维基站内容开放编辑,登录b站账号可编辑想加的内容。
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
本网站为『BREAK MY CASE』的非官方WIKI,本WIKI内所有游戏相关内容版权归株式会社coly所有。请勿擅自转载・贩卖相关的游戏素材。©coly
施工团队亟待需要人手。急需愿意来帮忙建设游戏攻略、角色百科(基本信息、角色经历、人物评价等)、故事梗概的伙伴!
玩家群:958179957 维基编者群:964568738
本网站为『BREAK MY CASE』的非官方WIKI,本WIKI内所有游戏相关内容版权归株式会社coly所有。请勿擅自转载・贩卖相关的游戏素材。©coly
2nd year 隠岐谷誓生日
阅读
2025-11-28更新
最新编辑:得瑟糖果
阅读:
更新日期:2025-11-28
最新编辑:得瑟糖果
2nd year 隠岐谷誓生日
- 语音实装日期:2025.9.19
| 皇坂逢 | 言動見た目全てにおいて何を考えているかわからない部分があるからな。何を贈れば良いのか、相変わらず悩む相手だ。 从言行举止到外表都有让人完全猜不透他在想什么的部分。不知道送他什么比较好,依旧是个让我苦恼的对象。
| |
|---|---|---|
| 城瀬由鶴 | お誕生日おめでとうございます。誓さんの食リポを聞いていると、俺まで食べた気持ちになるのでとても幸せです。お腹は空いちゃうんですけど…… 祝您生日快乐。听了誓先生的食评,我也吃到了那样的美食一样感到非常幸福。虽然肚子还是空空的……
| |
| 須王芦佳 | 誓が好きなものといえば……レアくん!るんるんにお願いしてオリジナルグッズを作るのも手かな?!なんなら、僕も欲しい! 说到誓喜欢的东西……雷亚君!要不要拜托春春制作它的原创周边呢?!如果做了的话我也想要!
| |
| 綾戸恋 | 揺だけじゃなくってレアもたまに行ってるって聞きました。隠岐谷さんって意外と動物に優しいんですね 听说不仅是揺,雷亚也偶尔会去(house)。隐岐谷先生意外地对动物很温柔呢。
| |
| 宇京真央 | 隠岐谷さんも結構映画を見るほうでしょ?なら、デジタルチケットを送るのもありか。せっかくなら券面のデザインにもこだわっておこうかな 隠岐谷先生应该也挺喜欢看电影的吧?那么送他电子电影票也是个不错的选择。既然要送,那票面设计也得用心一些呢。
| |
| 樋宮明星 | 誓さんに今度Aporiaきてくれん、って言ってみよ。誓さんが気に入りそうなお酒、ミカ姉に頼んで特訓してもらったんよね 试着邀请誓先生改天来Aporia吧。为了调出誓先生喜欢的酒,想拜托mika姐帮我特训一下。
| |
| 環野揺 | このお茶……お菓子とあわせると美味しい。誓はそういうの見つけるの上手だよね 这个茶……和点心搭配起来很美味。誓很擅长发现这样的搭配呢。
| |
| 槻本大河 | 誓さんのおかげで管理部は成り立ってる。今日1日で伝え切れるものでもないけど、精一杯祝わせてくれ 多亏了誓先生管理部才能成立。就算一整天也不够用,但请让我竭尽全力为您庆祝。
| |
| 壱川春日 | 一緒に暮らしてても何が嬉しいのかとか、どういう生活してんのかとか謎だわ。まあこれも変わらず、大河が何か作ったりする方が喜ぶんだろうけど 就算一起生活也不知道什么会让他开心,他过着怎样的生活也是个谜啊。不过,估计还是像往常一样,大河做些什么东西给他会更好吧。
| |
| 隠岐谷誓 | 誕生日のお祝いでしたら、どうかお気遣いなく。どうしてもとおっしゃるなら、この超入手困難な数量限定高級ハーブティーを……。ふふ、冗談です。その気持ちだけで十分ですよ 请不要为了庆祝我的生日如此费心。如果一定要表达心意的话,那就送这款超难买到的限定数量的高级香草茶……呵呵,开玩笑的。有这份心意就够了。
| |
| 節見静 | 新開が隠岐谷さんに何を贈るか悩んでた。読めない人だけど、言葉だけでも喜んでくれる人ではあるだろうから、尚更なんじゃないか 新开一直在烦恼要送什么给隐岐谷先生。虽然读不懂他,但大概正因为他是哪怕只有话语也会欣然接受的人,所以才更容易让人烦恼送什么不是吗。
| |
| 御門尊 | 短くはない付き合いになってきたけど、知らないことが沢山あるわ。お誕生日おめでとう、そしてこれからもよろしくね 虽然我们认识的时间也不算短了,但还是有很多不了解你的地方。祝你生日快乐,今后也请多多关照。
| |
| 新開戦 | 誓さん、舌も目もすげえ肥えてるからな……。気持ちを喜んでくれる人ではあっても、祝うハードルは高いよな 誓先生啊,不管是品味还是眼光都特别挑剔呢……即使他会因为你的心意而感到高兴,庆祝的门槛也还是很高啊
| |
| 相沢篠信 | 誓さんへのプレゼント、絶対迷走してるってわかってるんだけど、いっそ『肩たたき券』みたいなのが一番喜んでくれたりとかない……? 给誓先生选礼物肯定会选得晕头转向,干脆送“肩膀按摩券”之类的,他会不会非常开心……?
| |
| 在間樹帆 | 誓の話は本当に面白いよ。今度プレゼントにお茶でも持って遊びに顔出すから、また話そう 誓的故事真的很有趣。下次我带些茶当礼物去拜访你,再和我说说吧。
| |
| 祠堂恭耶 | 誓さんはグルメだから、贈るならやっぱり美味しい食事かな?ディナーチケット、大河くんと春日くんの分も用意しないとね 誓先生是美食家吧,送礼物果然还是美食比较好吧?得连大河君和春日君的那份晚餐券也一起准备才行呢。
| |
| 立科吏来 | そこそこ長い付き合いだけど、誓もなかなかのグルメだから、贈り物するとき少しだけ緊張するんだよな 虽然认识很长时间了,毕竟誓是资深美食家啊,所以送礼物的时候还是会有些紧张呢。
| |
| 恩田灯世 | 隠岐谷のありがとうには、他意があると思わせられる。不服なわけではなさそうだが 隐岐谷的感谢,让人觉得好像有别的含义。不过他好像也不是不满的意思。
| |
| 新名有 | 隠岐谷がランチを食べに来た日は、夜に長文が届く。毎度参考になる。相変わらず何を考えているかはわからないが 隐岐谷来吃午餐的那天,晚上会收到他发来的长文。每次都很有参考价值。不过还是和往常一样,完全猜不透他在想什么。
| |
| 神家 | 今頃ハウスでお祝いしてもらってるんだろうな。邪魔しないように、お祝いメッセージは後で送っておこう 现在他们大概正在house庆祝吧。为了不打扰他们,我还是等会儿再发祝贺消息吧。
| |
| 麻波麗 | さっき誕生祝いで出たケーキがどれくらい美味かったか延々語ってた。口、回りすぎだろ 刚才一直在滔滔不绝地讲生日派对上的蛋糕有多好吃。嘴巴,也太能说了吧!
|

沪公网安备 31011002002714 号