十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[フレッシュチアガール]若林智香

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 若林智香 > [フレッシュチアガール]若林智香
[清爽拉拉队女孩]若林智香 SR
CGSS-Tomoka-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 んーっ…身体が柔らかいのも、取り柄ですかねっ♪
嗯~…身体柔软也算是优点吧♪
主页 ふぅ~カラダがあっついです ! レッスンっていいですね~
呼~身体好热乎!练习果然最棒啦~
主页 次のLIVEも楽しみですっ ! 不安なんか吹き飛ばしちゃいますよっ
好期待下次LIVE!不安什么的统统甩掉!
主页 いい汗かいた~ ! 夢中になって…びしょぬれになっちゃいました~
流了好多汗~!太投入都湿透啦~
主页 プロデューサーさんもカラダ動かして元気になりましょっ !
プロデューサー也来活动身体打起精神吧!
主页 スマイルスマイル…不安を見せるのはプロデューサーさんにだけ…
笑容笑容…露出不安的样子只能给プロデューサー看…
主页 ひゃんっ…もーっ、ドコつついてるんですか、もうっ !
呀!真是的,戳哪里呢,讨厌啦!
主页 ヘソだしでも暑いくらいです~でも、これ以上は脱げませんよっ?
露脐装都嫌热呢~但不能再脱了哟?
主页 あ、髪ですか?慣れればこの長さも邪魔じゃないですよ♪
啊,头发吗?习惯之后这个长度也不碍事啦♪
主页 んん?プロデューサーさん…視線が…その…?
嗯嗯?プロデューサー…视线…那个…?
主页 頭ポンポンってされると…疲れたはずなのにまた元気になっちゃうかもっ
被拍拍头的话…明明应该很累却又能打起精神呢
主页 も~、プロデューサーさんだから許してるって分かってます~?
真是的~只有プロデューサー才允许这么做哦~?
小屋触摸 んーっ…ここで軽く運動しても、いいかな~っ?
嗯~…在这里稍微运动下可以吗~?
小屋触摸 ストレッチに付き合ってくれそうな人は…っと
有没有人愿意陪我拉伸呢…
小屋触摸 チームメイトはソウルメイト ! 心をひとつに、ねっ !
队友就是灵魂伴侣!要心连心哦!
小屋触摸 ステージで使うポンポン、誰か一緒に作りませんか~っ♪
舞台用的彩球,谁来一起做嘛~♪
小屋触摸 レッスン頑張ったらお腹すきました~ ! どこか寄って帰りませんか♪
认真练习完肚子饿啦!顺路去吃点东西吧♪
小屋触摸 プロデューサーさんが応援してくれると、アタシも頑張れます♪
プロデューサー为我加油的话,我也能更努力♪
小屋触摸 上から来たなら…ジャーンプッ ! ふふ、届きましたよ~
从上面来就…跳!嘿,够到啦~
小屋触摸 あれっ、プロデューサーさん、ここの振付は確かこう…ですよね?
啊咧?プロデューサー,这里的动作是这样对吧?
小屋触摸 ふさふさ揺れるのもポニーテールのいいところなんです♪ふさふさっ♪
蓬松摇曳也是马尾的魅力呢♪蓬蓬~♪
小屋触摸 はいっ、ポニテの智香って覚えてくださいねっ。もう覚えた?
请记住马尾智香哦。已经记住啦?
小屋触摸 ハイタッチ ! 元気もらっちゃいました~ありがとうございますっ♪
击掌!元气满满接收~谢谢你♪
小屋触摸 プロデューサーさんの手…大丈夫だよって言われてるみたい !
プロデューサー的手…好像在说'没问题'呢!
固有台词 あっ ! プロデューサーさん、お疲れさまです ! 明日のLIVEに向けて、ストレッチしてました ! もうバッチリです ! 明日はもう、のびのびやっちゃいますからっ☆
啊!プロデューサー辛苦了!在为明天的LIVE做拉伸!已经准备好啦!明天要尽情发挥☆
亲密度上升 アタシ、誰よりも軽やかにジャンプします !

だからプロデューサーさん、しっかりと受け止めてくださいねっ !
我呀,会比任何人都轻盈地跳跃! 所以プロデューサー要好好接住我哦!

亲密度全满 あの、プロデューサーさん、お願いがあるんですけどっ。

アタシの背中、ぐ~っと押してもらいたいんですっ !
那个…プロデューサー,有件事想拜托… 能不能用力推一下我的后背!

亲密度全满 プロデューサーさんの力強さはすっごく安心するし、もっと高く跳ぼうって思えるんですっ。

だから……。
プロデューサー的坚定让人好安心,让我想跳得更高… 所以……

亲密度全满 お願いしますっ !

って、あの、今ここでじゃないですよっ ! これから、プロデュースで、お願いしますねっ !
请多指教! 啊,不是现在啦! 是说今后的制作人工作呢!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Tomoka-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 全部ワクワクに変えて届けるのがアイドルですから !
将一切化作雀跃传递出去,这才是偶像该做的呀!
主页 誰よりもチアフルにっ ! スマイルのその先、探していきます !
要比谁都元气满满!去探寻笑容背后的光芒!
主页 パンチアーップ☆ほらほら、みんなも手あげてーアップアップー !
活力提升☆来来,大家也举起手来~UP UP!
主页 みんなが楽しいとアタシも楽しいっ ! もっと一つになっちゃお~ !
大家开心我就开心!让我们更融为一体吧~!
主页 プロデューサーさんとはもう一つですっ ! 運命共同体 ! ?
プロデューサー已经是一心同体!命运共同体!?
主页 プロデューサーさんの笑顔も見たいんです♪ほら、盛り上がって♪
也想看到プロデューサー的笑容♪来,一起嗨起来♪
主页 わ ! びっくりした…あ、緊張してたのどっかにいっちゃった ! ?
哇!吓到了…紧张感都飞走了呢!?
主页 プロデューサーさんにターッチ ! ねぇ、元気出るかな?
プロデューサー的应援!怎么样,打起精神了吗?
主页 ふわふわスカートでも脚を上げるときはまっすぐっ !
就算穿着蓬蓬裙,抬腿也要笔直!
主页 アタシの熱伝わりますか?まだまだここから~ ! 一緒にアツくなろー☆
感受到我的热情了吗?这才刚开始~一起燃烧吧☆
主页 プロデューサーさんの眼差しを感じて…ファイトー ! オー !
感受到プロデューサー的目光…FIGHT!OH!
主页 アタシもエールを返しますよ♪プロデューサーさんにも届けっ☆
也要把应援返还给你哦♪传达到プロデューサー那里☆
小屋触摸 みんなにエール ! フレーフレー ! !
给所有人的应援!加油加油!!
小屋触摸 アイドルしてるみんなはキラキラしてて…負けられないなぁ~ !
当偶像的大家都闪闪发光…不能输啊~!
小屋触摸 チアはアタシがキラキラする方法なんです ! アタシもフレーフレー !
啦啦队是我闪耀的方法!我也要为自己加油!
小屋触摸 チアの基本って何だと思います?…やっぱりポニーテールですよね !
知道啦啦队的基本是什么吗?…果然是马尾啦!
小屋触摸 頑張ってるの知ってるから…頑張れのかわりにありがとうって伝えます
知道你在努力…所以不说加油要说谢谢
小屋触摸 プロデューサーさんをもっと元気に、笑顔にする方法…あっ♪
プロデューサー更元气更开心的办法…啊♪
小屋触摸 1・2・3 ! ポンポントス ! …やった~ナイスキャッチです !
1・2・3!抛彩球!…成功啦~接得好!
小屋触摸 ポニーテールはほどいちゃダメ~ ! ヘニャヘニャになっちゃうから…
马尾不能散开~会变得软趴趴的…
小屋触摸 うまくいったらハイタッチ ! 失敗したらドンマイのハイタッチです !
顺利就击掌!失败就安慰击掌!
小屋触摸 髪飾りずれてました?直してくれて…えへへ、結構よく見てますね !
发饰歪了?帮我整理…嘿嘿,观察挺仔细嘛!
小屋触摸 疲れてますか?あの、アタシ…ダンスしましょうか ! ?そうじゃない?
累了吗?要不,我来跳舞吧!?不是这个?
小屋触摸 アタシのぜーんぶ使ってプロデューサーさんのこと、応援しますっ !
用我的全部来支持プロデューサー
固有台词 よーし ! ステージの前に円陣組みますよ~ ! プロデューサーさんも入って ! レディオーケー?オッケー ! いっちゃおう☆世界でいちばんチアフルなLIVE、スタート !
好~!上台前要围圈打气~プロデューサー也加入!Ready OK?OK!开始吧☆世界上最元气的LIVE,START!
亲密度上升 ありがとうって言葉だけじゃ足りないかもしれないから、アタシなりに考えたんですっ。

プロデューサーさんのこと ! だから、いっぱいのスマイルも届けますねっ !
光说谢谢可能不够,所以我想用自己的方式表达。 关于プロデューサー的事! 所以也会传递满满的笑容哦!

亲密度全满 アタシのLIVEに来てくれてありがとうって言うだけじゃ足りなくて、

もっとたくさん持って帰ってほしいなーって思って……。
光是说来观看我的LIVE谢谢还不够, 希望大家能带走更多回忆…

亲密度全满 ファンのみんなとは毎日会えるわけじゃないから、

会えない時間もお互いに頑張れるように、 ファンのみんなの心に残る応援をしたいなって思ったんです。
和粉丝们不是每天都能见面, 所以想在见不到的日子里, 用留在大家心中的应援互相鼓励

亲密度全满 そうやって頑張るアタシを見て、

プロデューサーさんも元気になってくれたらいいなって、 ……あははっ、アタシ、欲張りすぎですよねっ !
如果看到努力的我, 能让プロデューサー也充满元气就太好啦, …啊哈哈,我是不是太贪心啦!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/10/13)
卡牌类型 常驻 C技 生命提升 主动技 10中Combo支援 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【智香】
【智香】
お疲れさまです、プロデューサーさん !
辛苦了,プロデューサー先生!你怎么在这里……啊,已经这么晚了!?我也差不多该结束拉伸,准备回家了哦☆
どうしてここに……って、あっ、もうこんな時間 ! ?
そろそろアタシもストレッチを終えて、帰る支度しますっ !
【智香】
【智香】
ふぅ……
呼……今天也练习了很多,正式演出应该没问题吧……?果然上台前还是会紧张呢。嘿嘿……
今日もたくさんレッスンしたし、本番は大丈夫ですよね……?
やっぱりステージ前は緊張しちゃいますね。へへ……。
【智香】
【智香】
あっ、ステージの上では、緊張なんか、絶対に見せませんよ !
啊,在舞台上,紧张什么的,绝对不会显示出来的哦!因为我想给粉丝们加油打气,让他们元气满满!
アタシはファンのみんなを応援して元気にしたいんですからっ !
【智香】
【智香】
でも……プロデューサーさんの前では特別で。
但是……在プロデューサー先生面前是特别的。我在想,即使软弱一点的我,也能被原谅吧。……诶嘿,我在撒娇呢☆
弱気なアタシでも許してもらえるかなって思ってて。
……えへっ、甘えてるんです。
【智香】
【智香】
アタシはみんなを応援するアイドルだけど、
我是给大家加油的偶像,但是,作为偶像,我还完全没有自信呢。所·以·啊!
まだまだ、全然アイドルとしての自信はないんです。
だ・か・らっ !
【智香】
【智香】
ステージのアタシから見えるところにいてくれたら、嬉しいです !
如果能在舞台上我能看到的地方在的话,我会很高兴的!借プロデューサー先生的力量,偶像的智香会跳得高高地哦!
プロデューサーさんのパワーを借りて、
アイドルの智香は、高くたかく、ジャンプしますからっ !
【智香】
【智香】
よーし ! いきますよ !
好——!我去了哦!プロデューサー先生也请给我喊『GoGo智香!』,传达给我吧!我会加倍返还的哦☆
プロデューサーさんも、『ゴーゴーTOMOKA ! 』って、
アタシに届けてくださいね ! 何倍にもして返しますからっ !


1