施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738

全站通知:

Onda Tomose/Voice

阅读

    

2024-12-22更新

    

最新编辑:Aava_Aana

阅读:

  

更新日期:2024-12-22

  

最新编辑:Aava_Aana

来自Break My CaseWIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
得瑟糖果
Aava_Aana

语音加载需要时间,请耐心等待几秒。

  • 通常
  • Puzzle
  • 季节
  • 生日
  • 其他
问候·朝
今日もよろしく頼む
今天也请多关照。
问候·昼
麗は……この時間なら寮か
丽他……这个时候在宿舍里吧。
问候·夕
少し出るが、すぐに戻る
我稍微出去一下,马上回来。
问候·夜
東京の空も、案外暗いな
东京的夜空也意外的很暗啊。
问候·深夜
眠れるのなら、寝た方がいい。俺のことは気にするな
如果睡得着的话还是去睡觉吧。不用管我。
Home Voice①
何か用か。別に追い払うために言っているんじゃない、だから畏まるな
有什么事吗?并不是想要赶你走才这么说的,所以别害怕。
Home Voice②
有、いるか
有,你在吗。
Home Voice③
煙草……は今持ってないんだったな
烟草……现在没带啊。
评价SAD(0combo)
そういう時もあるだろ?
也会有这种时候的吧?
评价OK/COOL
経過は順調だな
过程很顺利呢
评价OK/COOL/GREAT①
キープしろ
继续保持
评价COOL/GREAT②
判断が早いな。いいことだ
你判断得很快啊。这样很好
评价STYLISH①
そのまま、ますます進め
就这样,继续前进吧
评价STYLISH②
うむ、やるな
嗯,挺厉害的
评价MARVELOUS①
土産話ができたんじゃないか?
这不就有英勇事迹了吗?
评价MARVELOUS②
実力は確かみたいだな
看来你的实力是毋庸置疑的
SP技能槽满格
いつでも行ける
我随时可以
残血警告
体力は低下している。気をつけろ
体力不足。小心点
目标达成
任務を達成した
任务完成了
倒计时催促
ここから急ぐぞ
接下来要加快了
关卡失败
緊急事態発生。一旦出直すぞ
发生紧急情况。再来一次吧
结算①
よかったな。俺も喜ばしい
太好了。我也很开心
结算②
今のうちに休息を取るといい
趁现在好好休息吧
2025一月语音
冷えると思わぬところで
体を痛めやすい、十分に気をつけろ
天一冷,就容易在意想不到的
情况下感到身体疼痛,要万分小心
1styear大晦日跨年语音
"重要な任務だと聞いたが......蕎麦打ち?
芦佳の考えることだ、
意味があるんだろう"
"打荞麦面?我听说是很重要的任务......
既然是芦佳提出的事,
应该有什么意义吧"
1st year 圣诞当日
クリスマス?ああ、そうか
圣诞节?啊啊,是吗
1st year 十二月冬日
プレゼントが欲しいとは思わないが、
そうだな。幸福を願う者のもとに、
それがあるといい
我倒是没想过要收到礼物,
是呢。希望在渴求幸福的人身边,
幸福能够降临
2024年11月23日劳动感谢日
世の中には感謝されない仕事もある。
だが……こういう日があるのは
良いことだと俺は思う
世上也有不会被人感谢的工作。
但……我觉得能有这样的日子
是件好事。
2024年11月9日半周年
半年か。
楽しい時と必死な時ほど、
時が進むのは早い。
お前にとっては、どっちだ?
半年了吗。
过得越是快乐和越是拼命,
时间就过得越快,
对你来说是怎样?
1st year 万圣当天
ハロウィンは……
こういう催しだったか?
万圣节……
原来是这种活动吗?
1st year 十月万圣
トリックオアトリート。
俺はいたずらも菓子もいらないが、
これを言う日だと聞いてる
不给糖就捣乱。
我不会捣乱也不会要糖果,
只是听说万圣节要说这句话。
1st year 七月夏日
暑そうだな、俺のカゲで涼んでおけ
好像很热啊,在我的影子下乘凉吧
1st year 六月新娘
道で甘い香りがした。クチナシだろうか、白が似合う季節だな
我在路上闻到了甜甜的香味。是栀子花吗,这个季节适合白色啊
1st year 玩家生日语音
おめでとう。俺も……何か用意すべきだったな。今からでも間に合うか?
生日快乐。我也……应该提前准备些什么的。现在去还来得及吗?
1st year 麻波丽生日
麗の誕生日だな。コミュニケーションを取るのが難しい。俺もそうだと言われるが。
今天是丽的生日啊。很难和他沟通。不过我也被人这么说过。
1st year 节见静生日
節見の指示は的確だ。
現場でも活躍していることだろう
节见的指示很准确。
在实战中也发挥着很大作用吧
1st year 环野摇生日
たしかに機嫌に左右されるところが
多いようだが、態度から敵意が
感じられるものではない
他确实经常会受心情左右,不过从他的态度我也感觉不到有什么恶意
1st year 新名有生日
有の誕生日だな。
特別なことは何もしないが、
いつも通りに過ごせるようにしたい
今天是有的生日吧。
虽然我不会做什么特别的事,
但我想让他和往常一样度过。
1st year 神家生日
神家の……そうか。お前さえよければ
祝ってやってくれ、人と関わるのが
嫌いじゃないやつだから
神家的……是吗。你要是可以的话
也去祝福他吧,因为他是不讨厌和
人打交道的家伙
1st year 須王芦佳生日
芦佳の誕生日だろう。数日前からあれだけ騒いでいれば覚える
今天是芦佳的生日吧。好几天前就那么高调宣传,任谁都能记住。
主人公
おめでとう。俺も……何か用意すべきだったな。今からでも間に合うか?
生日快乐。我也……应该提前准备些什么的。现在去还来得及吗?
皇坂逢
城瀬
由鶴
須王
芦佳
芦佳の誕生日だろう。数日前からあれだけ騒いでいれば覚える
今天是芦佳的生日吧。好几天前就那么高调宣传,任谁都能记住
綾戸恋
綾戸がいいと感じた映画があれば、教えてくれ。前のものも、よかった。
如果还有绫户觉得不错的电影,就告诉我吧。上次推荐的那个,挺不错。
宇京
真央
ホールでの身のこなしが巧みだな。付け焼き刃のものではなく、滲むものなのだろう
他在大厅工作的身影真的很迅速啊。这感觉不是后天养成的,是他的性格导致的吧。
樋宮
明星
環野揺
槻本
大河
壱川
春日
壱川にFPSはうまいのかと聞かれたが現実とゲームでは勝手が違うだろうからな……
被壱川问到擅不擅长玩FPS,但是毕竟现实和游戏不能混为一谈……
隠岐谷
感情が読み取りづらい人間は、次の一手も読みづらい。隠岐谷は戦いたい相手ではないな
对于无法感知情绪的人很难预测他的下一步动作。隐岐谷不是我想要做对手的人啊。
節見静
御門尊
何かと話しかけられるが、ミカが俺のどこに面白さを見出しているのか謎だ
虽然mika经常和我交谈,但他到底从我身上找到了什么有趣之处还是个谜。
新開戦
新開のフィジカルには興味がある。どちらが強いかという話なら、強さの定義の話になるが
我对新开的身体很有兴趣。但要说哪边更强的话,就要讨论对于强大的定义了。
相沢
篠信
年齢以上に深みを感じる人間だな。
ああいう瞳をする人間には覚えがある。
是个让人感觉内在比年龄有更深度的人。
我记得会露出那种眼神的这一类人。
在間
樹帆
占いというのは文化的に馴染みがある。……が、俺自身は強い興味はない
占卜有很深的文化基础。……但,我个人对此并不感兴趣
祠堂
恭耶
祠堂の存在感は圧倒的なものがあるな。どこにいても目立つ
祠堂的存在感是压倒性的。不管在哪里都很显眼。
立科
吏来
吏来は立ち回りが上手い。最後まで生き残るタイプだな。
吏来很会应对,想必是那种能活到最后的人。
恩田
灯世
新名有
神家
麻波麗
下载中
ん?有ならさっき……違う?俺に用がある?
嗯?有的话刚刚……不是?是找我?
Profile①
恩田灯世だ。特務部を扱っている。
恩田灯世。担任管理特务部。
Profile②
要件はなんだ。必要に応じて稼働する。
有什么事?我会根据需要行动。
Profile③
重要なのはそいつが正しいかどうかじゃない。敵か味方か、だ。
那个人正确与否不重要,重要的是那个人是敌人还是伙伴。
初始选择
あぁ、よろしく頼む。
啊,请多指教了。
Spin开始
行ってくる。
我走了。
Spin结束
戻った。これが報告書だ。
我回来了。这是报告书。
换装①
何でも構わない。
什么都行。
换装②
着られるものなら問題ない。
只要是能穿的东西就没有问题。
升级成功①
変化したか。
有变化了吗?
升级成功②
どうだ。
怎么样?
升级大成功①
いいな。
不错。
升级大成功②
面白い。
有意思。