们合影嘛。没想到要牵手呢
主页 パーティー、慣れているようだな。フフッ、流石、頼れるパートナーだ
派对应对很娴熟嘛。不愧是我可靠的搭档
小屋触摸 ここはいつでもパーティーをしているようだな。…何か軽食でも作ろうか
这里仿佛随时在开派对。…做些小食如何?
小屋触摸 優しい表情を意識したら、話しかけられることが多くなったよ
试着保持温柔表情后,搭讪的人变多了
小屋触摸 夜が似合うと言われるんだが…昼間は刺激が強いかな?
都说我适合夜晚…白天会不会太刺激?
小屋触摸 小さい子が居ると、つい見てしまうな。怯えていないといいが…
看到小孩子总忍不住留意。希望没吓到他们…
小屋触摸 私がパーティーを主催する時は、君はゲストじゃないぞ。ホストだ
我主办的派对里,你可不是客人。是主人
小屋触摸 どこであろうと、君は人気者だな。流石だよ、プロデューサー
不管在哪你都是焦点。不愧是你,プロデューサー
小屋触摸 レッスンルームから歌声が聴こえると、つい聴き入ってしまうな
听到练习室的歌声,总会不自觉驻足聆听
小屋触摸 そうだな、いつもより少々深いドレスだが…今さらだろう?
嗯,裙子比平时稍微大胆些…现在说太迟了吧?
小屋触摸 年下だろうと、お互いプロだからね。リスペクトしているよ
就算年纪小也是同行。我很尊重她们
小屋触摸 飲むと決めた日は歌わないんだ。万全じゃなきゃ、聴かせられない
决定喝酒的日子就不唱歌。状态不好可没法献唱
小屋触摸 君の肩書は…私のパートナーでどうだ?ブレーンの方がいいか?
你的头衔…当我的伴侣如何?还是军师更合适?
小屋触摸 プロデューサーと過ごす時間が、どんどん心地好くなっていくんだ
プロデューサー共处的时光,越来越让人感到惬意了
固有台词 パーティー、楽しんでいるかい?なかなか一緒にいられなくてすまないね。あちこちで知り合いに声を掛けられてしまってね。さぁ、ひと息つこう。しばらく私の相手をしてくれるかな?
派对还尽兴吗?抱歉没能一直陪着你。

到处被熟人拉着寒暄。来,喘口气吧。 接下来能当我的专属舞伴吗?

亲密度上升 パーティーにはパートナーが必要だ。アイドルのようにな。

……今の私には、君以外考えられなかったよ。 一緒に来てくれてありがとう、プロデューサー
派对需要伴侣,就像偶像需要制作人。 ……现在的我,除了你谁都不需要。 谢谢你陪我出席,プロデューサー

亲密度全满 これは完全にプライベートなパーティーだからね。

君を誘っていいものか、少し悩んだんだ。 だが、考えれば考えるほど、君以外に浮かばなかった。
这是完全私人性质的派对。 犹豫过该不该邀请你。 但越考虑就越觉得,除了你没人合适。

亲密度全满 どうやら、私の中で君はもうとっくに、

ビジネスパートナーというだけの存在ではなくなっていたらしい。 ……フフッ、そう身構えないでくれ。
看来在我心里,你早就不是单纯的 事业伙伴了。 ……呵呵,别这么紧张。

亲密度全满 君は、木場真奈美というひとりの人間の行く道を示してくれた

大切な人だ。だから、友人たちに胸を張って紹介したかったのさ。 プロデューサーは、私の大切なパートナーなんだってね。
你是指引木场真奈美人生道路的 重要之人。所以想骄傲地向朋友介绍—— プロデューサー是我最重要的搭档。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Manami-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 スピード、迫力、輝き…映像のすべてを、私の歌で凌駕してみせる !
速度、魄力、光芒…我要用歌声超越这影像中的一切!
主页 聴かせて、魅せて、圧倒する ! それがアイドル木場真奈美だ !
用歌声征服,用魅力倾倒!这才是偶像木场真奈美!
主页 このMVが流れている間は、誰ひとり目を逸らさせないさ !
这支MV播放期间,没人能移开视线!
主页 私は歌で、私の鼓動を世界中に響かせたい。そんなアイドルもいいだろう
想用歌声让全世界听见我的心跳。这样的偶像也不错吧
主页 私を見つめる君の表情…ああ、私は君の期待に応えられているらしいな
凝视我的表情…看来我确实回应了你的期待
主页 熱いな、プロデューサー ! この熱は、何にも代えられない !
好热啊プロデューサー!这份炽热无可替代!
主页 よそ見してると見逃すぞ ! さぁ、このスピードについてきな !
东张西望会错过精彩!跟上我的速度!
主页 声が続く限り、歌い続けるさ。言っておくが、私の喉は強いぞ
只要声带还能振动,我就会继续唱。我的嗓子可是铁打的
主页 刻み込んでやるさ、私の魂を ! 目も耳も、全身で私を感じろ !
将我的灵魂铭刻进你们的身心!用全身感受我的存在!
主页 熱いだろう?体が勝手に動くだろう?叫びたいだろう?それが答えだ !
热血沸腾吧?身体不由自主动起来吧?想要呐喊吧?这就是答案!
主页 もっと、もっとだ ! 君が見つけた私は、こんなもんじゃないさ !
还不够,还不够!你发掘的我不止这点程度!
主页 確信したぞプロデューサー ! 君と私なら、高みへ行ける !
确信了プロデューサー!有你与我同行,定能攀上巅峰!
小屋触摸 この部屋、暑くないか?ああ、すまない。私が火照っているせいだな
房间是不是太热?啊抱歉,是我体温太高了
小屋触摸 腹の引き締め法か…そうだな、歌い続ければ、無駄な肉はつかないぞ
收紧腹部的方法?持续唱歌的话,赘肉自然消失
小屋触摸 レッスンを終えた小鳥たちがさえずっているな…フフッ、いい音色だ
结束训练的小鸟在啁啾…音色不错呢
小屋触摸 MVを観た友人が、パーティーをしようと言ってきたよ。君も来るだろう?
看过MV的朋友说要开庆功宴。你也会来吧?
小屋触摸 観客が居なくても私は歌うさ。プロデューサーが居るからな
就算没有观众我也会唱。因为你在
小屋触摸 君に私の声が届いたから、君が私を見つけたから。だから…今がある
因为我的歌声传到了你耳中,因为你的目光找到了我。所以…才有今天
小屋触摸 まぁ、少々刺激的な衣装かもしれないが…怖くないぞ。触ってみるか?
嘛,服装可能有点刺激…但我不介意。想摸摸看吗?
小屋触摸 歌唱力アップには、まず歌を好きになることだな。あと耳を鍛えろ
提升唱功首先要热爱歌唱。其次练耳力
小屋触摸 向こうで世話になった友人たちも、観てくれていてね…素直に嬉しいよ
在美国关照过我的朋友们也在看…坦白说很开心
小屋触摸 ここの子らはこれからどんどん成熟していくんだな…もちろん、私もな
这里的孩子们会越来越成熟…当然,我也是
小屋触摸 どうだプロデューサー、たまには一緒に歌ってみないか?
怎么样プロデューサー,偶尔一起合唱如何?
小屋触摸 相変わらず君の選ぶ衣装は、私の魅力を最大限に活かしてくれるな
你选的服装总是能最大限度展现我的魅力
固有台词 どんな曲でも歌いこなしてみせる ! いつも、どんな時だって、この声で届けるさ ! 熱い魂を響かせて、聴かせて、刻み込む ! それが、アイドル木場真奈美の生き様だ !
任何曲风都能驾驭!无论何时都用这嗓音传递!让炽热的灵魂共鸣、震撼、铭刻!这就是偶像木场真奈美的生存之道!
亲密度上升 後ろを歩くのは好きじゃない。

出来るなら、常に前を行きたい。だが……。 プロデューサーとなら、隣同志、走り続けたいんだ。
不喜欢走在别人身后。 如果可以,想永远领先。但是…… 若是和プロデューサー的话,想永远并肩奔驰。

亲密度全满 歌はもう聴かせるだけの時代じゃない。

美しく、迫力があり、時にドラマチックな映像と合わせて、 より説得力を持つ。このMVのようにね。
歌唱不再是单纯的听觉享受。 要配合华丽、震撼、充满戏剧性的影像, 才能更具说服力——就像这支MV。

亲密度全满 君は私の魅力がファンに伝わるように、

私の声が届くように、私が輝けるように、舞台を整えてくれる。 ……ならば、私に出来ることはひとつだな。
你为我搭建舞台,让我的魅力传达给粉丝, 让我的歌声响彻云霄,让我绽放光芒。 ……那么我能做的只有一件事。

亲密度全满 プロデューサー、私は君とともに走ると決めた。

どんな努力も厭わないさ。見ていてくれ。私の歌は 今がMAXではないぞ。まだまだ進化してみせる。君のためにな。
プロデューサー,我决定与你并肩前行。 不惧任何艰辛。看好了,我的歌声 远未到达巅峰。我会继续进化——为了你。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/11/19)
卡牌类型 常驻 C技 Dance提升 主动技 7中分数提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【真奈美】
【真奈美】
ふぅ、夜風が火照った顔に心地好いな。
呼,夜风吹在发烫的脸上真舒服啊。
少しこのまま話さないか? 君には寂しい思いをさせてしまったからな。
就这样聊会儿天如何?让你感到寂寞了抱歉啊。
……ハハッ、冗談だよ。
……哈哈,开玩笑的。
【真奈美】
【真奈美】
なぁ、腹が減らないか?
喂,肚子不饿吗?
パーティーは軽食とドリンクがメインだったからな。
派对主要是轻食和饮料。
ラーメンでも食べて帰ろう。もう少し付き合ってくれ。
去吃碗拉面再回去吧。再陪我一会儿。
【真奈美】
【真奈美】
フッ……不思議なものだな。
呵……真是不可思议啊。
収録スタジオで出会ったあの日、まさか君を友人のパーティーに
在录音棚相遇的那天,没想到会发展到邀请你去朋友的派对的程度。
誘うまでの間柄になるなんて、想像もしなかったぞ。
【真奈美】
【真奈美】
君は自分が私に信用してもらえたと
你可能以为你赢得了我的信任……
思っているのかもしれないが……
但那不对。要说信任,我从一开始就信任你了。
それは違う。信用なら、はじめからしているさ。
【真奈美】
【真奈美】
大事なのは、信頼すること。されること。
重要的是信任别人。被别人信任。
相手を信じて頼ることだ。
信任对方并依赖对方。
それが出来て初めて、心を通わせたと言える。そうだろう?
只有做到这点,才能说是心意相通。对吧?
【真奈美】
【真奈美】
君が私のために整えてくれた舞台で、その信頼に応えてみせるさ。
在你为我准备的舞台上,我会回应那份信任。
聴こえるだろう? プロデューサー。
听得见吧?制作人。
この歌声が、君に捧げる、私の信頼の証だ !
这歌声是献给你的、我的信任的证明!


2