两个人会一定一定永远在一起因为因为无论在何时
向日葵总是和太阳视线相对着嘛!
SUN♡FLOWER
|
 专辑封面
|
作词
|
坂井龙二
|
作曲
|
山崎真吾
|
编曲
|
山崎真吾
|
演唱
|
本田未央 (CV: 原纱友里) 片桐早苗 (CV: 和气杏未) 佐藤心 (CV: 花守由美里) 城崎美嘉 (CV: 佳村遥) 诸星琪拉莉 (CV: 松嵜丽)
|
BPM
|
165
|
收录专辑
|
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! SUN♡FLOWER
|
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
|
站位
|
|
属性
|
DBT
|
REG
|
PRO
|
MAS
|
MA+
|
 Passion
|
8 |
13 |
18 |
26 |
29
|
123 |
220 |
393 |
783 |
998
|
SUN♡FLOWER是电视动画《灰姑娘女孩剧场》的片尾曲,由本田未央 (CV: 原纱友里)、片桐早苗 (CV: 和气杏未)、佐藤心 (CV: 花守由美里)、城崎美嘉 (CV: 佳村遥)、诸星琪拉莉 (CV: 松嵜丽)演唱。
简介
试听
4869996382
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听
MediaWiki:Music163
U149动画CD ANIMATION MASTER 05中收录了橘爱丽丝、结城晴、龙崎薰的翻唱版本。
25458097473
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听
MediaWiki:Music163
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。雨あがり 虹の街 あなたに会いにきた (あれれ?)
走向雨后挂着彩虹的街道 期待着与你的相遇(啊咧?)
どしちゃったの? 暗い顔 なんとかしてあげたい!
发生什么了? 那阴暗的表情 让我来帮你想点办法吧
溜め息の CO2は (そうだよ)
叹息时呼出的二氧化碳(就是这样)
太陽浴びて スマイル光合成
沐浴着太阳 发生微笑的光合作用
笑ったあなた ひまわりの花
笑起来的你 犹如盛放的向日葵
眩しすぎだよ フォーリンラヴ!
耀眼得几乎让人要坠入爱河啦!
ドキドキ(Fu Fu) 止まらない(Fu Fu)
心跳不已(fu fu)无法停止(fu fu)
恋をした副作用
这就是恋爱的副作用吧?
笑った顔が 大好きだから
笑起来的脸孔是最受人喜欢的哦
輝き続けていたいの
接下来也想要一直闪耀下去
(Shinin')For you
(Shinin')For you
(Smilin')For me
(Smilin')For me
(Swingin')ふたりは
(Swingin')两个人
ずっとずっと 一緒だよね
今后也要永远永远在一起哦
ひまわりは太陽と見つめ合うんだもん!
向日葵总是在和太阳交换着视线嘛!
オレンジに 染まる街 そろそろ お別れね (寂しい!)
不知不觉 也到了要和被染上夕色的街道告别的时候了(好孤单!)
泣けちゃうね 手を振ってね 地平線の果てまで
有点想哭呢 向着地平线的尽头一直在挥手呢
涙のH2Oは (きっとね)
泪水中的水分(一定会的)
朝焼けで 幸せ 光合成
和朝霞一起发生幸福的光合作用
笑ったあなた 会いたすぎて
为太像见到你的笑容
早起きしたよ グッモーニン!
所以今天起得很早哦! Good moring!
せっかちな(Fu Fu) サンライズ(Fu Fu)
焦躁不已的心(fu fu)炫目的太阳光(fu fu)
夏だから しょうがない
因为是夏天所以也没有办法吧
笑った顔が チャーミングだから
笑起来的表情是最有魅力的哦
煌めきが止まらないみたい
仿佛带着不会消散的光芒一般呢
(Shinin')For you
(Shinin')For you
(Smilin')For me
(Smilin')For me
(Swingin')ふたりは
(Swingin')你和我
ひまわりは太陽とカップルなんだもん!
向日葵和太阳就是一对了嘛!
離れてても 会えない時も
即使曾经分离 即使有时不能相见
わかる 感じる 繋がっている
也能相互理解 感受着与对方萦系在一起的心情
何十回でも 何百回でも
重复上数十回也好 数百回也好
何千回でも 何万回でも
几千回也好 几万次也好
届けたい この光 あなたの笑顔のために
都想将这份光芒 传递给你 为了能让你露出笑容!
笑ったあなた ひまわりの花
笑起来的你 向日葵的花
眩しすぎだよ フォーリンラヴ!
耀眼得几乎让人要坠入爱河啦!
ドキドキ(Fu Fu) 止まらない(Fu Fu)
心跳不已(fu fu)无法停止(fu fu)
恋をした副作用
这就是恋爱的副作用吧?
笑った顔が 大好きだから
笑起来的脸孔是最受人喜欢的哦
輝き続けていたいの
接下来也想要一直闪耀下去
(Shinin')For you
(Shinin')For you
(Smilin')For me
(Smilin')For me
(Swingin')ふたりは
(Swingin')我们俩
ずっとずっと 一緒だよね
今后也要永远永远在一起哦
だってだって どんな時も
因为因为 无论什么时候
奇跡的なほどに ベスト オブ ザ カップルなんだもん!
就是如同奇迹一般的最佳搭档!
收录
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! SUN♡FLOWER
动画
游戏
游戏相关
活动剧情
- 开场【Feel so nice☆(感觉真棒☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これで、呼ばれてたメンバー、全員揃ったな☆
这样一来,被叫来的成员们,全都到齐了呢☆
Pちゃんに呼ばれて、これってもしかして、
被P酱叫来,这该不会,
はぴはぴの予感?
是happy happy的预感?
このパターン、はぁと知ってるぞ☆
这个套路,心可是知道的哟☆
なにか新しいお仕事、もらえるんだろ☆
肯定是有什么新工作要给我们吧☆
《夏の海を盛り上げてもらうよ》
《请让夏日的海洋热闹起来吧》
LIVEイベントの企画を説明した……
解释了LIVE活动的企划……
夏の海でLIVE ! ? やったぁ♪
在夏天的海边开LIVE!? 太好了♪
しかも、それだけじゃないのね。
而且,还不止如此呢。
なになに……あたしたちが海の家をプロデュース?
什么什么……我们要制作海之家?
海の家「SUN♡FLOWER」って。
海之家「SUN♡FLOWER」。
なにそれ、超おもしろそうじゃん !
那是什么,超有意思嘛!
とってもはぴはぴで、きゃわいいの考えちゃお !
我要想一个超级happy happy、超可爱的!
LIVEももっちろん楽しそうだけどぉ、
LIVE当然也很开心啦,
せっかくの海なら、はぁと、みんなで遊びたいなー。
但既然难得来到海边,心啊,想和大家一起玩呢~。
流石プロデューサー、そうこなくっちゃ !
不愧是制作人,就该这样!
バリバリ仕事して、めいっぱい遊ぼう♪
努力工作,尽情玩耍吧♪
どんな海の家がいいのかな~?
什么样的海之家比较好呢~?
周りの海の家の人たちも協力してくれるのね。
周围的海之家人们也会帮忙呢。
じゃあ売り物は被らない方がいいのかしら?
那么商品最好不要重复吧?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
その辺の調整は、こっちでやっておくから。
那方面的调整,我会处理好的。
それならお言葉に甘えて、好きにやらせてもらうわね !
那么承蒙好意,我就自由发挥啦!
じゃあさ、さっそく、みんなで軽く打ち合わせしとかない?
那么,大家马上来简单商量一下?
みんなにぴったりの、たのすぃお仕事だねぇ。
是适合大家的有趣工作呢。
海でLIVEってだけでもアガるのに、
光是在海边开LIVE就够兴奋了,
海の家をプロデュースできるなんて、サイコーじゃん★
还能制作海之家,太棒了嘛★
どうするどうする? 何しよっか?
怎么办怎么办?要做什么?
やりたいこといっぱいあるよ~ !
想做的事情一大堆呢~!
商品好きに考えていいって言ってたもんね~。
说商品可以自由思考呢~。
夏の海といえば……やっぱりまずはビールよね~♪
说到夏天的海边……果然首先是啤酒呢~♪
やぁん、早苗さんってば自分の好きなモノに一直線☆
哎呀,早苗小姐真是直奔自己喜欢的东西☆
それならはぁとは……オシャレなカクテルとか?
那么心啊……就做时尚的鸡尾酒之类的?
あら、カクテルもいいわね !
啊啦,鸡尾酒也不错呢!
夏の海だもん、ドリンクもいいよね~。
因为是夏天的海边嘛,饮料也不错呢~。
じゃあ、私は食べ物にしよっかなー。
那么,我就做食物吧~。
きらりもフードにしようかなぁー☆
琪拉莉也做食物吧~☆
いっぱい飾り付けるなら、そういうのがいいよね♪
如果要装饰很多的话,那种挺好的呢♪
んー。アタシはもうちょっと考えてみよっかな。
嗯~。我再想想看吧。
食べ物や飲み物もいいけど、別のことできたら
食物和饮料虽然好,但如果有其他事情能让大家更开心呢~。
せっかくやるんだし、アタシたちらしい海の家にしたいよね★
既然要做,就做成我们风格的海之家吧★
後日改めて企画会議といきましょうか !
日后再开企划会议吧!
夏の海、この5人で最高に盛り上げちゃお☆
夏日的海边,用我们5人推向最高潮吧☆
- 第1话【Let's get together☆(让我们聚在一起☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんな、作りたいもの考えてきたかなーっ?
大家,想好要做什么了吗~?随便开个发表会开始吧~♪
【未央・きらり・心・美嘉】
【未央・琪拉莉・心・美嘉】
はーいっ ! はーいっ☆ はーいっ☆ はーいっ★
好~的!好~的☆ 好~的☆ 好~的★
おっ ! じゃあ、きらりちゃん !
哦!那么,琪拉莉酱!
きらりはねぇ、カキ氷とパフェのきゅんきゅんコンボ☆
琪拉莉呢~,刨冰和芭菲的心动组合☆ 取名为……「Happy Happy冰冰凉凉特别版」☆
おーっ ! やっぱ夏と言えばカキ氷だよねー !
哦~!果然夏天就是刨冰啊~!味道呢?草莓之类的?海洋风情的蓝色夏威夷?
ん~、やっぱりイチゴがカワイイし美味すぃと思うんだけど、
嗯~,果然草莓又可爱又好吃,但柠檬之类的多彩的也不错呢。正在烦恼中☆
レモンとかカラフルなものもいいかなって。お悩み中☆
いいじゃんいいじゃん☆
不错嘛不错嘛☆ 五彩缤纷Happy Happy堆满满☆ 这样♪
ハイハーイっ、次私 !
嗨嗨~,下一个我!我呢~,「肉串串」!!
未央ちゃんらしい勢いいっぱいのワイルドなネーミング☆
很有未央酱风格的气势满满的野性命名☆ 心不讨厌哦☆
牛も豚もよくあるから、なにを刺すかも決まってなくて。
牛肉猪肉都很常见,要串什么也没定下来。所以,名字还在考虑中呢……。大家,有什么好主意吗?
いろいろ試作してみたらいいんじゃない?
各种试作一下不就好了?菜单名暂时……叫「肉」之类的?
早苗さんは、ワイルドが過ぎるぞ☆
早苗小姐,太野性了哦☆
んーっと……それなら、
嗯~嗯……那样的话,如果更Happy Happy一点,就能有更可爱的名字哦~☆
ハピハピ感かぁ……「幸せの赤い肉」?
Happy Happy感啊……「幸福的红色肉」?
あはは、名前は保留かな~。
啊哈哈,名字先保留吧~。总之我的先放一边,下一个!
はーい、じゃあ次アタシーっ !
好~的,那么下一个我!「美嘉的设计彩绘,夏日★热情」!
「美嘉のデザインペイント、サマー★パッション」 !
ビーチだし、みんな水着じゃない?
因为是海滩,大家不都穿泳衣吗?所以想画花呀文字呀,身体彩绘♪ 大致上,图案是这样想的……。
だから花とか文字とか、ボディペイントしたいなって♪
うきゃーっ、かわゆぃ ! !
呜呀~,好可爱!!琪拉莉也想画~!
もちろん ! 超可愛く描いたげる★
当然!超可爱地画给你★
ペイントは一気にお祭り感がアップするよね~☆
彩绘一下子提升节日感呢~☆ 那么,从华丽多彩开始,心也一口气来☆
んじゃ、華やかカラフル繋がりで、はぁといっきまーす☆
この前ちょっと言ったけど、はぁとはビーチで飲みたい
之前稍微提过,心想在海滩喝的「Sweetie☆时尚鸡尾酒☆无酒精的哦☆」就这么定吧~。
「すうぃーてぃー☆シャレオツカクテル☆ノンアルだぞ☆」
絶対カラフルできゃわいいゆ~♪
绝对五彩缤纷超可爱哦~♪
写真とか撮って、SNSに載せたくなるやつだ !
拍照上传SNS超想分享的那种!不错啊~这样的!
今のところいいカンジのバランスだね !
目前为止感觉平衡不错呢!早苗小姐呢?果然还是烤鱿鱼和啤酒?
あたしは串焼きにしようかなーって。
我想做串烧吧~。像夏日祭典那样,烤玉米之类的。啤酒……我自己可能会喝掉所以不要♪
ビールは……あたしが自分で飲んじゃいそうだからなし♪
おお、イカがとうもろこしに変わった !
哦哦,鱿鱼变玉米了!果然还是要串啊!
正直どっちも捨てがたいのよね~。悩むわぁ。
老实说两边都舍不得呢~。烦恼啊。嘛,总之到此为止菜单大致齐了。
ま、取り敢えずここまでで一応メニューは出揃ったかしら。
ドリンクと、串焼き2種類と、デザートと、ペイントかぁ。
饮料、两种串烧、甜点、彩绘啊。
よ~しじゃあこの調子で☆
好~了那么就这样☆ 大家一起再稍微聊聊细节,去找制作人商量吧☆
ってなわけで !
于是就这样!大家一起商量好,简单总结出来了♪
みんなで案を練って、簡単にだけどまとめてきたわよ♪
うきゃ~☆ Pちゃんありがと~ !
呜呀~☆ P酱谢谢~!琪拉莉们,会努力加油的♪
じゃあ次は試作に向けて、だね !
那么接下来是试作,对吧!想吃大家的菜单呢~。
ふふふ、わかってるわよ~♪
呼呼呼,知道啦~♪ 既然这么定了,得去占厨房呢~!
材料の買い出しもあるし、やることいっぱいだな☆
还要买材料,事情一大堆呢☆
ふふっ、試作楽しみだね~♪
呼呼,期待试作呢~♪ 在那之前我也得多画些设计才行★
- 第2话【Only sorry story☆(只差抱歉的故事☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんなの様子、ふたりで見て回ろっか。
我们俩去转转看看大家的情况吧。
それじゃ、みんなの商品見学ツアースタート !
那么,大家的商品参观之旅开始!
まずは、きらりちゃんとはぁとさん、レッツゴー !
首先,琪拉莉酱和心小姐,Let's go!★
〔きらり&心's Kitchen〕
〔琪拉莉&心的厨房〕
にょわ ! Pちゃん、美嘉ちゃん !
喵呜!P酱、美嘉酱!
おっ ! 美嘉ちゃんにプロデューサー !
哦!美嘉酱和制作人!
様子見にきたの? なら、ちょっとつまんでく?
是来看情况的吗?那,要不要尝一口?☆
って、きらりちゃん今もぐもぐしてたでしょ?
喂,琪拉莉酱刚才在偷吃吧?★
うぇへへ☆ イチゴがきらりんに食べてほすぃって
嘿嘿☆ 草莓在盯着琪拉莉说想吃我。美嘉酱也来一个吧♪
ありがとー。……ん、美味しい !
谢谢~。……嗯,好吃!★
プロデューサーには、はぁとが食べさせてあ・げ・る☆
制作人,心要喂你吃哦☆
逃げんなって☆ ん? どした?
别跑啊☆ 嗯?怎么了?
調理台にホールケーキがある……
料理台上有一个完整的蛋糕……
あ、やっぱ気づいた? 気づいちゃった?
啊,果然注意到了?注意到了吧?
はぁともシュガー担当したんだぞ☆
心也负责了糖的部分哦☆
違うよぉ。カキ氷の上に、アイスやイチゴと一緒に
不是啦。是想在刨冰上,和冰淇淋、草莓一起
ケーキも乗せてみようかなって。
也放上蛋糕试试看。
確かに、ケーキ乗ってるパフェってインパクトあるよねー。
确实,有蛋糕的芭菲很有冲击力呢~★
にゅふふ~、Pちゃん、気になるならどうぞ。
嗯哼~、P酱,在意的话就尝尝吧。
甘くてはぴはぴな味だった……
是甜甜的、幸福的味道……
おお、自然な流れであーんを……。
哦哦,自然地就啊~了……
ほらプロデューサー。こっちのカクテルも、あーん☆
来,制作人。这边的鸡尾酒也,啊~☆
ノリが悪いぞプロデューサー☆ ちぇっ。
制作人你真没劲☆ 切。
でも、どう? 美味しいでしょ?
但是,怎么样?好吃吧?
このふたりは、順調そうだ……
这两个人,进展顺利……
明日は、交代で未央と早苗さんが使うんだよね?
明天,轮到未央和早苗小姐用厨房了对吧?
串焼きと……幸せのお肉、だっけ?
串烧和……幸福之肉,来着?★
明日の茶色いものを作る組ははぁとも気になる☆
明天做棕色东西的组心也在意☆
きらりも ! ちょうどレッスンのあとだし、
琪拉莉也!正好练习结束后,
みんなで一緒に突撃したいにぃ♪
想和大家一起去突击呢♪
それじゃあみんなで、レッツゴー★
那么大家,Let's go★
えっ? なにあれ ! 火事? !
哎?那是什么!火灾?!★
Pちゃん ! 大変 ! 煙がもくもくって !
P酱!大事不好!烟雾滚滚的!
これ、なんか……いいニオイ?
这个,有点……好闻的味道?☆
おおっ ! すごい ! いいかんじ !
哦哦!好厉害!感觉不错!
火事にしては、楽しそうな声が聞こえてくる……
说是火灾,却传来开心的声音……
そっかー、蒸してから焼けば、ちゃんと火も通るし、
原来如此~,先蒸再烤的话,火候正好,
柔らかくなるのか~。余計な油も落ちるんだね~。
肉质也会变软~。多余的油脂也能去掉呢~。
夏だし鶏肉だし、しっかり火を通さないとだけど、
夏天又是鸡肉,必须彻底煮熟,
現場で延々と焼いてるのもね~。あたしの食材と一緒に
但在现场一直烤也不行~。和我的食材一起
先に蒸して火を通しておいたらいいのよ~。
先蒸熟了再处理就好了~。
これで私の「幸せの黄色い肉」も美味しくなるよ~♪
这样我的「幸福之黄色肉」也会变得美味哦~♪
さっきの試食もいいカンジだったし、順調順調。
刚才试吃的感觉也不错,顺利顺利。
最高の海の家になるわよ~。
会成为最棒的海滩小屋哦~。
なんか……意外とマジメなカンジ?
感觉……意外地认真?☆
「幸せの黄色い肉」ってなに……?
「幸福之黄色肉」是什么……?★
この匂い……くんくん……もしかして、カレー?
这个味道……嗅嗅……难道是,咖喱?
にしてもさっきからなんでこんなに煙が……?
不过,为什么从刚才开始这么多烟……?
さっきかけた醤油がヤバかったのかしら……。
可能是刚才加的酱油有问题……。
幸せの黄色いパウダーが ! !
幸福之黄色粉末!!
へっ、へっ、へっぶしっ ! !
哈、哈、哈啾!!!
へぶしょっ ! ! ぶはっ ! !
哈啾!!!噗哈!!!
カレー粉が、舞って ! 目に !
咖喱粉,飞起来了!进眼睛了!
ゴメンナサ、はくしょん ! !
对不起,阿嚏!!!
し、視界が黄色い ! ! へっ、へっくしょい ! !
视、视野变黄了!!哈、哈啾!!!
窓 ! ! 窓全部開けよう ! ! ダメだこれ ! !
窗户!!把窗户全打开!!不行了这样!!
りょ、りょうか……っくしゅん ! !
了、了解……哈啾!!!
- 第3话【We are the PASSIONISTA☆(我们是激情之星☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。いよいよだね~、晴れて良かった♪
终于到了呢~,天气放晴真好♪
お客さんもいっぱい集まってるよーっ !
客人也聚集了好多哦~!
みんな、楽しみにしてくれてるみたい !
大家好像都很期待呢!
任せろ☆ はぁとはドリンクだしね。
交给我吧☆ 心负责饮料呢。
お客さんが来たら、愛情を注ぐだけ☆
客人来了,只需要注入爱心就好☆
アイス乗せたりイチゴ乗せたり、盛り盛りよね。
又是加冰淇淋又是加草莓,堆得满满的呀。
だいじょーぶ ! きらり、みんなのためにがんばゆっ !
没问题的!琪拉莉为了大家会努力的哟!
「海の家SUN♡FLOWER」★
「海边小屋SUN♡FLOWER」★
「海の家SUN♡FLOWER」☆
「海边小屋SUN♡FLOWER」☆
みんな、アタシのデザインしたペイントで、
大家用我设计的彩绘,
ビーチの視線、ひとり占め間違いなし★
绝对独占海滩的目光★
はぁとの「すうぃーてぃー☆シャレオツカクテル☆ノンアルだぞ☆」
心的「Sweetie☆时尚鸡尾酒☆无酒精的哦☆」
みんな、もちろん飲んでいってくれるよな☆
大家当然会喝的吧☆
さっきから気になってたんだけど……その串焼き、なに?
刚才就一直很在意……那个串烧,是什么?
これはね……ゲソモロコシよ。
这个啊……是鱿鱼玉米串哦。
ゲソが2種類と、こっちは半身モロコシ☆
两种鱿鱼,这边是半身玉米☆
あははっ、なにこれウケる !
啊哈哈,这什么呀太搞笑了!
見た目スゴいけど、超いいニオイじゃん !
看起来超厉害,但香味超棒嘛!
どっちも食べたかった結果こうなったか~☆
两边都想吃的结果就这样了呀~☆
名前のインパクトに、はぁとちょっぴりジェラシー☆
名字的冲击力,心有点点嫉妒☆
ほらっ、ふたりとも一本ずつ持って持って !
来,你们两个各拿一串!
いらっしゃいませ~♪ ゲソモロコシいかが~?
欢迎光临~♪ 鱿鱼玉米串要不要~?
あたしたちの愛情たっぷりよ~♪
充满我们的爱心哦~♪
アイドルが直接接客してるって、超豪華じゃん !
偶像直接服务,超豪华嘛!
それ、すごくない? あっち並べばいいの?
那不是很厉害?要去那边排队吗?
ふむふむ、いいカンジに手応えアリなんじゃない?
嗯嗯,感觉不错有手感不是吗?
み~んなはぁとたちの可愛さにメロメロって感じ?
大~家都被心的可爱迷倒的感觉?
ドリンクオーダー、あざーっす☆
饮料订单,谢谢啦☆
や~んデザインめっちゃカワイイ~♪
呀~设计超可爱~♪
美嘉ちゃん、私このひまわりお願いします !
美嘉酱,我要这个向日葵!
すいませ~ん、ゲソモロコシお願いしま~す。
不好意思~,请给我鱿鱼玉米串~。
あ、半身も ! 一本ずつで !
啊,半身也要!各一串!
は~い♪ お待たせしました~。
好~♪ 让您久等了~。
あはは、ゲソモロコシ、見た目ヤバいよそれ~ !
啊哈哈,鱿鱼玉米串,那样子超夸张~!
こっちの「幸せの黄色い肉」も美味しいよ !
这边的「幸福黄色肉」也好吃哦!
へへ♪ みんな喜んでくれてるよ~ !
嘿嘿♪ 大家都很开心呢~!
未央ちゃ~ん、呼び込み交代の時間だよ~ !
未央酱~,换班叫卖的时间到啦~!
きらりんがんばゆ☆ にゅふん !
琪拉莉加油哟☆ 嗯哼!
えっ? もうそんな時間か~。
诶?已经这个时间啦~。
ピークのお昼になる前にご飯済ませるんだっけ?
要在高峰期午饭前吃完饭对吧?
忙しくて時間があっという間だにぃ。
太忙时间过得飞快呢。
でもでも、とっても楽すぃーよぉ♪
但是但是,非常开心哟~♪
じゃ、うちのフードちょっと持ってこよっか。
那,我把我们家的食物拿来点吧。
みんなゲソと半身、どっちがいい~?
大家鱿鱼和半身,要哪个~?
あっ、私もカレーチキン串焼いてくるよ~ !
啊,我也去烤咖喱鸡肉串~!
ハピハピイエローチキン !
Happy Happy黄色鸡肉!
プロデューサーと一緒にお隣で買ってきたよー。
我和制作人一起去隔壁买来的。
食欲をそそられる、香ばしいソースの匂い……。
勾起食欲的,香喷喷的酱汁味道……。
これはもしや、屋台の定番のアレか☆
这莫非是,摊位的招牌那个吗☆
正解 ! はーい、焼きそばだよー !
正确!好~,是炒面哦~!
焼きそばに鶏肉にイカにモロコシ !
炒面、鸡肉、鱿鱼、玉米!
ううん、やっぱりビールをメニューに入れておけば…… !
嗯,果然该把啤酒放进菜单的……!
他のお店も賑わっててね、今日とっても楽しいって !
其他店也很热闹呢,说今天非常开心!
お店の人に、ありがとうって言われちゃった♪
还被店家道谢了呢♪
うぇへへ、みんな優すぃね~。
哇哈哈,大家都好温柔呢~。
わっ ! ホントに中で食べてくれるんだ~ !
哇!真的在里面吃呢~!
同じ空間で食事とか……奇跡?
在同一个空间吃饭……奇迹?
休憩中は呼び込みできないしね~。
休息中不能叫卖嘛~。
みんなも、ゆっくりしてってね~。
大家也,慢慢休息哦~。
さ~、いっぱい食べて、後半戦もがんばろーっ !
来~,多吃点,后半场也加油吧~!
- 第4话【Enjoy summer time☆(享受夏日时光☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。きらりんの「はぴはぴキンキンすぺしゃる」いかがですか~?
琪拉莉的「Happy Happy金闪闪特饮」要来一份吗~?
未央ちゃん特製、「幸せの黄色い肉」もあるよ~☆
未央特制的「幸福黄肉」也有哟~☆
きゅぴーん ! きらりんアンテナ発動 !
啾咻~!琪拉莉天线启动!
なんか聞こえるにぃ……ん~……。
好像听到什么声音呢~……嗯~……。
小っちゃい子の困ってる声がすゆ !
是小孩子的求助声哟!
どのあたりから? 私じゃ人混みでよく見えなくて……。
大概在哪个方向?我在人堆里看不太清楚……。
んーと……は、はっけーーーん ! !
嗯~……哈、发现啦——!
あっち ! 小っちゃい子が泣いてゆ !
在那边!有个小孩子在哭哟!
あっちだね、オッケー ! 早くいこう !
是那边呢,OK!快点去吧!
そこのキミ ! どうしたの?
那边的小朋友!怎么了?
え……きらりちゃんと、みおちゃん……?
咦……琪拉莉酱和未央酱……?
ちいちゃん、カキ氷食べたくて走ってきたら、
小千想吃刨冰就跑过来了,
おーい、未央ちゃん、きらりちゃーん !
喂~,未央酱、琪拉莉酱!
慌てて走ってくのが見えて追いかけてきたんだけど……。
看到你们慌慌张张地跑过去就追来了……。
実は、この子が迷子みたいで……。
其实是,这孩子好像迷路了……。
お母さんとはぐれちゃったんだってさ。
说是和妈妈走散了。
ああっ、ほら、キミにはこの未央ちゃん特製お肉をあげる !
啊,看,给你这个未央特制肉串!
プロデューサー君、迷子センターってあったっけ?
制作人君,有迷子中心对吧?
よし ! ママさんを探しながら連れて行きましょう !
好!一边找妈妈一边带她去吧!
迷子のことならこの早苗さんに任せなさい♪
迷路的事情就交给早苗我吧♪
未央~、きらりちゃん、早苗さーん、呼び込み交代するよ~。
未央~、琪拉莉酱、早苗小姐~,该换班招揽客人了哦~。
あ、美嘉ねえにさとしん。もう交代の時間か~。
啊,美嘉姐和心酱。已经是换班时间了~。
実は迷子見つけたんだよ~。
其实是发现了一个迷路的孩子啦~。
それで親御さんを探しつつ迷子センターに
然后我们正在说,一边找家长一边带她去迷子中心。
お姉さんたちがついてるから、もう大丈夫だぞ☆
姐姐们都在,已经没事了哦☆
きらりが抱っこして連れてってあげゆ !
琪拉莉抱抱带你去哟!
きらりちゃんが抱っこするとホントに高いよね。
琪拉莉酱抱起来真的好高呢。
ちょっとしたアトラクション気分?
有点像游乐设施的感觉?
アイドルのみなさんに保護していただくなんて……。
居然被偶像们保护了……。
いえいえ、これも仕事みたいなもんですから~。
不用客气,这也算工作的一部分啦~。
はぁとたちのせいみたいなとこもあるしね~。
也有点是因为我们心酱们的错呢~。
早く見つかって良かったね~。
能这么快找到真是太好了呢~。
ちいちゃんも、もうママから離れないようにね★
小千也要好好跟着妈妈,别再走散了哦★
えらいえらい ! そんなえらい子には……じゃーん !
好孩子好孩子!给这样的好孩子……锵锵!
「はぴはぴキンキンすぺしゃる」☆ プレゼント !
「Happy Happy金闪闪特饮」☆送给你!
じゃあ、ママさんには、はぁとのカクテルプレゼント☆
那么,给妈妈送上心酱的鸡尾酒礼物☆
わぁ、きらりちゃんありがとー !
哇,琪拉莉酱谢谢你!
本当にありがとうございました !
真的非常感谢你们!
はぁとたち一色に染める時間ね☆
染上心酱们色彩的时候了呢☆
私たちのLIVEで、みんなをもっと楽しませちゃおう !
用我们的LIVE,让大家更加享受吧!
- 第5话【Ready to go☆(准备出发☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんな~っ ! 今日はありがとーっ ! !
大家~!今天谢谢啦!!★
まだまだ楽しんでってね~ !
还要继续玩得开心哦~!
引き続きはぁとたちの「SUN♡FLOWER」もよろしくね~ん☆
接下来也请多多支持心心的「SUN♡FLOWER」哟~嗯☆
曲もお店も、よろしくにぃ~☆
歌曲和店铺,也请多多关照呢~☆
アツい真夏の海、満喫していってねー !
炎热的夏日海边,尽情享受吧!
スウィーティーでシュガシュガで
Sweetie又Sugar Sugar的
ハピハピ盛り盛りなLIVE、大成功ーっ☆
Happy Happy满满LIVE,大成功啦☆
青空の下、海とみんなに囲まれてのLIVE !
蓝天之下,被大海和大家包围的LIVE!
うーん、全然元気だからさー、お店戻りたいかも !
嗯~,我还超有精神的,想回店里去!
今ってスタッフさんに任せちゃってるでしょ?
现在不是交给工作人员了吗?
それに、もっともっとみんなとお話したい !
而且,还想和大家聊更多更多!
うんうん、お客さんもまだまだ来てくれてるみたいだし。
嗯嗯,客人也还在不断来呢。
じゃあみんな、最後まで気合いれて、いっくよー !
那么大家,打起精神到最后,走吧!
〔海の家「SUN♡FLOWER」〕
〔海之家「SUN♡FLOWER」〕
満員御礼 ! 無事完売 ! おめでとーっ ! !
满座感谢!顺利完售!恭喜啦!!
おめでとー ! ありがとー ! やりきったよーっ ! !
恭喜!谢谢!我做到啦!!
まだ明るいし……はぁとたちのお願い、覚えてる?
天还亮着呢……心心们的请求,还记得吗?
みんな、持ってきた遊び道具、取りに行くわよー !
大家,去拿带来的玩具吧!
あっ ! 早苗ちゃん、待ってー !
啊!早苗酱,等等~!
きらりんの秘密兵器……ハピハピ☆海水シューター ! !
琪琪的秘密武器……Happy Happy☆海水水枪!!
ハッピー注入~ふんふふふんふふ~ん♪
注入快乐~哼哼哼哼哼~嗯♪
わっ、きらりんがタンク背負ってる !
哇,琪琪背着水桶!
ええい、負けるか ! 未央ちゃんも応戦だー !
哼,才不会输呢!未央酱也要应战啦!
未央ちゃん、覚悟 ! にょっわー☆
未央酱,觉悟吧!牛哇~☆
ふっふっふ……今度はこちらの番だ !
呼呼呼……这次轮到我了!
うっきゃーっ☆ 冷たーい ! !
呜呀~☆ 好冷啊!!
ほらほら早苗さん、はぁとたちも参戦するぞ☆
来来早苗小姐,心心们也参战啦☆
若い子たちにはまだまだ負けないわよ~ !
可不会输给年轻人哦~!
……プロデューサーも油断大敵だよ~★
……制作人也别大意哦~★
わーっ、流れ弾だ~ ! ! あははは~ !
哇~,流弹啊!!啊哈哈哈~!
撃ち合……打ち上げは夕暮れまで続いた……
水枪战……庆祝活动一直持续到黄昏……
- 尾声【Summer has come☆(夏日已至☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あたしたちの海の家、すっごい話題になってるわよ !
きらりんとさとしんのカキ氷とカクテル、
琪拉莉和佐藤心的刨冰和鸡尾酒,大家说可爱~照片都传开了呢!
美嘉ちゃんのペイントもいっぱい写真あったにぃ☆
美嘉酱的涂鸦也有很多照片呢☆
未央のカレーチキンも、みんな「美味しい」って書いてたね。
未央的咖喱鸡,大家也写着‘好吃’呢。早苗小姐的墨鱼玉米,超受欢迎的。
うんうん、大盛況でトラブルも少なかったし、
嗯嗯,大成功而且麻烦也少,大家好像都很享受呢,Heart感动☆
ねー。いやー、よかったわ。
呐—。哎呀—,太好了。那么,我们去制作人君那里吧。
自分たちで商品をプロデュースするのも、
自己生产商品也能和大家一起做,真是Happy Happy呢☆
未央ちゃんと早苗さんの煙部屋はちょーっと
未央酱和早苗小姐的烟屋有点惊讶呢—。完成度很高,吓了一跳☆
LIVEもすっごい良かったわよね !
LIVE也超级棒哦!
太陽が海に反射してキラキラしててさぁ !
太阳在海面上反射,闪闪发光呢!
お客さんの笑顔もキラキラしてて !
客人的笑容也闪闪发光呢!
とってもシュガシュガ☆スウィーティーだったよね~☆
非常Sugar Sugar☆Sweetie呢~☆ 从制作人角度看,怎么样?
えへへ♪ Pちゃんも、ありがとにぃ。
诶嘿嘿♪ P酱也,谢谢呢。帮忙准备了很多店里的东西,还给了玩的时间。
お店の準備もいっぱい手伝ってくれたし、遊ぶ時間もくれて。
海では海水の集中砲火も浴びてたよね~。
在海边还被海水集中炮击了呢~。哟!水珠滴答的好制作人!
もちろん、プロデューサー君だけじゃないわよね。
当然,不只是制作人君哦。工作人员们也从搭建到撤场都很努力。大概,也有我们没注意到的辛苦吧。
スタッフさんたちも、設営から撤収まで頑張ってくれて。
たぶん、あたしたちが気づけてない苦労もあったよね。
そうだね。私たち、すっごく楽しかったけど、
是啊。我们超级开心,但那是周围的海边小屋和大家帮忙的结果呢。
それは周りの海の家とか、みんなの協力があったからなんだよね。
どうして協力してくれると思う?
为什么大家会帮忙呢?
うーん、お客さんがいっぱい来るから……?
嗯—,因为客人会来很多……?
《みんなが頑張ってるからだよ》
《因为大家都很努力》
なになに? そんな褒めても何も出ないけど、
什么什么?这么夸我也没东西出来,但不坏……所以多夸点☆
でもそう言ってもらえるとさ~、
但是被这么说的话~,又想要努力了呢。
こうやって元気いっぱいのアタシたちでまた集まって……。
就这样,充满活力的我们再次聚集……。
ファンのみんなを元気にして、私たちも元気をもらって。
让粉丝们充满活力,我们也充满活力。
ハピハピでい~っぱいにしたいにぃ☆
想让它充满Happy Happy呢☆
イベントは終わったけど、
活动结束了,但夏天才刚开始呢☆
よーし、またみんなで集まって、
好—嘞,大家再聚在一起,尽情做开心的事吧!
MV
活动卡
外部链接与注释