维基站内容开放编辑,登录b站账号可随意编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
Aizawa Shinobu/Voice
阅读
2024-12-22更新
最新编辑:Aava_Aana
阅读:
更新日期:2024-12-22
最新编辑:Aava_Aana
语音加载需要时间,请耐心等待几秒。
- 通常
- Puzzle
- 季节
- 生日
- 其他
问候·朝 | おはです。朝のストレッチしとかないと、体が鈍るんで。……うい~っ 早啊。早上要是不做一下拉伸运动,身体会变迟钝的。……嘿~
| |
---|---|---|
问候·昼 | 昼どうしよっかなー。今日のカフェってシフト誰なんだろ…ま、行ってみればいっか! 午饭怎么办好呢。今天咖啡厅排了班的都有谁呢…算了,去看看就知道了!
| |
问候·夕 | へとへと~。夜も依頼入ってるし、もうひと頑張りしますかー! 累死我了~。晚上也安排了委托,我再加把劲吧!
| |
问候·夜 | 今日も1日お疲れ様で一す。って、マジに疲れた顔してますね。美味しいもん食べて明日に備えましょ 今天一整天辛苦了——。啊,你真的一脸疲惫啊。吃点好吃的明天再继续努力吧。
| |
问候·深夜 | あれ、まだ起きてる。当てますね~観たい深夜ドラマがあったとか?それとも、俺に用事があるとか! 咦,你还醒着。我猜猜~是不是有想看的深夜档电视剧?还是说,你有事找我!
| |
Home Voice① | ウチって味覚が独特な人多いんで、食べ物勧められても感想を鵜呑みにしないことをおすすめします 我们这有不少口味独特的人,如果有人你推荐食物了,建议不要轻信他们的感想。
| |
Home Voice② | 体の使い方知りたいときはいつでも手伝いますよ。グッチほどではないけど、割と鍛えてる方なんで! 你要是想知道怎么能让身体更灵活,我随时都可以帮忙。虽然比不上战,但我也算是经常锻炼的!
| |
Home Voice③ | なんか困ったことあったら気軽に声かけてください、俺がわかんなくても、わかりそうな人探すんで 要是碰到了什么困难,别客气随时跟我说,就算我不知道怎么办,我也会找能帮忙的人。
|
评价SAD(0combo) | アップ完了ですね 这下热身结束了呢
| |
---|---|---|
评价OK/COOL | 乗ってきました? 起劲了?
| |
评价OK/COOL/GREAT① | いい調子 状态不错
| |
评价COOL/GREAT② | ナイスすぎます 太漂亮了
| |
评价STYLISH① | あったまってますね 变得热血起来了呢
| |
评价STYLISH② | 手際すごっ 技术好牛
| |
评价MARVELOUS① | すごー!さすがです 好厉害!不愧是你
| |
评价MARVELOUS② | 楽しいですね 很开心呢
| |
SP技能槽满格 | 相沢、突撃しまーす! 相沢,准备突击!
| |
残血警告 | これ、ピンチってやつかも 这或许就是危急时刻了
| |
目标达成 | 目標達成!絶好調です 目标完成!状态绝佳
| |
倒计时催促 | ヤベー、急ぎましょう 糟了,我们快一点吧
| |
关卡失败 | げぇー、一回出直しますか 呃啊,再来一次吧
| |
结算① | 達成感、ひゅう~ 成就感,耶~
| |
结算② | さすが!グッチに自慢しよう 不愧是你!去跟战亲炫耀一下吧!
|
2025一月语音 | さっむ……!けど俺、この感じ嫌いじゃないんですよね、 好冷……! 但是,我不讨厌空気が凛としてる感じ 这种感觉哦。 有种空气凛冽的感觉 | |
1styear大晦日跨年语音 | "大人になると1年があっという間に過ぎません? "有没有觉得长大之后,1年一会就过去了?貴方にとってどんな年でした? 俺はまあ、目標に向かって一歩前進って感じかな~" 对你来说今年是怎样的一年? 我嘛,应该是向着目标前进的感觉吧~" | |
1st year 圣诞当日 | メリメリ〜クリスマス! 圣~诞节快乐!
| |
1st year 十二月冬日 | クリスマスってイベントとしては 圣诞节这种节日,作为活动可以说準備が本番ってか、正直当日にはもう 締め作業って感じですよね〜 准备阶段才是重头戏吧,毕竟说实话圣诞节当天 就已经有种工作收尾的感觉了呢~ | |
2024年11月23日劳动感谢日 | いつもお疲れ様です! 一直以来都辛苦你了!よかったら一緒にどっか 出かけませんか?あっでも のんびりしたかったら言ってください 如果你不介意的话 要不要一起出去?啊, 如果想休闲地度过的话也请说。 | |
2024年11月9日半周年 | 半年も経ったって、 竟然已经过去了半年,全然そんな感じないですね。 いやいや貫禄の話じゃなくって、 あっという間だったってことです 完全没有这种感觉呢。 不不,我不是说你成长了没有的事, 是感觉一下就半年的意思。 | |
1st year 万圣当天 | ハッピーハロウィン! 万圣节快乐!
| |
1st year 十月万圣 | いつからですかね〜ハロウィンが 是从什么时候起呢~万圣节变成如今这么大规模的活动。こんな大規模になったの。 楽しみる範囲で俺たちも楽しみましょ 在可以享受的范围内,我们也一起欢度吧 | |
1st year 七月夏日 | 夏と言ったらアツい、アツいと言ったらグッチの胸板! 说起夏天就会想到热乎乎,说到热乎乎就会想起咕亲的胸膛!
| |
1st year 六月新娘 | この前ちょうどウエディングフォト撮ってるとこに遭遇して、幸せド真ん中って顔してました。……そっか結婚かぁ 前几天我碰到了在拍婚纱照的新婚夫妇,两人都一副沉浸在幸福的表情。……结婚啊
|
1st year 玩家生日语音 | ハッピバースデートゥーユー♪パチパチー!今日は引っ張りだこなんじゃないですか?そんななかで会いに来てくれて嬉しいです! Happy birthday to you♪啪叽啪叽!今天你应该很忙吧?我很开心你在这种情况下抽空还来见我!
| |
1st year 麻波丽生日 | 麗の誕生日かぁ。あの芦佳さんでも苦戦してるのに、俺が声かけたら、いや、むしろ芦佳さんだから説ある。俺ワンチャン?ないか。 今天是丽的生日啊。就连芦佳先生也苦战了一番,如果我跟丽说话的话……不,也许因为是芦佳先生才艰难。我也许有一丝机会?没有啊。
| |
1st year 节见静生日 | 静さん、なんと誕生日特別価格で 静先生,生日就以特别价掃除するんで、どうです? 今ならケーキもつけます! 提供打扫服务如何? 现在的话还附赠蛋糕! | |
1st year 环野摇生日 | ゆらおめでと。 摇生日快乐。当当~我买的便利店零食几乎能开个品鉴会了,这是给你的礼物~
じゃーん、コンビニ菓子品評会 開催できるぐらい買ってきたからさ、 はいプレゼント~ | |
1st year 新名有生日 | 有さんってさ、有でもYOUでも、 有先生他啊,不管是有(yuu)还是YOU,ハッピバースデートゥーユー 成り立つやつ! これ今年イチの大発見かも! Happy birthday to you 都能成立诶! 这说不定是今年最重大的发现! | |
1st year 神家生日 | かみやんは誕生日ケ一キよりド一ナツ 因为比起生日蛋糕,kamiyan更喜欢のはずだから、いざゆかんハピド! ド一ナツがかみやんを抱きしめる くらいの量、買っちゃお 甜甜圈,出发吧快乐圈! 我会买能把kamiyan抱起来 那么多的甜甜圈哦 | |
1st year 須王芦佳生日 | この前寄った店に芦佳さんが言ってたガチャあったんで回そ……と思ったんですけど、ダブり防止で場所だけメモりました。俺出来る子なんで! 之前在别的店里看到了芦佳先生提到过的扭蛋机……本来想着扭一发看看的,但又怕扭重复了,就只记下了店的地址。我很能干吧!
|
綾戸恋 | 恋さんおめです!後押ししてもらったデニムのセットアップ、あれめっちゃ丈夫で機能性もばっちりでした~感謝! 恋先生生快!上次你推了我一把我才下定决心买的牛仔套装,质量超棒的,功能性也超级强~感谢!
| |
---|---|---|
宇京 真央 |
お誕生日おめでとうございます、まおちさん。素敵な1年になりますように、それもとびっきりで最高に! 生日快乐,真央。希望你有一个美好的一年,而且是非常棒的那种!
| |
壱川 春日 |
DTPデザインとか興味あるんで、壱川さんとそういう話してみたいんですよね 我对DTP设计还挺感兴趣的,有机会也想和壱川先生聊聊相关话题呢
| |
隠岐谷 誓 |
誓さんの誕生日プレゼント考えてるんですけど、意外となんでも喜んでくれそうな気もするし、悩めば悩むほどドツボにハマってる一 我正在考虑誓的生日礼物,但是意外地感觉送什么他都会喜欢,越是纠结送什么好,就越烦恼呢—
| |
御門尊 | ミカ姉の誕生日……なのに今日全然つかまんないんですよね。 忙しい人だからな一 今天是mika姐的生日啊......可是今天完全联系不上他呢。他应该很忙吧—
| |
新開戦 | グッチおめ~!主役のタスキとか用意しとけばよかったかな……今から買えばいっか!よし、しゅっぱ一つ 战亲生快~早知道就准备主角的绶带了……现在去买也可以吧!好嘞,出发——
| |
相沢 篠信 |
や~実感ないですね、昔はこれくらいの歳ってもっと大人だと思ってたんですけど。 哎呀~没有什么实感呢,放在以前我会觉得如今的年龄应该成为更成熟的大人了吧。そんなもんなのかな 究竟是不是这样呢 | |
在間 樹帆 |
お誕生日おめでとうございます!樹帆さんってさ永遠にあの見た目って言われても納得しちゃう感じ、わかります? 祝您生日快乐!树帆先生他哇,就算说他永远都是那副模样,也觉得有道理,能理解吗?
| |
祠堂 恭耶 |
恭耶さんの誕生日かー。きっとプレゼント渡したい生徒、大量発生でしょ。青春の味~。大人になっても青春は青春ですって 是恭耶先生的生日啊。一定有很多学生想送礼物吧。青春的味道~就算变成大人了,青春还是青春啊。
| |
立科 吏来 |
吏来さんおめでとうございます。真面目に吏来さんの仕事の話とか聞いてみたいんですよね、なので飲みに行きたいです! 吏来先生,祝贺你生日快乐。想听真正的吏来先生在工作时的事情,所以我们一起去喝酒吧!
|
下载中 | この前恭弥さんが服をくれたんですけど、すんっごい高いやつって。 前几天恭弥先生送了我一些衣服,超级贵的。
| |
---|---|---|
Profile① | 初めまして、相泽篠信です。お世話になると思うので、よろしくお願いします。 初次见面,我叫相泽篠信。今后受您照顾,请多关照。
| |
Profile② | 強行部の相澤篠信です。荒事の代行と、部屋の片付けなら任せてくださいね。 我是强行部的相泽篠信。打斗的代理和打扫房间就交给我吧。
| |
Profile③ | 時々バーのシフトはいてるんで、飲みに来てくださいね! 有时我会在吧台轮班,到时候来喝一杯呀。
| |
初始选择 | よっし、俺に任せてください! 好,交给我吧!
| |
Spin开始 | じゃ、行ってきます 那我出发了
| |
Spin结束 | 相澤アンド代理さん、ただいま戻りました。 相泽和代理回来啦
| |
换装① | 選んでくれたんですか?やった! 你帮我选吗?太好啦
| |
换装② | えぇぇ、めっちゃかわいいです! 诶——超级可爱!
| |
升级成功① | 盛り上がってきますね! 好兴奋!
| |
升级成功② | 楽しすぎ! 好开心!
| |
升级大成功① | あざっす 好!
| |
升级大成功② | 元気もりもり! 我很有精神!
|