来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [无限大洋溢]真锅斋 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ここは変わってないなぁ…。あ、観葉植物は前よりおっきくなったかも? 这里还是老样子呢…啊,观叶植物好像比之前长大了些?
 | 
 |  
| 主页 | 
この秘密の特訓で、みんなをアッと言わせるんだ ! だから、もっと… ! 要通过秘密特训让大家大吃一惊!所以还要更努力…!
 | 
 |  
| 主页 | 
1、2、3、4…。音楽のリズムに体を合わせて…筋肉の動きを意識して… ! 1、2、3、4…让身体跟上音乐节奏…注意肌肉发力…!
 | 
 |  
| 主页 | 
ふぅ…ちょっと熱くなりすぎたかも。少しだけ、クールダウンしよっと 呼…可能有点太亢奋了。稍微冷静下吧
 | 
 |  
| 主页 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーと会った場所で特訓…うん、熱い ! 在和プロデューサー制作人相遇的地方特训…嗯,超燃!
 | 
 |  
| 主页 | 
私のパフォーマンスで誰かの心を動かしたい。そう思える日がくるなんて 没想到会有想用表演打动别人的这天呢
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなお揃いで買ったタオル…今頃、ふたりもどこかで練習してるのかも 大家同款的毛巾…现在她们应该也在某处练习吧
 | 
 |  
| 主页 | 
うーん、いい汗かいてる ! レッスン後のお掃除もやりがいがありそう☆ 唔嗯,流了好多汗!练习后的打扫也很有意义☆
 | 
 |  
| 主页 | 
わわっ、動きすぎてバンダナが…。もっとギュッて締めないと。ギュッ ! 哇哇,动作太大头巾松了…得系紧点。嘿咻!
 | 
 |  
| 主页 | 
きゃっ ! ?あ、タンクトップの紐が脇に当たっただけ?ビックリした~ 呀!?啊只是背心带子碰到腋下?吓死我啦~
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーの声を思い出せば頑張れるな…えへ 想起プロデューサー制作人的声音就能坚持…嘿嘿
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなで楽しく汗を流すために…今は少し、楽しいだけなのは我慢 ! 为了和大家痛快流汗…现在要暂时忍耐玩乐!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
くんくん…。香ばしい匂い…。もしかして、誰かお肉を持ってきてる? 嗅嗅…好香的味道…难道有人带烤肉来了?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
家に帰ったら洗濯しないと ! そういえば、柔軟剤が切れそうだったかな 回家要洗衣服!对了柔顺剂好像快用完了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
この服、通気性がよくって ! カジュアルで可愛いのがお気に入り☆ 这衣服透气性好!休闲又可爱是我的最爱☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
前に働いてたジムのチラシ、置かせてもらおうかな。会員募集中だし☆ 放些以前健身房的传单吧。正在招会员呢☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
デスクワークで疲れたときは、運動するといいですよ ! お手伝いします 久坐疲劳时要运动哦!我来帮忙指导
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
一生懸命やるって、楽しく頑張るだけじゃないんですよね。新発見です ! 拼命努力不只是快乐地坚持呢。新发现!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
えへへっ、筋トレと雑巾がけのおかげで足腰は鍛えられてるんですよ☆ 嘿嘿,健身和擦地板把腰腿练得很结实☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
スポーツショップに行くなら声をかけてください。理論、大事ですから ! 去运动商店记得叫我。理论也很重要!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
私といえばバンダナ ! いい色があると、つい買っちゃうんですよね~ 说到我就想到头巾!看到漂亮颜色就想买~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ぐいーっ ! 筋肉が退屈しないように、ストレッチで会話してあげないと 肌肉要无聊了,得用拉伸和它说说话
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あっ、あんまり見ないでくださいっ。汗で服が張り付いてるかもですから 啊请别盯着看…汗水可能让衣服贴身上了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサー、またあのジムで運動しませんか? プロデューサー制作人,改天再去那个健身房吧?
 | 
 |  
| 固有台词 | 
ここでキメ ! …うーん、もうちょっとキレがほしいよね。せっかくスタジオを貸してもらってるんだから、もっともっとダンスの完成度を高めないと ! よしっ、最初からもう一回 ! 这里定格!…嗯,想要更利落点。
难得租用练习室,必须把舞蹈完成度再提高!
好,从头再来一次!
 
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
実は私、こんなに何かひとつのことに熱中するのって
 はじめてかもしれません。うーん、どうしてだろう……。
ちょっと考えてみますね。プロデューサープロデューサー。 可能这是我第一次对某件事这么投入呢。
嗯为什么呢…要好好想想呢,プロデューサー制作人。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
そういえば私、運動でできなかったことってあまりないんです。
 バスケでも卓球でも、最初からなんとなくできちゃって……。
それで、できるから楽しくて夢中になっちゃうんです。 说起来运动方面我很少遇到做不到的事。
篮球乒乓什么的,莫名就能上手…
因为会做所以快乐到沉迷呢。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
だから、今みたいな気持ちになるのが不思議な感じがして。
 できないことがあって、そのことをなんだか……。
あっ……そっか。悔しいんですね、私。 所以现在的心情才这么新鲜。
居然有做不到的事,总觉得…
啊…原来这就是不甘心啊。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
もっと上手に踊りたいのに、それができなくて……悔しい。
 わあ……運動でこんな気持ちになるなんて、はじめてです。
このことに気づけただけでも、成長ですよねっ ! 想跳得更好却做不到…好不甘心。
哇…第一次在运动时产生这种心情。
能意识到这点就是成长呢!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
青い空、輝く太陽、弾ける汗 ! 最高のステージにしちゃいますよ~ ! 蓝天、骄阳、挥洒的汗水!要打造最棒的舞台~!
 | 
 |  
| 主页 | 
リズムに合わせて、掛け声をお願いします ! はい、はい、はーい ! 请配合节奏喊口号!来,一、二、三~!
 | 
 |  
| 主页 | 
レッスンや秘密の特訓の成果、このステージで全部見せていきます… ! 要把秘密特训的成果全展现给这个舞台看…!
 | 
 |  
| 主页 | 
わぁ…みんなの楽しそうな顔がいっぱい… ! どうしよう、嬉しい ! 哇…这么多开心的笑脸…!怎么办,好幸福!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーの予想も、跳び越えてみせます ! 要超越プロデューサー制作人的预想!
 | 
 |  
| 主页 | 
うーん ! この汗、今までのどんな汗よりも…しょっぱくて気持ちいい ! 唔!这汗水比以往都…咸咸的好畅快!
 | 
 |  
| 主页 | 
お揃いのバンダナで、私たちはチームいつきです ! さ、声を合わせて ! 同款头巾就是斋队标志!来,口号喊起来!
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなの視線、ひとり占めです ! でも、もっと惹きつけてみせます… ! 独占大家的视线!不过还要更吸引人…!
 | 
 |  
| 主页 | 
わわっ ! あんまり跳びすぎて、客席に落ちないように注意しないと ! 哇!跳太猛要注意别摔到观众席!
 | 
 |  
| 主页 | 
鍛えてきた筋肉ですから ! どこに出しても恥ずかしくない子たちですよ 锻炼过的肌肉!到哪都不会丢脸哦
 | 
 |  
| 主页 | 
私をこのステージに連れてきてくれて…本当にありがとうございます ! 能带我站上这个舞台…真的非常感谢!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーの所まで跳んでいっちゃいたいな ! 好想跳到プロデューサー制作人身边!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
本番を頑張った後のお肉は格別 ! なので、終わるまでは我慢我慢… 演出后的烤肉最棒!所以结束前要忍耐…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
できれば、この格好でレッスンしたいなぁ~。使用感も大事だもんねっ 好想穿这身训练!使用痕迹也很重要呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
こんなにお腹を出してると冷えちゃうかなぁ。筋トレしてあっためよう ! 露肚子会不会冷?做点肌肉训练暖暖!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あ、ファンの人からファンレターと一緒にタオルが…。嬉しいなぁ~ 啊粉丝来信里还有毛巾…好开心~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今はジムのトレーナーよりもアイドルが一番って思えます ! えへへ☆ 现在觉得当偶像比健身教练更棒!嘿嘿☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
誰よりも、プロデューサープロデューサーのコーチングが一番です プロデューサー制作人的指导最棒了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
頭に巻いてよし、腕に巻いても足に巻いてもよし。バンダナって凄い ! 系头上行,缠手腕脚腕也行。头巾万能!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ハイタッチの練習ですか?わかりました ! いきますよ…せーのっ… ! 要练击掌?明白!预备…来!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
このスニーカーは、こだわりの逸品なんです。オシャレで動きやすくて ! 这运动鞋是精挑细选的!又潮又好动!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
どんなことでも体験しないとダメですよね。だから、どんときてください 凡事都要亲身体验。所以放马过来吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ドキドキもワクワクも…全部のことが、いい汗を作ってくれるんですよね 心跳加速也好兴奋也好…都是好汗水的养分
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーの目から汗が出たら私が拭きますね プロデューサー制作人流汗的话我来擦哦
 | 
 |  
| 固有台词 | 
みんなー、いい汗かけてますかー?次にお届けするパフォーマンスも絶対いい汗がかけちゃいますから、楽しみにしててくださいね☆それじゃ、いっきますよー ! せーのっ、いえーい☆ 大家——流汗流得痛快吗?接下来的表演保证也能流超爽快的好汗,敬请期待☆那就开始啦——!预备,耶~☆
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
私の歌やダンスに、みんながアッと驚いて、
 ワーッって盛り上がって、思いっきり楽しんでくれる…… ! 
それが、とっても嬉しいんです ! 胸がいっぱいになるくらい ! 我的歌舞让大家惊呼、沸腾、尽情享受…!
这让我超级幸福!幸福到要溢出来!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ステージに立ってみんなの注目を浴びることが、
 嬉しいだけじゃなくて、正直言って怖かったこともありました。
アイドルは、ただ楽しいってだけで終わりじゃないですから。 站在舞台上被注目,
不只是开心,说实话也有害怕的时候。
当偶像可不只是玩乐呢。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
やってきたことやわかったことが、たくさんあって……
 今まで感じたことのない気持ちもありました。
だからこの汗は、たくさんの気持ちが混じった汗なんです。 经历的和明白的事太多…
体会到了前所未有的心情。
所以这汗水是各种情感交织的结晶。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それで、これだけは胸を張って言えます。この汗は……
 目からあふれてきて止まらない汗は、最高にいい汗です ! 
私、この汗を知れて……アイドルになれてよかったです ! 但有一点能挺胸说:这止不住的汗水…
是最高级的好汗水!
能知道这种汗水…当偶像真是太好了!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/04/09)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Dance提升 | 
主动技 | 
11高全才 | 
属性偏向 | 
Dance
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。……よしっ、こんな感じかな ! えっと、時間は……。 ……好嘞,大概就这样吧!嗯,时间……哇哇,已经这么晚了?得赶紧收拾东西回去了……咦?制作人先生!你怎么在这里? わわっ、もうこんな時間? そろそろ後片付けして帰らないと…… 
 って、あれ? プロデューサー ! どうしてここにいるんですか? 
 そうですか……私と連絡が取れなかったから、もしかしてと思って 这样啊……因为联系不上我,所以担心了来看看我啊。不好意思,我太沉迷于秘密特训了,没注意到你给我发消息了。嘿嘿…… 見にきてくれたんですね。すみません、秘密の特訓に夢中だったので、 
 あの、プロデューサー。もう秘密じゃなくなっちゃったので 那个,制作人先生。既然已经不是秘密了,我就说了……我想把舞蹈跳得更好。比现在更好,还要更好……! 言っちゃうんですけど……私、もっとダンスが上手になりたいんです。 
 でも、ここまで強い気持ちになるの、はじめてで……。 但是,这是我第一次有这么强烈的感觉……在想该怎么办的时候,想到的就是特训! ……きっとこういうのを、覚悟っていうんでしょうね。 ……这一定就是所谓的觉悟吧。虽然之前就觉得我有觉悟,也一直这么打算着,但现在重新确认了一下…… 前から覚悟してると思ってたし、ずっとそのつもりでいたから、 
 私はアイドルとして、これからもステージに立ち続けます ! 作为偶像,我今后也会继续站在舞台上!我想知道'现在'之后有什么……所以我才特训的!报告完毕☆ 『今』のこの先に何があるのか……それを知りたいんです ! 
 だから、特訓してました ! 以上、報告終わりですっ☆ 
 みんなも今日は、私と一緒に飛び跳ねていってくださいねーっ ! 今天大家也请和我一起蹦蹦跳跳吧!这里就是我向往的地方……嘿嘿,最美的景色☆好嘞,我要在这个舞台上,尽情展现我的觉悟! ここが、私が目指していた場所……。えへへ、最高の景色です☆ 
 よーし、このステージで私の覚悟、目一杯見せていきますからね ! 
  
 
 
 
 | 
| 卡牌配套小剧场
 | 
第108回  
 | 
TestPetit.js