十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[廻談詣り]依田芳乃

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 依田芳乃 > [廻談詣り]依田芳乃
[廻談詣り]依田芳乃 SR
CGSS-Yoshino-Puchi-14.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 弾むようなこの心…故郷の島を駆け回った、幼き日々を思い出しますー
雀跃的这颗心…令妾身想起在故乡岛屿奔跑的童稚时光——
主页 鞠の扱いには自信がありますがー、ばばさまの技には遠く及びませぬよー
鞠球技艺虽自信满满——但离婆婆大人的境界尚远——
主页 この神社には、良き気が集まっておりましてー。自然と体が動きますー
此神社瑞气汇聚——身体自然随之舞动——
主页 お次は小梅さんの番でしてー。思いきり蹴ってみませー、ぽーんと♪
接下来是小梅小姐的回合——请用力踢出吧——砰♪
主页 朗らかな声をあげましょー。向こう側の世界も、明るく照らせるようにー
且放声欢笑——愿这明快之音照亮彼岸世界——
主页 運命が、わたくしたちを巡り合わせたのですー。感謝を忘れずにー
命运使我等相逢——切莫忘却感恩——
主页 歌いながら遊ぶのもよいのでしてー。りずむに合わせて、ぽんぽーん♪
且歌且戏亦是妙事——合着韵律砰砰♪
主页 遊び道具を持ってきて正解でしたー。他にもありますゆえ、お楽しみにー
携带玩具实乃明智——还有更多惊喜候君——
主页 楽しいと感じる気持ちは、みな同じー。ゆえに、絆が育まれるのですー
喜悦之情人皆有之——羁绊由此而生——
主页 ちょうどよい日差しに、風も涼しくー。暑さを忘れて楽しめますー
日光和煦清风送爽——令人忘却暑热尽享欢愉——
主页 鞠が跳ねるたびに、みなの幸せも増えていくと…そう思えるのでしてー
鞠球每弹跳一次…便觉众人幸福增添一分——
主页 そなたと過ごし、共に笑ったこの思い出はー…ずっと忘れませぬよー
与君共度的欢颜时光——妾身永志不忘——
小屋触摸 都会の夏は厳しいものでしてー。暑いだけと侮ってはなりませぬよー
都市夏日严酷难当——切莫小觑这灼人暑气——
小屋触摸 日々が忙しいからこそ、たまの休みも格別なのでしょー。よきかなー
正因平日繁忙——偶尔休憩才显珍贵——善哉——
小屋触摸 お手玉にあやとり、鞠遊びなどー。遊びたい方は、遠慮なくお声がけをー
手鞠翻花踢球戏耍——愿参与者尽管开口——
小屋触摸 小梅さんの魂はまるで、闇に灯るあたたかな灯火のようなのですー
小梅小姐魂灵宛若暗夜温暖灯火——
小屋触摸 そなたがいてこそ、事務所に笑顔が絶えぬとー。誇ってよいのでしてー
全因阁下在侧——事务所方得笑颜常在——当引以为傲——
小屋触摸 そなたもたまには息抜きをー。わたくしがいつでも、付き合うのでしてー
阁下亦需偶尔休憩——妾身随时奉陪——
小屋触摸 おやー、不安にでもなりましたかー?わたくしはここにおりますよー
哎呀——可是心有不安?妾身在此守护——
小屋触摸 たまには、ばばさまに元気な顔を見せたいのでしてー。そなたもぜひー
偶尔也想让婆婆大人见得元气模样——阁下亦请同往——
小屋触摸 暑い夏にこそ得られる幸せもありましてー。たとえば、かき氷の味などー
酷暑中亦有独属幸福——譬如碎冰滋味——
小屋触摸 触れ合いは大事でしてー。言葉だけでは伝わらぬものもありますゆえー
肢体交流尤为重要——有些事物言语难表——
小屋触摸 そなたもぜひ、一緒に鞠遊びをー。わたくしの妙技を見せるのでしてー
请阁下共戏鞠球——且观妾身妙技——
小屋触摸 時々そなたが見せる、幼子のような無邪気さも、大切に思いますよー
阁下偶尔流露的稚子纯真——亦令妾身珍视——
固有台词 そーれー♪ふふ、いかがでしてー?共に鞠を追いかけ、駆け回るだけでー…互いの絆も深まり、楽しいひとときとなるのですー。縁は宝とも言いますゆえ、大切に育むといたしましょー
接球♪呵呵如何?共逐鞠球间情谊渐深——缘乃至宝当用心培育——
亲密度上升 共に楽しみ、互いに笑顔を見せあいましてー。

軽やかに跳ねる鞠のように、心を躍らせましょー。 そうして生まれた友との絆が、人生の宝となるのですー。
同欢共笑心跃如鞠——这般缔结的情谊实乃人生至宝——

亲密度全满 楽しきひとときは、あっという間に過ぎるものー。

しかし、それを嘆くことはありませぬよー。 ひとつと言わず幾重にも、縁を積み重ねればよいのですー。
欢愉时光转瞬即逝——然无须叹息——只需不断累积缘分即可——

亲密度全满 思えばわたくしとそなたの縁も、そうして育まれたものー。

出会いから幾多の時を重ね、まことに強くなりましたー。 全てを分かち合い、共に歩んできた証でしょー。
想来与君之缘亦如此般——历经岁月愈发坚韧——此乃共同成长的明证——

亲密度全满 そなたと過ごす日々もまた、何よりの幸せでしてー。

鞠のように軽やかに跳ねるわたくしの心を、 どうか受け止めてくださいませー。そーれー♪
与君共度的日常方是至福——请接纳妾身如鞠跃动的雀跃之心——接好♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yoshino-Puchi-14+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 さぁ、夜通し語りましょー。廻る魂たちが辿ってきた道、その物語をー
且彻夜长谈吧——述说轮回魂灵历经的物语——
主页 夜が更けて、闇が世界を包んでも…決して飲み込まれてはいけませぬよー
纵夜色深沉吞噬天地——亦不可迷失其中——
主页 幽世との境は、薄霞のようにあやふやなものでしてー。今この時もー…
幽明境界如薄雾朦胧——此刻亦然——
主页 わたくしたちが向こうを視る時、彼らもわたくしたちを視ていましてー
我等凝望彼岸时——彼方亦在注视此岸——
主页 この灯りがすべて消えてしまったら…ふふ、恐れることはありませぬー
纵灯火尽灭…亦无须恐惧——
主页 そなたの目に映るわたくしたちは、どんな姿をしていましてー…?
在阁下眼中——我等现呈何貌?
主页 急ぐ必要はありませぬよー。何事にも、終わりは必ず訪れますゆえー
无须急切——万物终有尽时——
主页 この世ならざる者に、人は心惹かれるのですー。その先に何が待とうとー
世人总为异界之物吸引——纵前路未卜——
主页 今宵のことは、すべて虚ろな夢の中…そう思うのが幸せかもしれませぬー
今宵诸事皆作幻梦…或为幸事——
主页 火は闇を照らすだけでなく、影を浮かび上がらせることもありましてー
火光不仅驱散黑暗——亦使暗影浮现——
主页 決して離れず、わたくしたちの傍にー。無事に帰るためにも…でしてー
请紧随身侧——为平安归返——
主页 人ならざる魅力で、そなたを捕らえる…そんな姿も御覧に入れましょー
且以非人之魅惑君心——敬请观赏——
小屋触摸 視えてしまうからこそ、結べる縁もありましてー。これも運命なのだとー
正因可见方结此缘——此亦天命——
小屋触摸 この事務所にも、

数々の不思議がありましてー。興味は尽きませぬー
事务所内奇谭不绝——趣味无穷——

小屋触摸 事務所のみなで百物語をやると…百本どころではなくなるのでしてー
若行百物语…怕是千物语亦说不尽——
小屋触摸 小梅さんはほらーが大好きでしてー。ほらーがいい、法螺貝…なるほどー
小梅小姐最爱法螺贝…原是指这般妙物——
小屋触摸 そなたの言葉も、迷える魂を導くものー。みなが救われておりますー
阁下话语亦能指引迷魂——众人皆得救赎——
小屋触摸 手を取り合えば、深い闇の中でも恐れず進めますー。さぁお試しをー
执手同行纵处深渊亦无畏——请君一试——
小屋触摸 電気を消し、揺らめく炎を眺めて過ごす夜なども、たまには良いかとー
熄灯静观摇曳烛火——偶尔亦属雅事——
小屋触摸 ほらーに親しむために…そなたの枕元で怪談語りなど、いかがですー?
为亲近异界…可在阁下枕边讲述怪谈——意下如何?
小屋触摸 いきなりつつかれても動じずに…そんな強さを目指し、日々精進ですねー
突遭惊扰亦面不改色…此等定力需日日精进——
小屋触摸 人が集う場所には、自然と人ならざる者も集まりますー。

一般論でしてー
人群聚集处自有异界来客——此乃常理——

小屋触摸 おや?そなたの後ろにいるのは、どなたでしょー?…いえ、冗談でしてー
哎呀?阁下身后那位是…玩笑而已——
小屋触摸 そなたの手からは、誰もが安らげるようなぬくもりを感じましてー
阁下掌心传来令人安适的温暖——
固有台词 ひとつ、ふたつと、ろうそくが消えていきましてー。かくも儚きこの灯りは、まるで揺らめく命の火のようでしてー。ゆえに、お気を付けをー。次はそなたの番かもしれませぬよー
烛火次第熄灭——这飘摇微光恍若生命之火——请当心…下次恐轮到阁下——
亲密度上升 灯りが消えるごとに、影が色濃くなりましてー。

気を抜けば、隣にいる者の姿すら、定かではなくなりますー。 もっと傍にいた方が賢明かもしれませぬよー……ふふー♪
烛火渐熄暗影渐浓——稍有不慎连身侧之人亦难辨——还是贴近些为妙♪

亲密度全满 闇の中に何を視るかは、その者の心次第と言いましてー。

恐れを抱けば恐ろしく、心惹かれれば魅力的に、 その目に映ることでしょー。
暗中所见皆映心象——心怀恐惧则见可怖——心生向往则见绮丽——

亲密度全满 ならば、闇の気配をまとったわたくし自身も、

心を映す鏡となるのかもしれませぬー。 そなたの目に、わたくしはどう映っていましてー?
若妾身这暗影之姿亦成心镜——在君目中现为何形?

亲密度全满 もしもそなたが、恐れず手を伸ばすなら、

わたくしも喜んでその手を取りますゆえー。 さぁ遠慮なさらず……そなたの心のままに、でしてー♪
若君无畏伸手——妾身欣然相迎——请随本心而行♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)
卡牌类型 活动卡 C技 三色妆容 主动技 9高滑块演技 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【芳乃】
【芳乃】
故郷の島を離れ、あいどるとなりー……
离开故乡的岛屿,成为偶像呢……
経験を積むと同時に、数々の出会いを重ねてまいりましたー。
在积累经验的同时,也邂逅了许多相遇呢。
あの神社での出来事も、わたくしの中で息づいておりましてー。
那个神社的事件,也在妾身心中栩栩如生呢。
【芳乃】
【芳乃】
……おやー、そなたー。お疲れさまでしてー。
……哎呀呢,阁下呢。辛苦了呢。
わたくしは今、あの島で過ごした日々のことを、
妾身现在,正在一一回想在那个岛屿度过的日子呢。
ひとつひとつ思い返していたのですー。
【芳乃】
【芳乃】
お仕事だけでなく、いろいろな出来事がありましたー。
不仅工作,还发生了各种各样的事情呢。
それらの経験のすべてが、わたくしを成長させるのだと、
妾身重新认识到,所有这些经验都在让妾身成长呢。
改めて実感したのでしてー。
【芳乃】
【芳乃】
例えば、視えざるものに目を凝らすあまり、
例如,因为过于关注看不见的东西,
傍らにある大切なものを見落としかけていたことなどー……。
差点忽略了身边重要的事物等等呢……。
気づけたのは、みなの支えがあったからこそですー。
能够注意到,正是因为大家的支持呢。
【芳乃】
【芳乃】
ゆえにそなたにも、今一度お願いをー。
因此,妾身也再次向阁下请求呢。
互いに導き導かれ、より良き明日を目指す歩みを、
希望今后也能继续互相引导、被引导,
この先も続けていきたいのでしてー。
朝着更美好的明天迈进的步伐呢。
【芳乃】
【芳乃】
未来は見えざるものなれど、歩むための道しるべは、
未来虽是不可见的,但前进的路标,
確かに今ここにあるのですー。
确实就在此时此刻呢。
共に紡いでいきましょー。わたくしたちの物語をー。
让我们一起编织吧呢。我们的故事呢。
【芳乃】
【芳乃】
たとえ灯りが消えてしまっても、怯える必要はありませぬー。
即使灯火熄灭,也无需畏惧呢。
心に光を宿していれば、闇を見通すこともできましょうー。
只要心中有光,就能看透黑暗呢。
わたくしはそう、信じておりますー。
妾身如此相信呢。


卡牌配套小剧场
第558回

CINGEKI-WIDE-558-1.JPG

CINGEKI-WIDE-558-2.JPG

CINGEKI-WIDE-558-3.JPG

14