罗莎的手稿
阅读
2025-04-24更新
最新编辑:AdaElena
阅读:
更新日期:2025-04-24
最新编辑:AdaElena
《罗莎的手稿》是游戏《天国:拯救2》中的一本书籍,是传奇的传说集。
根据选择,本书有九个版本,主要区别是最后一个故事不同。下方内容一节合并了所有版本。Wiki按照ID顺序列出了九个版本,各版本最后一个故事如下:
- 罗莎的手稿(版本一):善辩的女士与糟糕的舞者;
- 罗莎的手稿(版本二):关于吝啬者;
- 罗莎的手稿(版本三):夜莺少女;
- 罗莎的手稿(版本四):死而复生的守财奴;
- 罗莎的手稿(版本五):独脚苍鹭的故事;
- 罗莎的手稿(版本六):再婚的鳏夫;
- 罗莎的手稿(版本七):黑眼女孩;
- 罗莎的手稿(版本八):精明的牧师;
- 罗莎的手稿(版本九):女裁缝的报复。
其中,版本一存在少量语法和拼写问题,其他版本修订了婚礼祝词、想象非真知和悔改吧,亚当之子。
简介
根据选择,简介可能是:
- 一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。
- 一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。终章是由我们二人共同完成的。
英文:
- A book of short stories secretly written in Lady Rosa's hand. The last part is our work together.
- A book of short stories secretly written in Lady Rosa's hand. The last part is our joint effort.
- A book of short stories secretly written by Lady Rosa. The final part is our joint work.
内容
本节合并了所有版本的故事,并按Wiki编写顺序列出了版本区别。部分英文细节在中文翻译中没有体现,wiki高亮标注了英文以便区分。
遗憾的是,我不认识新娘,所以没法祝贺新郎(husband)。我对新郎了解甚多,所以也没法祝贺新娘。(版本一)
遗憾的是,我不认识新娘,所以没法祝贺新郎(groom)。我对新郎了解甚多,所以也没法祝贺新娘。(其他版本)
遗憾的是,我并不认识新娘,所以没法祝贺新郎(groom)。并且因为我对新郎了解甚多,所以也没法祝贺新娘。(版本七,英文一致,但中文不同)
一位年轻男子温柔地拥抱他的爱人,问道:“我是否是你的初恋?”女子回答说:“也许吧,我觉得我在哪里见过你。”
从前,库滕堡有一位大师(Grandmaster)拜访了一位年长的占卜师,希望了解自身的命运。占卜师认真地观察了他的手掌后说道:“我看到你有两个孩子……”“那只是你的想象罢了(You're mistaken),”大师摇了摇头,“我有三个孩子!”“但那也只是你的想象……(It is you who are mistaken!)”但占卜师微笑着回答。(版本一)
从前,库滕堡有一位男子(gentleman)拜访了一位年长的占卜师,希望了解自身的命运。占卜师认真地观察了他的手掌后说道:“我看到你有两个孩子……”“那只是你的想象罢了(That's what you think),”男子摇了摇头说,“我有三个孩子!”“但那也只是你的想象……(That's what you think...)”占卜师微笑着回答。
在讨论男性与女性的议题上,许多人,特别是男性,常常声称女性是不完美的,容易犯各种罪过和错误。一条古老且公认的真理是:多数人的证词就是可信的证词,其真实性不容置疑。但是谁为女性定下这样的命运?是上帝还是男性?又有谁规定女性不能在没有男性指导的情况下思考、行动和决策?
又是谁将女性定义为愚昧和陋习缠身,认为她们无法参与所谓“纯粹男性的领域”——政治、科学或自由艺术?这样的决议是否有经验或证据作为支撑?说到底,从未有人给予女性机会来展示她们所需的判断力和智慧,人们只是自顾自地认定她们能力不足,并将这一判断奉为既定事实,无人敢于质疑。
我们见证过太多对夏娃之女的诽谤与中伤,因此我们可以,或者说必须站出来,证明这个世界在性别平等方面的不公。男性常常将自己凌驾于女性之上,并将种种罪责归咎于她们,但这一切只是为了掩盖他们自己的缺点!
那些指责女性有恶习的男性,往往在年轻时也沉溺于放纵的生活。这些男性到了晚年,虽然对自身过去的罪行感到后悔,却从未真心悔改。正是出于这种心态,他们谴责女性,以便在所有与他们一派的人心中羞辱和诋毁她们。而他们的这些言论,就如同麻风病般在社会上蔓延。
但与对女性的贬低相比,男人欺压其他男人的行为更胜一筹。比如,他们会嘲笑那些听从妻子建议的丈夫,认为这是愚蠢的行为。但如果一个男人有通情达理且聪慧的妻子,却不愿听从她建议,那才是真正的愚蠢!
版本一有若干拼写错误,其他版本进行了修订,比如Generation -> Gender。
什么样的女人能知道丈夫每晚都在哪?答案是寡妇!
父亲在儿子的婚礼日对他说:“记住,儿子,新婚的女人爱意深沉,厨艺却很糟,几年之后,就会完全反过来了。”
众所周知,指出他人的缺点并教他蒙羞并非难事。但只有极少数人能运用语言的艺术,既能让当事人知晓错误,又不致使他贻笑大方。
这是一位精通这门艺术的女士的故事。她不仅聪明伶俐、思绪敏捷,还年轻貌美。每当她出现在社交场合,男士们便蜂拥而至。年轻人请她跳舞,向她投怀送抱,年长的则向她求婚,许诺那些在迟暮之年能够给予的一切。
突然,一位年轻男士请她跳舞。他面貌英俊,举止得体,于是女士接受了他的邀请。跳了几步之后,她才意识到自己犯了大错。这位舞者就像有两只左脚一样毫不协调,他跌跌撞撞,有好几次都几乎摔倒,尽管他不停地道歉,但与他共舞简直是一种折磨。其他的舞者也注意到了这一情况,开始窃窃私语,朝他们的方向指指点点。
换了别人,肯定会不分青红皂白地让他难堪,甚至可能昭告在场的所有女士远离这个失败者。但故事中的女士不会这样做。她扪心自问,跳舞不好难道是多大的罪过吗?其他人或许舞步轻盈,但他们也同样酗酒,沉迷于赌博和轻浮的女伴。尽管他舞步糟糕,也总比酒量过人者要来得好些。
因此,她面带微笑,大声地让所有人都能听到:“年轻的先生,我多么想继续与您共舞啊,但今天我穿错了鞋子,它们太紧了,我没法继续跳下去了。还请送我出门去换换气吧。”
舞者很快明白了她话中的意味,并急忙陪她走向门口。在场的每个人都以为她会在门口严厉地指责他,或者给他一记应得的耳光。然而,女士只是与她的舞伴默不作声地离去,当晚并未再归来。
富有并不一定使人变坏,虽然很多富人都贪婪自私,但绝对不是所有富人都这样。然而,我们的主人公则是有史以来最富有却又最吝啬的人之一。他的名字叫赫尔曼·克瑙瑟!
克瑙瑟的富有程度在城镇中人尽皆知,但他吝啬的名声更是为当地人所津津乐道。他在城中最好的地段有一栋最漂亮的房子,并经常邀请客人来访,供他们欣赏房子的华美装饰。然而,在招待客人时,他却只给他们干面包吃,生怕他们吃了自己私藏的美味佳肴。
有一天,一位曾在皇家宫廷任职过的画家来到镇上。“请他为我画点东西一定会让所有人羡慕不已!”克瑙瑟先生心想。于是,第二天他就邀请这位大师来到他家。克瑙瑟带着画家参观了各个房间,向他展示了昂贵的家具、织物和雕像。画家注视着这一切,但一言不发。
最后,克瑙瑟对画家说:
“大师,您也见到了,我的房子里有各种最好的艺术品。我已见过无数艺术家的画作,但多数平平无奇,极少有能吸引我的,更不用说让我为之付钱了。您觉得如何呢,大师?您能画出足以让我愿意打开腰包的惊世之作吗?”
大师早已揣摩出到克瑙瑟的品性,于是他先是摇了摇头,然后说道:
“我当然可以画出与您的目光相匹的作品,但这样伟大的画作需要足够的时间才能完成。而且,我也无法接受让我尊贵的客户看到作品未完成的样子。如果您真的想要我为您作画,就请离开一周,让我安静地工作。等您回来时,我保证,您定能看到一副前所未见的作品。” 克瑙瑟本不想白白接待大师一周,但最终还是妥协并离开了。然而,大师在这一周里并没有作画,而是和仆人们打成一片,喝光了酒窖的酒,洗劫了储藏室里的存粮
。直到临走前,他才拿起画笔和颜料。
七天后,克瑙瑟回来时发现房子里空无一人,连最后一块面包屑也被吃光了。他跑到本应是大师作画的房间,只见那里匆匆画了一只放在金色托盘上的烤肥猪,嘴里含着一个金苹果。
从前在很远的地方有一位年轻的王子,有一天他在林间狩猎时,忽然听见一个女孩的声音。那歌声是如此美妙,让金丝雀都因为嫉妒竖起了羽毛。王子顺着声音走去,心想,如果找到了这位唱歌的女孩,我就带她回家,娶她为妻,这样所有人都会羡慕我,因为我妻子的歌声比夜莺还要动听!
王子走呀走呀,来到了一片空地上,那里有一棵古老而茂盛的柳树,在树冠上坐着一位美丽的少女。少女的歌声如此动听,连枝叶间的风都为之驻足。王子放下弩箭,以免惊吓到少女,然后大声说道:
“美丽的姑娘,我是这个国家的王子,我要向你求婚!做我的妻子,过王后的生活吧!”
“我不能做您的妻子,”少女回答道,“我无法离开这里。但如果您对我有意,不妨明天再来这里。”
王子不愿放弃追求女孩,于是第二天他又去见她,还带了一枚精美的金戒指。
“跟我走吧,美丽的小姐。我会永远爱你,你想要什么都应有尽有!”他恳求道。
“我和您说过,我不能离开这里,”少女的回答一如既往,“但如果您对我有意,您明天可以再来这里。”
第三次,王子给女孩带来一条最好的丝绸做成的裙子。她很喜欢,但她仍然重申,即便如此,她也不能嫁给他。
于是年轻的王子第四次来到树下,还带来了三个樵夫。
“你终于能做我的妻子了!”他说道,并命令他们砍掉那棵树。
少女哭泣着乞求他停手。树很快倒在了地上,王子以为他终于成功了。但就当他的脚踩上长满青苔的土地时,女孩变成了一只小小的夜莺,迅速消失在森林的阴影里。爱情不能强取豪夺,若是有人强硬为之,便定会一无所获。
从前,在库滕堡,有一个非常吝啬的人,他从不施舍一分钱给乞丐或街头小贩,也从不去酒馆或浴室消费。即便是他提着灯笼走在街上,有人想借他的灯笼点燃蜡烛,他也不愿分享出一丝光亮。就连小偷也会绕开他的房子,因为所有财产都锁着,房间里空无一物。
他的仆人们只有微薄的工资,每餐只有硬面包和半杯啤酒,但即使如此,守财奴仍不满足, 他左思右想,终于想出一个办法,能少供他们几顿餐食。
他咨询了草药师如何装病,随后在早上起床的时间,仆人们发现他躺在床上,脸色惨白,身体冰冷,仿佛死了一样。因为他装得很像,没有人意识到他们的主人只是在装死,而且能听到他们的每一句话。仆人们按照惯例,给守财奴清洗身体,用裹尸布包好,随后他们却开始欢呼雀跃,大声庆祝。
仆人们并没有像守财奴想象中那样在哀悼和禁食,而是打开储藏室和酒窖,开始盛宴。假死的守财奴哪里受得了这个?他立刻跳起来,披着裹尸布冲入人群, 要终止他们的庆祝,但还没等他说话,一个醉得厉害的仆人大喊一声“鬼啊!”,用酒瓶狠狠敲打了守财奴的头。守财奴当场死去,但直到三天三夜之后,才有人敢去叫神父来驱邪。
从前有一位厨师,他的名字叫维茨博尔德。一天下午,他正在为主人准备晚餐,烤好了一只苍鹭。就在他切着新鲜面包准备当配菜时,一位他暗恋已久的女仆走进了厨房。
“维茨博尔德,这肉闻起来真香啊!”她兴奋地说。“你能给我一只鸟腿吗?”
“我不能这样做呀!”他答道。“这可是给我们主人的苍鹭!”
“如果现在不给我,晚上你也什么都别想要!”女仆反驳道。
厨师被说服了,给了女仆一只苍鹭腿,然后匆匆忙忙地把剩下的烤鸟端到餐厅。但主人很快注意到鸟缺了一条腿,他立刻叫回了维茨博尔德并要求他解释。
“我的主人,苍鹭就是一种只有一条腿的生物。”维茨博尔德一本正经地回答。
“你在开什么玩笑啊?把我当傻子吗?”主人怒气冲冲地说。
“真是这样的,先生。如果您想亲眼看看,我可以带您去看。”厨师自信地回答。
虽然主人依旧认为厨师在撒谎,但还是给了他一个机会。他们一起去了池塘,那里的河岸上正有一大群苍鹭在睡觉。它们的头缩在翅膀下,确实都只用一条腿站着。
“您看,先生,每只鸟都只有一条腿。”厨师得意地指着鸟群说。
当然,主人并不会这么轻易上当,他把双手放在嘴边,对着鸟群大喊“去!”,鸟群被惊醒了,纷纷飞向天空,显然它们都有两条腿,和其他任何鸟类一样。
“那么,厨师,你还有什么好说的呢?”主人皱着眉头问。
“哦不,先生。”维茨博尔德艰难地辩解着,“如果您昨晚晚餐的时候也喊了‘去’,那么烤鸟的第二条腿也会长出来的。”
主人听了这风趣的回答,哈哈大笑,没有惩罚厨师。维茨博尔德对他的仁慈非常感激,从此再也没有呈上过偷工减料的晚餐。
很久以前,在库滕堡有一位富有的老人,他已经守寡不少年了,但他又不算太老,不想一个人度过余生。因此,他娶了一个侍女为妻。她是个朴实的穷姑娘,但容貌不输其他贵妇,才学更是远胜之。不过,鳏夫对她了解不深,于他而言,白天能欣赏她的美貌,晚上能享受她的陪伴,便已足矣。她真正的心上人是一位年轻的马夫,但他对此并不知情。
于是,在那些不必陪伴丈夫的晚上,女仆就会跑去马厩和马夫幽会。然而有一天,女孩去陪马夫时,忘记了丈夫第二天一早就要出门,在黎明时分被抓了个正着——那时她正骑在鞍上,而鞍下的是她的小情人。他惊叫出声,指责她是荡妇,并准备去找镇上的法官讨回公道。
但他的妻子并未屈服,她拦住了老人说:
“先等等,你不妨想想,我之前有对你不好过吗?当你每晚要求我来取悦你时,我有拒绝过吗?”
“确实没有。”老人回想了一下,承认道,“你每次都很听话。”
“我有过哪怕一次对你吝啬我的关爱,对你表露出不情愿,或者对你冷眼相对吗?我哪怕拒绝过任何一次你的要求吗?”
“也没有,老人再次回答,这次更加动摇了,“你一直给予我我想要的一切。”
“所以,告诉我,我已经给了你需要的一切,我剩下的时间要怎么办?难道要拿去喂猪?或者锁在箱子里丢掉吗?在你不需要侍奉的时候,我去取悦另一个爱我的男人,又没有剥夺你任何应得的东西,有什么不可以的吗?”
丈夫听了十分羞愧,承认她的妻子是对的。于是直至今日,镇上的法官普卢梅尔仍然对此事毫不知情。
布拉格的一位牧师对于他的教徒们不购买赎罪券一事很是不快。教堂的奉献箱总是空空如也,即便有一些家财万贯的富人们来此忏悔,而牧师很清楚他们心中确实有鬼,也无济于事。一天,结束了弥撒仪式的教徒们正要成群结队地离开,牧师扯大嗓门说道:
“教徒们!请相信我,尽管这并非我所愿,但是我别无选择。听说我们之中的某个人染指了邻居的家妻,诸位可还记得‘第七戒律’的要求——‘不可奸淫’!所以现在请好好听我说,如果明晚之前,奉献箱内见不到至少一百二十枚格罗申,我将把这个罪人公之于众。”
教徒们随后便散开,各自回了家,喜闻乐见的他们路上还交头接耳了起来,都在猜测牧师所指何人。可谁知此刻的牧师,胡须之下泛起微笑,正期盼着他的这番恐吓所带来的成效。第二天夜晚,当他打开奉献箱时,发现里面躺着整整三百枚格罗申,还伴有一张折起的字条,上面写着:
“请您宽恕,神父,再给我一天时间,我一定会把剩下六十枚格罗申凑齐!”
不久前,库滕堡有位经营着一家裁缝店的女裁缝,一位贵族青年常常会向她定制衣物。那位贵族青年举止和善,给女裁缝带来过不少礼物,也从不吝啬对她的赞美,这也让女裁缝对他颇有好感。一天,贵族青年请求女裁缝为他制作一件外套与一条裤子,他想穿着新衣裳向心上人求婚。听闻此事的女裁缝满脸通红,便问起青年,她是否认得那个女孩。
青年微微一笑,摇了摇头,还说如果她能够做出他要的衣裳,她很快就能认识那个女孩。女裁缝心花怒放,承诺会在三天内将衣物做好。她选用了最好的布料,夜以继日地工作着,一针一线都倾注了自己的心血。三日已至,青年前来拿取衣物,此时的女裁缝心中早已小鹿乱撞。
“你可真是妙手生花,”青年奉承道,“我马上就会去找我的爱人求婚!如果她答应了,我就把她带过来,到时候你就能为她定制婚服!”
女裁缝才意识到,原来贵族青年不过是在利用她,这也让她欲哭无泪。但她没有让自己的悲伤溢于言表,正当她为青年换上新衣裳时,她撕烂了衣服的一边袖子。
“啊!我真是笨手笨脚的!”她再三道歉,“你不能就这样去见你的爱人!再给我一天时间,我来帮你补好!”
青年虽无意再等,但不想穿着破衣裳向爱人求婚的他还是同意了这一提议。女裁缝连夜撕开了所有线缝,把她从一只流浪狗身上取下的跳蚤全都缝到了衣服里,最后还将好几大把盐倒入了衣服的褶层中。
次日早晨,才刚来取走衣服的贵族青年便立马奔向了自己的爱人。但是,跳蚤很快就从衣服接口中跳出,开始啃咬着青年。青年抓挠着,却将盐抓到了刚被啃咬的地方,伤口辛辣无比。他身体蜷曲,四处跳动,踉踉跄跄地走着,还没抵达爱人的家,整座城镇就响彻着对他的嘲笑声。