维基站内容开放编辑,登录b站账号可编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
本网站为『BREAK MY CASE』的非官方WIKI,本WIKI内所有游戏相关内容版权归株式会社coly所有。请勿擅自转载・贩卖相关的游戏素材。©coly
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
本网站为『BREAK MY CASE』的非官方WIKI,本WIKI内所有游戏相关内容版权归株式会社coly所有。请勿擅自转载・贩卖相关的游戏素材。©coly
2nd year 新開戦生日
阅读
2025-11-28更新
最新编辑:得瑟糖果
阅读:
更新日期:2025-11-28
最新编辑:得瑟糖果
2nd year 新開戦生日
- 语音实装日期:2025.6.23
| 皇坂逢 | そのデカい図体を、またデカく成長させるつもりはないだろうな。人様の邪魔になるような1年にはするなよ 你不会还想让那庞大的躯体继续成长吧,可别浪费一年时间妨碍到别人啊。
| |
|---|---|---|
| 城瀬由鶴 | 戦みたいな人を文武両道って言うんだろうなと思います。二兎追うもの一兎も得ずなんてことわざもありますが、戦の前では関係ありませんね 我觉得像战这样的人会被形容文武双全的吧。虽然有句谚语说“追二兔者不得一兔”,但在战面前就不管用了呢。
| |
| 須王芦佳 | グッチにはトレーニンググッズをプレゼント! ついでに僕も使い方を教えてもらって、一緒に鍛えちゃおう作戦も実行だ! 给咕亲的生日礼物是健身器材!顺便让他也教教我使用方法吧,一起锻炼的作战计划开始实施啦!
| |
| 綾戸恋 | ハッピーバースデー戦~。『寮飲み-新開戦バースデースペシャルエディション-』のご招待にきました。篠信たちがすでにありえないくらい盛り上がってるから、早く助けにきて happy birthday 战~ 我来参加“宿舍饮酒会--新开战生日特别版”了。篠信他们已经嗨到不行了,你快来控场吧。
| |
| 宇京真央 | あそこまで鍛えるには並々ならない努力があっただろうね。まあ、戦なら普通にできちゃいそうだと思えるからすごいよ 锻炼到那种程度肯定付出了超乎寻常的努力吧。嘛,如果是战的话感觉他很轻松就能做到,很厉害啊。
| |
| 樋宮明星 | 戦さんも、せっかくの誕生日なんやしもっとはしゃごうや。今が一番若いってよく言うやろ? 战先生也趁生日尽情玩闹吧。你不是常说现在是最年轻的时候吗?
| |
| 環野揺 | この間、戦が猫が集まってるスポットを教えてくれた。ランニング中に見つけたんだって。今度行ってみる 之前,战了告诉我一个有没送聚集的地点。他说是在跑步的时候发现的,下次我打算去看看。
| |
| 槻本大河 | 新開くんがハウスに来ると、春日も誓さんも気持ちシャッキリするというか……。普段と違う雰囲気になる気がするよ 新开君来house的时候,春日和誓先生好像都变得更有精神了……或者说感觉整个氛围都和平时不一样了。
| |
| 壱川春日 | 本よく読むみたいだしこれあげるわ、本に使えるギフト券。変に選ぶより金券が一番でしょ 你好像经常读书所以送你这个,是买书用的礼品券。比起选到不恰当的礼物,代金券才是最好的选择吧。
| |
| 隠岐谷誓 | いつもアシスタントありがとうございます。戦くんのお陰で、伸び伸びお仕事をさせてもらっていますよ。どうか心からの感謝を受け取ってもらえたら 非常感谢你一直以来的协助。多亏了战君,我才能如此顺利地进行工作。希望你能接受我由衷的感谢。
| |
| 節見静 | 新開に限って体鍛えすぎて壊れることはないと思うけど、その辺は気を抜かずに。これからも、たくさん動いてもらうから 就新开而言,我觉得他不会因为过度锻炼身体而垮掉,但还是要多加注意。因为今后还有很多活动要他做呢。
| |
| 御門尊 | ほら、主役なんだからもっとテンションあげなさい!今日は朝まで、いや誕生日が終わるまで、飲みたいところね 好啦,你可是主角呢,所以打起精神来!直到早上,不,要一直喝到生日结束!
| |
| 新開戦 | こんなに祝われるっつーのも慣れねえもんだな。けどありがてえよ、そこは素直に言っとく 被这样庆祝还真是不习惯啊。不过还是要谢谢你们,这个我会坦率地说的。
| |
| 相沢篠信 | お祝いの気持ちたっぷり込めて、グッチにトレーニングウェアのプレゼント! “グッチ”って刺繍を入れてもらうのはやめといた。えらい! 这是满载着祝福心意的,作为咕亲生日礼物的训练服!最后还是决定不在上面绣“咕亲”了。厉害吧!
| |
| 在間樹帆 | 戦に会えたからおめでとうを伝えたけど、ほんと離れたところにいてもすぐにわかるよね。目を引く理由は単にフィジカルだけじゃないと思うよ 因为遇到了战所以向他表示了祝贺,不过即使离得很远也可以马上认出他来呢。我觉得他引人注目的原因不只是因为体格哦。
| |
| 祠堂恭耶 | 新開くんの誕生日にプロテインの詰め合わせはどうかと思ったんだけど。セロリ味……本当にこの味も飲めるものなのかな? 我想着在新开君生日的时候给他送一套蛋白粉组合。不过芹菜味……这种味道真的能喝得下去吗?
| |
| 立科吏来 | 良い感じの万年筆を見つけてね。なんだか戦のこと思い出したから買っちゃったよ。誕生日ってことで受け取ってくれると良いけど 看到了感觉还不错的钢笔。不知道为什么想到了战就买下来了。你能当做生日礼物收下就好了。
| |
| 恩田灯世 | 誕生日だろうと普段通りでいいという新開には俺も同意する。何事も、本題に入るのは早い方がいいことが多い 我也赞同新开说的“不管是生日还是平时都一过样就好”。任何事情,早点进入正题往往更好一些。
| |
| 新名有 | Aporiaであった時に見たことのない色のプロテインを振っていた。何を摂るかは本人の自由だが 在Aporia的时候看见他晃着从未见过的颜色的蛋白粉。吃什么是本人的自由。
| |
| 神家 | 今度、ランニング行く時に俺も一緒について行きたい!新開さんと並んで走ったら、すごい鍛えられそう 下次去跑步的时候我也想一起去!要是和新开先生一起跑的话,感觉能得到更好的锻炼呢。
| |
| 麻波麗 | やれやれみてえな顔してんなよ。普段より顔緩んでるくせしてよ 这副无奈的表情是什么啊,明明脸色比平时要放松吧。
|

沪公网安备 31011002002714 号