天国:拯救2Wiki正在努力完善中,欢迎收藏。Wiki由所有玩家共同编辑完善,编辑权限开放,欢迎加入
全站通知:

罗莎的手稿(版本一)

阅读

    

2025-04-27更新

    

最新编辑:AdaElena

阅读:

  

更新日期:2025-04-27

  

最新编辑:AdaElena

来自天国:拯救WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
AdaElena
罗莎的手稿
Rosa's manuscript
Lorebook embellished 02 icon.png
一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。
Icon-UI-价格.png价格 42
Icon-UI-重量.png重量 0
Icon-UI-技能点.png稀有度 传奇
Icon-UI-数量.png类型 书籍 - 传说集
ID : 17574afd-5169-4f9a-9401-e1e50bc596c2

《罗莎的手稿》是游戏《天国:拯救2》中的一本书籍,是传奇的传说集。

根据选择,本书有九个版本,主要区别是最后一个故事不同。本页给出了其中一个版本,汇总说明请参阅罗莎的手稿

简介

一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。

A book of short stories secretly written in Lady Rosa's hand. The last part is our work together.


内容

婚礼祝词

遗憾的是,我不认识新娘,所以没法祝贺新郎。我对新郎了解甚多,所以也没法祝贺新娘。


纯真

一位年轻男子温柔地拥抱他的爱人,问道:“我是否是你的初恋?”女子回答说:“也许吧,我觉得我在哪里见过你。”


想象非真知

从前,库滕堡有一位大师拜访了一位年长的占卜师,希望了解自身的命运。占卜师认真地观察了他的手掌后说道:“我看到你有两个孩子……”“那只是你的想象罢了,”大师摇了摇头,“我有三个孩子!”“但那也只是你的想象……”但占卜师微笑着回答。


悔改吧,亚当之子
瓦伦施泰因和雷蒙德关于男女的论述

在讨论男性与女性的议题上,许多人,特别是男性,常常声称女性是不完美的,容易犯各种罪过和错误。一条古老且公认的真理是:多数人的证词就是可信的证词,其真实性不容置疑。但是谁为女性定下这样的命运?是上帝还是男性?又有谁规定女性不能在没有男性指导的情况下思考、行动和决策?

又是谁将女性定义为愚昧和陋习缠身,认为她们无法参与所谓“纯粹男性的领域”——政治、科学或自由艺术?这样的决议是否有经验或证据作为支撑?说到底,从未有人给予女性机会来展示她们所需的判断力和智慧,人们只是自顾自地认定她们能力不足,并将这一判断奉为既定事实,无人敢于质疑。

我们见证过太多对夏娃之女的诽谤与中伤,因此我们可以,或者说必须站出来,证明这个世界在性别平等方面的不公。男性常常将自己凌驾于女性之上,并将种种罪责归咎于她们,但这一切只是为了掩盖他们自己的缺点!

那些指责女性有恶习的男性,往往在年轻时也沉溺于放纵的生活。这些男性到了晚年,虽然对自身过去的罪行感到后悔,却从未真心悔改。正是出于这种心态,他们谴责女性,以便在所有与他们一派的人心中羞辱和诋毁她们。而他们的这些言论,就如同麻风病般在社会上蔓延。

但与对女性的贬低相比,男人欺压其他男人的行为更胜一筹。比如,他们会嘲笑那些听从妻子建议的丈夫,认为这是愚蠢的行为。但如果一个男人有通情达理且聪慧的妻子,却不愿听从她建议,那才是真正的愚蠢!


掘墓人笑话

什么样的女人能知道丈夫每晚都在哪?答案是寡妇!


过来人的智慧

父亲在儿子的婚礼日对他说:“记住,儿子,新婚的女人爱意深沉,厨艺却很糟,几年之后,就会完全反过来了。”

善辩的女士与糟糕的舞者

众所周知,指出他人的缺点并教他蒙羞并非难事。但只有极少数人能运用语言的艺术,既能让当事人知晓错误,又不致使他贻笑大方。

这是一位精通这门艺术的女士的故事。她不仅聪明伶俐、思绪敏捷,还年轻貌美。每当她出现在社交场合,男士们便蜂拥而至。年轻人请她跳舞,向她投怀送抱,年长的则向她求婚,许诺那些在迟暮之年能够给予的一切。

突然,一位年轻男士请她跳舞。他面貌英俊,举止得体,于是女士接受了他的邀请。跳了几步之后,她才意识到自己犯了大错。这位舞者就像有两只左脚一样毫不协调,他跌跌撞撞,有好几次都几乎摔倒,尽管他不停地道歉,但与他共舞简直是一种折磨。其他的舞者也注意到了这一情况,开始窃窃私语,朝他们的方向指指点点。

换了别人,肯定会不分青红皂白地让他难堪,甚至可能昭告在场的所有女士远离这个失败者。但故事中的女士不会这样做。她扪心自问,跳舞不好难道是多大的罪过吗?其他人或许舞步轻盈,但他们也同样酗酒,沉迷于赌博和轻浮的女伴。尽管他舞步糟糕,也总比酒量过人者要来得好些。

因此,她面带微笑,大声地让所有人都能听到:“年轻的先生,我多么想继续与您共舞啊,但今天我穿错了鞋子,它们太紧了,我没法继续跳下去了。还请送我出门去换换气吧。”

舞者很快明白了她话中的意味,并急忙陪她走向门口。在场的每个人都以为她会在门口严厉地指责他,或者给他一记应得的耳光。然而,女士只是与她的舞伴默不作声地离去,当晚并未再归来。

Roses book 04 ui.png


内容(英文)

Wedding Toast

Unfortunately, I don't know the bride, so I can't congratulate her husband. And knowing the groom too well, I can't congratulate the bride either.


On Innocence

A young man tenderly embraces his lady and says, 'Am I your first lover by any chance?' 'Could be,' she replies, 'I thought I'd seen you somewhere before.'


Thinking is Not Knowing

A certain Kuttenberg Grandmaster once visited an old charlatan and wanted to know his fate. The charlatan examined his palm carefully and said to him, 'I see you are the father of two children...' 'That's what you think,' he shook his head. 'I am the father of three children!' 'That's what you think...' smiled the charlatan.


Repent, Adam's Generation
A. von Wallenstein and Raimund R. Hardt on men and women

As many, and men in particular, will gladly testify, of the two generations, it is the female that is imperfect, prone to all manner of sins and faults. It is an old known truth that the testimony of many is a credible testimony, the truth of which cannot be doubted. But who hath appointed the woman her lot? God? Or man? Who has decreed that woman is incapable of thinking, acting and deciding without the guidance of man?

By whom was it determined that women were too foolish and vice-ridden to participate in matters wholly male - politics, science, or the liberal arts? Is such a resolution supported by experience or evidence? After all, no one has ever given a woman the opportunity to demonstrate the necessary judgment and wit. We have only conveniently condemned it as inadequate, and have made this judgment an established truth which no one dares to question.

We have witnessed many injuries to the daughters of Eve, and therefore may, or rather must, testify that the world is unjustly ordered in this respect. Men are fond of exalting themselves above women and attributing all sorts of wrongs to them, but only to cover their own faults!

A man who accuses a woman of vice has squandered his own youth in licentiousness. In old age, these men recall with regret the sins of their past life without ever repenting of them. It is out of this bitterness that they denounce women, in order to humiliate and vilify them in the minds of all who are willing to listen to them. These corrupt old men are like incurable leprosy.

But even more than women, men prefer to elevate themselves above other men. For example, they claim that husbands who listen to their wives' advice are fools and deserve ridicule. But we say that a man who has a wife who is sensible and wise, and refuses to listen to her, is twice as foolish!


The Gravedigger's Jest

What do you call a woman who knows exactly where her husband is every night? A widow.


On the Wisdom of the Elders

A father says to his son on his wedding day, 'Remember, son, that a newlywed woman loves well and cooks badly. But wait a few years and it will be just the opposite.'


About an Eloquent Lady and a Bad Dancer

It is known that anyone can point out someone's shortcomings and bring shame upon them. But only few can point out someone's faults in such a way that the unfortunate person notices them without causing public ridicule.

I will tell you of a lady who mastered this art. She was not only clever and quick in speech, but also young and beautiful to look at. When she appeared in society, men flocked to her. The young men asked her to dance and offered their arms, the older ones asked for her hand in marriage and offered what little the old men could still give to the young lady.

Suddenly a young man asked her to dance. He had a handsome face and fine manners, so the lady accepted his proposal. After a few steps, however, she realized that she had made a big mistake. The dancer seemed to have two left feet. He stumbled, tripped, almost fell several times, and despite his apologies, the lady found dancing with him a torture. The other dancers noticed this, and began to whisper and point in their direction.

Any other would have embarrassed him with indiscriminate words. She might even have told the other ladies to watch out for such loser. Not the lady in my story. What does it matter if he's a bad dancer? she said to herself. Others may dance with ease, but they also drink with it, indulge in dice and light girls. Better a bad dancer than a good drinker.

So she smiled and said out loud for all to hear, "Young sir, how I would love to keep dancing with you. But I wore the wrong shoes today. They're pushing me so hard that I can't go on. Please escort me out into the fresh air."

Her dancer quickly understood what she meant by that remark and hurriedly walked with her to the door. Everyone present thought that perhaps she was going to give him a hard time at the door, or give him a well-deserved slap. The lady and her dancer, however, did not return to the entertainment that evening.

Roses book 04 ui.png


元数据

  • Type:1
  • Rarity:Legendary(传奇)
  • VisualCategory:1
  • IconId:lorebook_embellished_02Lorebook embellished 02 icon.png
  • UIInfo:rozinakniha_eloquentdame__ZdhI(一本由罗莎小姐秘密撰写的短篇故事集。最后一部分内容是由我与她协力完成的。)
  • UIName:ui_nm_rozinaKniha_universalName(《罗莎的手稿》)
  • IsQuestItem:true
  • Model:characters/assets/book/book_01.cdf
  • Material:characters/assets/book/roza_manuscript
  • EntityScript:Book
  • Weight:0
  • Price:420(42)
  • FadeCoef:1
  • VisibilityCoef:2.04939
  • Id:17574afd-5169-4f9a-9401-e1e50bc596c2
  • Name:rozinaKniha_eloquentDame
  • 数据来源:Tables.pak/Libs/Tables/item/item.xml