罗莎的手稿(版本二)
阅读
2025-04-27更新
最新编辑:AdaElena
阅读:
更新日期:2025-04-27
最新编辑:AdaElena

《罗莎的手稿》是游戏《天国:拯救2》中的一本书籍,是传奇的传说集。
根据选择,本书有九个版本,主要区别是最后一个故事不同。本页给出了其中一个版本,汇总说明请参阅罗莎的手稿。
简介
一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。
A book of short stories secretly written in Lady Rosa's hand. The last part is our work together.
内容
遗憾的是,我不认识新娘,所以没法祝贺新郎。我对新郎了解甚多,所以也没法祝贺新娘。
一位年轻男子温柔地拥抱他的爱人,问道:“我是否是你的初恋?”女子回答说:“也许吧,我觉得我在哪里见过你。”
从前,库滕堡有一位男子拜访了一位年长的占卜师,希望了解自身的命运。占卜师认真地观察了他的手掌后说道:“我看到你有两个孩子……”“那只是你的想象罢了,”男子摇了摇头说,“我有三个孩子!”“但那也只是你的想象……”占卜师微笑着回答。
在讨论男性与女性的议题上,许多人,特别是男性,常常声称女性是不完美的,容易犯各种罪过和错误。一条古老且公认的真理是:多数人的证词就是可信的证词,其真实性不容置疑。但是谁为女性定下这样的命运?是上帝还是男性?又有谁规定女性不能在没有男性指导的情况下思考、行动和决策?
又是谁将女性定义为愚昧和陋习缠身,认为她们无法参与所谓“纯粹男性的领域”——政治、科学或自由艺术?这样的决议是否有经验或证据作为支撑?说到底,从未有人给予女性机会来展示她们所需的判断力和智慧,人们只是自顾自地认定她们能力不足,并将这一判断奉为既定事实,无人敢于质疑。
我们见证过太多对夏娃之女的诽谤与中伤,因此我们可以,或者说必须站出来,证明这个世界在性别平等方面的不公。男性常常将自己凌驾于女性之上,并将种种罪责归咎于她们,但这一切只是为了掩盖他们自己的缺点!
那些指责女性有恶习的男性,往往在年轻时也沉溺于放纵的生活。这些男性到了晚年,虽然对自身过去的罪行感到后悔,却从未真心悔改。正是出于这种心态,他们谴责女性,以便在所有与他们一派的人心中羞辱和诋毁她们。而他们的这些言论,就如同麻风病般在社会上蔓延。
但与对女性的贬低相比,男人欺压其他男人的行为更胜一筹。比如,他们会嘲笑那些听从妻子建议的丈夫,认为这是愚蠢的行为。但如果一个男人有通情达理且聪慧的妻子,却不愿听从她建议,那才是真正的愚蠢!
什么样的女人能知道丈夫每晚都在哪?答案是寡妇!
父亲在儿子的婚礼日对他说:“记住,儿子,新婚的女人爱意深沉,厨艺却很糟,几年之后,就会完全反过来了。”
富有并不一定使人变坏,虽然很多富人都贪婪自私,但绝对不是所有富人都这样。然而,我们的主人公则是有史以来最富有却又最吝啬的人之一。他的名字叫赫尔曼·克瑙瑟!
克瑙瑟的富有程度在城镇中人尽皆知,但他吝啬的名声更是为当地人所津津乐道。他在城中最好的地段有一栋最漂亮的房子,并经常邀请客人来访,供他们欣赏房子的华美装饰。然而,在招待客人时,他却只给他们干面包吃,生怕他们吃了自己私藏的美味佳肴。
有一天,一位曾在皇家宫廷任职过的画家来到镇上。“请他为我画点东西一定会让所有人羡慕不已!”克瑙瑟先生心想。于是,第二天他就邀请这位大师来到他家。克瑙瑟带着画家参观了各个房间,向他展示了昂贵的家具、织物和雕像。画家注视着这一切,但一言不发。
最后,克瑙瑟对画家说:
“大师,您也见到了,我的房子里有各种最好的艺术品。我已见过无数艺术家的画作,但多数平平无奇,极少有能吸引我的,更不用说让我为之付钱了。您觉得如何呢,大师?您能画出足以让我愿意打开腰包的惊世之作吗?”
大师早已揣摩出到克瑙瑟的品性,于是他先是摇了摇头,然后说道:
“我当然可以画出与您的目光相匹的作品,但这样伟大的画作需要足够的时间才能完成。而且,我也无法接受让我尊贵的客户看到作品未完成的样子。如果您真的想要我为您作画,就请离开一周,让我安静地工作。等您回来时,我保证,您定能看到一副前所未见的作品。” 克瑙瑟本不想白白接待大师一周,但最终还是妥协并离开了。然而,大师在这一周里并没有作画,而是和仆人们打成一片,喝光了酒窖的酒,洗劫了储藏室里的存粮
。直到临走前,他才拿起画笔和颜料。
七天后,克瑙瑟回来时发现房子里空无一人,连最后一块面包屑也被吃光了。他跑到本应是大师作画的房间,只见那里匆匆画了一只放在金色托盘上的烤肥猪,嘴里含着一个金苹果。
内容(英文)
Unfortunately, I don't know the bride, so I can't congratulate her groom. And knowing the groom too well, neither can I congratulate the bride.
A young man tenderly embraces his beloved and asks, 'Am I your first lover by any chance?' 'Could be,' she replies. 'I thought I'd seen you somewhere before.'
A certain Kuttenberg gentleman once visited an old charlatan and wanted to know his fate. The charlatan examined his palm carefully and said to him, 'I see you are the father of two children...' 'You're mistaken,' he shook his head. 'I am the father of three children!' 'It is you who are mistaken!' smiled the charlatan.
As many, and men in particular, will gladly testify, of the two genders, it is the female that is imperfect, prone to all manner of sins and faults. It is an old known truth that the testimony of many is a credible testimony, the truth of which cannot be doubted. But who hath appointed the woman her lot? God? Or man? Who has decreed that woman is incapable of thinking, acting and deciding without the guidance of man?
By whom was it determined that women were too foolish and vice-ridden to participate in matters wholly male - politics, science, or the liberal arts? Is such a resolution supported by experience or evidence? After all, no one has ever given a woman the opportunity to demonstrate the necessary judgement and wit. We have only conveniently condemned it as inadequate and have made this judgement an established truth which no one dares to question.
We have witnessed many injuries to the daughters of Eve, and therefore may, or rather must, testify that the world is unjustly ordered in this respect. Men are fond of exalting themselves above women and attributing all sorts of wrongs to them, but only to cover their own faults!
A man who accuses a woman of vice has squandered his own youth in licentiousness. In old age, these men recall with regret the sins of their past life without ever repenting of them. It is out of this bitterness that they denounce women, in order to humiliate and vilify them in the minds of all who are willing to listen to them. These corrupt old men are like incurable leprosy.
But even more than women, men prefer to elevate themselves above other men. For example, they claim that husbands who listen to their wives' advice are fools and deserve ridicule. But we say that a man who has a wife who is sensible and wise, and refuses to listen to her, is twice as foolish!
What do you call a woman who knows exactly where her husband is every night? A widow.
A father says to his son on his wedding day, 'Remember, son, that a newlywed woman loves well and cooks badly. But wait a few years and it will be just the opposite.'
Being rich doesn't necessarily make a person bad. While there are rich people who are greedy and selfish, they are certainly not all like that. The burgher of our story is, however, is one of the richest and most miserly who ever lived. For his name was Hermann Knauser!
Knauser was renowned in the town for his wealth, but his greed was the talk of the region. He had the most beautiful house in the best quarter and liked to invite visitors who admired its decoration. When it came to hospitality, however, he gave them dry bread, lest they should eat of the delicacies he kept for himself.
One day, a painter who had formerly also stayed at the royal court came to town. 'So to have him paint something for me would certainly be the envy of all!' thought Knauser, and the next day he invited the master to his house. He took him through the rooms, showing him the costly furniture, fabrics and statuettes with which they were decorated. The painter examined everything, but said nothing.
Finally, Knauser told him:
'Master, you see that my house contains the best of all kinds of art. I have seen the works of various artists, and few things can surprise me yet, let alone make me pay for it. What do you think, master, can you paint something like this?'
The master, who had long ago guessed Knauser's character, shook his head and replied:
'I'm certain I can. I'll show you something that will make your head spin. But I'll need plenty of time, and I can't bear for the client to see the work unfinished. If you really want my painting, go away for a week, let me work in peace, and when you come back, I promise you will find a work like you've never seen before.'
Knauser didn't want to host the master for a week, but finally agreed and left. Instead of painting for a week, the master had Knauser's servants wait on him hand and foot, gradually drinking dry the wine cellar and emptying the pantry. It was not until just before his departure that he picked up his brushes and paints.
When Knauser returned seven days later, he found the house empty of stocks, eaten to the last crumb. He ran to the room where the master was to paint his picture on the wall. There he found a hastily painted fat roast pig on a golden platter, with a golden apple in its jaws.
元数据
- Type:
1
- Rarity:
Legendary
(传奇) - VisualCategory:
1
- IconId:
lorebook_embellished_02
()
- UIInfo:
rozinakniha_miserlytownsm_NodK
(一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。) - UIName:
ui_nm_rozinaKniha_universalName
(《罗莎的手稿》) - IsQuestItem:
true
- Model:
characters/assets/book/book_01.cdf
- Material:
characters/assets/book/roza_manuscript
- EntityScript:
Book
- Weight:
0
- Price:
420
(42) - FadeCoef:
1
- VisibilityCoef:
2.04939
- Id:
3dd388f6-6e77-433a-ab12-a4b2dd5d5df3
- Name:
rozinaKniha_miserlyTownsman
- 数据来源:
Tables.pak/Libs/Tables/item/item.xml