维基站内容开放编辑,登录b站账号可随意编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
1st year 十二月冬日
阅读
2024-12-27更新
最新编辑:クミクリスChris
阅读:
更新日期:2024-12-27
最新编辑:クミクリスChris
1st year 十二月冬日
皇坂逢 | 歩くもみの木に出会ったことはあるか? 你见过会走路的圣诞树吗?俺はある。……変な顔をするな、 最後まで聞け。それがどでかい モミの木を担いで事務所に向かう 芦佳で、もちろん締め出した 我见过。……别做出那副表情, 听我说完。那次我看到芦佳 背着一棵巨大的圣诞树 走向事务所,当时我把他拒之门外了。 | |
---|---|---|
城瀬由鶴 | ミカさんが、お菓子のアドベント Mika先生给了我カレンダーをくれたんです。 毎日1つずつ開けるのが楽しくて、 毎朝はしゃいてるんです 圣诞倒数日历。 每一天打开一个盒子都很开心, 所以我每天早上都很兴奋呢。 (圣诞倒数日历从12月1日到12月24日,每天打开一个小盒子,发现一个小惊喜。传统的圣诞日历里面有巧克力。) | |
須王芦佳 | あと何回寝たらクリスマスかな!? 还要睡多少次才到圣诞节!?待つ時間も楽しいなんて、 最高のイベントだね! 这等待的时间也很快乐, 真是最棒的活动了! | |
綾戸恋 | この時期はイルミネーション綺麗で 这个时期的彩灯很漂亮,いいよな。バイク乗ってるとき 特に思うわ 很不错吧。我骑摩托车的时候 格外有这种感觉 | |
宇京真央 | 継ぎ足し完了っと。 点心补充完成。揺がさ、アドベントカレンダー初日に 全部開けちゃって。なのにもう無い って拗ねるから、補充してんの 摇收到圣诞倒数日历的第一天 就全都打开了。结果又闹别扭说 已经没有了,所以我就给他补上了 | |
樋宮明星 | 今夜、君が1人で 今晚,让你一个人占領してくれてもええんやで。 特別に90%OFF……って言ったら、 陛下にやられるやろな 独占我也可以哦。 特别给你打一折……要是我这么说, 大概会被陛下整得很惨吧 | |
環野揺 | このお菓子のアドベントカレンダー。 这个圣诞倒数日历。全部開けたはずなのに、今見たら また詰まってた。魔法の箱かも 明明全部打开吃掉了,现在看看 又装满了点心。这说不定是魔法箱呢 | |
槻本大河 | 今日はやたらと誓さんからの 今天很频繁地感受到了視線を感じるな……食べたい クリスマス料理があるっとか……? なんなんだ一体 誓先生的视线呢……是不是 有想吃的圣诞料理……? 到底是怎么回事 | |
壱川春日 | リア充視聴者はいなくなるから 现充观众都不在了同接減りそうだけど…… ロンリーなやつらのために配信するか 在线人数应该会变少…… 但为了那些lonely的人,我还是直播吧 | |
隠岐谷誓 | 2人の枕もとにプレゼントを置こうと 我想在他们的枕头旁边思っているんです。こういうのは 夢が大切ですからね、隙をうかがって 完璧に遂行して見せますよ…… 放礼物。毕竟有这种 梦想也是很重要的,我会完美完成的…… | |
節見静 | 芦佳さんに「良い子に」って 收到了芦佳先生说的プレゼントもらったんだけど…… “良い”も“子”も怪しくないか “给乖孩子”的礼物…… 但无论是“乖”还是“孩子”都挺奇怪的吧 | |
御門尊 | こっちが静でこれが戦と篠信…… 这边是静的,这个是战和篠信的……貰えるのも嬉しいげと 贈るのも楽しいわ。 何色のリボンにしましょうか 收礼物会很开心 但送礼物也很快乐呢。 要用什么颜色的丝带好呢 | |
新開戦 | どこもかしこもイルミネーションが 不管哪边都有霓虹灯ピカピカ浮かれてげと。 ま、暗い夜道よりは安心じゃねえか? 在闪闪发亮。 嘛,总比漆黑的夜路要安心吧? | |
相沢篠信 | クリスマスってイベントとしては 圣诞节这种节日,作为活动可以说準備が本番ってか、正直当日にはもう 締め作業って感じですよね〜 准备阶段才是重头戏吧,毕竟说实话圣诞节当天 就已经有种工作收尾的感觉了呢~ | |
在間樹帆 | メリークリスマス。 圣诞快乐。こんなところにいていいのかな。 君ならたくさんのお誘いが あったんじゃないかと思って 你待在这种地方真的好吗。 我觉得应该会有很多人约你吧 | |
祠堂恭耶 | イルミネーションで街がきらめいて 街上因为霓虹灯而闪耀いるね、気分も明るくなるよ。 この高揚感を君と分かち合いたいな 呢,心情也变明亮了起来。 真想和你共享这种激动的心情啊 | |
立科吏来 | メリークリスマス。 圣诞快乐。まだ誰の誘いも受けてない っていうことなら、その奇跡に 縋らせてもらっていい? 如果你还没有接受 谁的邀请的话,可以让我 倚靠这奇迹吗? | |
恩田灯世 | プレゼントが欲しいとは思わないが、 我倒是没想过要收到礼物,そうだな。幸福を願う者のもとに、 それがあるといい 是呢。希望在渴求幸福的人身边, 幸福能够降临 | |
新名有 | クリスマスだな。 圣诞节啊。客が浮き立ってるが、 なにかあるのか? 客人都很兴奋的样子, 是发生什么了吗? | |
神家 | やっぱり今年も 果然感觉今年也大忙しいになりそうな予感……! 準備運動をしてからホールに 出ないとな…… 会很忙呢……! 做了准备运动之后, 就得去店里帮忙了…… | |
麻波麗 | どこもかしこも浮かれやがって。 到处都兴高采烈的样子。祭りがしたいだけだろうが 我看都只是想过节吧 |