プロデューサー…… !
制作人……!音乐节出演定下来了,真的!?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
そうだよ。
是的。是许多艺人出演的大型活动。希望梨沙在那里表演你的独唱曲。
やった ! アタシのソロにピッタリのステージよ !
太好了!正适合本小姐独唱的舞台!……你偶尔还挺能干的嘛。表扬你!
ふふっ……あっ ! ねぇ !
呵呵……啊!喂!当然,可以叫爸爸来吧?
都合が合えばもちろん。
如果时间合适当然可以。难得是音乐节,期待你一边学习各种东西,一边做出好的表演。
いいパフォーマンスをしてくれるのを、期待してるよ。
当たり前でしょ !
那是当然!爸爸也要来,我可不会松懈!其他参与者的技能,全都要偷学过来♪
その意気だ。
好气势。作为偶像,希望这对梨沙的成长道路有所帮助。
アイドルとして、梨沙の道行きの参考になることがあるといいね。
フフン、そーゆーのも、
哼,那种东西,当然要贪心地拿过来!
たくさん参加するのネ……あ、このシンガー !
参加的人好多呢~……啊,这位歌手!在海外也很受欢迎哟!
釣り番組で一緒になったアイドルさんもいますね~。
还有在钓鱼节目一起合作过的偶像呢~。各种各样的人,像水族馆的水箱一样呢~♪
結構バラエティに富んでるのよね。
还挺多样化的呢。不过,大家都有被音乐节邀请的实力呢。
でも、フェスに招待されるだけの実力はあるわ、みんな。
お前もその中のひとりだろ、胸張れよ。
你也是其中之一吧,挺起胸来。还是说,害怕了?
なんでそうなるのよ、そんなわけないでしょ !
为什么那样说,不可能的吧!就算在这里面,本小姐也不会输!
アンタたちも、気合いれてよね。
你们也要打起精神来哦。本小姐的舞台能有多热闹,也取决于你们呢!
ふふ……あぁ、主催者はんきはったえ。
呵呵……啊,主办方先生来了呢。
ごめんごめんお待たせ~。
抱歉抱歉,久等了~。都到齐了?那么,看看这个吧。其实,有件事想拜托你们。
あれれ? スケジュールが真っ白れす !
哎呀呀?日程表一片空白呢~!七海们现在要写进去吗~?
それか未定なん?
还是未定?真少见呢。小女子之前参加的音乐节,顺序从一开始就定好了呢。
ステージの順番ね、考えたんだけど……
关于舞台的顺序,我考虑过……想从现在开始决定。想请你们在事前展示实际的表演。
事前にキミたちの実際のパフォーマンスを見せてもらってさ。
そのときのステージ構成や完成度で、当てはめていくから。
根据那时的舞台构成和完成度来安排。决定谁开场,谁压轴。如果有瞄准的位置,会考虑的。
オープニングを誰にするか、大事なトリを誰に飾ってもらうか。
実力勝負ってわけか。燃えてくる勝負じゃねぇか梨沙。
意思是实力对决啊。令人热血沸腾的对决呢,梨沙。谁都有机会拿到顶尖位置?知名度什么的,都无关了!
きちゃうわね、アタシの時代が !
来了呢,本小姐的时代!
アタシ、絶対に勝ち取りたい。
本小姐绝对要赢下来。最显眼的……压轴!所以,想想必胜法!
必勝法か。
必胜法吗。如果梨沙全力以赴,应该有一定胜算……但要想更进一步……
……そうだね。自分で考えてみるというのはどうかな。
……是啊。试试自己思考怎么样?什么都行,想想梨沙想做的事。
は? アタシがステージプランを考えるの?
哈?本小姐考虑舞台计划?喂,至今没做过那种事啊。在这种重要场合,可不想赌运气。
ちょっと、今までそんなことやったことないんだけど。
もっと簡単なことでいいよ。
更简单的事情就行。比如服装想怎么弄,舞蹈动作加入什么元素之类的。
衣装をどうしたいとか、ダンスの振付に何を取り入れるとかね。
そういう細かなこだわりが、
我觉得那些细节上的执着,会促使重新审视歌曲和梨沙自身,从而提升当天的表演。
梨沙自身がなりたい姿、魅せたい姿、
思考梨沙自己想成为的样子,想展示的样子,这对未来会是很好的经验。怎么样?
まぁ……そうね、たしかに。
嗯……那样啊,确实。那样的话,试试看也行吧。
自己プロデュースなんてオトナみたいだし……?
自己制作什么的,像大人一样呢……?爸爸要是知道本小姐思考过,说不定会表扬我呢!
うん、考えてあげる !
嗯,本小姐会思考的!哼哼,本小姐的才能要开花了,做出比你更好的演出可别怪我♪
作戦会議のお時間れす~ !
作战会议的时间到了呢~!噗噗~♪
ま、なんにせよ、集まってくれてありがと。
嘛,总之谢谢大家聚集过来。先拿到了音乐节过去的影像。大家一起看,思考战略和战术吧。
みんなで見て、ケイコーとタイサクってやつ、考えましょ。
あら、集まってる !
哎呀,都聚在一起!什么什么,已经开始练习了?
昔の映像をみんなで観とったんよ。
大家在看过去的影像呢。话说回来,可爱的出演者还真不少呢。
それにしても、かいらしい出演者の人らがようさんいはるなぁ。
ダンスとか歌に集中ってカンジじゃなくて、
感觉不是专注于舞蹈或唱歌,粉丝互动的时间也很多呢。应该是根据人气选的吧。
見てて一緒にはしゃげるステージが、好きなのかもれすね~。
可能喜欢能一起兴奋的舞台呢~。梨沙酱,有想到点子吗?
アイディアっていうか……ここまで主催の人の
点子嘛……既然主办方的喜好这么明显,感觉迎合一下比较好呢。你们参加其他音乐节的时候,是怎么样的?
アンタたちが他のフェス出たときって、どうだったの?
別の主催者はんやったけど、
是别的主办方先生呢,小女子的时候,更多是告诉我们观众的倾向,根据那个来构建呢。
じゃあ、お客の傾向に合わせていったんジャナイ?
那么,就迎合观众的倾向?那个人的喜好可能也类似……观众也是喜欢这种的人群的聚会吧。
こうやって続いてるフェスれすから、
因为是持续举办的音乐节呢~,观众中也应该固定了来这里就能看到这个的印象呢~。
……どう? アタシの案。
……怎么样?本小姐的方案。
パフォーマンス重視じゃなくて、
不是注重表演,而是想强调和观众的互动和可爱感,是吗……
客席との触れ合いや可愛らしさのアピールをしたい、か……。
例えばだけど、フリは簡単にしてポイントだけキメるとか、
比如说,动作简单点只抓重点,服装也别那么时尚前卫,换成普通的少女偶像风格之类的。
このフェスに来る人たちって、
来这个音乐节的人们,不都期待那种吗?所以,我想那么做。
普段の梨沙がしないパフォーマンスになるけど、
这会变成平时梨沙不会做的表演,你考虑到这点了吗?
……してるわ。
……考虑到了。没关系。这次纯粹是为了赢。绝对要选上压轴,让爸爸看到本小姐的独唱。
絶対トリに選ばれてパパにアタシのソロ、観てもらいたい。
そのためにアタシができることが、これよ。
为此本小姐能做的,就是这个。还是说,有其他更好的?
(梨沙らしくない、と言うのは簡単だけれど……
(说这不像是梨沙,很简单……但从这种尝试中能学到很多东西。尤其是在年轻的时候。最重要的是,如果梨沙说想做的话……)
こういう試行錯誤から得るモノも多い。特に、若い内は。
……これも挑戦の一環、かな。
……这也算是挑战的一部分吧。好,既然梨沙选择了。试试看吧。只是,还有时间。
もっとしっくりくるものがあれば、演出は変えられるからね。
如果有更合适的,可以改变演出哦。想让爸爸看的独唱舞台没有遗憾吧?其他粉丝也想看梨沙满意制作的东西。
お父さんに見せるソロステージ、悔いがないようにしたいだろう?
他のファンだって、梨沙が納得いって作ったものが見たいんだ。
……ううん、大丈夫。
……嗯,没关系的。犹豫的时间,没你说的那么多!无论什么样的本小姐,都会完成它。
迷ってる時間なんて、アンタが言うほどないでしょ !
悔いなんてない……納得だっていってる。
没有遗憾……我说过满意了。那应该是想做的事……那个。
パパにトリで最高に輝くアタシのステージを、観てもらう。
让爸爸看到在压轴最闪耀的本小姐的舞台。那是最重要的。
ストップ。ごめん、ちょっと待って。
停。抱歉,等一下。副歌前,感觉动作少一点强调会更好看呢……
いいけどよ、ダンスめちゃくちゃ少なくならねぇか?
可以是可以,但舞蹈变得太少了?梨沙能跳舞,我觉得浪费了。
んん……でも、あんまりガッツリやってもね。
嗯……但是,太用力也不好。为了拿到压轴,还是贯彻可爱比较好。
トリをゲットするためには、可愛さに徹した方がいいし。
だけど、バランス……悪いかしら。
但是,平衡……不好吧。不,还是彻底一点比较好……
リサらしくないわ、そんなブレて。
不像梨沙呢,这么摇摆不定。和制作人商量决定的演出,其实不喜欢吧?
ダーリンと相談して決めた演出、本当は気に入らないノ?
そんなわけないじゃない。
不可能吧。我很满意,真的。这只是为了赢而犹豫……
迷い? 自信がないの間違いデショ?
犹豫?其实是没自信吧?根本不清楚这样好不好。
……そんな言い方ないでしょ !
……别那样说啊!不是和你们一起看了各种东西决定的吗。
何ヨ、アタシたちの意見は関係ないデショ。
什么呀,我们的意见无关紧要吧。虽然给了建议,但没强迫你!
おら、そこまでだ。
喂,到此为止。没时间了吧,吵架的空闲也没有。
ま、しょうがねぇよな。
嘛,没办法啊。自己的道路,没那么容易看清。知道梨沙还是个小鬼,我反而放心了。
けどな……そんなフラフラした状態で
但是……在这么摇摆不定的状态下,世界可没那么好混。今天先停一停,重新考虑吧。
不安があるなら、解消しろ。
如果有不安,就解决它。可以向谁倾诉。甚至我可以。我们都支持你的。
何やってんのよ、アタシ……。
我在做什么啊,本小姐……唉……
パパ ! !
爸爸!!欢迎回来!今天不是说要晚点吗?
早めに終わったんだよ。
提早结束了。梨沙也今天很早呢。最近有LIVE,不是干劲十足到很晚吗。
最近LIVEがあるからって、遅くまで張り切ってたのに。
あっ……うん、今日は、その……
啊……嗯,今天,那个……因为做太多会累,所以早点结束了。
あんまりやり過ぎても疲れちゃうから、早く終わったの。
そんなことない !
没那回事!……在努力呢。因为是给爸爸看的舞台嘛。
ちょっと違う魅せ方するから……
因为用了不同的展示方式……所以,需要时间适应。
そうか。まぁ、楽しんでやれよ。
是吗。嘛,开心点做吧。那么,做什么样的舞台?差不多告诉我一点吧。
ステージは……えっとね。
舞台是……嗯。思考了很多,按主办方喜欢的感觉来组合的。
いろいろ考えて、主催の人が好きな感じで組んでるの。
……主催の趣味?
……主办方的喜好?那真的是梨沙想做的事吗?
アタシのやりたいことよ !
是本小姐想做的事啦!不是的,那个,是为了让爸爸看到最显眼的本小姐的战略性的东西!
違うの、あのね、パパに一番目立つアタシを見てもらうための、
パパだって、お仕事は趣味だけじゃできないって
爸爸不是总说工作不能只靠兴趣吗。要做大事,为赢而行动很重要。
大きいことをやるなら、勝つために動くのが大事だって。
や、やりたいことだってば !
我说了是想做的事啦!为了爸爸,本小姐……!
その、オレのためにってのも、やめろ。
那个,为了我也别做。那种舞台,我不想看。
……どうして。なんでパパのために頑張っちゃいけないの?
……为什么。为什么不能为了爸爸努力?至今一直这么做的啊。平时的话,都会支持努力的本小姐的。
梨沙が望んで、楽しくやってるならそりゃ応援するさ。
如果梨沙期望并开心地做,我当然支持。但现在,看起来只是在固执地做不开心、也不觉得能顺利的事。
でも今は、楽しくない、うまくいくとも思えてないことを
無駄に意固地になってやろうとしてるようにしか見えない。
そんなこと、ない……。
没那回事……会顺利的!本小姐做得到的!真的!
なんで、なんでよっ !
为什么,为什么啊!全都是为了爸爸啊!过分!爸爸……笨蛋!
梨沙……お父さんと昨日喧嘩したんだって?
梨沙……听说昨天和父亲吵架了?他很担心你呢。
パパ……意味わかんない。
爸爸……不明白。那样的话,应该立刻道歉的……。话说,为什么不是你告诉我……!
……平気よ、別に。
……没关系的,无所谓。你也想说本小姐不对吧。
そんなことないよ。
没那回事。但是,父亲也是为梨沙着想……
考えてたら、どうして怒るの?
为我想的话,为什么生气?算了,现在不想听你说话。暂时别管我!
りーさちゃんっ、七海たちとおでかけしましょ~ !
梨沙酱~,和七海们一起出门吧~!
おーおーこりゃ重症だな。
哦哦,这病得不轻啊。别废话了。抓住那边的手腕,七海。
ちょ、待って、引っ張らないで、歩けるから !
等、等等,别拉我,我能走!那种多余的关心,烦死了!
わぁ、美味しそうれすね~ !
哇~,看起来好好吃呢~!闪闪亮亮漂漂浮浮~♪
ツッコミどころしかないんだけど……
全是槽点啊……为什么是水族馆……?
気分転換にもなっていいだろ。
转换心情也好吧。你,照镜子看过自己的脸吗?
見なくてもわかるわよ、自分の顔くらい。
不用看也知道,自己的脸。……唉,抱歉。不行,本小姐。
気にすんな、吐き出せるなら吐きだしちまえ。
别在意,能发泄就发泄出来。而且用我们也没关系。现在的梨沙,不像自己呢。
みんなそういうけど……アタシ、そんなに?
大家都那么说……本小姐,有那么明显?
七海は、一生懸命になって、マグロみたいに前にしか
七海觉得,努力到像金枪鱼一样只能前进,不是坏事呢~。
進めなくなるのは、悪いことじゃないと思うのれすよ。
……問題なのは、時間が経ったポテトくらい、
……问题是,像放久的薯条一样,变得软趴趴了呢。
おばんどす~。
打扰了呢~。呵呵,水族馆是远足以来呢。
おう、来たな。
哦,来了啊。和玛丽她们聊聊吧,梨沙。我们期间去其他地方转转。
アンタ、仲直りにきたの。
你是来和好的。还是来吵架的,哪边?
ふふ、メアリーはんは慰めたいんよねぇ。
呵呵,玛丽小姐是想安慰呢。听说梨沙小姐和爸爸先生吵架了在消沉,从制作人先生那里听到后,慌慌张张的呢?
ぱぱはんと喧嘩してもうて、梨沙はんが落ちこんどるゆうんを
サエ ! それは言わないで !
纱枝!别说那个!真是的……那个啊,爸爸一定是因为和我一样的事在生气呢。
アタシらしくない、から?
因为不像本小姐?……但是,因此就那样说话。
親ゆうんは、
父母呢,有时觉得严厉说话是爱。可能不太理解孩子在成长呢。
子どもが成長しとるゆうんが、ようわからへんのかもしれんね。
でも、それを愛情やって受け取るの、辛いやんなぁ。
但是,把它当作爱来接受,很辛苦吧。为什么想要温柔却得不到呢?
なんで優しくしてほしいのに、してくれへんの? って。
そうなの !
是啊!而且本小姐第一次见到那样的爸爸……吓了一跳。
それにアタシ、あんなパパ初めてで……ビックリして。
いつも優しいんやねぇ、ぱぱはんは。
平时很温柔呢,爸爸先生。那样的话,爸爸先生可能也辛苦吧。没能对梨沙小姐温柔的事。
それでもパパが怒ったのは、
但爸爸生气,是因为梨沙不是爸爸喜欢的梨沙了。不是我认可、大家期待的你了。
アタシが認めて、ミンナが期待してるアナタじゃナイ。
素直にナリナサイ、リサ。
坦率点,梨沙。我也坦率……对不起。梨沙已经很累了,我却没注意到。
……アタシこそ、ごめん。
……本小姐才该道歉。对你、对大家发脾气了。嗯,要坦率……必须呢。
大事に使いなさいよ !
要好好用哦!…………还有。乱发脾气了。对不起。
うん。反省も、した。
嗯。也反省了。……本小姐,一定根本没满意那个内容来比试。
トリで歌いたい。それは今でも絶対。
想在压轴唱歌。那现在也是绝对的。有自信能完成任何样子的本小姐,也是真的。但是……不是想做的事。
でもやりたいことしかやらないのって、無理じゃない。
但只做想做的事,不现实吧。而且如果……做了以舞蹈为主的表演,被说不行的话……会后悔,会生气……所以逃了。
それにもし……ダンスメインのパフォーマンスをやって
駄目だって言われたら……悔しいし、ムカつくから……逃げたの。
そりゃ、メアリーもパパも、怒るわ。
那样,玛丽和爸爸都会生气的。本小姐也是,如果有人那样做会生气的。
……ねぇ、素直になって、やりたいことやって。
……喂,坦率点,做想做的事。你觉得能赢吗?把本小姐原原本本地展示出来。
勝てるよ。
能赢的。梨沙最喜欢的父亲也相信。当然我也。
ただ、ごめん。自分も迷ってた。
只是,抱歉。我也在犹豫。该让梨沙用哪种方式比试。所以梨沙也困惑了。
ホントにね。
真的呢。不过嘛……就算在那里被说三道四,本小姐大概也不会听的。
パパも言ってた、意固地になってるって。
爸爸也说了,在固执。说得对呢。
言い換えれば、ワガママに自分を貫ける力があるんだ。
换句话说,有能任性坚持自己的力量。无论周围如何,能保持自我是很强的。
梨沙の、目的のためにいろんな手段を使えるしたたかさは、
梨沙为了目的能使用各种手段的坚韧,我觉得是很大的武器,很帅。但是,没必要贱卖自己。
文句を言われたら、巻き込んでやればいい。
被抱怨的话,就卷入他们好了。吸引他们,变成同伴……现在的梨沙,完全能做到。
そしてそれを、みんなが期待している。
而且大家都期待着。大家用‘梨沙风格’这个词,但那正是期待。想看到梨沙的任性扭转周围。
みんなは梨沙らしさなんて言葉を使うけれど、それは期待なんだ。
梨沙のワガママさが周りをねじ伏せるのを、見たいんだよ。
フェスの主催なんて相手でも、やれると思う?
即使对手是音乐节主办方,你觉得能行吗?
そうと決めて迷わなければ。
如果下定决心不犹豫的话。至今不都是这样吗?
そうね。そうだったわ。
嗯。是啊。啊~,可能太过紧张了。
……あのね。
……那个啊。本小姐的未来形象……不是为了爸爸,稍微想过为了自己的本小姐。
自分のためのアタシを、ちょっとだけ考えたことがあるの。
でも、まだ駄目だった。
但是,还不行。在重要的独唱舞台首演时,最先想到的是爸爸会不会喜欢。
だって、しょうがないじゃない。
因为没办法啊。最了解本小姐、认可本小姐的……是爸爸嘛。
まぁ、最近は? アンタやみんなも、だけど……。
嘛,最近?你和大家也是,但……所以本小姐觉得,成为爸爸和你喜欢的本小姐,最终会连接到成为世界第一偶像。
だからアタシは、パパやアンタが好きなアタシでいることが、
そう信じてる……ううん、それを、貫いてみせる。
本小姐相信……不,本小姐会贯彻它。那样的本小姐……本小姐也喜欢!
そうだね。自分やお父さんが好きなのは、
是啊。我和父亲喜欢的,是任性又帅气、对一切都贪婪的梨沙。所以,贪心吧,梨沙。
うん。……うん。
嗯。……嗯。本小姐,做。爸爸的爱和萝莉控们的视线,全部全部,都要拿到。
主催の人だってメロメロにしてやるわ。
主办方也要迷倒他。不让任何人从本小姐的闪耀中移开视线。热情地魅惑,让他爱上本小姐!
よかったよ、梨沙。頑張ったな。
太好了,梨沙。努力了呢。开心吗?
うんっ…… !
嗯……!舞蹈也是,把会场视线钉住的也是,全都最棒了!
ほら ! ここ、きまってるでしょ !
看!这里,很帅气吧!爸爸也表扬的步伐哦!看到了?倒回去再看一次也行哦!
そもそもよ !
本来嘛!本小姐都去看你的LIVE了,你没来才是问题吧。
だから、しょうがないだろ !
所以,没办法啊!外景回来堵车了。在车里看了直播,就原谅我吧。
……にしても、これでトリをもぎとったんだよな。
……话说回来,这样拿下了压轴啊。该怎么说,厉害。
ばーか、できるに決まってるでしょ。
笨蛋,当然做得到啦。和爸爸和好,爱爱力量升级的梨沙大人面前,没有不可能哦。
パパと仲直りして、ラブラブパワーアップした梨沙様に、
というか、晴だってそうでしょ。
说起来,晴不也是吗。足球和偶像,想做啥就做啥。任性呢。差不多那种地方。
お前にだけは言われたくねぇ……けど。
最不想被你说……不过。嘿嘿,是啊,全都要做。不管谁说什么。
フフン、アタシだってそうなんだから !
哼哼,本小姐也是!
そりゃ、めちゃくちゃ不安になるし泣くわよ。
当然,会超级不安然后哭的。实际哭了哦。非常,辛苦……
でも、反対してるパパを惚れ直させればいいんでしょ?
但是,让反对的爸爸重新爱上不就好了?嘛,可能的话不想再吵架了。
晴だって、もしまたなんかアンタんちのパパに言われたら、
晴也是,如果又被你家爸爸说什么的话,让他重新爱上就好啦。需要的话,本小姐教你方法♪
い、いらねー…… !
不、不需要……!俺不需要那种东西!
あ、こら晴 ! 待ちなさーい !
啊,喂晴!等等!爸爸认可的舞蹈场景,还有没看的呢!
パパお墨つきのダンスシーンが、まだ残ってるのよ !