维基站内容开放编辑,登录b站账号可随意编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
1st year 神家生日
阅读
2024-12-29更新
最新编辑:得瑟糖果
阅读:
更新日期:2024-12-29
最新编辑:得瑟糖果
1st year 神家生日
皇坂逢 | 神家には、誕生日のケーキより 神家比起生日蛋糕,定番のドーナツの方がいいだろ 还是惯例的甜甜圈更好吧 | |
---|---|---|
城瀬由鶴 | 神家、ここに来てくれてありがとう。 神家,谢谢你来到这里。なんて俺が言うのも変かも しれないけど、本当に そう思ってることは伝えさせて 我说这样的话可能有点奇怪, 但是我真的是这么想的, 让我就这样传达给你吧 | |
須王芦佳 | 誕生日おめでとうかみやん! kamiyan生日快乐!今日は皆んなからのお祝いで 心も両手もいっぱいになる日だね! 僕からもとびきり、祝わせてほしい 今天是因为收到大家的祝福, 心里和双手都满满的日子呢! 我也要盛大地祝福你 | |
綾戸恋 | 神家、誕生日おめでとう。カフェのお客さまからの評判、 神家,生日快乐。俺の耳まで届いてるよ。もちろん いい意味のやつ。これからもよろしく 咖啡厅的顾客们对你的评价, 就连我都听到了哦。当然 说的是好的方面。今后也多多关照 | |
宇京真央 | 神家って背中に目がついてるのかって 神家就像背后长了眼睛一样,くらい、ホ一ルにいる時周りのこと よく見てるよね。特務部って 特殊能力持ってたりする? 在大厅的时候经常能看着身边的事情。 特务部该不会是有特殊能力? | |
樋宮明星 | 今夜はみんなでお祝いやな。 今晚要大家一起祝福呢。俺が飲みたいだけちゃうよ~ ? かみやんいると忙しいランチでも 百人カやもん 只是我想喝哦~? 有kamiyan在的话,就算是很忙碌的午饭时间 也好像有一百个人在干活 | |
環野揺 | 神家、両手にいっぱいモノ持ってた。 神家,双手满满都是东西。あれ、1人で食ベ切れるのかな…… 那个量,一个人能吃完吗…… | |
槻本大河 | 神家くん、あまり接点がないんですが 神家君,虽然我没怎么和他接触过,彼も大人びてますよね。 人生三周目みたいだって言い方は、 スラングっぽくてよくないか 但他看着很成熟呢。 就像是第三次的人生… 这么说有点像在说俚语不太好呢 | |
壱川春日 | あの人、なんで特務にいんの? 那个人,为什么在特务部呆着?普通に良い人すぎて脳がバグる 普通的是个大好人,我的脑子有点bug了 | |
隠岐谷誓 | 神家くん、 神家君,誕生日おめでとうございます。 彼の接客は場を明るくする ——間違いなく、ギフトでしょう 祝你生日快乐。 他接待客人的方式,总能让场面开朗起来 ——毫无疑问,这就是天赋吧 | |
節見静 | 神家は……賑やかだけど 神家……虽然是个热闹的人,海みたいに広い心を持ってて、 絶妙なバランス感だと思ってる 但他有着大海一样广阔的心, 我觉得这是种绝妙的平衡感 | |
御門尊 | 誕生日はチ一トデイよ、 生日就是欺骗日(健身圈用语)哦,好きなだけ食べていいんだから。 ということでハピドタワ一を つくったわ、どうぞ 可以尽情吃。 所以我用快乐圈 搭了小塔,请享用吧 | |
新開戦 | 今日の寮飲み、ちょい遅れるけど 今天宿舍的酒会,虽然会晚点到俺も顔出すからな。誕生日仕様で ハピドもタワ一にしてみようぜ 但我也会参加的。生日装扮 就决定是快乐圈塔吧 | |
相沢篠信 | かみやんは誕生日ケ一キよりド一ナツ 因为比起生日蛋糕,kamiyan更喜欢のはずだから、いざゆかんハピド! ド一ナツがかみやんを抱きしめる くらいの量、買っちゃお 甜甜圈,出发吧快乐圈! 我会买能把kamiyan抱起来 那么多的甜甜圈哦 | |
在間樹帆 | 君がAporiaに来て、他のメンバ一と 你来到Aporia以后,和其他的成员良い関係を築いてくれてること。 それだけで十二分に 価値のあることだから。 おめでとう、そしてありがとう 构建起来的良好的关系。 光是这就是十二分有价值的事了。 恭喜你,以及谢谢你 | |
祠堂恭耶 | この前何が欲しいか聞いてみたら 之前我问过他有什么想要的吗,『ド一ナツ』 と言われたんだ。 誕生日なのに慎ましくて驚いたな 他回了我“甜甜圈”。 明明是生日却这么简朴,我有点吓到了呢 | |
立科吏来 | ここでは正真正銘、 这是真真正正,今日が神家の生まれた日。 欲しいもんあったらそこらの大人に 何でも言うのよ。喜んで財布だすから 神家诞生的日子。 要是有什么想要的东西,都可以和那边的大人说哦。 他们会很开心地拿出钱包的 | |
恩田灯世 | 神家の……そうか。お前さえよければ 神家的……是吗。你要是可以的话祝ってやってくれ、人と関わるのが 嫌いじゃないやつだから 也去祝福他吧,因为他是不讨厌和 人打交道的家伙 | |
新名有 | 神家の誕生日だというが、 虽说是神家的生日,無駄な馴れ合いは組織を緩める。 塩梅を間違えてはならない 无谓的打好关系会让组织松散。 不要弄错情况了 | |
神家 | そっか、今日が誕生日だった。 是啊,今天是我的生日啊。みんなさりげなくいい感じに祝って くれるからさ。……ありがたいな 因为大家都不经意地 来祝福我了。……真感谢啊 | |
麻波麗 | おせっかいが生きがいのボケ。 把多管闲事当成人生价值的傻子
|