维基站内容开放编辑,登录b站账号可随意编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
須王芦佳2024年生日Campaign
阅读
2024-11-28更新
最新编辑:得瑟糖果
阅读:
更新日期:2024-11-28
最新编辑:得瑟糖果
时间
2024年8月13日 0:00至2024年8月15日 23:59(东京时间)
内容
- 连续三天登录奖励
第一天 | 第二天 (生日当天) |
第三天 |
---|---|---|
×5 | ×5 | ×5 |
- 須王芦佳Playlist掉落率UP
- 須王芦佳卡牌强化时大成功几率UP
- 須王芦佳编入SPIN队伍时,稀有地点出现概率UP
- 生日当天各位员工对須王芦佳的生日祝福
- 生日当天开放生日卡池(卡池持续7天)
页面点赞奖励
- 进入页面的路径:主页-左上角“CHECK”-生日Campaign
10赞 | 50赞 | 100赞 | 500赞 |
---|---|---|---|
×5 追加 思考的事 |
×5 追加 思考的事 |
×5 追加 思考的事 |
PIN |
台词
Campaign页面-思考的事
初始 | アイアイからのお祝いの言葉はいつ貰えるかな……チラリ。まだかな?もうすぐかな? 逢逢什么时候给我说生日祝福呢……暗搓搓。还没收到吗?快收到了吗?
|
---|---|
初始 | 『おめでとう』幸せな響きだ。みんな、本当にありがとう。僕の仲間達はやっぱり最高だね! 『生日快乐』真是幸福的声音。我真的超级感谢大家。我的伙伴们果然是最棒的!
|
10赞后追加 | ゆづくん特製、誕生日スイーツ。 想像だけでお腹が空くけれど、来たるべき時まで我慢! 鹤君特制的生日甜点。光是想象就觉得饿了,但要忍耐到那一刻呢!
|
50赞后追加 | 誕生日にシャンパン。懐かしいねよーし、わいわい盛り上げちゃおうかなッ 诞生日喝香槟。真是怀念啊,好!让我去把场子炒热起来吧!
|
100赞后追加 | 駄菓子がこんなにたくさん……早速パーティを開こう!うんうん、喜びは共有してこそだ 这么多零食……快点开个派对吧!嗯嗯,喜悦就是要分享才行。
|
X
「ふっふっふ、その顔を見ればわかるよ」
「ズバリ! 僕を祝いにきてくれたんだろう?」 「愛されオーナー冥利に尽きるとはまさにこのこと!」 「うんうん、とっても嬉しいね」 |
员工祝福
名字 | 语音内容 |
---|---|
皇坂逢 | ケーキを用意しておいた、1ホールだ。それを食って口の中の水分を奪われれば、小一時間は静かにしてるだろ 我准备了蛋糕,一整个。让他嘴里塞满蛋糕,嘴里的水分充分被吸干的话,就算是他也能安静一个小时吧。
|
城瀬由鶴 | 芦佳さんのことだから、きっと行く先々でお祝いされてますよね。つくづく不思議な魅力に溢れた人だなあと思います 毕竟芦佳先生是那样一个人,一定不论走到哪里都有很多人送他祝福吧。越来越觉得他真是个充满了神秘魅力的人啊。
|
須王芦佳 | 今日はなんの日でしょうクイズだ!1年に一度、いろんな人から言葉をもらえるというのは……いくつになっても嬉しいものだね 猜猜今天是什么日子!一年一度的,能从不同的人那听到某句话……这真是无论到多少岁都让人感到开心的事情呢。
|
綾戸恋 | 芦佳さんおめでとう。はいこれ、この前道の駅で見つけた いい感じに変なキーホルダー。どーぞ 芦佳先生生日快乐。这个给你,之前在车站偶然发现的奇怪的钥匙扣。送给你。
|
宇京真央 | 芦佳さんの誕生日か。ちゃらんぽらんってあの人のための言葉なんじゃって思うけど、それだけだったらあの場所にいないよね 今天是芦佳先生的生日啊。吊儿郎当这个词,感觉就像是为他量身定做的一样,不过要是他只有这一面就不可能坐到如今这个位置吧。
|
樋宮明星 | 芦佳さんて364日前から誕生日アピ凄すぎて流石に忘れられへんわ。それに当日はいつもの5倍喋るし壊れたラジオやねん 从距离生日还有364天的时候就开始宣传要过生日,太强了这谁还能忘得了。而且生日当天比平时要话多5倍,简直像坏掉的收音机。
|
環野揺 | 一昨日も昨日も誕生日の話してた、うるさすぎ……明日も誕生日の話してたらさすがに無視する 前天和昨天也都在提生日,烦死人了……如果明天还提那我只能无视他了。
|
槻本大河 | 須王さん、お誕生日おめでとうございます。ありきたりですみませんが、砂糖たっぷり特製パイを焼いてきました 须王先生,祝您生日快乐。抱歉只能拿出这么老套的东西,这是我烤的,加了很多砂糖的特制西式馅饼。
|
壱川春日 | 何この通知……チャッタス大盛り上がりじゃんって思ったら芦佳さんの誕生日か。しかも全部自演 这消息量怎么回事……还想着今天chat task怎么这么热闹,一看原来是芦佳先生的生日啊。而且消息全是他自己发的。
|
隠岐谷誓 | 芦佳さんの誕生日ともなると、今日はお祭りのような賑やかさでしょうねえ。彼が 既然是芦佳先生的生日,想必今天得热闹得跟开祭典一样了吧,他本人。
|
節見静 | 芦佳さんおめでたいですね。別に、皮肉じゃありませんよ 芦佳先生,真值得开心呢。我可没有要嘲讽的意思。(日语里おめでたい除了祝贺,也有嘲讽别人脑子不好的意思) |
御門尊 | 芦佳の長所と短所は落ち着きがないところ。芦佳だからって理由でなんでも許されるところ。変わらずにいてちょうだい 芦佳的优点和缺点都是安静不下来。但因为是芦佳又能让人对他睁一只眼闭一只眼。你要永远做自己哦。
|
新開戦 | 芦佳さん逆に凄いよな……。あんだけベラベラしゃべっても噛まねーし 芦佳先生这么看反而更厉害了啊……。话这么密还不会卡壳。
|
相沢篠信 | この前寄った店に芦佳さんが言ってたガチャあったんで回そ……と思ったんですけど、ダブり防止で場所だけメモりました。俺出来る子なんで! 之前在别的店里看到了芦佳先生提到过的扭蛋机……本来想着扭一发看看的,但又怕扭重复了,就只记下了店的地址。我很能干吧!
|
在間樹帆 | 芦佳の自由な風みたいな性格には慣れたつもりでいたけど、それでも突風が来ることもあって。まったく、底知れないな 我本以为早就习惯了芦佳那像风一样自由的性格,但有时候又会刮来急风。他真是,好难懂的人啊。
|
祠堂恭耶 | 芦佳さん、今日は一段とご機嫌だな。それは何よりだよね。あとで大きなケーキでも届けよう 芦佳先生,今天心情额外的好呢。真让人庆幸。等下我再给他送个大蛋糕吧。
|
立科吏来 | 芦佳の誕生日だな。アピる割には何も欲しがらないというか…… ほんと、芦佳は芦佳って生き物としか言えないのよ 芦佳的生日啊。虽然到处提醒别人自己要过生日,但又从来没向人索要礼物……真的,只能说芦佳还真是名为芦佳的生物啊。
|
恩田灯世 | 芦佳の誕生日だろう。数日前からあれだけ騒いでいれば覚える 今天是芦佳的生日吧。好几天前就那么高调宣传,任谁都能记住。
|
新名有 | 芦佳は騒々しいが、それを見守っている人間の顔から嫌な感情は感じない 虽然芦佳总是吵吵闹闹的,但看陪在他身边的人的表情,没有一个人是厌恶的。
|
神家 | はは、芦佳さんすごいはしゃいでんね。俺も便乗してこよっかな、行ってきまーす! 哈哈,芦佳先生好闹腾啊。我也加入他吧,我来了!
|
麻波麗 | 永遠に紙吹雪バラまく壊れたクラッカーみたいなやつだな、幾つになったら落ち着くんだ 这家伙就像个一直撒纸屑的坏了的拉炮,到了几岁才能稳重一点啊。
|