缺氧 wiki 编辑团队提示:注册账号并登录后体验更佳,且可通过参数设置定制优化您的浏览体验!

该站点为镜像站点,如果你想帮助这个由玩家志愿编辑的 wiki 站点,请前往原站点参与编辑,
同时欢迎加入编辑讨论群 851803695 与其他编辑者一起参与建设!

全站通知:

缺氧 Wiki:译名表

阅读

    

2024-08-19更新

    

最新编辑:Ra丶华

阅读:

  

更新日期:2024-08-19

  

最新编辑:Ra丶华

来自缺氧WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Charles-R

本页面记录缺氧 Wiki 译名标准化的参考信息。

对于游戏内已有的文本,请直接使用游戏内文本(见页面底部)。

非游戏文本

英文维基标题译名

翻译英文站点页面的标题时可参照下表。

英文标题 中文标题 备注
Trivia 你知道吗
See also 参见
Tips 提示
Bugs Bug
Usage 用途
Mechanics 游戏机制/机制
Heat economy 热量分析/热效应分析

常用词汇译名

下面列举了一些玩家群体中常用的半专业词语,并给出它们的词义和推荐译名。这些词汇大多涉及游戏机制,但没有相关的游戏内文本。

  • flaking:瞬间相变(参见瞬间相变词条)
    • 这一词语也常用于特指固 - 液瞬间相变,此时也可译为“闪熔”
  • off-gas/sublimation:挥发(指一些对象放出气体的机制,比如氧石疫病章鱼
  • SPOM (Self-Powering Oxygen Machine):可自持的电解制氧系统(指使用电解器氢气发电机的、不断输入即可自我维持的制氧模块)
  • petro boiler:裂解模块(指使石油/原油高温相变产生天然气的模块,多数情况下取此义)/裂化模块(指原油高温相变为石油的模块,部分语境下)
    • 前者通常也用 sour gas boiler 指代
  • tame/tamer(在间歇泉语境下):开发/开发模块(指利用间歇泉资源)
  • groom:养殖(小动物)(指使用照料站等方式养殖小动物并使其保持温顺)

代码名译名

部分游戏变量/对象有类自然语言的代码名,但没有游戏文本译名对应。它们在日常讨论中通常不会出现。处于站点完整性需要,下面列举了在 wiki 上使用的此类代码名的使用场景及其译名。

  • speed:液体元素的性质,在英文语境中曾称为“viscosity”(粘度)。表征液体的最大流动速度。现译“最大流动速度”,在元素信息框模板中使用。
  • MeteorShowerFullereneEvent:流星雨事件名,《眼冒金星!》DLC 中时间裂口开放后出现的流星雨事件,包含富勒烯流星与尘埃流星。现译“富勒烯流星雨”。在流星雨页面中使用。

游戏内文本列表

要直接引用游戏内文本,请使用 {{Po}}。例如 {{po|STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.DESC}} 会显示为“好吃哈奇会排泄固体煤炭,挖掘掩埋物时有可能会发现它。”。 这种引用方式能保证文本与官中翻译保持实时一致,但是会降低页面代码的可读性。因此,请尽量不要使用这种方式引用较短的文本。

Copyright.svg
授权信息

此处译名表来自缺氧或其开发商科雷娱乐创建的网站。此处译名表中出现的所有商标和注册商标均归属于科雷娱乐。详情请见版权信息。该文件被认为在本wiki上合理使用

This image comes from Oxygen Not Included or from websites created and owned by Klei Entertainment, who hold the copyright of Oxygen Not Included. All trademarks and registered trademarks present in the image are proprietary to Klei Entertainment. For more information, see the copyright notice.
The use of images to illustrate articles concerning the subject of the images in question is believed to qualify as fair use under United States copyright law, as such display does not significantly impede the right of the copyright holder to sell the copyrighted material.

译名表会比较长... 请善用 Ctrl+F 搜索。你也可以直接查看文本相关原始数据

代码 中文 英文
STRINGS.ELEMENTS.AEROGEL.NAME 气凝胶 Aerogel
STRINGS.ELEMENTS.ALGAE.DESC 藻类由大量无运动性单细胞生命组成。<br/>可用于氧气扩散器中产出[[氧气]]。 Algae is a cluster of non-motile, single-celled lifeforms.<br/>It can be used to produce [[氧气|Oxygen]] when used in an [[氧气扩散器|Oxygen Diffuser]].
STRINGS.ELEMENTS.ALGAE.NAME 藻类 Algae
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUM.DESC (Al) 铝是一种低密度[[精炼金属|金属]]。<br/>它有着高热导率,适合建造[[电力]]系统。 (Al) Aluminum is a low density [[精炼金属|Metal]].<br/>It has high Thermal Conductivity and is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUM.NAME Aluminum
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUMGAS.DESC (Al) 气态铝是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的低密度[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Al) Aluminum Gas is a low density [[精炼金属|Metal]] heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUMGAS.NAME 气态铝 Aluminum Gas
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUMORE.DESC 铝矿,又称铝土矿,是一种有着高金属含量的沉积岩。<br/>它可以精炼为[[铝]]。 Aluminum ore, also known as Bauxite, is a sedimentary rock high in metal content.<br/>It can be refined into [[铝|Aluminum]].
STRINGS.ELEMENTS.ALUMINUMORE.NAME 铝矿 Aluminum Ore
STRINGS.ELEMENTS.BITUMEN.DESC 沥青是一种[[石油]]生产过程中的粘性残渣。 Bitumen is a sticky viscous residue left behind from [[Petroleum]] production.
STRINGS.ELEMENTS.BITUMEN.NAME 沥青 Bitumen
STRINGS.ELEMENTS.BLEACHSTONE.DESC 漂白石是一种不稳定的化合物,会释放出不可呼吸的[[氯气]]。<br/>它在卫生方面很有用。 Bleach stone is an unstable compound that emits unbreathable [[氯气|Chlorine Gas]].<br/>It is useful in Hygienic processes.
STRINGS.ELEMENTS.BLEACHSTONE.NAME 漂白石 Bleach Stone
STRINGS.ELEMENTS.BOTTLEDWATER.DESC (H<sub>2</sub>O) 干净的[[水]],已准备好运输。 (H<sub>2</sub>O) Clean [[水|Water]], prepped for transport.
STRINGS.ELEMENTS.BOTTLEDWATER.NAME 瓶装水 Water
STRINGS.ELEMENTS.BREATHABLEDESC <span style="color:#{0};">({1})</span> <span style="color:#{0};">({1})</span>
STRINGS.ELEMENTS.BRICK.DESC 砖料是一种通过加热[[粘土]]形成的坚硬脆性材料。<br/>它是一种可靠的<b>建造材料</b>。 Brick is a hard, brittle material formed from heated [[粘土|Clay]].<br/>It is a reliable <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.BRICK.NAME 砖料 Brick
STRINGS.ELEMENTS.BRINE.DESC 浓盐水是一种溶解了高浓度[[盐]]的[[水]]。<br/>它可用于淡化处理,以分离出可用的盐。 Brine is a natural, highly concentrated solution of [[盐|Salt]] dissolved in [[水|Water]].<br/>It can be used in desalination processes, separating out usable salt.
STRINGS.ELEMENTS.BRINE.NAME 浓盐水 Brine
STRINGS.ELEMENTS.BRINEICE.DESC 浓盐冰是一种冻结成[[:Category:固体|固态]]的溶解了高浓度[[盐]]的[[水]]。<br/>它可用于淡化处理,以分离出可用的盐。 Brine Ice is a natural, highly concentrated solution of [[盐|Salt]] dissolved in [[水|Water]] and frozen into a [[:Category:Solids|Solid]] state.<br/>It can be used in desalination processes, separating out usable salt.
STRINGS.ELEMENTS.BRINEICE.NAME 浓盐冰 Brine Ice
STRINGS.ELEMENTS.CARBON.DESC (C) 煤炭是由碳组成的化石燃料。<br/>它可用于生产[[电力]]。 (C) Coal is a combustible fossil fuel composed of carbon.<br/>It is useful in [[电力|Power]] production.
STRINGS.ELEMENTS.CARBON.NAME 煤炭 Coal
STRINGS.ELEMENTS.CARBONDIOXIDE.DESC (CO<sub>2</sub>) 二氧化碳是一种[[:Category:气体|气态]]的重化合物。<br/>它通常会沉到其他气体之下。 (CO<sub>2</sub>) Carbon Dioxide is an atomically heavy chemical compound in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.<br/>It tends to sink below other gases.
STRINGS.ELEMENTS.CARBONDIOXIDE.NAME 二氧化碳 Carbon Dioxide
STRINGS.ELEMENTS.CARBONFIBRE.DESC 碳纤维是一种有着高抗拉强度的人造材料。 Carbon Fiber is a Manufactured Material with high tensile strength.
STRINGS.ELEMENTS.CARBONFIBRE.NAME 碳纤维 Carbon Fiber
STRINGS.ELEMENTS.CARBONGAS.DESC (C) 气态碳是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的多用元素,储量丰富。 (C) Carbon is an abundant, versatile element heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.CARBONGAS.NAME 气态碳 Carbon Gas
STRINGS.ELEMENTS.CEMENT.DESC 水泥是一种精制的建造材料,用于装配高级建筑。 Cement is a refined building material used for assembling advanced buildings.
STRINGS.ELEMENTS.CEMENT.NAME 水泥 Cement
STRINGS.ELEMENTS.CEMENTMIX.DESC 水泥混合料可以用来制作[[水泥]],以装配高级建筑。 Cement Mix can be used to create [[水泥|Cement]] for advanced building assembly.
STRINGS.ELEMENTS.CEMENTMIX.NAME 水泥混合料 Cement Mix
STRINGS.ELEMENTS.CERAMIC.DESC 陶瓷是一种通过加热[[粘土]]形成的坚硬脆性材料。<br/>它是一种可靠的<b>建造材料</b>。 Ceramic is a hard, brittle material formed from heated [[粘土|Clay]].<br/>It is a reliable <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.CERAMIC.NAME 陶瓷 Ceramic
STRINGS.ELEMENTS.CHLORINE.DESC (Cl) 液态氯是一种[[:Category:液体|液态]]的天然杀[[疾病|菌]]元素。 (Cl) Chlorine is a natural [[疾病|Germ]]-killing element in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.CHLORINE.NAME 液态氯 Liquid Chlorine
STRINGS.ELEMENTS.CHLORINEGAS.DESC (Cl) 氯气是一种[[:Category:气体|气态]]的杀[[疾病|菌]]元素。 (Cl) Chlorine is a natural [[疾病|Germ]]-killing element in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.CHLORINEGAS.NAME 氯气 Chlorine Gas
STRINGS.ELEMENTS.CINNABAR.DESC (HgS) 朱砂矿,也称为硫化汞,是一种导电[[:Category:金属矿石|金属]],可以精炼为[[汞]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (HgS) Cinnabar Ore, also known as mercury sulfide, is a conductive [[:Category:Metal Ore|Metal]] that can be refined into [[汞|Mercury]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.CINNABAR.NAME 朱砂矿 Cinnabar Ore
STRINGS.ELEMENTS.CLAY.DESC 粘土是一种在自然条件下由石头和土壤组成的柔软混合物,在高[[热量|温]]下会变硬。<br/>它是一种可靠的<b>建造材料</b>。 Clay is a soft, naturally occurring composite of stone and soil that hardens at high [[热量|Temperatures]].<br/>It is a reliable <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.CLAY.NAME 粘土 Clay
STRINGS.ELEMENTS.COBALT.DESC (Co) 钴是一种由[[钴矿]]制成的[[精炼金属]]。 (Co) Cobalt is a [[精炼金属|Refined Metal]] made from [[钴矿|Cobalt Ore]].
STRINGS.ELEMENTS.COBALT.NAME Cobalt
STRINGS.ELEMENTS.COBALTGAS.DESC (Co) 气态钴是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的常见工业[[精炼金属]]。 (Co) Cobalt is a [[精炼金属|Refined Metal]], heated into a [[:Category:Gases|Gas]].
STRINGS.ELEMENTS.COBALTGAS.NAME 气态钴 Cobalt Gas
STRINGS.ELEMENTS.COBALTITE.DESC (Co) 钴矿是一种蓝色的[[建造材料|金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (Co) Cobalt Ore is a blue-hued [[建造材料|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.COBALTITE.NAME 钴矿 Cobalt Ore
STRINGS.ELEMENTS.COMPOSITION.DESC 一种由两种或以上元素组成的混合物。 A mixture of two or more elements.
STRINGS.ELEMENTS.COMPOSITION.NAME 复合物 Composition
STRINGS.ELEMENTS.CONTAMINATEDOXYGEN.DESC (O<sub>2</sub>) 污染氧是未经过滤的脏空气。<br/>可供呼吸。 (O<sub>2</sub>) Polluted Oxygen is dirty, unfiltered air.<br/>It is breathable.
STRINGS.ELEMENTS.CONTAMINATEDOXYGEN.NAME 污染氧 Polluted Oxygen
STRINGS.ELEMENTS.COPPER.DESC (Cu) 铜是一种导电[[金属矿石|金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (Cu) Copper is a conductive [[金属矿石|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.COPPER.NAME Copper
STRINGS.ELEMENTS.COPPERGAS.DESC (Cu) 气态铜是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的导电[[金属矿石|金属]]。 (Cu) Copper Gas is a conductive [[金属矿石|Metal]] heated into a [[:Category:Gases|Gas]] state.
STRINGS.ELEMENTS.COPPERGAS.NAME 气态铜 Copper Gas
STRINGS.ELEMENTS.CORIUM.DESC 一种由核废料和熔融反应堆材料组成的放射性混合物。<br/>会释放[[核尘埃]]气体。 A radioactive mixture of nuclear waste and melted reactor materials.<br/>Releases [[核尘埃|Nuclear Fallout]] gas.
STRINGS.ELEMENTS.CORIUM.NAME 堆芯熔融物 Corium
STRINGS.ELEMENTS.CREATURE.DESC (DuPe) 生物软泥是由水、碳和几十种微量元素混合而成的泥浆。<br/>复制人是由纯生物软泥打印而成的。 (DuPe) Ooze is a slurry of water, carbon, and dozens and dozens of trace elements.<br/>Duplicants are printed from pure Ooze.
STRINGS.ELEMENTS.CREATURE.NAME 遗传生物软泥 Genetic Ooze
STRINGS.ELEMENTS.CRUDEOIL.DESC 原油是一种未经加工的潜在[[电力]]能源,由数十亿死亡的原始有机体沉积而成。 Crude Oil is a raw potential [[电力|Power]] source composed of billions of dead, primordial organisms.
STRINGS.ELEMENTS.CRUDEOIL.NAME 原油 Crude Oil
STRINGS.ELEMENTS.CRUSHEDICE.DESC (H<sub>2</sub>O) 一坨粉碎、半固态的冰。 (H<sub>2</sub>O) A slush of crushed, semi-solid ice.
STRINGS.ELEMENTS.CRUSHEDICE.NAME 碎冰 Crushed Ice
STRINGS.ELEMENTS.CRUSHEDROCK.DESC 碎石是一种由[[火成岩]]粉碎成的机械性混合物。 Crushed Rock is [[火成岩|Igneous Rock]] crushed into a mechanical mixture.
STRINGS.ELEMENTS.CRUSHEDROCK.NAME 碎岩 Crushed Rock
STRINGS.ELEMENTS.CUPRITE.DESC (Cu<sub>2</sub>O) 铜矿是一种导电[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>它适用于建造[[电力]]系统。 (Cu<sub>2</sub>O) Copper Ore is a conductive [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.CUPRITE.NAME 铜矿 Copper Ore
STRINGS.ELEMENTS.DEPLETEDURANIUM.DESC (U) 贫铀是铀235含量很低的[[铀矿|铀]]。<br/>它作为[[浓缩铀]]的副产物,并且不适合做燃料。 (U) Depleted Uranium is [[铀矿|Uranium]] with a low U-235 content.<br/>It is created as a byproduct of [[浓缩铀|Enriched Uranium]] and is no longer suitable as fuel.
STRINGS.ELEMENTS.DEPLETEDURANIUM.NAME 贫铀 Depleted Uranium
STRINGS.ELEMENTS.DIAMOND.DESC (C) 钻石是工业级的高密度碳。<br/>难以挖掘。 (C) Diamond is industrial-grade, high density carbon.<br/>It is very difficult to excavate.
STRINGS.ELEMENTS.DIAMOND.NAME 钻石 Diamond
STRINGS.ELEMENTS.DIRT.DESC 泥土是一种柔软的、营养丰富的物质,能够维持生命。<br/>某些[[食物]]生产中必需要用到它。 Dirt is a soft, nutrient-rich substance capable of supporting life.<br/>It is necessary in some forms of [[食物|Food]] production.
STRINGS.ELEMENTS.DIRT.NAME 泥土 Dirt
STRINGS.ELEMENTS.DIRTYICE.DESC 污染冰是脏的、未经过滤的水冻结成的[[:Category:固体|固体]]。 Polluted Ice is dirty, unfiltered water frozen into a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.DIRTYICE.NAME 污染冰 Polluted Ice
STRINGS.ELEMENTS.DIRTYWATER.DESC 污染水是脏的、未经过滤的[[水]]。<br/>不适合饮用。 Polluted Water is dirty, unfiltered [[水|Water]].<br/>It is not fit for consumption.
STRINGS.ELEMENTS.DIRTYWATER.NAME 污染水 Polluted Water
STRINGS.ELEMENTS.ELECTRUM.DESC 银金矿是一种由金和银组成的导电[[:Category:金属矿石|金属]]合金。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 Electrum is a conductive [[:Category:Metal Ore|Metal]] alloy composed of gold and silver.<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.ELECTRUM.NAME 银金矿 Electrum
STRINGS.ELEMENTS.ELEMENTDESCGAS 资源种类:{0}<br/>凝点:{1} Resource Type: {0}<br/>Condensation point: {1}
STRINGS.ELEMENTS.ELEMENTDESCLIQUID 资源种类:{0}<br/>冰点:{1}<br/>沸点:{2} Resource Type: {0}<br/>Freezing point: {1}<br/>Evaporation point: {2}
STRINGS.ELEMENTS.ELEMENTDESCSOLID 资源种类:{0}<br/>熔点:{1}<br/>硬度:{2} Resource Type: {0}<br/>Melting point: {1}<br/>Hardness: {2}
STRINGS.ELEMENTS.ELEMENTDESCVACUUM 资源种类:{0} Resource Type: {0}
STRINGS.ELEMENTS.ELEMENTPROPERTIES 属性:{0} Properties: {0}
STRINGS.ELEMENTS.ENRICHEDURANIUM.DESC (U) 浓缩铀是一种高[[辐射|放射性]]的精炼物质。<br/>它主要用于为强大的研究性反应堆[[电力|供能]]。 (U) Enriched Uranium is a highly [[辐射|Radioactive]], refined substance.<br/>It is primarily used to [[电力|Power]] potent research reactors.
STRINGS.ELEMENTS.ENRICHEDURANIUM.NAME 浓缩铀 Enriched Uranium
STRINGS.ELEMENTS.ETHANOL.DESC (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) 乙醇是一种[[:Category:液体|液态]]高级化合物。<br/>它可用作高效燃料。 (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) Ethanol is an advanced chemical compound in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.<br/>It can be used as a highly effective fuel source when burned.
STRINGS.ELEMENTS.ETHANOL.NAME 乙醇 Ethanol
STRINGS.ELEMENTS.ETHANOLGAS.DESC (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) 气态乙醇是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的高级化合物。 (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) Ethanol Gas is an advanced chemical compound heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.ETHANOLGAS.NAME 气态乙醇 Ethanol Gas
STRINGS.ELEMENTS.FALLOUT.DESC 核尘埃是一种充满[[辐射|放射性污染物]]的剧毒气体。可凝结为[[液态核废料]]。 Nuclear Fallout is a highly toxic gas full of [[辐射|Radioactive Contaminants]]. Condenses into [[液态核废料|Liquid Nuclear Waste]].
STRINGS.ELEMENTS.FALLOUT.NAME 核尘埃 Nuclear Fallout
STRINGS.ELEMENTS.FERTILIZER.DESC 肥料是一种经过处理的生物营养混合物。<br/>它有助于某些[[植物]]的生长。 Fertilizer is a processed mixture of biological nutrients.<br/>It aids in the growth of certain [[植物|Plants]].
STRINGS.ELEMENTS.FERTILIZER.NAME 肥料 Fertilizer
STRINGS.ELEMENTS.FOOLSGOLD.DESC (FeS<sub>2</sub>) 黄铁矿是一种导电[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>也被称为“愚人之金”,适合建造[[电力]]系统。 (FeS<sub>2</sub>) Pyrite is a conductive [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>Also known as "Fool's Gold", is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.FOOLSGOLD.NAME 黄铁矿 Pyrite
STRINGS.ELEMENTS.FOSSIL.DESC 化石是一种高度压缩并硬化成矿物状态的有机物质。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Fossil is organic matter, highly compressed and hardened into a mineral state.<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.FOSSIL.NAME 化石 Fossil
STRINGS.ELEMENTS.FULLERENE.DESC (C<sub>60</sub>) 富勒烯是由球形分子组成的[[煤炭]]。 (C<sub>60</sub>) Fullerene is a form of [[煤炭|Coal]] consisting of spherical molecules.
STRINGS.ELEMENTS.FULLERENE.NAME 富勒烯 Fullerene
STRINGS.ELEMENTS.GLASS.DESC 玻璃是一种脆性透明物质,由[[沙子]]经高温烧制而成。 Glass is a brittle, transparent substance formed from [[沙子|Sand]] fired at high temperatures.
STRINGS.ELEMENTS.GLASS.NAME 玻璃 Glass
STRINGS.ELEMENTS.GOLD.DESC (Au) 金是一种稀有的导电[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (Au) Gold is a conductive precious [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.GOLD.NAME Gold
STRINGS.ELEMENTS.GOLDAMALGAM.DESC 金汞齐是一种导电的金和汞的混合物。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 Gold Amalgam is a conductive amalgam of gold and mercury.<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.GOLDAMALGAM.NAME 金汞齐 Gold Amalgam
STRINGS.ELEMENTS.GOLDGAS.DESC (Au) 气态金是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的稀有的导电[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Au) Gold Gas is a conductive precious [[:Category:Metal Ore|Metal]], heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.GOLDGAS.NAME 气态金 Gold Gas
STRINGS.ELEMENTS.GRANITE.DESC 花岗岩是[[火成岩]]的致密混合物。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Granite is a dense composite of [[火成岩|Igneous Rock]].<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.GRANITE.NAME 花岗岩 Granite
STRINGS.ELEMENTS.GRAPHITE.DESC (C) 石墨是碳最稳定的形式。<br/>它可用作<b>建造材料</b>,有着高热导率。 (C) Graphite is the most stable form of carbon.<br/>It has high thermal conductivity and is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.GRAPHITE.NAME 石墨 Graphite
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.FIRM {0}(坚硬) {0} (Firm)
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.FIRM 坚硬 Firm
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.IMPENETRABLE 坚不可摧 Impenetrable
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.NEARLYIMPENETRABLE 几乎坚不可摧 Nearly Impenetrable
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.SOFT 柔软 Soft
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.VERYFIRM 非常坚硬 Very Firm
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.HARDNESS_DESCRIPTOR.VERYSOFT 非常柔软 Very Soft
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.IMPENETRABLE {0}(坚不可摧) {0} (Impenetrable)
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.NA 不适用 N/A
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.NEARLYIMPENETRABLE {0}(几乎坚不可摧) {0} (Nearly Impenetrable)
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.SOFT {0}(柔软) {0} (Soft)
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.VERYFIRM {0}(非常坚硬) {0} (Very Firm)
STRINGS.ELEMENTS.HARDNESS.VERYSOFT {0}(非常柔软) {0} (Very Soft)
STRINGS.ELEMENTS.HARDPOLYPROPYLENE.DESC [[塑料质]]是一种高级热塑性聚合物,由[[导热质]]、[[塑料]]和[[咸乳蜡]]制成。<br/>它具有很强的耐热性,适合在太空建筑上运用。 [[塑料质|Plastium]] is an advanced thermoplastic polymer made from [[导热质|Thermium]], [[Plastic]] and [[咸乳蜡|Brackwax]].<br/>It is highly heat-resistant and suitable for use in space buildings.
STRINGS.ELEMENTS.HARDPOLYPROPYLENE.NAME 塑料质 Plastium
STRINGS.ELEMENTS.HELIUM.DESC (He) 氦气是一种轻原子化学[[:Category:气体|气体]]。 (He) Helium is an atomically lightweight, chemical [[:Category:Gases|Gas]].
STRINGS.ELEMENTS.HELIUM.NAME 氦气 Helium
STRINGS.ELEMENTS.HYDROGEN.DESC (H) 氢气是宇宙中最常见的处于[[:Category:气体|气态]]的轻原子元素。 (H) Hydrogen Gas is the universe's most common and atomically light element in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.HYDROGEN.NAME 氢气 Hydrogen Gas
STRINGS.ELEMENTS.ICE.DESC (H<sub>2</sub>O) 冰是干净的水冻结成的[[:Category:固体|固体]]。 (H<sub>2</sub>O) Ice is clean water frozen into a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.ICE.NAME Ice
STRINGS.ELEMENTS.IGNEOUSROCK.DESC 火成岩是一种凝固的火山岩混合物。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Igneous Rock is a composite of solidified volcanic rock.<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.IGNEOUSROCK.NAME 火成岩 Igneous Rock
STRINGS.ELEMENTS.IRON.DESC (Fe) 铁是一种常见工业[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Fe) Iron is a common industrial [[:Category:Metal Ore|Metal]].
STRINGS.ELEMENTS.IRON.NAME Iron
STRINGS.ELEMENTS.IRONGAS.DESC (Fe) 气态铁是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的常见工业[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Fe) Iron Gas is a common industrial [[:Category:Metal Ore|Metal]], heated into a [[:Category:Gases|Gas]].
STRINGS.ELEMENTS.IRONGAS.NAME 气态铁 Iron Gas
STRINGS.ELEMENTS.IRONORE.DESC (Fe) 铁矿是一种软[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (Fe) Iron Ore is a soft [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.IRONORE.NAME 铁矿 Iron Ore
STRINGS.ELEMENTS.ISORESIN.DESC 异构树脂是一种由长链聚合物构成的结晶树液。<br/>它可用于生产稀有的高级材料。 Isoresin is a crystallized sap composed of long-chain polymers.<br/>It is used in the production of rare, high grade materials.
STRINGS.ELEMENTS.ISORESIN.NAME 异构树脂 Isoresin
STRINGS.ELEMENTS.KATAIRITE.DESC (Ab) 深渊晶石是一种具有弹性的结晶元素。 (Ab) Abyssalite is a resilient, crystalline element.
STRINGS.ELEMENTS.KATAIRITE.NAME 深渊晶石 Abyssalite
STRINGS.ELEMENTS.LEAD.DESC (Pb) 铅是一种柔性但密度仍很高的[[精炼金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统,但会降低建筑的过热温度。 (Pb) Lead is a soft yet extremely dense [[精炼金属|Refined Metal]].<br/>It has a low Overheat Temperature and is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.LEAD.NAME Lead
STRINGS.ELEMENTS.LEADGAS.DESC (Pb) 气态铅是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的柔性但密度仍很高的[[精炼金属]]。 (Pb) Lead Gas is a soft yet extremely dense [[精炼金属|Refined Metal]] heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]].
STRINGS.ELEMENTS.LEADGAS.NAME 气态铅 Lead Gas
STRINGS.ELEMENTS.LIME.DESC (CaCO<sub>3</sub>) 石灰是[[:Category:小动物|小动物]]蛋壳中常见的一种矿物质。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 (CaCO<sub>3</sub>) Lime is a mineral commonly found in [[:Category:Critters|Critter]] egg shells.<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.LIME.NAME 石灰 Lime
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDCARBONDIOXIDE.DESC (CO<sub>2</sub>) 二氧化碳是一种不可呼吸的化合物。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 (CO<sub>2</sub>) Carbon Dioxide is an unbreathable chemical compound.<br/>This selection is currently in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDCARBONDIOXIDE.NAME 液态二氧化碳 Liquid Carbon Dioxide
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDHELIUM.DESC (He) 液态氦是一种被冷却成[[:Category:液体|液态]]的轻原子化学元素。 (He) Helium is an atomically lightweight chemical element cooled into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDHELIUM.NAME 液态氦 Helium
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDHYDROGEN.DESC (H) [[:Category:液体|液态]]的氢。<br/>它能冻结大多数与其接触的物质。 (H) Hydrogen in its [[:Category:Liquids|Liquid]] state.<br/>It freezes most substances that come into contact with it.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDHYDROGEN.NAME 液态氢 Liquid Hydrogen
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDMETHANE.DESC (CH<sub>4</sub>) 甲烷是一种烷烃。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 (CH<sub>4</sub>) Methane is an alkane.<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDMETHANE.NAME 液态甲烷 Liquid Methane
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDOXYGEN.DESC (O<sub>2</sub>) 氧气是一种可呼吸的化学物质。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 (O<sub>2</sub>) Oxygen is a breathable chemical.<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDOXYGEN.NAME 液态氧 Liquid Oxygen
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDPHOSPHORUS.DESC (P) 磷是一种化学元素。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 (P) Phosphorus is a chemical element.<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDPHOSPHORUS.NAME 液态磷 Liquid Phosphorus
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDPROPANE.DESC (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) 丙烷是一种烷烃。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。<br/>它可用于生产[[电力]]。 (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) Propane is an alkane.<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.<br/>It is useful in [[电力|Power]] production.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDPROPANE.NAME 液态丙烷 Liquid Propane
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDSULFUR.DESC (S) 硫是一种常见的化学元素,通常作为[[天然气]]生产的副产物出现。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 (S) Sulfur is a common chemical element and byproduct of [[天然气|Natural Gas]] production.<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.LIQUIDSULFUR.NAME 液态硫 Liquid Sulfur
STRINGS.ELEMENTS.MAFICROCK.DESC 镁铁质岩是一种[[火成岩]]的富含[[铁]]的变体。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Mafic Rock is a variation of [[火成岩|Igneous Rock]] that is rich in [[铁|Iron]].<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.MAFICROCK.NAME 镁铁质岩 Mafic Rock
STRINGS.ELEMENTS.MAGMA.DESC 岩浆是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的[[火成岩]]混合物。 Magma is a composite of [[火成岩|Igneous Rock]] heated into a molten, [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MAGMA.NAME 岩浆 Magma
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.DECOR [[装饰度]]:{0} [[装饰度|Decor]]: {0}
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.EFFECTS_HEADER <b>材料效果:</b> <b>Resource Effects:</b>
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.EXCELLENT_RADIATION_SHIELD 优质辐射屏蔽体 Excellent Radiation Shield
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.HIGH_SPECIFIC_HEAT_CAPACITY 升温慢 Slow Heating
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.HIGH_THERMAL_CONDUCTIVITY 导热强 High Thermal Conductivity
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.LOW_SPECIFIC_HEAT_CAPACITY 热敏感 Thermally Reactive
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.LOW_THERMAL_CONDUCTIVITY 隔热体 Insulator
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.OVERHEATTEMPERATURE [[热量|过热温度]]:{0} [[热量|Overheat Temperature]]: {0}
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.DECOR 这种材料会使建成建筑的[[装饰度]]增加<b>{0}</b> This material will add <b>{0}</b> to the finished building's [[Decor]]
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.EFFECTS_HEADER 用这种材料建造的建筑将拥有这些属性 Buildings constructed from this material will have these properties
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.EXCELLENT_RADIATION_SHIELD 优质辐射屏蔽体,辐射很难通过有高辐射吸收因数的材料。<br/>辐射吸收因数:{1} Excellent Radiation Shield radiation has a hard time passing through materials with a high Radiation Absorption Factor value. <br/>Radiation Absorption Factor: {1}
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.HIGH_SPECIFIC_HEAT_CAPACITY 升温慢的材料升高[[温度]]需要相对较多的热量,因此加热和冷却都很缓慢<br/>比热容:给1克该物质升温1K需要{1}复制热 Slow Heating materials require a large amount of energy to raise in Temperature, and therefore heat and cool slowly<br/>Specific Heat Capacity: {1} DTU to raise 1g by 1K
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.HIGH_THERMAL_CONDUCTIVITY [[热量]]在[[热导率]]高的材料中传递快速,因此这种材料会散发热量<br/>在两个物体之间,传导[[热量]]的速率由[[热导率]]<i>最低</i>的物体决定<br/>热导率:每相差1K,热量传递速率相差{1}瓦(氧气:0.024瓦) This material disperses [[Heat]] because energy transfers quickly through materials with high [[Thermal Conductivity]]<br/>Between two objects, the rate of [[Heat]] transfer will be determined by the object with the <i>lowest</i> [[Thermal Conductivity]]<br/>Thermal Conductivity: {1} W per degree K difference (Oxygen: 0.024 W)
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.LOW_SPECIFIC_HEAT_CAPACITY 热敏感的材料升高[[温度]]需要相对较少的热量,因此加热和冷却都很迅速<br/>比热容:给1克该物质升温1K需要{1}复制热 Thermally Reactive materials require little energy to raise in Temperature, and therefore heat and cool quickly<br/>Specific Heat Capacity: {1} DTU to raise 1g by 1K
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.LOW_THERMAL_CONDUCTIVITY [[热量]]在[[热导率]]低的材料中传递缓慢,因此这种材料会保留热量<br/>在两个物体之间,传导[[热量]]的速率由[[热导率]]<i>最低</i>的物体决定<br/>热导率:每相差1K,热量传递速率相差{1}瓦(氧气:0.024瓦) This material retains [[Heat]] because energy transfers slowly through materials with low [[Thermal Conductivity]]<br/>Between two objects, the rate of [[Heat]] transfer will be determined by the object with the <i>lowest</i> [[Thermal Conductivity]]<br/>Thermal Conductivity: {1} W per degree K difference (Oxygen: 0.024 W)
STRINGS.ELEMENTS.MATERIAL_MODIFIERS.TOOLTIP.OVERHEATTEMPERATURE 这种材料会使建成建筑的过热温度增加<b>{0}</b> This material will add <b>{0}</b> to the finished building's Overheat Temperature
STRINGS.ELEMENTS.MERCURY.DESC (Hg) 汞是一种[[:Category:液体|液态]]金属。 (Hg) Mercury is a metallic [[:Category:Liquids|Liquid]].
STRINGS.ELEMENTS.MERCURY.NAME Mercury
STRINGS.ELEMENTS.MERCURYGAS.DESC (Hg) 汞蒸气是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Hg) Mercury Gas is a [[:Category:Metal Ore|Metal]] heated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MERCURYGAS.NAME 汞蒸气 Mercury Gas
STRINGS.ELEMENTS.METHANE.DESC 天然气是各种[[:Category:气体|气态]]烷烃的混合物。<br/>它可用于生产[[电力]]。 Natural Gas is a mixture of various alkanes in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.<br/>It is useful in [[电力|Power]] production.
STRINGS.ELEMENTS.METHANE.NAME 天然气 Natural Gas
STRINGS.ELEMENTS.MILK.DESC 咸乳是一种富含钠的[[:Category:液体|液体]]。<br/>它可用于[[养殖]]。 Brackene is a sodium-rich [[:Category:Liquids|Liquid]].<br/>It is useful in [[养殖|Ranching]].
STRINGS.ELEMENTS.MILK.NAME 咸乳 Brackene
STRINGS.ELEMENTS.MILKFAT.DESC 咸乳蜡是一种[[咸乳]]的[[:Category:固体|固体]]副产物。 Brackwax is a [[:Category:Solids|Solid]] byproduct of [[咸乳|Brackene]].
STRINGS.ELEMENTS.MILKFAT.NAME 咸乳蜡 Brackwax
STRINGS.ELEMENTS.MILKICE.DESC 凝冻咸乳是一种冻结成[[:Category:固体|固态]]的[[咸乳]]。 Frozen Brackene is [[咸乳|Brackene]] frozen into a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MILKICE.NAME 凝冻咸乳 Frozen Brackene
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENALUMINUM.DESC (Al) 熔融铝是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的低密度[[精炼金属|金属]]。 (Al) Molten Aluminum is a low density [[精炼金属|Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENALUMINUM.NAME 熔融铝 Molten Aluminum
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCARBON.DESC (C) 熔融碳是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的多用元素,储量丰富。 (C) Liquid Carbon is an abundant, versatile element heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCARBON.NAME 熔融碳 Liquid Carbon
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCOBALT.DESC (Co) 熔融钴是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的[[精炼金属]]。 (Co) Molten Cobalt is a [[精炼金属|Refined Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCOBALT.NAME 熔融钴 Molten Cobalt
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCOPPER.DESC (Cu) 熔融铜是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的导电[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Cu) Molten Copper is a conductive [[:Category:Metal Ore|Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENCOPPER.NAME 熔融铜 Molten Copper
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENGLASS.DESC 熔融玻璃是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的粒状岩石的混合物。 Molten Glass is a composite of granular rock, heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENGLASS.NAME 熔融玻璃 Molten Glass
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENGOLD.DESC (Au) 熔融金是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的稀有的导电[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Au) Gold, a conductive precious [[:Category:Metal Ore|Metal]], heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENGOLD.NAME 熔融金 Molten Gold
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENIRON.DESC (Fe) 熔融铁是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的常见工业[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Fe) Molten Iron is a common industrial [[:Category:Metal Ore|Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENIRON.NAME 熔融铁 Molten Iron
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENLEAD.DESC (Pb) 熔融铅是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的柔性但密度仍很高的[[精炼金属]]。 (Pb) Lead is an extremely dense [[精炼金属|Refined Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENLEAD.NAME 熔融铅 Molten Lead
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENNIOBIUM.DESC (Nb) 熔融铌是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的稀有金属。 (Nb) Molten Niobium is a rare metal heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENNIOBIUM.NAME 熔融铌 Molten Niobium
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSALT.DESC (NaCl) 熔融盐是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的可食用化合物。 (NaCl) Molten Salt is an edible chemical compound that has been heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSALT.NAME 熔融盐 Molten Salt
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSTEEL.DESC 熔融钢是一种被加热成危险的[[:Category:液体|液态]]的[[:Category:金属矿石|金属]]合金,由铁和碳组成。 Molten Steel is a [[:Category:Metal Ore|Metal]] alloy of iron and carbon, heated into a hazardous [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSTEEL.NAME 熔融钢 Molten Steel
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSUCROSE.DESC (C<sub>12</sub>H<sub>22</sub>O<sub>11</sub>) 熔融蔗糖是食糖的未加工形态,被加热成了[[:Category:液体|液态]]。 (C<sub>12</sub>H<sub>22</sub>O<sub>11</sub>) Liquid Sucrose is the raw form of sugar, heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSUCROSE.NAME 熔融蔗糖 Liquid Sucrose
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSYNGAS.DESC 熔融合成气是一种不可呼吸的人造[[:Category:液体|液体]]。<br/>它可以转化为高效燃料。 Molten Synthesis Gas is an artificial, unbreathable [[:Category:Liquids|Liquid]].<br/>It can be converted into an efficient fuel.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENSYNGAS.NAME 熔融合成气 Molten Synthesis Gas
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENTUNGSTEN.DESC (W) 熔融钨是一种被加热成[[:Category:液体|液态]]的结晶[[:Category:金属矿石|金属]]。 (W) Molten Tungsten is a crystalline [[:Category:Metal Ore|Metal]] heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENTUNGSTEN.NAME 熔融钨 Molten Tungsten
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENTUNGSTENDISELENIDE.DESC (WSe<sub>2</sub>) 熔融二硒化钨是被加热成[[:Category:液体|液态]]的无机[[:Category:金属矿石|金属]]化合物。 (WSe<sub>2</sub>) Tungsten Diselenide is an inorganic [[:Category:Metal Ore|Metal]] compound heated into a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENTUNGSTENDISELENIDE.NAME 熔融二硒化钨 Tungsten Diselenide
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENURANIUM.DESC (U) 熔融铀是一种被加热成危险的[[:Category:液体|液态]]的高[[辐射|放射性]]物质。<br/>它是[[浓缩铀]]的副产品。 (U) Liquid Uranium is a highly [[辐射|Radioactive]] substance, heated into a hazardous [[:Category:Liquids|Liquid]] state.<br/>It is a byproduct of [[浓缩铀|Enriched Uranium]].
STRINGS.ELEMENTS.MOLTENURANIUM.NAME 熔融铀 Liquid Uranium
STRINGS.ELEMENTS.MUD.DESC 一种[[泥土]]和[[水]]的混合物。<br/>可以使用[[泥浆分离器]]将其分离成基本元素。 A mixture of [[泥土|Dirt]] and [[水|Water]].<br/>Can be separated into its base elements using a [[泥浆分离器|Sludge Press]].
STRINGS.ELEMENTS.MUD.NAME 泥巴 Mud
STRINGS.ELEMENTS.NAPHTHA.DESC 石脑油是一种由[[塑料]]燃烧产生的烃类混合物。 Naphtha a distilled hydrocarbon mixture produced from the burning of [[Plastic]].
STRINGS.ELEMENTS.NAPHTHA.NAME 液态石脑油 Liquid Naphtha
STRINGS.ELEMENTS.NIOBIUM.DESC (Nb) 铌是一种稀有金属,在冶金和超导体[[研究]]中有着广泛的应用。 (Nb) Niobium is a rare metal with many practical applications in metallurgy and superconductor [[研究|Research]].
STRINGS.ELEMENTS.NIOBIUM.NAME Niobium
STRINGS.ELEMENTS.NIOBIUMGAS.DESC (Nb) 气态铌是一种稀有金属。<br/>当前选中的处于[[:Category:气体|气态]]。 (Nb) Niobium Gas is a rare metal.<br/>This selection is in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.NIOBIUMGAS.NAME 气态铌 Niobium Gas
STRINGS.ELEMENTS.NUCLEARWASTE.DESC 充满[[辐射|放射性污染物]]的剧毒液体,释放的[[辐射]]可以被[[辐射粒子发生器]]聚集。 Highly toxic liquid full of [[辐射|Radioactive Contaminants]] which emit [[辐射|Radiation]] that can be absorbed by [[Radbolt Generator|Radbolt Generators]].
STRINGS.ELEMENTS.NUCLEARWASTE.NAME 液态核废料 Liquid Nuclear Waste
STRINGS.ELEMENTS.OBSIDIAN.DESC 黑曜石是一种脆性火山[[玻璃]]混合物。 Obsidian is a brittle composite of volcanic [[玻璃|Glass]].
STRINGS.ELEMENTS.OBSIDIAN.NAME 黑曜石 Obsidian
STRINGS.ELEMENTS.OXYGEN.DESC (O<sub>2</sub>) 氧气是一种维持生命的可呼吸[[:Category:气体|气体]]。<br/>它通常会浮在其他气体之上。 (O<sub>2</sub>) Oxygen is an atomically lightweight and breathable [[:Category:Gases|Gas]], necessary for sustaining life.<br/>It tends to rise above other gases.
STRINGS.ELEMENTS.OXYGEN.NAME 氧气 Oxygen
STRINGS.ELEMENTS.OXYROCK.DESC (Ir<sub>3</sub>O<sub>2</sub>) 氧石是一种可缓慢释放可呼吸的[[氧气]]的化合物。<br/>将[[氧石]]更多地显露出来会提高释放速率,但其本身也会被更快消耗。 (Ir<sub>3</sub>O<sub>2</sub>) Oxylite is a chemical compound that slowly emits breathable [[氧气|Oxygen]].<br/>Excavating [[氧石|Oxylite]] increases its emission rate, but depletes the ore more rapidly.
STRINGS.ELEMENTS.OXYROCK.NAME 氧石 Oxylite
STRINGS.ELEMENTS.PETROLEUM.DESC 石油是一种[[电力]]来源,通过提炼[[原油]]获得。<br/>它也是生产[[塑料]]所需的重要原料。 Petroleum is a [[电力|Power]] source refined from [[原油|Crude Oil]].<br/>It is also an essential ingredient in the production of [[Plastic]].
STRINGS.ELEMENTS.PETROLEUM.NAME 石油 Petroleum
STRINGS.ELEMENTS.PETROLEUM.NAME_TWO 石油 Petroleum
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHATENODULES.DESC (PO<sup>3-</sup><sub>4</sub>) 沉积岩结晶,含有高浓度磷酸盐。 (PO<sup>3-</sup><sub>4</sub>) Nodules of sedimentary rock containing high concentrations of phosphate.
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHATENODULES.NAME 磷酸盐结晶 Phosphate Nodules
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORITE.DESC 磷矿是一种沉积岩混合物,饱含磷酸盐。 Phosphorite is a composite of sedimentary rock, saturated with phosphate.
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORITE.NAME 磷矿 Phosphorite
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORUS.DESC (P) 精炼磷是一种[[:Category:固体|固态]]化学元素。 (P) Refined Phosphorus is a chemical element in its [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORUS.NAME 精炼磷 Refined Phosphorus
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORUSGAS.DESC (P) 气态磷是[[:Category:气体|气态]]的[[精炼磷]]。 (P) Phosphorus Gas is the [[:Category:Gases|Gaseous]] state of [[Refined Phosphorus]].
STRINGS.ELEMENTS.PHOSPHORUSGAS.NAME 气态磷 Phosphorus Gas
STRINGS.ELEMENTS.POLYPROPYLENE.BUILD_DESC 以这种[[塑料]]建造的建筑有抗菌性 Buildings made of this [[Plastic]] have antiseptic properties
STRINGS.ELEMENTS.POLYPROPYLENE.DESC (C<sub>3</sub>H<sub>6</sub>)<sub>n</sub> [[塑料]]是一种热塑性聚合物。<br/>它适合用来建造各种先进的建筑和设备。 (C<sub>3</sub>H<sub>6</sub>)<sub>n</sub> [[Plastic]] is a thermoplastic polymer.<br/>It is useful for constructing a variety of advanced buildings and equipment.
STRINGS.ELEMENTS.POLYPROPYLENE.NAME 塑料 Plastic
STRINGS.ELEMENTS.PONDSCUM.DESC 绿藻浮渣是一种天然的生物营养混合物。<br/>它可以加工成[[肥料]]并有助于某些[[植物]]的生长。 Pondscum is a soft, naturally occurring composite of biological nutrients.<br/>It may be processed into [[肥料|Fertilizer]] and aids in the growth of certain [[植物|Plants]].
STRINGS.ELEMENTS.PONDSCUM.NAME 绿藻浮渣 Pondscum
STRINGS.ELEMENTS.PROPANE.DESC (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) 丙烷是一种天然烷烃。<br/>当前选中的处于[[:Category:气体|气态]]。<br/>它可用于生产[[电力]]。 (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) Propane Gas is a natural alkane.<br/>This selection is in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.<br/>It is useful in [[电力|Power]] production.
STRINGS.ELEMENTS.PROPANE.NAME 丙烷 Propane Gas
STRINGS.ELEMENTS.RADIATIONPROPERTIES 辐射吸收因数:{0}<br/>辐射释放量/1000千克:{1} Radiation Absorption Factor: {0}<br/>Radiation Emission/1000kg: {1}
STRINGS.ELEMENTS.RADIUM.DESC (Ra) 镭是一种发[[照明|光]]的放射性物质。<br/>它可用作[[电力]]能源。 (Ra) Radium is a [[照明|Light]] emitting radioactive substance.<br/>It is useful as a [[电力|Power]] source.
STRINGS.ELEMENTS.RADIUM.NAME Radium
STRINGS.ELEMENTS.REFINEDCARBON.DESC (C) 精炼碳是一种经[[煤炭]]提纯得到的固体元素。 (C) Refined carbon is solid element purified from raw [[煤炭|Coal]].
STRINGS.ELEMENTS.REFINEDCARBON.NAME 精炼碳 Refined Carbon
STRINGS.ELEMENTS.REGOLITH.DESC 浮土是一种由在陆地上物体获集到的各种微粒组成的沙状物质。<br/>它可用作[[浮土|过滤介质]]。 Regolith is a sandy substance composed of the various particles that collect atop terrestrial objects.<br/>It is useful as a [[浮土|Filtration Medium]].
STRINGS.ELEMENTS.REGOLITH.NAME 浮土 Regolith
STRINGS.ELEMENTS.RESIN.DESC 从一颗暴躁的树上收获的粘胶。<br/>它可以通过将其水分蒸出而聚合成[[异构树脂]]。 Sticky goo harvested from a grumpy tree.<br/>It can be polymerized into [[异构树脂|Isoresin]] by boiling away its excess moisture.
STRINGS.ELEMENTS.RESIN.NAME 液态树脂 Liquid Resin
STRINGS.ELEMENTS.ROCKGAS.DESC 气态岩是一种被过热成[[:Category:气体|气态]]的岩石。 Rock Gas is rock that has been superheated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.ROCKGAS.NAME 气态岩 Rock Gas
STRINGS.ELEMENTS.RUST.DESC 铁锈是一种氧化铁,由[[铁]]分解形成。<br/>它可用于生产[[氧气]]。 Rust is an iron oxide that forms from the breakdown of [[铁|Iron]].<br/>It is useful in some [[氧气|Oxygen]] production processes.
STRINGS.ELEMENTS.RUST.NAME 铁锈 Rust
STRINGS.ELEMENTS.SALT.DESC (NaCl) 盐,又名氯化钠,是一种可食用化合物。<br/>精制后可与菜肴一起食用,以增加复制人的[[士气]]。 (NaCl) Salt, also known as sodium chloride, is an edible chemical compound.<br/>When refined, it can be eaten with meals to increase Duplicant [[士气|Morale]].
STRINGS.ELEMENTS.SALT.NAME Salt
STRINGS.ELEMENTS.SALTGAS.DESC (NaCl) 气态盐是一种被过热成[[:Category:气体|气态]]的可食用化合物。 (NaCl) Salt Gas is an edible chemical compound that has been superheated into a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SALTGAS.NAME 气态盐 Salt Gas
STRINGS.ELEMENTS.SALTWATER.DESC 盐水是一种溶解了低浓度[[盐]]的[[水]]。<br/>它可用于淡化处理,以分离出可用的盐。 Salt Water is a natural, lightly concentrated solution of [[盐|Salt]] dissolved in [[水|Water]].<br/>It can be used in desalination processes, separating out usable salt.
STRINGS.ELEMENTS.SALTWATER.NAME 盐水 Salt Water
STRINGS.ELEMENTS.SAND.DESC 沙子是一种粒状岩石的混合物。<br/>它可用作[[过滤介质]]。 Sand is a composite of granular rock.<br/>It is useful as a [[过滤介质|Filtration Medium]].
STRINGS.ELEMENTS.SAND.NAME 沙子 Sand
STRINGS.ELEMENTS.SANDCEMENT.NAME 砂水泥 Sand Cement
STRINGS.ELEMENTS.SANDSTONE.DESC 砂岩是一种相对较软的沉积岩。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Sandstone is a composite of relatively soft sedimentary rock.<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.SANDSTONE.NAME 砂岩 Sandstone
STRINGS.ELEMENTS.SEDIMENTARYROCK.DESC 沉积岩是一种多个沉积层的硬化混合物。<br/>它可用作<b>建造材料</b>。 Sedimentary Rock is a hardened composite of sediment layers.<br/>It is useful as a <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.SEDIMENTARYROCK.NAME 沉积岩 Sedimentary Rock
STRINGS.ELEMENTS.SLABS.DESC 板材是一种精制的矿物砌块,用于搭建高级建筑。 Slabs are a refined mineral building block used for assembling advanced buildings.
STRINGS.ELEMENTS.SLABS.NAME 建筑板材 Building Slab
STRINGS.ELEMENTS.SLIMEMOLD.DESC 菌泥是一种由藻类、真菌和粘多糖组成的生物混合物。<br/>它可以蒸馏出[[藻类]],挖掘后会释放[[污染氧]]。 Slime is a thick biomixture of algae, fungi, and mucopolysaccharides.<br/>It can be distilled into [[藻类|Algae]] and emits [[Polluted Oxygen]] once dug up.
STRINGS.ELEMENTS.SLIMEMOLD.NAME 菌泥 Slime
STRINGS.ELEMENTS.SNOW.DESC (H<sub>2</sub>O) 雪是一团松散的结晶冰粒。<br/>雪融化后变成[[水]]。 (H<sub>2</sub>O) Snow is a mass of loose, crystalline ice particles.<br/>It becomes [[水|Water]] when melted.
STRINGS.ELEMENTS.SNOW.NAME Snow
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDCARBONDIOXIDE.DESC (CO<sub>2</sub>) 固态二氧化碳是一种[[:Category:固体|固态]]的不可呼吸的化合物。 (CO<sub>2</sub>) Carbon Dioxide is an unbreathable compound in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDCARBONDIOXIDE.NAME 固态二氧化碳 Solid Carbon Dioxide
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDCHLORINE.DESC (Cl) 固态氯是一种[[:Category:固体|固态]]的杀[[疾病|菌]]元素。 (Cl) Chlorine is a natural [[疾病|Germ]]-killing element in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDCHLORINE.NAME 固态氯 Solid Chlorine
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDCRUDEOIL.NAME 固态原油 Solid Crude Oil
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDETHANOL.DESC (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) 固态乙醇是一种高级化合物。<br/>它可用作高效燃料。 (C<sub>2</sub>H<sub>6</sub>O) Solid Ethanol is an advanced chemical compound.<br/>It can be used as a highly effective fuel source when burned.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDETHANOL.NAME 固态乙醇 Solid Ethanol
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDHYDROGEN.DESC (H) 固态氢是宇宙中最常见的[[:Category:固体|固态]]轻原子元素。 (H) Solid Hydrogen is the universe's most common element in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDHYDROGEN.NAME 固态氢 Solid Hydrogen
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDMERCURY.DESC (Hg) 固态汞是一种[[:Category:固体|固态]]的罕见[[:Category:金属矿石|金属]]。 (Hg) Mercury is a rare [[:Category:Metal Ore|Metal]] in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDMERCURY.NAME 固态汞 Mercury
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDMETHANE.DESC (CH<sub>4</sub>) 固态甲烷是一种[[:Category:固体|固态]]的烷烃。 (CH<sub>4</sub>) Methane is an alkane in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDMETHANE.NAME 固态甲烷 Solid Methane
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDNAPHTHA.DESC [[:Category:固体|固态]]石脑油是一种提炼过的固态烃类混合物。 Naphtha is a distilled hydrocarbon mixture in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDNAPHTHA.NAME 固态石脑油 Solid Naphtha
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDNUCLEARWASTE.DESC 充满[[辐射|放射性污染物]]的剧毒固体。 Highly toxic solid full of [[辐射|Radioactive Contaminants]].
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDNUCLEARWASTE.NAME 固态核废料 Solid Nuclear Waste
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDOXYGEN.DESC (O<sub>2</sub>) 固态氧是可用于呼吸的[[:Category:固体|固态]]元素。 (O<sub>2</sub>) Solid Oxygen is a breathable element in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDOXYGEN.NAME 固态氧 Solid Oxygen
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDPETROLEUM.DESC 石油是一种[[电力|能源]]。<br/>当前选中的处于[[:Category:固体|固态]]。 Petroleum is a [[电力|Power]] source.<br/>This selection is in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDPETROLEUM.NAME 固态石油 Solid Petroleum
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDPROPANE.DESC (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) 固态丙烷是一种[[:Category:固体|固态]]的天然气。 (C<sub>3</sub>H<sub>8</sub>) Solid Propane is a natural gas in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDPROPANE.NAME 固态丙烷 Solid Propane
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDRESIN.DESC 从一颗暴躁的树上收获的固化粘胶。<br/>它可用于生产[[异构树脂]]. Solidified goo harvested from a grumpy tree.<br/>It is used in the production of [[异构树脂|Isoresin]].
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDRESIN.NAME 固态树脂 Solid Resin
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDSUPERCOOLANT.DESC 超级冷却剂是一种工业级[[富勒烯]]冷却剂。<br/>当前选中的处于[[:Category:固体|固态]]。 Super Coolant is an industrial-grade [[富勒烯|Fullerene]] coolant.<br/>This selection is in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDSUPERCOOLANT.NAME 固态超级冷却剂 Solid Super Coolant
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDSYNGAS.DESC 固态合成气是一种不可呼吸的人造[[:Category:固体|固体]]。<br/>它可以转化为高效燃料。 Solid Synthesis Gas is an artificial, unbreathable [[:Category:Solids|Solid]].<br/>It can be converted into an efficient fuel.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDSYNGAS.NAME 固态合成气 Solid Synthesis Gas
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDVISCOGEL.DESC [[:Category:液体|液态]]的粘性凝胶是一种具有极高表面张力的聚合物。<br/>当前选中的处于[[:Category:固体|固态]]。 Visco-Gel is a polymer that has high surface tension when in [[:Category:Liquids|Liquid]] form.<br/>This selection is in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SOLIDVISCOGEL.NAME 固态粘性凝胶 Solid Visco-Gel
STRINGS.ELEMENTS.SOURGAS.DESC 高硫天然气是一种含高浓度硫化氢的烃类[[:Category:气体|气体]]。<br/>它是[[石油]]经高温加热的副产品。 Sour Gas is a hydrocarbon [[:Category:Gases|Gas]] containing high concentrations of hydrogen sulfide.<br/>It is a byproduct of highly heated [[Petroleum]].
STRINGS.ELEMENTS.SOURGAS.NAME 高硫天然气 Sour Gas
STRINGS.ELEMENTS.SOURGAS.NAME_TWO 高硫天然气 Sour Gas
STRINGS.ELEMENTS.STABLESNOW.DESC (H<sub>2</sub>O) 雪是一团松散的结晶冰粒。<br/>雪融化后变成[[水]]。 (H<sub>2</sub>O) Snow is a mass of loose, crystalline ice particles.<br/>It becomes [[水|Water]] when melted.
STRINGS.ELEMENTS.STABLESNOW.NAME 紧压[[雪]] Packed [[雪|Snow]]
STRINGS.ELEMENTS.STATE.GAS 气体 Gas
STRINGS.ELEMENTS.STATE.LIQUID 液体 Liquid
STRINGS.ELEMENTS.STATE.SOLID 固体 Solid
STRINGS.ELEMENTS.STATE.VACUUM None
STRINGS.ELEMENTS.STEAM.DESC (H<sub>2</sub>O) 蒸汽是加热成滚烫[[:Category:气体|气体]]的[[水]]。 (H<sub>2</sub>O) Steam is [[水|Water]] that has been heated into a scalding [[:Category:Gases|Gas]].
STRINGS.ELEMENTS.STEAM.NAME 蒸汽 Steam
STRINGS.ELEMENTS.STEEL.DESC 钢是一种由铁和碳组成的[[精炼金属|金属合金]]。 Steel is a [[精炼金属|Metal Alloy]] composed of iron and carbon.
STRINGS.ELEMENTS.STEEL.NAME Steel
STRINGS.ELEMENTS.STEELGAS.DESC 气态钢是一种极度加热成[[:Category:气体|气体]]的[[:Category:金属矿石|金属]],由铁和碳组成。 Steel Gas is a superheated [[:Category:Metal Ore|Metal]] [[:Category:Gases|Gas]] composed of iron and carbon.
STRINGS.ELEMENTS.STEELGAS.NAME 气态钢 Steel Gas
STRINGS.ELEMENTS.SUCROSE.DESC (C<sub>12</sub>H<sub>22</sub>O<sub>11</sub>) 蔗糖是食糖的未加工形态。<br/>它可以直接用于烹饪更高品质的[[食物]]。 (C<sub>12</sub>H<sub>22</sub>O<sub>11</sub>) Sucrose is the raw form of sugar.<br/>It can be used for cooking higher-quality [[食物|Food]].
STRINGS.ELEMENTS.SUCROSE.NAME 蔗糖 Sucrose
STRINGS.ELEMENTS.SUGARWATER.DESC 花蜜是一种天然的,由[[蔗糖]]溶解在[[水]]中形成的轻度浓缩溶液。 Nectar is a natural, lightly concentrated solution of [[蔗糖|Sucrose]] dissolved in [[水|Water]].
STRINGS.ELEMENTS.SUGARWATER.NAME 花蜜 Nectar
STRINGS.ELEMENTS.SULFUR.DESC (S) 硫是一种常见的化学元素,通常作为[[天然气]]生产的副产物出现。<br/>当前选中的处于[[:Category:固体|固态]]。 (S) Sulfur is a common chemical element and byproduct of [[天然气|Natural Gas]] production.<br/>This selection is in a [[:Category:Solids|Solid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SULFUR.NAME Sulfur
STRINGS.ELEMENTS.SULFURGAS.DESC (S) 硫是一种常见的化学元素,通常作为[[天然气]]生产的副产物出现。<br/>当前选中的处于[[:Category:气体|气态]]。 (S) Sulfur is a common chemical element and byproduct of [[天然气|Natural Gas]] production.<br/>This selection is in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SULFURGAS.NAME 硫蒸气 Sulfur Gas
STRINGS.ELEMENTS.SUPERCOOLANT.DESC 超级冷却剂是一种工业级[[富勒烯]]冷却剂。<br/>当前选中的处于[[:Category:液体|液态]]。 Super Coolant is an industrial-grade coolant that utilizes the unusual energy states of [[富勒烯|Fullerene]].<br/>This selection is in a [[:Category:Liquids|Liquid]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SUPERCOOLANT.NAME 超级冷却剂 Super Coolant
STRINGS.ELEMENTS.SUPERCOOLANTGAS.DESC 超级冷却剂是一种工业级[[富勒烯]]冷却剂。<br/>当前选中的处于[[:Category:气体|气态]]。 Super Coolant is an industrial-grade [[富勒烯|Fullerene]] coolant.<br/>This selection is in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.SUPERCOOLANTGAS.NAME 气态超级冷却剂 Super Coolant Gas
STRINGS.ELEMENTS.SUPERINSULATOR.DESC 隔热质由再结晶的[[深渊晶石]]构成,可减缓[[热量|热传导]]。 Insulite reduces [[热量|Heat Transfer]] and is composed of recrystallized [[深渊晶石|Abyssalite]].
STRINGS.ELEMENTS.SUPERINSULATOR.NAME 隔热质 Insulite
STRINGS.ELEMENTS.SYNGAS.DESC 合成气是一种不可呼吸的人造[[:Category:气体|气体]]。<br/>它可以转化为高效燃料。 Synthesis Gas is an artificial, unbreathable [[:Category:Gases|Gas]].<br/>It can be converted into an efficient fuel.
STRINGS.ELEMENTS.SYNGAS.NAME 合成气 Synthesis Gas
STRINGS.ELEMENTS.TALLOW.DESC 一大块的生油脂,来自已故的[[栓角海豹]]。 A chunk of uncooked grease from a deceased [[Spigot Seal]].
STRINGS.ELEMENTS.TALLOW.NAME 动物油脂 Tallow
STRINGS.ELEMENTS.TEMPCONDUCTORSOLID.DESC 导热质是一种工业合金,用于最大程度地加快[[热量|热传导]]和热分散。 Thermium is an industrial metal alloy formulated to maximize [[热量|Heat Transfer]] and thermal dispersion.
STRINGS.ELEMENTS.TEMPCONDUCTORSOLID.NAME 导热质 Thermium
STRINGS.ELEMENTS.TESTELEMENT.DESC ((Fe,Mn)WO<sub>4</sub>) 黑钨矿是一种[[:Category:固体|固态]]的致密金属矿物。<br/>它是[[钨]]的来源,适合用来建造[[电力]]系统。 ((Fe,Mn)WO<sub>4</sub>) Wolframite is a dense Metallic element in a [[:Category:Solids|Solid]] state.<br/>It is a source of [[钨|Tungsten]] and is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.TESTELEMENT.NAME 测试元素 Test Element
STRINGS.ELEMENTS.THERMALPROPERTIES <br/>比热容:{SPECIFIC_HEAT_CAPACITY}<br/>热导率:{THERMAL_CONDUCTIVITY} <br/>Specific Heat Capacity: {SPECIFIC_HEAT_CAPACITY}<br/>Thermal Conductivity: {THERMAL_CONDUCTIVITY}
STRINGS.ELEMENTS.TOXICMUD.DESC 一种[[污染土]]和[[污染水]]的混合物。<br/>可以使用[[泥浆分离器]]将其分离成基本元素。 A mixture of [[污染土|Polluted Dirt]] and [[污染水|Polluted Water]].<br/>Can be separated into its base elements using a [[泥浆分离器|Sludge Press]].
STRINGS.ELEMENTS.TOXICMUD.NAME 污染泥 Polluted Mud
STRINGS.ELEMENTS.TOXICSAND.DESC 污染土是未处理的生物废物。<br/>随着时间的推移,它会释放[[污染氧]]。 Polluted Dirt is unprocessed biological waste.<br/>It emits [[Polluted Oxygen]] over time.
STRINGS.ELEMENTS.TOXICSAND.NAME 污染土 Polluted Dirt
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTEN.DESC (W) 钨是一种非常坚硬的结晶[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (W) Tungsten is an extremely tough crystalline [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTEN.NAME Tungsten
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENDISELENIDE.DESC (WSe<sub>2</sub>) 二硒化钨是具有晶体结构的无机[[:Category:金属矿石|金属]]化合物。<br/>它适合用来建造[[电力]]系统。 (WSe<sub>2</sub>) Tungsten Diselenide is an inorganic [[:Category:Metal Ore|Metal]] compound with a crystalline structure.<br/>It is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENDISELENIDE.NAME 二硒化钨 Tungsten Diselenide
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENDISELENIDEGAS.DESC (WSe<sub>2</sub>) 气态二硒化钨是一种被加热成[[:Category:气体|气态]]的[[:Category:金属矿石|金属]]化合物。 (WSe<sub>2</sub>) Tungsten Diselenide Gasis a superheated [[:Category:Metal Ore|Metal]] compound in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENDISELENIDEGAS.NAME 气态二硒化钨 Tungsten Diselenide Gas
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENGAS.DESC (W) 气态钨是一种过热的结晶[[:Category:金属矿石|金属]]。<br/>当前选中的处于[[:Category:气体|气态]]。 (W) Tungsten is a superheated crystalline [[:Category:Metal Ore|Metal]].<br/>This selection is in a [[:Category:Gases|Gaseous]] state.
STRINGS.ELEMENTS.TUNGSTENGAS.NAME 气态钨 Tungsten Gas
STRINGS.ELEMENTS.UNOBTANIUM.DESC (Nt) 中子质是一种神秘而极富弹性的元素。<br/>复制人的任何挖掘工具都无法挖掘它。 (Nt) Neutronium is a mysterious and extremely resilient element.<br/>It cannot be excavated by any Duplicant mining tool.
STRINGS.ELEMENTS.UNOBTANIUM.NAME 中子质 Neutronium
STRINGS.ELEMENTS.URANIUMORE.DESC (U) 铀矿是一种高[[辐射|放射性]]的物质。<br/>它可以精炼为燃料用于研究性反应堆。 (U) Uranium Ore is a highly [[辐射|Radioactive]] substance.<br/>It can be refined into fuel for research reactors.
STRINGS.ELEMENTS.URANIUMORE.NAME 铀矿 Uranium Ore
STRINGS.ELEMENTS.VACUUM.DESC 真空是没有任何物质的空间。 A vacuum is a space devoid of all matter.
STRINGS.ELEMENTS.VACUUM.NAME 真空 Vacuum
STRINGS.ELEMENTS.VISCOGEL.DESC 粘性凝胶流体是一种具有极高表面张力的[[:Category:液体|液体]]聚合物,不会像典型的液体那样流动,可用来实现不寻常的构造。 Visco-Gel Fluid is a [[:Category:Liquids|Liquid]] polymer with high surface tension, preventing typical liquid flow and allowing for unusual configurations.
STRINGS.ELEMENTS.VISCOGEL.NAME 粘性凝胶流体 Visco-Gel Fluid
STRINGS.ELEMENTS.VOID.DESC 寒冷、无尽的虚无。 Cold, infinite nothingness.
STRINGS.ELEMENTS.VOID.NAME 虚空 Void
STRINGS.ELEMENTS.WATER.DESC (H<sub>2</sub>O) 干净的[[水]],适合饮用。 (H<sub>2</sub>O) Clean [[水|Water]], suitable for consumption.
STRINGS.ELEMENTS.WATER.NAME Water
STRINGS.ELEMENTS.WOLFRAMITE.DESC ((Fe,Mn)WO<sub>4</sub>) 黑钨矿是一种[[:Category:固体|固态]]的致密金属矿物。<br/>它是[[钨]]的来源,适用于建造[[电力]]系统。 ((Fe,Mn)WO<sub>4</sub>) Wolframite is a dense Metallic element in a [[:Category:Solids|Solid]] state.<br/>It is a source of [[钨|Tungsten]] and is suitable for building [[电力|Power]] systems.
STRINGS.ELEMENTS.WOLFRAMITE.NAME 黑钨矿 Wolframite
STRINGS.ELEMENTS.WOODLOG.DESC 木材是很好的[[热量]]和[[电力]]来源。<br/>隔热性能和优良的[[装饰度]]使其成为有用的<b>建造材料</b>。 Wood is a good source of [[热量|Heat]] and [[电力|Power]].<br/>Its insulation properties and positive [[装饰度|Decor]] also make it a useful <b>Construction Material</b>.
STRINGS.ELEMENTS.WOODLOG.NAME 木材 Wood
STRINGS.ELEMENTS.YELLOWCAKE.DESC (U<sub>3</sub>O<sub>8</sub>) 黄饼是一种开采[[铀流星雨|铀]]时的副产物。<br/>用于制备[[研究性反应堆]]的燃料。<br/>注意:不是吃的。 (U<sub>3</sub>O<sub>8</sub>) Yellowcake is a byproduct of [[Uranium Meteor Shower|Uranium]] mining.<br/>It is useful in preparing fuel for [[Research Reactor|Research Reactors]].<br/>Note: Do not eat.
STRINGS.ELEMENTS.YELLOWCAKE.NAME 黄饼 Yellowcake

为提高页面加载速度,请进入建筑子页面查阅建筑相关的全部文本。

代码 中文 英文
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ADVANCEDAPOTHECARY.NAME 核能配药桌 Nuclear Apothecary
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ADVANCEDDOCTORSTATION.NAME 病诊站 Disease Clinic
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ADVANCEDRESEARCHCENTER.NAME 超级计算机 Super Computer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.AIRBORNECREATURELURE.NAME 飞行小动物诱惑器 Airborne Critter Lure
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.AIRBORNECRITTERCONDO.NAME 飞行小动物公寓 Airborne Critter Condo
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.AIRCONDITIONER.NAME 温度调节器 Thermo Regulator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.AIRFILTER.NAME 空气净化器 Deodorizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ALGAEDISTILLERY.NAME 藻类蒸馏器 Algae Distiller
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ALGAEHABITAT.NAME 藻类箱 Algae Terrarium
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.APOTHECARY.NAME 配药桌 Apothecary
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ARCADEMACHINE.NAME 游戏机台 Arcade Cabinet
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ARTIFACTANALYSISSTATION.NAME 工艺品分析站 Artifact Analysis Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ARTIFACTCARGOBAY.NAME 工艺品运输舱 Artifact Transport Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ASTRONAUTTRAININGCENTER.NAME 太空学员离心机 Space Cadet Centrifuge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.AUTOMINER.NAME 自动采矿机 Robo-Miner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BATTERY.NAME 电池 Battery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BATTERYMEDIUM.NAME 巨型电池 Jumbo Battery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BATTERYMODULE.NAME 电池舱 Battery Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BATTERYSMART.NAME 智能电池 Smart Battery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BEACHCHAIR.NAME 沙滩椅 Beach Chair
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.CREAKY.NAME 露营床铺 Camping Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.DEFAULT_BED.NAME 床铺 Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.SCIENCELAB.NAME 实验室床铺 Lab Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.STARCURTAIN.NAME 观星者床铺 Stargazer Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.STAYCATION.NAME 宅家床铺 Staycation Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.FACADES.STRINGLIGHTS.NAME 好运床铺 Good Job Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BED.NAME 床铺 Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BEEHIVE.NAME 辐射蜂巢 Beeta Hive
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BOTTLEEMPTIER.NAME 空瓶器 Bottle Emptier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BOTTLEEMPTIERGAS.NAME 空罐器 Canister Emptier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BUNKERDOOR.NAME 地堡门 Bunker Door
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.BUNKERTILE.NAME 地堡砖 Bunker Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CAMPFIRE.NAME 柴火炉 Wood Heater
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.AVERAGEQUALITYNAME 普通画作 Mediocre Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.EXCELLENTQUALITYNAME 杰出画作 Masterpiece
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_A.NAME 《复制人的涂鸦》 Doodle Dee Duplicant
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_B.NAME 《夜宵》 Midnight Meal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_C.NAME 《复娜丽莎》 Dupa Leesa
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_D.NAME 《尖叫》 The Screech
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_E.NAME 《复里达·卡罗》 Fridup Kallo
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_F.NAME 《哞破仑·波拿噗》 Moopoleon Bonafarte
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_G.NAME 《表情丰富的天才》 Expressive Genius
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_H.NAME 《吻》 The Smooch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_I.NAME 《我对我自我的自画像》 Self-Self-Self Portrait
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_J.NAME 《尼古拉吞噬其软泥膏》 Nikola Devouring His Mush Bar
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_K.NAME 《真菌素描》 Sketchy Fungi
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_L.NAME 《耳后时代》 Post-Ear Era
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_M.NAME 《母亲的凝视》 Maternal Gaze
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_N.NAME 《希望永存》 Always Hope
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_O.NAME 《亲手实践》 Hands-On
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_P.NAME 《倾倒灵魂》 Pour Soul
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_Q.NAME 《不燃的画》 Ore Else
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.FACADES.ART_R.NAME 《激光树鼠》 Lazer Pipz
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.NAME 空白画布 Blank Canvas
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVAS.POORQUALITYNAME 信手涂鸦 Crude Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.AVERAGEQUALITYNAME 普通画作 Mediocre Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.EXCELLENTQUALITYNAME 杰出画作 Masterpiece
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_A.NAME 《氧气颂歌》 Ode to O2
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_B.NAME 《冰凉的气息》 A Cool Wheeze
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_C.NAME 《优雅的溅污》 Luxe Splatter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_D.NAME 《腌制米虱,第2作》 Pickled Meal Lice II
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_E.NAME 《水果脸》 Fruit Face
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_F.NAME 《戴蓝头巾的少女》 Girl with the Blue Scarf
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_G.NAME 《日出辞行》 A Farewell at Sunrise
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_H.NAME 《星群征服者》 Conqueror of Clusters
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_I.NAME 《裴聊电话》 Pei Phone
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_J.NAME 《银河复制队》 Duplicants of the Galaxy
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_K.NAME 《立体主义厕所》 Cubist Loo
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_L.NAME 《反射球》 Mirror Ball
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_M.NAME 《请勿打扰》 Do Not Disturb
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.FACADES.ART_TALL_P.NAME 《盛宴》 The Feast
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.NAME 肖像画布 Portrait Canvas
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASTALL.POORQUALITYNAME 信手涂鸦 Crude Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.AVERAGEQUALITYNAME 普通画作 Mediocre Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.EXCELLENTQUALITYNAME 杰出画作 Masterpiece
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_A.NAME 《双胞胎》 The Twins
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_B.NAME 《爆炸的起点》 Ground Zero
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_C.NAME 《烤肉串与冰霜面包的静物画》 Still Life with Barbeque and Frost Bun
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_D.NAME 《三种颜色的构成》 Composition with Three Colors
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_E.NAME 《看,一把叉子》 Behold, A Fork
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_F.NAME 《无拘束的天文学家》 The Astronomer at Home
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_G.NAME 《标志性的迭代》 Iconic Iteration
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_H.NAME 《美人米珀》 La Belle Meep
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_I.NAME 《光荣的田鼠》 Glorious Vole
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_J.NAME 《激流的急流》 The Swell Swell
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_K.NAME 《飞翔的浮油生物》 Flight of the Slicksters
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_L.NAME 《发光夜》 The Shiny Night
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_M.NAME 《炎热的午后》 Hot Afternoon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.FACADES.ART_WIDE_O.NAME 《超古老壁画》 Super Old Mural
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.NAME 风景画布 Landscape Canvas
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CANVASWIDE.POORQUALITYNAME 信手涂鸦 Crude Painting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CARGOBAY.NAME 货舱 Cargo Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CARGOBAYCLUSTER.NAME 大型货舱 Large Cargo Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CARPETTILE.NAME 地毯砖 Carpeted Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.BLOSSOM.NAME 花朵吸顶灯 Blossom Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.DEFAULT_CEILINGLIGHT.NAME 吸顶灯 Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.FAUXPIPE.NAME 仿制管道吸顶灯 Faux Pipe Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.LABFLASK.NAME 实验室烧瓶吸顶灯 Lab Flask Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.MINING.NAME 矿井吸顶灯 Mining Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.POLKADOT.NAME 波点吸顶灯 Polka Dot Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.FACADES.RUBIKS.NAME 魔方吸顶灯 Puzzle Cube Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CEILINGLIGHT.NAME 吸顶灯 Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CHECKPOINT.NAME 复制人检查站 Duplicant Checkpoint
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CHLORINATOR.NAME 漂白石料斗 Bleach Stone Hopper
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLOTHINGALTERATIONSTATION.NAME 时装翻新器 Clothing Refashionator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLOTHINGFABRICATOR.NAME 纺织机 Textile Loom
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLUSTERCOMMANDMODULE.NAME 指挥舱 Command Capsule
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLUSTERCRAFTINTERIORDOOR.NAME 内部舱门 Interior Hatch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLUSTERTELESCOPE.NAME 望远镜 Telescope
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CLUSTERTELESCOPEENCLOSED.NAME 隔绝式望远镜 Enclosed Telescope
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CO2ENGINE.NAME 二氧化碳引擎 Carbon Dioxide Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CO2SCRUBBER.NAME 碳素脱离器 Carbon Skimmer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.COMETDETECTOR.NAME 太空扫描仪 Space Scanner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.COMMANDMODULE.NAME 指挥舱 Command Capsule
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.COMPOST.NAME 堆肥堆 Compost
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CONDUIT.STATUS_ITEM.NAME 标记待清空 Marked for Emptying
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CONTACTCONDUCTIVEPIPEBRIDGE.NAME 导热板 Conduction Panel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.COOKINGSTATION.NAME 电动烤炉 Electric Grill
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CORNERMOULDING.FACADES.DEFAULT_CORNERMOULDING.NAME 边角饰件 Corner Trim
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CORNERMOULDING.FACADES.SHINEORNAMENTS.NAME 花哨虫边角花环 Fancy Bug Corner Garland
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CORNERMOULDING.NAME 边角饰件 Corner Trim
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.COSMICRESEARCHCENTER.NAME 虚拟天象仪 Virtual Planetarium
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CRAFTINGTABLE.NAME 工作台 Crafting Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CREATUREAIRTRAP.NAME 飞行小动物陷阱 Airborne Critter Trap
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CREATUREDELIVERYPOINT.NAME 小动物放生点 Critter Drop-Off
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CREATUREFEEDER.NAME 小动物喂食器 Critter Feeder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CREATUREGROUNDTRAP.NAME 小动物陷阱 Critter Trap
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CREATURETRAP.NAME 小动物陷阱 Critter Trap
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CRITTERCONDO.NAME 小动物公寓 Critter Condo
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CRITTERDROPOFF.NAME 小动物放生点 Critter Drop-Off
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CRITTERPICKUP.NAME 小动物移取点 Critter Pick-Up
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CROWNMOULDING.FACADES.DEFAULT_CROWNMOULDING.NAME 天花板饰件 Ceiling Trim
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CROWNMOULDING.FACADES.SHINEORNAMENTS.NAME 花哨虫天花板花环 Fancy Bug Ceiling Garland
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CROWNMOULDING.NAME 天花板饰件 Ceiling Trim
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.CRYOTANK.NAME 低温箱3000 Cryotank 3000
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DECONTAMINATIONSHOWER.NAME 除污淋浴隔间 Decontamination Shower
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEEPFRYER.NAME 油炸锅 Deep Fryer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEEPFRYER.STATUSITEMS.OUTSIDE_KITCHEN.NAME 处于厨房之外 Outside of Kitchen
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DESALINATOR.NAME 脱盐器 Desalinator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVGENERATOR.NAME 开发者发电机 Dev Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVHEATER.NAME 开发者加热器 Dev Heater
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVHEPSPAWNER.NAME 开发者辐射粒子生成器 Dev Radbolt Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVLIFESUPPORT.NAME 开发者维生器 Dev Life Support
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVLIGHTGENERATOR.NAME 开发者光源 Dev Light Source
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVPUMPGAS.NAME 开发者气泵 Dev Pump Gas
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVPUMPLIQUID.NAME 开发者液泵 Dev Pump Liquid
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVPUMPSOLID.NAME 开发者固体泵 Dev Pump Solid
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DEVRADIATIONGENERATOR.NAME 开发者辐射释放器 Dev Radiation Emitter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DIAMONDPRESS.NAME 钻石压机 Diamond Press
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DININGTABLE.NAME 餐桌 Mess Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DIRECTIONALWORLDPUMPLIQUID.NAME 液渠 Liquid Channel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DISTILLATIONCOLUMN.NAME 蒸馏塔 Distillation Column
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DLC1COSMICRESEARCHCENTER.NAME 虚拟天象仪 Virtual Planetarium
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DLC2POITECHUNLOCKS.NAME 研究信息传送通道 Research Portal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DOCTORSTATION.NAME 医务站 Sick Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DOOR.CONTROL_STATE.AUTO.NAME 自动 Auto
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DOOR.CONTROL_STATE.CLOSE.NAME 锁定 Lock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DOOR.CONTROL_STATE.OPEN.NAME 开启 Open
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.DOOR.NAME 气动门 Pneumatic Door
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRACKER.FACADES.BEAKER.NAME 烧杯敲蛋桌 Beaker Cracker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRACKER.FACADES.DEFAULT_EGGCRACKER.NAME 敲蛋桌 Egg Cracker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRACKER.FACADES.FLOWER.NAME 花朵敲蛋桌 Blossom Cracker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRACKER.FACADES.HANDS.NAME 手持敲蛋桌 Handy Cracker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRACKER.NAME 敲蛋桌 Egg Cracker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGINCUBATOR.NAME 孵化器 Incubator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ELECTROLYZER.NAME 电解器 Electrolyzer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ESCAPEPOD.NAME 逃生舱 Escape Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ESPRESSOMACHINE.NAME 浓缩咖啡机 Espresso Machine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ETHANOLDISTILLERY.NAME 乙醇蒸馏器 Ethanol Distiller
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXOBASEHEADQUARTERS.NAME 迷你舱 Mini-Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.AQUATICMOSAIC.NAME 泳池拼花壁纸 Aquatic Mosaic
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BALM_LILY.NAME 芳香百合印花壁纸 Balm Lily Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_BLUE_COBALT.NAME 纯蓝壁纸 Solid Cobalt
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_GREEN_KELLY.NAME 绿意壁纸 Spring Green
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_GREY_CHARCOAL.NAME 木炭壁纸 Solid Charcoal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_ORANGE_SATSUMA.NAME 蜜橘壁纸 Solid Satsuma
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_PINK_FLAMINGO.NAME 纯粉壁纸 Solid Pink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_RED_DEEP.NAME 辣椒壁纸 Chili Red
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_WHITE.NAME 洁白壁纸 Fresh White
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BASIC_YELLOW_LEMON.NAME 金丝雀黄壁纸 Canary Yellow
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.BLUEBERRIES.NAME 多汁蓝莓壁纸 Juicy Blueberry
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_BLUE_COBALT_WHITE.NAME 氧化氢扇形壁纸 H2O Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_GREEN_KELLY_WHITE.NAME 藻类扇形壁纸 Algae Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_GREY_CHARCOAL_WHITE.NAME 木炭扇形壁纸 Charcoal Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_ORANGE_SATSUMA_WHITE.NAME 明亮扇形壁纸 Bright Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_PINK_FLAMINGO_WHITE.NAME 花瓣扇形壁纸 Petal Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_RED_DEEP_WHITE.NAME 岩浆扇形壁纸 Magma Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CIRCLE_YELLOW_LEMON_WHITE.NAME 黄饼扇形壁纸 Yellowcake Wedge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.CLOUDS.NAME 云朵印花壁纸 Cloud Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.COFFEE.NAME 咖啡印花壁纸 Cafe Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DEFAULT_EXTERIORWALL.NAME 干板墙 Drywall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_BLUE_COBALT_WHITE.NAME 氧化氢对角壁纸 H2O Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_GREEN_KELLY_WHITE.NAME 藻类对角壁纸 Algae Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_GREY_CHARCOAL_WHITE.NAME 木炭对角壁纸 Charcoal Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_ORANGE_SATSUMA_WHITE.NAME 明亮对角壁纸 Bright Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_PINK_FLAMINGO_WHITE.NAME 花瓣对角壁纸 Petal Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_RED_DEEP_WHITE.NAME 岩浆对角壁纸 Magma Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DIAGONAL_YELLOW_LEMON_WHITE.NAME 黄饼对角壁纸 Yellowcake Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_1.NAME 一点骰子壁纸 Roll One
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_2.NAME 两点骰子壁纸 Roll Two
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_3.NAME 三点骰子壁纸 Roll Three
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_4.NAME 四点骰子壁纸 Roll Four
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_5.NAME 五点骰子壁纸 Roll Five
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.DICE_6.NAME 豪赌壁纸 High Roller
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.FLOPPY_AZULENE_VITRO.NAME 水涝数据库壁纸 Waterlogged Databank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.FLOPPY_BLACK_WHITE.NAME 黑白数据库壁纸 Monochrome Databank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.FLOPPY_MAGMA_AMINO.NAME 浮华数据库壁纸 Flashy Databank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.FLOPPY_PEAGREEN_BALMY.NAME 葱郁数据库壁纸 Lush Databank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.FLOPPY_SATSUMA_YELLOWCAKE.NAME 高能见度数据库壁纸 Hi-Vis Databank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.GRAPES.NAME 葡萄逍遥壁纸 Grape Escape
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.KITCHEN_RETRO1.NAME 餐厅趣味壁纸 Cafeteria Kitsch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.LEMON.NAME 柠檬壁纸 Sour Lemon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.LIME.NAME 多汁酸橙壁纸 Juicy Lime
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.MUSHBAR.NAME 软泥膏印花壁纸 Mush Bar Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.ORANGE_JUICE.NAME 无限溢出壁纸 Infinite Spill
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PAINT_BLOTS.NAME 快乐事故壁纸 Happy Accidents
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELBLUE.NAME 淡蓝壁纸 Pastel Blue
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELGREEN.NAME 淡绿壁纸 Pastel Green
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELPINK.NAME 淡粉壁纸 Pastel Pink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELPOLKA.NAME 波点印花壁纸 Pastel Polka Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELPURPLE.NAME 淡紫壁纸 Pastel Purple
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PASTELYELLOW.NAME 淡黄壁纸 Pastel Yellow
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLAID.NAME 蓝绿格纹壁纸 Aqua Plaid Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUNGER.NAME 搋子印花壁纸 Plunger Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_BLUE_COBALT_WHITE.NAME 纯蓝数码壁纸 Digital Cobalt
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_GREEN_KELLY_WHITE.NAME 草地数码壁纸 Digital Lawn
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_GREY_CHARCOAL_WHITE.NAME 木炭数码壁纸 Digital Charcoal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_ORANGE_SATSUMA_WHITE.NAME 蜜橘数码壁纸 Digital Satsuma
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_PINK_FLAMINGO_WHITE.NAME 淡粉数码壁纸 Digital Pink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_RED_DEEP_WHITE.NAME 辣椒数码壁纸 Digital Chili
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.PLUS_YELLOW_LEMON_WHITE.NAME 柠檬数码壁纸 Digital Lemon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.RAIN.NAME 雨滴印花壁纸 Rainy Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.RAINBOW.NAME 彩虹条纹壁纸 Rainbow Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SATSUMA.NAME 蜜橘切片壁纸 Satsuma Slice
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SNOW.NAME 雪花印花壁纸 Snowflake Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_BLUE_COBALT_WHITE.NAME 氧化氢方格壁纸 H2O Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_GREEN_KELLY_WHITE.NAME 藻类方格壁纸 Algae Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_GREY_CHARCOAL_WHITE.NAME 木炭方格壁纸 Charcoal Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_ORANGE_SATSUMA_WHITE.NAME 明亮方格壁纸 Bright Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_PINK_FLAMINGO_WHITE.NAME 花瓣方格壁纸 Petal Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_RED_DEEP_WHITE.NAME 岩浆方格壁纸 Magma Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SQUARES_YELLOW_LEMON_WHITE.NAME 黄饼方格壁纸 Yellowcake Checkers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRAWBERRY.NAME 草莓斑点壁纸 Strawberry Speckle
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_BLUE.NAME 蓝色直条纹壁纸 Blue Awning Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_CIRCLE_BLUE.NAME 蓝色圆条纹壁纸 Blue Circle Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_CIRCLE_MUSH.NAME 软泥曲线壁纸 Mush Curves
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_CIRCLE_PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷曲线壁纸 Fainting Curves
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_CIRCLE_ROSE.NAME 亮红曲线壁纸 Puce Curves
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_CIRCLE_YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐曲线壁纸 Ick Curves
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_DIAGONAL_BLUE.NAME 蓝色斜条纹壁纸 Blue Regimental Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_DIAGONAL_MUSH.NAME 软泥对角壁纸 Mush Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_DIAGONAL_PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷对角壁纸 Fainting Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_DIAGONAL_ROSE.NAME 亮红对角壁纸 Puce Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_DIAGONAL_YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐对角壁纸 Ick Diagonal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_MUSH.NAME 软泥条纹壁纸 Mush Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷条纹壁纸 Fainting Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_ROSE.NAME 亮红条纹壁纸 Puce Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.STRIPES_YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐条纹壁纸 Ick Stripe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.SUN.NAME 阳光印花壁纸 Sunshine Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.TELESCOPE.NAME 望远镜印花壁纸 Telescope Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.TICTACTOE_O.NAME 井字棋O壁纸 TicTacToe O
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.TICTACTOE_X.NAME 井字棋X壁纸 TicTacToe X
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.TOILETPAPER.NAME 豪厕壁纸 De-loo-xe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.TROPICAL.NAME 孢子兰印花壁纸 Sporechid Print
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.FACADES.WATERMELON.NAME 多汁西瓜壁纸 Juicy Watermelon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EXTERIORWALL.NAME 干板墙 Drywall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FACILITYBACKWALLWINDOW.NAME 窗户 Window
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FARMSTATION.NAME 农业站 Farm Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FARMTILE.NAME 土培砖 Farm Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FERTILIZERMAKER.NAME 肥料合成器 Fertilizer Synthesizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FIREPOLE.NAME 消防滑杆 Fire Pole
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FISHDELIVERYPOINT.NAME 鱼类放生点 Fish Release
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FISHFEEDER.NAME 喂鱼器 Fish Feeder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FISHTRAP.NAME 捕鱼陷阱 Fish Trap
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOORLAMP.FACADES.BRISTLEBLOSSOM.NAME 节日电灯 Holiday Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOORLAMP.FACADES.DEFAULT_FLOORLAMP.NAME 电灯 Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOORLAMP.FACADES.LEG.NAME 腿灯 Fragile Leg Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOORLAMP.NAME 电灯 Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOORSWITCH.NAME 压力板 Weight Plate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.DEFAULT_FLOWERVASE.NAME 花盆 Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.RETRO_BOLD.NAME 醒目复古花盆 Bold Retro Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.RETRO_BRIGHT.NAME 明亮复古花盆 Bright Retro Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.RETRO_DREAMY.NAME 梦幻复古花盆 Dreamy Retro Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.RETRO_ELEGANT.NAME 优雅复古花盆 Elegant Retro Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.FACADES.RETRO_SUNNY.NAME 阳光复古花盆 Sunny Retro Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASE.NAME 花盆 Flower Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.BEAKER.NAME 烧杯垂吊花盆 Beaker Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RETRO_BLUE.NAME 梦幻垂吊花盆 Dreamy Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RETRO_GREEN.NAME 明亮垂吊花盆 Bright Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RETRO_RED.NAME 醒目垂吊花盆 Bold Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RETRO_WHITE.NAME 优雅垂吊花盆 Elegant Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RETRO_YELLOW.NAME 阳光垂吊花盆 Sunny Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.FACADES.RUBIKS.NAME 魔方垂吊花盆 Puzzle Cube Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGING.NAME 垂吊花盆 Hanging Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEHANGINGFANCY.NAME 透明花盆 Aero Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.DEFAULT_FLOWERVASEWALL.NAME 墙壁花盆 Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.RETRO_BLUE.NAME 梦幻复古墙壁花盆 Dreamy Retro Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.RETRO_GREEN.NAME 明亮复古墙壁花盆 Bright Retro Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.RETRO_RED.NAME 醒目复古墙壁花盆 Bold Retro Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.RETRO_WHITE.NAME 优雅复古墙壁花盆 Elegant Retro Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.FACADES.RETRO_YELLOW.NAME 阳光复古墙壁花盆 Sunny Retro Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLOWERVASEWALL.NAME 墙壁花盆 Wall Pot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝抽水马桶 Weepy Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.DEFAULT_FLUSHTOILET.NAME 抽水马桶 Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿抽水马桶 Mush Green Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.POLKA_DARKNAVYNOOKGREEN.NAME 聚会波点抽水马桶 Party Dot Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.POLKA_DARKPURPLERESIN.NAME 摩登波点抽水马桶 Mod Dot Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫抽水马桶 Faint Purple Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉抽水马桶 Puce Pink Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄抽水马桶 Ick Yellow Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLUSHTOILET.NAME 抽水马桶 Lavatory
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FLYINGCREATUREBAIT.NAME 飞行小动物诱饵 Airborne Critter Bait
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOODDEHYDRATOR.NAME 脱水机 Dehydrator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOODDEHYDRATOR.RECIPE_NAME 干燥的{0} Dried {0}
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOODREHYDRATOR.NAME 充水机 Rehydrator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOSSILDIG.NAME 远古标本 Ancient Specimen
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOSSILDIG_COMPLETED.NAME 化石采集场 Fossil Quarry
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.FOUNTAINPEN.NAME 自来水笔 Fountain Pen
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GAMMARAYOVEN.NAME 伽马射线烤炉 Gamma Ray Oven
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GANTRY.NAME 通行支架 Gantry
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASBOTTLER.NAME 气体罐装器 Canister Filler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCARGOBAY.NAME 气罐货舱 Gas Cargo Canister
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCARGOBAYCLUSTER.NAME 大型气罐货舱 Large Gas Cargo Canister
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCARGOBAYSMALL.NAME 气罐货舱 Gas Cargo Canister
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUIT.NAME 气体管道 Gas Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITBRIDGE.NAME 气体管桥 Gas Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITDISEASESENSOR.NAME 气体管道病菌传感器 Gas Pipe Germ Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITELEMENTSENSOR.NAME 气体管道元素传感器 Gas Pipe Element Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITOVERFLOW.NAME 气体溢流阀 Gas Overflow Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITPREFERENTIALFLOW.NAME 优先气流阀 Priority Gas Flow
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITRADIANT.NAME 导热气体管道 Radiant Gas Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASCONDUITTEMPERATURESENSOR.NAME 气体管道温度传感器 Gas Pipe Thermo Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASFILTER.NAME 气体筛选器 Gas Filter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASLIMITVALVE.NAME 气体计量阀 Gas Meter Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASLOGICVALVE.NAME 气体截断阀 Gas Shutoff
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASMINIPUMP.NAME 小型气泵 Mini Gas Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASPERMEABLEMEMBRANE.NAME 透气砖 Airflow Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASPUMP.NAME 气泵 Gas Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝储气库 Weepy Blue Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.DEFAULT_GASRESERVOIR.NAME 储气库 Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿储气库 Mush Green Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.LIGHTCOBALT.NAME 蓝月储气库 Bluemoon Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.LIGHTGOLD.NAME 金色储气库 Golden Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.PEAGREEN.NAME 豌豆储气库 Greenpea Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.POLKA_DARKNAVYNOOKGREEN.NAME 聚会波点储气库 Party Dot Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.POLKA_DARKPURPLERESIN.NAME 摩登波点储气库 Mod Dot Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫储气库 Faint Purple Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉储气库 Puce Pink Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄储气库 Ick Yellow Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASRESERVOIR.NAME 储气库 Gas Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASVALVE.NAME 气体调节阀 Gas Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASVENT.NAME 排气口 Gas Vent
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GASVENTHIGHPRESSURE.NAME 高压排气口 High Pressure Gas Vent
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GENERATOR.NAME 煤炭发电机 Coal Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GENERICFABRICATOR.NAME 全能打印机 Omniprinter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GENESHUFFLER.NAME 神经振荡仪 Neural Vacillator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GENETICANALYSISSTATION.NAME 植物分析仪 Botanical Analyzer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GEOTHERMALCONTROLLER.NAME 地热热泵 Geothermal Heat Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GEOTHERMALVENT.NAME 地热排气口 Geo Vent
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GEOTUNER.NAME 地质调谐仪 Geotuner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GLASSFORGE.NAME 玻璃熔炉 Glass Forge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GLASSTILE.NAME 窗户砖 Window Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GOURMETCOOKINGSTATION.NAME 燃气灶 Gas Range
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVE.NAME 雅致的纪念碑 Tasteful Memorial
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVITASCONTAINER.NAME 睡衣储柜 Pajama Cubby
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVITASCREATUREMANIPULATOR.NAME 小动物衍变器 Critter Flux-O-Matic
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVITASDOOR.NAME 庄严科技门 Gravitas Door
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVITASLABLIGHT.NAME LED灯 LED Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.GRAVITASPEDESTAL.NAME 基座 Pedestal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HABITATMODULEMEDIUM.NAME 太空员舱 Spacefarer Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HABITATMODULESMALL.NAME 单太空员前锥 Solo Spacefarer Nosecone
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HANDSANITIZER.NAME 手部消毒站 Hand Sanitizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEADQUARTERS.NAME 打印舱 Printing Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEADQUARTERSCOMPLETE.NAME 打印舱 Printing Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEATCOMPRESSOR.NAME 液体均热器 Liquid Heatquilizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEPBATTERY.NAME 辐射粒子蓄存器 Radbolt Chamber
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEPBRIDGETILE.NAME 辐射粒子接合板 Radbolt Joint Plate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HEPENGINE.NAME 辐射粒子引擎 Radbolt Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.NAME 辐射粒子变向器 Radbolt Reflector
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.NAME 辐射粒子发生器 Radbolt Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HIGHWATTAGEWIRE.NAME 高负荷电线 Heavi-Watt Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HOTTUB.NAME 热水浴缸 Hot Tub
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HYDROGENENGINE.NAME 液氢引擎 Hydrogen Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HYDROGENENGINECLUSTER.NAME 液氢引擎 Hydrogen Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HYDROGENGENERATOR.NAME 氢气发电机 Hydrogen Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.HYDROPONICFARM.NAME 液培砖 Hydroponic Farm
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICECOOLEDFAN.NAME 冰冷风扇 Ice-E Fan
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICEKETTLE.NAME 熔冰壶 Ice Liquefier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICEMACHINE.NAME 制冰机 Ice Maker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通冰雕塑 Mediocre Ice Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才冰雕塑 Genius Ice Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.FACADES.ICESCULPTURE_AMAZING_1.NAME 《精致的咀嚼者》 Exquisite Chompers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.FACADES.ICESCULPTURE_AMAZING_2.NAME 《冰冻的甲壳动物》 Frosty Crustacean
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.FACADES.ICESCULPTURE_AMAZING_3.NAME 《追逐》 The Chase
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.FACADES.ICESCULPTURE_CRAP.NAME 《立方体,第1作》 Cubi I
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.NAME 冰雕塑块 Ice Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ICESCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”冰雕塑 "Abstract" Ice Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.INSULATEDGASCONDUIT.NAME 隔热气体管道 Insulated Gas Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.INSULATEDLIQUIDCONDUIT.NAME 隔热液体管道 Insulated Liquid Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.INSULATEDWIRE.NAME 隔热电线 Insulated Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.INSULATIONTILE.NAME 隔热砖 Insulated Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ITEMPEDESTAL.FACADES.DEFAULT_ITEMPEDESTAL.NAME 基座 Pedestal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ITEMPEDESTAL.FACADES.HAND.NAME 复制人之手基座 Hand of Dupe Pedestal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ITEMPEDESTAL.NAME 基座 Pedestal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.JETSUITLOCKER.NAME 喷气服存放柜 Jet Suit Dock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.JETSUITMARKER.NAME 喷气服检查站 Jet Suit Checkpoint
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.JUICER.NAME 榨汁机 Juicer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.KEROSENEENGINE.NAME 石油引擎 Petroleum Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.KEROSENEENGINECLUSTER.NAME 石油引擎 Petroleum Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.KEROSENEENGINECLUSTERSMALL.NAME 小型石油引擎 Small Petroleum Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.KILN.NAME 窑炉 Kiln
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LADDER.NAME 梯子 Ladder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LADDERBED.NAME 梯床 Ladder Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LADDERFAST.NAME 塑料梯子 Plastic Ladder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LANDINGBEACON.NAME 定位信标 Targeting Beacon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LANDING_POD.NAME 太空员部署舱 Spacefarer Deploy Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LAUNCHPAD.NAME 火箭平台 Rocket Platform
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LEADSUITLOCKER.NAME 铅服存放柜 Lead Suit Dock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LEADSUITMARKER.NAME 铅服检查站 Lead Suit Checkpoint
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCARGOBAY.NAME 液缸货舱 Liquid Cargo Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCARGOBAYCLUSTER.NAME 大型液缸货舱 Large Liquid Cargo Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCARGOBAYSMALL.NAME 液缸货舱 Liquid Cargo Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDITIONER.NAME 液温调节器 Thermo Aquatuner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUIT.NAME 液体管道 Liquid Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITBRIDGE.NAME 液体管桥 Liquid Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITDISEASESENSOR.NAME 液体管道病菌传感器 Liquid Pipe Germ Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITELEMENTSENSOR.NAME 液体管道元素传感器 Liquid Pipe Element Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITOVERFLOW.NAME 液体溢流阀 Liquid Overflow Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITPREFERENTIALFLOW.NAME 优先液流阀 Priority Liquid Flow
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITRADIANT.NAME 导热液体管道 Radiant Liquid Pipe
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCONDUITTEMPERATURESENSOR.NAME 液体管道温度传感器 Liquid Pipe Thermo Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDCOOLEDFAN.NAME 水冷风扇 Hydrofan
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDFILTER.NAME 液体筛选器 Liquid Filter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDFUELTANK.NAME 液缸燃料舱 Liquid Fuel Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDFUELTANKCLUSTER.NAME 大型液缸燃料舱 Large Liquid Fuel Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDHEATER.NAME 液体加热器 Liquid Tepidizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDLIMITVALVE.NAME 液体计量阀 Liquid Meter Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDLOGICVALVE.NAME 液体截断阀 Liquid Shutoff
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDMINIPUMP.NAME 小型液泵 Mini Liquid Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDPUMP.NAME 液泵 Liquid Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDPUMPINGSTATION.NAME 手压泵 Pitcher Pump
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDRESERVOIR.NAME 储液库 Liquid Reservoir
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDVALVE.NAME 液体调节阀 Liquid Valve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LIQUIDVENT.NAME 排液口 Liquid Vent
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICALARM.INPUT_NAME 输入端 INPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICALARM.NAME 自动化通知器 Automated Notifier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICCLUSTERLOCATIONSENSOR.NAME 星图位置传感器 Starmap Location Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICCOUNTER.NAME 信号计数器 Signal Counter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICCRITTERCOUNTSENSOR.NAME 小动物传感器 Critter Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICDISEASESENSOR.NAME 病菌传感器 Germ Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICDUPLICANTSENSOR.NAME 复制人运动传感器 Duplicant Motion Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICELEMENTSENSORGAS.NAME 气体元素传感器 Gas Element Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICELEMENTSENSORLIQUID.NAME 液体元素传感器 Liquid Element Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEAND.NAME 与门 AND Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEAND.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEBUFFER.NAME 缓冲门 BUFFER Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEBUFFER.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEDEMULTIPLEXER.NAME 信号分配器 Signal Distributor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEDEMULTIPLEXER.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEFILTER.NAME 过滤门 FILTER Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEFILTER.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEMULTIPLEXER.NAME 信号选择器 Signal Selector
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEMULTIPLEXER.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATENOT.NAME 非门 NOT Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATENOT.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEOR.NAME 或门 OR Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEOR.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEXOR.NAME 异或门 XOR Gate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICGATEXOR.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICHAMMER.INPUT_NAME 输入端 INPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICHAMMER.NAME 音槌 Hammer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICHEPSENSOR.NAME 辐射粒子传感器 Radbolt Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICINTERASTEROIDRECEIVER.NAME 信号接收器 Automation Receiver
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICINTERASTEROIDSENDER.DEFAULTNAME 未命名播报器 Unnamed Broadcaster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICINTERASTEROIDSENDER.NAME 信号播报器 Automation Broadcaster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICLIGHTSENSOR.NAME 光线传感器 Light Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICMEMORY.NAME 锁存器 Memory Toggle
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICPOWERRELAY.NAME 电力截断器 Power Shutoff
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICPRESSURESENSORGAS.NAME 气压传感器 Atmo Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICPRESSURESENSORLIQUID.NAME 液压传感器 Hydro Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRADIATIONSENSOR.NAME 辐射传感器 Radiation Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBON.NAME 信号线组 Automation Ribbon
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONBRIDGE.NAME 信号线组桥 Automation Ribbon Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONREADER.INPUT_NAME 线组输入端 RIBBON INPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONREADER.NAME 线组读取器 Ribbon Reader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONREADER.OUTPUT_NAME 输出端 OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONWRITER.INPUT_NAME 输入端 INPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONWRITER.NAME 线组写入器 Ribbon Writer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICRIBBONWRITER.OUTPUT_NAME 线组输出端 RIBBON OUTPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICSWITCH.NAME 信号开关 Signal Switch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICTEMPERATURESENSOR.NAME 温度传感器 Thermo Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICTIMEOFDAYSENSOR.NAME 周期传感器 Cycle Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICTIMERSENSOR.NAME 时间传感器 Timer Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICWATTAGESENSOR.NAME 功率传感器 Wattage Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICWIRE.NAME 信号线 Automation Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LOGICWIREBRIDGE.NAME 信号线桥 Automation Wire Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LONELYMAILBOX.NAME 邮箱 Mailbox
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LONELYMINIONHOUSE.NAME 庄严科技运输集装箱 Gravitas Shipping Container
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LONELYMINIONHOUSE_COMPLETE.NAME 庄严科技运输集装箱 Gravitas Shipping Container
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.BOAT.NAME 梦船床 Dreamboat Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.BOUNCY_BED.NAME 充气城堡床 Bouncy Castle Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.DEFAULT_LUXURYBED.NAME 舒适的床 Comfy Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.GRANDPRIX.NAME 赛车床 Grand Prix Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 舒适的软泥床 Comfy Mush Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.HAND.NAME 抱抱床 Cradled Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.PUFT_BED.NAME 飞鱼床 Puft Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 舒适的昏迷床 Comfy Fainting Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.RED_ROSE.NAME 舒适的亮红床 Comfy Puce Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.ROCKET_BED.NAME 征梦号床 S.S. Napmaster Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.RUBIKS.NAME 魔方床 Puzzle Cube Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 舒适的呕吐床 Comfy Ick Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.LUXURYBED.NAME 舒适的床 Comfy Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MACHINESHOP.NAME 机械站 Mechanics Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MANUALGENERATOR.NAME 人力发电机 Manual Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MANUALHIGHENERGYPARTICLESPAWNER.NAME 人力辐射粒子发生器 Manual Radbolt Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MANUALPRESSUREDOOR.NAME 手动气闸 Manual Airlock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通大理石雕塑 Mediocre Marble Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才大理石雕塑 Genius Marble Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_AMAZING_1.NAME 《大美人鱼》 The Large-ish Mermaid
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_AMAZING_2.NAME 《暴躁的野兽》 Grouchy Beast
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_AMAZING_3.NAME 《守护者》 The Guardian
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_AMAZING_4.NAME 《真正的神奇海牛》 Truly A-Moo-Zing
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_AMAZING_5.NAME 《绿色女神》 Green Goddess
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_CRAP_1.NAME 《成块的真菌》 Lumpy Fungus
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_MARBLE_GOOD_1.NAME 《独角兽半身像》 Unicorn Bust
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.NAME 大理石雕塑块 Marble Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MARBLESCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”大理石雕塑 "Abstract" Marble Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MASSAGETABLE.FACADES.DEFAULT_MASSAGETABLE.NAME 按摩床 Massage Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MASSAGETABLE.FACADES.MASSEUR_BALLOON.NAME 充气按摩床 Inflatable Massage Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MASSAGETABLE.FACADES.SHIATSU.NAME 指压按摩床 Shiatsu Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MASSAGETABLE.NAME 按摩床 Massage Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MASSIVEHEATSINK.NAME 反熵热量中和器 Anti Entropy Thermo-Nullifier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MECHANICALSURFBOARD.NAME 机械冲浪板 Mechanical Surfboard
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MEDICALCOT.NAME 分诊床 Triage Cot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MEGABRAINTANK.NAME 梦境合成仪 Somnium Synthesizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MERCURYCEILINGLIGHT.NAME 汞吸顶灯 Mercury Ceiling Light
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MESHTILE.NAME 网格砖 Mesh Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALREFINERY.NAME 金属精炼器 Metal Refinery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通金属雕塑 Mediocre Metal Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才金属雕塑 Genius Metal Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_AMAZING_1.NAME 《贪得无厌的胃口》 Insatiable Appetite
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_AMAZING_2.NAME 《目瞪口呆》 Agape
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_AMAZING_3.NAME 《友善的飞虫》 Friendly Flier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_AMAZING_4.NAME 《好一只树鼠》 Whatta Pip
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_AMAZING_5.NAME 《颅相学家的梦想》 Phrenologist's Dream
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_CRAP_1.NAME 《不自然的美》 Unnatural Beauty
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_METAL_GOOD_1.NAME 《美丽的生物危害》 Beautiful Biohazard
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.NAME 金属雕塑块 Metal Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALSCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”金属雕塑 "Abstract" Metal Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METALTILE.NAME 金属砖 Metal Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.METHANEGENERATOR.NAME 天然气发电机 Natural Gas Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝食物压制器 Weepy Blue Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.DEFAULT_MICROBEMUSHER.NAME 食物压制器 Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿食物压制器 Mush Green Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫食物压制器 Faint Purple Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉食物压制器 Puce Pink Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄食物压制器 Ick Yellow Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MICROBEMUSHER.NAME 食物压制器 Microbe Musher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MILKFATSEPARATOR.NAME 咸乳蜡收集器 Brackwax Gleaner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MILKFEEDER.NAME 小动物直饮器 Critter Fountain
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MILKINGSTATION.NAME 挤奶站 Milking Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MILKPRESS.NAME 植物粉碎机 Plant Pulverizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MINERALDEOXIDIZER.NAME 氧气扩散器 Oxygen Diffuser
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MISSILEFABRICATOR.NAME 爆破弹组装机 Blastshot Maker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MISSILELAUNCHER.NAME 流星爆破炮 Meteor Blaster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MISSIONCONTROL.NAME 航天指挥站 Mission Control Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MISSIONCONTROLCLUSTER.NAME 航天指挥站 Mission Control Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARGASINPUT.NAME 气体输入枢纽 Gas Input Hub
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORT.NAME 火箭端口 Rocket Port
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTBRIDGE.NAME 火箭端口延伸桥 Rocket Port Extension
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTGAS.NAME 火箭端口气体装载器 Gas Rocket Port Loader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTGASUNLOADER.NAME 火箭端口气体卸载器 Gas Rocket Port Unloader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTLIQUID.NAME 火箭端口液体装载器 Liquid Rocket Port Loader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTLIQUIDUNLOADER.NAME 火箭端口液体卸载器 Liquid Rocket Port Unloader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTSOLID.NAME 火箭端口固体装载器 Solid Rocket Port Loader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLAUNCHPADPORTSOLIDUNLOADER.NAME 火箭端口固体卸载器 Solid Rocket Port Unloader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARLIQUIDINPUT.NAME 液体输入枢纽 Liquid Input Hub
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MODULARSOLIDINPUT.NAME 固体输入枢纽 Solid Input Hub
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MONUMENTBOTTOM.NAME 丰碑底基 Monument Base
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MONUMENTMIDDLE.NAME 丰碑中段 Monument Midsection
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MONUMENTTOP.NAME 丰碑顶部 Monument Top
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MORBROVERMAKER.NAME 生机组构仪 Biobot Builder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.MOULDINGTILE.NAME 镶边砖 Trimming Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.NOSECONEBASIC.NAME 基础前锥 Basic Nosecone
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.NOSECONEHARVEST.NAME 钻头前锥 Drillcone
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.NUCLEARREACTOR.NAME 研究性反应堆 Research Reactor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.NUCLEARRESEARCHCENTER.NAME 材料研究终端 Materials Study Terminal
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OBJECTDISPENSER.NAME 自动卸物箱 Automatic Dispenser
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OILREFINERY.NAME 原油精炼器 Oil Refinery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OILWELLCAP.NAME 油井 Oil Well
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ORBITALCARGOMODULE.NAME 环轨货舱 Orbital Cargo Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ORBITALRESEARCHCENTER.NAME 轨道数据收集实验仪 Orbital Data Collection Lab
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ORESCRUBBER.NAME 矿石洗涤器 Ore Scrubber
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OUTHOUSE.NAME 户外厕所 Outhouse
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXIDIZERTANK.NAME 固体氧化剂舱 Solid Oxidizer Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXIDIZERTANKCLUSTER.NAME 大型固体氧化剂舱 Large Solid Oxidizer Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXIDIZERTANKLIQUID.NAME 液体氧化剂舱 Liquid Oxidizer Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXIDIZERTANKLIQUIDCLUSTER.NAME 液体氧化剂舱 Liquid Oxidizer Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXYGENMASKLOCKER.NAME 氧气面罩存放柜 Oxygen Mask Dock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXYGENMASKMARKER.NAME 氧气面罩检查站 Oxygen Mask Checkpoint
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXYGENMASKSTATION.NAME 氧气面罩站 Oxygen Mask Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXYLITEREFINERY.NAME 氧石精炼炉 Oxylite Refinery
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.OXYSCONCE.NAME 氧石烛台 Oxylite Sconce
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PARKSIGN.NAME 公园标识 Park Sign
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PARTYCAKE.NAME 三层蛋糕 Triple Decker Cake
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PETROLEUMGENERATOR.NAME 石油发电机 Petroleum Generator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PHONOBOX.NAME 点唱机器人 Jukebot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PIONEERLANDER.NAME 先锋着陆器 Trailblazer Lander
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PIONEERMODULE.NAME 先锋舱 Trailblazer Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PIXELPACK.INPUT_NAME 线组输入端 RIBBON INPUT
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PIXELPACK.NAME 像素屏 Pixel Pack
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.BRISTLEBLOSSOM.NAME 毛刺花绿色种植箱 Bristly Green Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.DEFAULT_PLANTERBOX.NAME 种植箱 Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.MEALWOOD.NAME 米虱木蓝绿种植箱 Mealy Teal Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.SALMON_PINK.NAME 俗艳种植箱 Flashy Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.SLEETWHEAT.NAME 冰霜蓝色种植箱 Sleet Blue Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.FACADES.WHEEZEWORT.NAME 冰息螺纹种植箱 Wheezy Whorl Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLANTERBOX.NAME 种植箱 Planter Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLASTICFLOWERS.NAME 塑料花 Plastic Flowers
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PLASTICTILE.NAME 塑料砖 Plastic Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POIBUNKEREXTERIORDOOR.NAME 安全门 Security Door
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POIDLC2SHOWROOMDOOR.NAME 展厅门 Showroom Doors
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POIDOORINTERNAL.NAME 安全门 Security Door
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POIFACILITYDOOR.NAME 大厅门 Lobby Doors
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POLYMERIZER.NAME 聚合物压塑器 Polymer Press
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POWERCONTROLSTATION.NAME 电控站 Power Control Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POWERTRANSFORMER.NAME 大型变压器 Large Power Transformer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.POWERTRANSFORMERSMALL.NAME 变压器 Power Transformer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PRESSUREDOOR.NAME 机械气闸 Mechanized Airlock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PRESSURESWITCHGAS.NAME 气压电闸 Atmo Switch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PRESSURESWITCHLIQUID.NAME 液压电闸 Hydro Switch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPCERESPOSTERA.NAME 旅行海报 Travel Poster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPCERESPOSTERB.NAME 旅行海报 Travel Poster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPCERESPOSTERLARGE.NAME 声学艺术镶板 Acoustic Art Panel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPCLOCK.NAME 时钟 Clock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPCLOTHESHANGER.NAME 衣架 Coat Rack
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPDESK.NAME 电脑桌 Computer Desk
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPDLC2DISPLAY1.NAME 电子显示屏 Electronic Display
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPDLC2GEOTHERMALCART.NAME 服务推车 Service Cart
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPELEVATOR.NAME 损坏的电梯 Broken Elevator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPEXOSETLOCKER.NAME 场外储物柜 Off-site Locker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPEXOSHELFLONG.NAME 预制长架子 Long Prefab Shelf
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPEXOSHELSHORT.NAME 预制架子 Prefab Shelf
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYCHAIR.NAME 大厅椅子 Lobby Chair
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYCHANDELIER.NAME 枝形吊灯 Chandelier
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYCOUCH.NAME 大厅沙发 Lobby Couch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYDESK.NAME 主管的桌子 Director's Desk
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYDISPLAY1.NAME 电子显示屏 Electronic Display
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYDISPLAY2.NAME 电子显示屏 Electronic Display
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYDISPLAY3.NAME 电子显示屏 Electronic Display
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYGLOBEDROORS.NAME 档案柜 Filing Cabinet
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYLAMP.NAME 灯具 Light Fixture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYPAINTING.NAME 风景画 Landscape Portrait
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYSTATUE.NAME 庄严丰碑 Gravitas Monument
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYTABLE.NAME 咖啡桌 Coffee Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYTALLPLANT.NAME 办公室植物 Office Plant
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPFACILITYWALLDEGREE.NAME 博士学位证书 Doctorate Degree
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASCEILINGROBOT.NAME 天花板机器人 Ceiling Robot
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASCREATUREPOSTER.NAME 解剖海报 Anatomy Poster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASDECORATIVEWINDOW.NAME 窗户 Window
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASDESKPODIUM.NAME 电脑讲台 Computer Podium
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASDISPLAY4.NAME 电子显示屏 Electronic Display
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASFIREEXTINGUISHER.NAME 损坏的灭火器 Broken Fire Extinguisher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASFIRSTAIDKIT.NAME 急救包 First Aid Kit
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASFLOORROBOT.NAME 机械臂 Robotic Arm
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASHANDSCANNER.NAME 手部扫描仪 Hand Scanner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASJAR1.NAME 大脑罐 Big Brain Jar
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASJAR2.NAME 样品罐 Sample Jar
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASLABTABLE.NAME 实验室桌 Lab Desk
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASLABWALL.NAME 实验室墙面 Lab Wall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASLABWINDOW.NAME 实验室窗户 Lab Window
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASLABWINDOWHORIZONTAL.NAME 实验室窗户 Lab Window
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASROBTICTABLE.NAME 机械研究桌 Robotics Research Desk
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASSHELF.NAME 架子 Shelf
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASSMALLSEEDLOCKER.NAME 壁橱 Wall Cabinet
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASTOOLCRATE.NAME 工具箱 Tool Crate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASTOOLSHELF.NAME 工具架 Tool Rack
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASWALL.NAME 墙面 Wall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASWALLPURPLE.NAME 墙面 Wall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPGRAVITASWALLPURPLEWHITEDIAGONAL.NAME 墙面 Wall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPHUMANCHESTERFIELDCHAIR.NAME 展厅椅 Showroom Chair
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPHUMANCHESTERFIELDSOFA.NAME 展厅沙发 Showroom Couch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPHUMANMURPHYBED.NAME 折叠床 Murphy Bed
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPLADDER.NAME 梯子 Ladder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPLIGHT.NAME 灯具 Light Fixture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPRECEPTIONDESK.NAME 接待前台 Reception Desk
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPSKELETON.NAME 骨骼模型 Model Skeleton
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPSURFACESATELLITE1.NAME 撞毁的卫星 Crashed Satellite
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPSURFACESATELLITE2.NAME 失事的卫星 Wrecked Satellite
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPSURFACESATELLITE3.NAME 粉碎的卫星 Crushed Satellite
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPTABLE.NAME 桌子 Table
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.PROPTALLPLANT.NAME 盆栽植物 Potted Plant
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RADIATIONLIGHT.NAME 辐射灯 Radiation Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RAILGUN.NAME 星际发射器 Interplanetary Launcher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RAILGUNPAYLOADOPENER.NAME 载货拆包器 Payload Opener
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RANCHSTATION.NAME 照料站 Grooming Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RATIONBOX.NAME 口粮箱 Ration Box
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝冰箱 Weepy Blue Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.DEFAULT_REFRIGERATOR.NAME 冰箱 Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿冰箱 Mush Green Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫冰箱 Faint Purple Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉冰箱 Puce Pink Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.STRIPES_RED_WHITE.NAME 粗条纹冰箱 Bold Stripe Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄冰箱 Ick Yellow Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.REFRIGERATOR.NAME 冰箱 Refrigerator
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RESEARCHCENTER.NAME 研究站 Research Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RESEARCHMODULE.NAME 研究舱 Research Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RESETSKILLSSTATION.NAME 技能涤除器 Skill Scrubber
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.BALLOON.NAME 气球碎石机 Pop-A-Rocks-E
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.CHOMP.NAME 美甲碎石机 Mani Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.DEFAULT_ROCKCRUSHER.NAME 碎石机 Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.GEARS.NAME 超级机械碎石机 Super-Mech Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.HANDS.NAME 拳击碎石机 Punchy Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.ROUNDSTAMP.NAME 平滑碎石机 Smooth Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.SPIKEBEDS.NAME 尖刺碎石机 Spiked Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.FACADES.TEETH.NAME 牙咬碎石机 Toothy Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKCRUSHER.NAME 碎石机 Rock Crusher
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETCOMMANDCONSOLE.NAME 火箭驾驶舱 Rocket Cockpit
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETCONTROLSTATION.NAME 火箭控制台 Rocket Control Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETENVELOPETILE.NAME 火箭 Rocket
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETENVELOPEWINDOWTILE.NAME 火箭窗户 Rocket Window
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORGASINPUT.NAME 气体输入配件 Gas Intake Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORGASINPUTPORT.NAME 太空员舱气体输入端口 Gas Spacefarer Input Port
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORGASOUTPUT.NAME 气体输出配件 Gas Output Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORGASOUTPUTPORT.NAME 太空员舱气体输出端口 Gas Spacefarer Output Port
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORLIQUIDINPUT.NAME 液体输入配件 Liquid Intake Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORLIQUIDINPUTPORT.NAME 太空员舱液体输入端口 Liquid Spacefarer Input Port
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORLIQUIDOUTPUT.NAME 液体输出配件 Liquid Output Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORLIQUIDOUTPUTPORT.NAME 太空员舱液体输出端口 Liquid Spacefarer Output Port
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORPOWERPLUG.NAME 电源插座配件 Power Outlet Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORSOLIDINPUT.NAME 运输存放配件 Conveyor Receptacle Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETINTERIORSOLIDOUTPUT.NAME 运输装载配件 Conveyor Loader Fitting
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETPOD.NAME 拓荒者部署舱 Trailblazer Deploy Pod
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROCKETWALLTILE.NAME 火箭墙体 Rocket Wall
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.ROLESTATION.NAME 技能公示板 Skills Board
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.RUSTDEOXIDIZER.NAME 铁锈脱氧机 Rust Deoxidizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SAUNA.NAME 桑拿房 Sauna
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCANNERMODULE.NAME 制图舱 Cartographic Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCOUTLANDER.NAME 侦察着陆器 Rover's Lander
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCOUTMODULE.NAME 侦察舱 Rover's Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCOUTROCKETPOD.NAME 侦察窝 Rover's Doghouse
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通雕塑 Mediocre Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才雕塑 Genius Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_1.NAME 《假设者》 The Hypothesizer
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_2.NAME 《飞盘投手》 Plate Chucker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_3.NAME 《战斗之前》 Before Battle
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_4.NAME 《壮丽的虫果果虫》 Grandiose Grub-Grub
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_5.NAME 《垂直的宇宙》 Vertical Cosmos
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_AMAZING_6.NAME 《进入虚空》 Into the Voids
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_CRAP_1.NAME 《莫名其妙》 Inexplicable
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_GOOD_1.NAME 《啊,丘比特,我的丘比特》 O Cupid, My Cupid
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.NAME 大型雕塑块 Large Sculpting Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”雕塑 "Abstract" Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SETLOCKER.NAME 储物柜 Locker
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SHEARINGSTATION.NAME 修剪站 Shearing Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SHOWER.NAME 淋浴隔间 Shower
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SINGLEPLAYERARCADE.NAME 单人游戏机台 Single Player Arcade
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SLUDGEPRESS.NAME 泥浆分离器 Sludge Press
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLOXIDIZERTANK.NAME 小型固体氧化剂舱 Small Solid Oxidizer Tank
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通雕塑 Mediocre Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才雕塑 Genius Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_1.NAME 《不是漏斗》 Not a Funnel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_2.NAME 《平衡》 Equilibrium
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_3.NAME 《不透明的球体》 Opaque Orb
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_4.NAME 《本月最佳员工》 Employee of the Month
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_5.NAME 《有尖端的不可能物》 Pointy Impossibility
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_AMAZING_6.NAME 《火球》 Fireball
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_CRAP.NAME 《单相思》 Unrequited
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.FACADES.SCULPTURE_1x2_GOOD.NAME 《新月》 Lunar Slice
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.NAME 雕塑块 Sculpting Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SMALLSCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”雕塑 "Abstract" Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SNOWTILE.NAME 雪砖 Snow Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SODAFOUNTAIN.NAME 汽水机 Soda Fountain
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLARPANEL.NAME 太阳能板 Solar Panel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLARPANELMODULE.NAME 太阳能舱 Solar Panel Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDBOOSTER.NAME 固体燃料推进器 Solid Fuel Thruster
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCARGOBAYSMALL.NAME 货舱 Cargo Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUIT.NAME 运输轨道 Conveyor Rail
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITBRIDGE.NAME 运输轨桥 Conveyor Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITDISEASESENSOR.NAME 运输轨道病菌传感器 Conveyor Rail Germ Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITELEMENTSENSOR.NAME 运输轨道元素传感器 Conveyor Rail Element Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITINBOX.NAME 运输装载器 Conveyor Loader
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITOUTBOX.NAME 运输存放器 Conveyor Receptacle
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDCONDUITTEMPERATURESENSOR.NAME 运输轨道温度传感器 Conveyor Rail Thermo Sensor
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDFILTER.NAME 固体筛选器 Solid Filter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDLIMITVALVE.NAME 轨道计量器 Conveyor Meter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDLOGICVALVE.NAME 轨道截断器 Conveyor Shutoff
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDTRANSFERARM.NAME 自动清扫器 Auto-Sweeper
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SOLIDVENT.NAME 轨道滑槽 Conveyor Chute
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SPACEHEATER.NAME 空间加热器 Space Heater
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SPECIALCARGOBAY.NAME 生物货舱 Biological Cargo Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SPECIALCARGOBAYCLUSTER.NAME 小动物货舱 Critter Cargo Bay
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SPICEGRINDER.NAME 香料研磨器 Spice Grinder
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STATERPILLAREGG.NAME 蛞蝓蛋 Slug Egg
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STATERPILLARGENERATOR.NAME 电弧蛞蝓 Plug Slug
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STEAMENGINE.NAME 蒸汽引擎 Steam Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STEAMENGINECLUSTER.NAME 蒸汽引擎 Steam Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STEAMTURBINE.NAME [弃用] 蒸汽涡轮机 [DEPRECATED] Steam Turbine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STEAMTURBINE2.NAME 蒸汽涡轮机 Steam Turbine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STICKERBOMB.NAME 贴纸炸弹 Sticker Bomb
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝存储箱 Weepy Blue Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.DEFAULT_STORAGELOCKER.NAME 存储箱 Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿存储箱 Mush Green Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.POLKA_DARKNAVYNOOKGREEN.NAME 聚会波点存储箱 Party Dot Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.POLKA_DARKPURPLERESIN.NAME 摩登波点存储箱 Mod Dot Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫存储箱 Faint Purple Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉存储箱 Puce Pink Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.STRIPES_RED_WHITE.NAME 粗条纹存储箱 Bold Stripe Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄存储箱 Ick Yellow Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKER.NAME 存储箱 Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGELOCKERSMART.NAME 智能存储箱 Smart Storage Bin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.STORAGETILE.NAME 存储砖 Storage Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUBLIMATIONSTATION.NAME 升华站 Sublimation Station
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUGARENGINE.NAME 糖素引擎 Sugar Engine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUITFABRICATOR.NAME 太空服锻造台 Exosuit Forge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUITLOCKER.NAME 气压服存放柜 Atmo Suit Dock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUITMARKER.NAME 气压服检查站 Atmo Suit Checkpoint
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUNLAMP.NAME 日光灯 Sun Lamp
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SUPERMATERIALREFINERY.NAME 分子熔炉 Molecular Forge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SWEEPBOTSTATION.NAME 扫扫基站 Sweepy's Dock
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.SWITCH.NAME 电闸 Switch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TELEPHONE.NAME 共线电话 Party Line Phone
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TELEPORTALPAD.NAME 传送台 Teleporter Pad
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TELESCOPE.NAME 望远镜 Telescope
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TEMPERATURECONTROLLEDSWITCH.NAME 温控开关 Thermo Switch
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TEMPORALTEAROPENER.NAME 时间裂口开放器 Temporal Tear Opener
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.THERMALBLOCK.NAME 变温板 Tempshift Plate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TILE.NAME 砖块 Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TILEPOI.NAME 砖块 Tile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TOURISTMODULE.NAME 观光舱 Sight-Seeing Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TRAVELTUBE.NAME 运载管道 Transit Tube
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TRAVELTUBEENTRANCE.NAME 运载管道入口 Transit Tube Access
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.TRAVELTUBEWALLBRIDGE.NAME 运载管道渡口 Transit Tube Crossing
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.UNCONSTRUCTEDROCKETMODULE.NAME 空火箭舱 Empty Rocket Module
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.UNDERWATERCRITTERCONDO.NAME 水中城堡 Water Fort
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.URANIUMCENTRIFUGE.NAME 铀素离心机 Uranium Centrifuge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.VENDINGMACHINE.NAME 自动贩卖机 Vending Machine
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.VERTICALWINDTUNNEL.NAME 垂直风洞 Vertical Wind Tunnel
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WALLTOILET.NAME 墙排马桶 Wall Toilet
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WARPCONDUITRECEIVER.NAME 供给传送器输出端 Supply Teleporter Output
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WARPCONDUITSENDER.NAME 供给传送器输入端 Supply Teleporter Input
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WARPPORTAL.NAME 传送发射器 Teleporter Transmitter
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WARPRECEIVER.NAME 传送接收器 Teleporter Receiver
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHBASIN.NAME 洗手盆 Wash Basin
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝洗手池 Weepy Blue Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.DEFAULT_WASHSINK.NAME 洗手池 Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿洗手池 Mush Green Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫洗手池 Faint Purple Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉洗手池 Puce Pink Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄洗手池 Ick Yellow Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WASHSINK.NAME 洗手池 Sink
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.BALLOON.NAME 充气饮水机 Inflatable Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.BLUE_BABYTEARS.NAME 泪泣蓝饮水机 Weepy Blue Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.DEFAULT_WATERCOOLER.NAME 饮水机 Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.GREEN_MUSH.NAME 软泥绿饮水机 Mush Green Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.PURPLE_BRAINFAT.NAME 昏迷紫饮水机 Faint Purple Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.RED_ROSE.NAME 亮红粉饮水机 Puce Pink Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.ROUND_BODY.NAME 优雅饮水机 Elegant Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.FACADES.YELLOW_TARTAR.NAME 呕吐黄饮水机 Ick Yellow Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERCOOLER.NAME 饮水机 Water Cooler
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERPURIFIER.NAME 净水器 Water Sieve
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WATERTRAP.NAME 捕鱼陷阱 Fish Trap
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIRE.NAME 电线 Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREBRIDGE.NAME 电线桥 Wire Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREBRIDGEHIGHWATTAGE.NAME 高负荷电线接合板 Heavi-Watt Joint Plate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREREFINED.NAME 导线 Conductive Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREREFINEDBRIDGE.NAME 导线桥 Conductive Wire Bridge
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREREFINEDBRIDGEHIGHWATTAGE.NAME 高负荷导线接合板 Heavi-Watt Conductive Joint Plate
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WIREREFINEDHIGHWATTAGE.NAME 高负荷导线 Heavi-Watt Conductive Wire
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODGASGENERATOR.NAME 木材燃烧器 Wood Burner
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODSCULPTURE.AVERAGEQUALITYNAME 普通木雕塑 Mediocre Wood Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODSCULPTURE.EXCELLENTQUALITYNAME 天才木雕塑 Genius Wood Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODSCULPTURE.NAME 木雕塑块 Wood Block
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODSCULPTURE.POORQUALITYNAME “抽象”木雕塑 "Abstract" Wood Sculpture
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODSTORAGE.NAME 柴堆 Wood Pile
STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.WOODTILE.NAME 木砖 Wood Tile

为提高页面加载速度,请进入生物子页面查阅生物相关的全部文本。

代码 中文 英文
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.BECKONINGDELTA.NAME 聚集度 Accu-moo-lation
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.FERTILITYDELTA.NAME 繁殖速率 Reproduction Rate
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.INCUBATIONDELTA.NAME 孵化速率 Incubation Rate
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.MATURITYDELTA.NAME 生长速度 Growth Speed
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.MATURITYMAX.NAME 生长周期 Life Cycle
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.MILKPRODUCTIONDELTA.NAME 咸乳供给 Brackene Supply
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.POWERCHARGEDELTA.NAME 电力损耗速率 Power Charge Loss Rate
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.ROTDELTA.NAME 新鲜度 Freshness
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.SCALEGROWTHDELTA.NAME 鳞片生长 Scale Growth
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.VIABILITYDELTA.NAME 活性丧失速率 Viability Loss Rate
STRINGS.CREATURES.ATTRIBUTES.WILDNESSDELTA.NAME 野性 Wildness
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.CROPTENDING.NAME 作物照料 Crop Tending
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.DIET.NAME 饮食 Diet
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.LIVING_IN_ELEMENT.NAME 生活环境 Habitat
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.NEARBY_CREATURE.NAME 附近的小动物 Nearby Critters
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.NEARBY_CREATURE_NEG.NAME 附近无小动物 No Nearby Critters
STRINGS.CREATURES.FERTILITY_MODIFIERS.TEMPERATURE.NAME 温度 Temperature
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.AGE.NAME 老化 Aging
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.ATE_FROM_FEEDER.NAME 从喂食器进食 Ate From Feeder
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.BABY.NAME 小幼崽! Tiny Baby!
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.BASE_FERTILITY.NAME 基础繁殖速率 Base Reproduction
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.BASE_INCUBATION_RATE.NAME 基础孵化速率 Base Incubation Rate
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.BASE_PRODUCTION_RATE.NAME 基础生产速率 Base production rate
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.CONFINED.NAME 封闭 Confined
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.CRITTERCONDOINTERACTEFFECT.NAME 舒适 Cozy
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.DIVERGENTPLANTTENDED.NAME 甜素甲虫的照料 Sweetle Tending
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.DIVERGENTPLANTTENDEDWORM.NAME 虫果果虫的摩擦 Grubgrub Rub
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.DOMESTICATION_DECREASING.NAME 幸福度减少 Happiness Decreasing
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.DOMESTICATION_INCREASING.NAME 幸福度增加 Happiness Increasing
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.EGGHUG.NAME 受拥抱 Cuddled
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.ELEMENT_GROWTH_RATE.NAME 羽刺生长速率 Quill Regrowth Rate
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.FUTURE_OVERCROWDED.NAME 狭窄 Cramped
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.GLUM.NAME 心情:郁闷 Mood: Glum
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.GOTMILK.NAME 补水 Hydrated
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.HAPPY_TAME.NAME 心情:快乐 Mood: Happy
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.HAPPY_WILD.NAME 心情:快乐 Mood: Happy
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.HUGGINGFRENZY.NAME 拥抱狂欢 Hugging Spree
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.ICEBELLYWELLFED.NAME 刚刚吃过 Just Ate
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.INCUBATING.NAME 孵化 Incubating
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.INCUBATING_SUPPRESSED.NAME 成长受抑 Growth Suppressed
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.INCUBATOR_SONG.NAME 摇篮曲 Lullabied
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.MISERABLE.NAME 心情:痛苦 Mood: Miserable
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.MOOWELLFED.NAME 受盛情款待 Welcoming Moo'd
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.NEUTRAL.NAME 心情:满足 Mood: Satisfied
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.OUT_OF_CALORIES.NAME 即将饿死 Starving
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.OVERCROWDED.NAME 拥挤 Crowded
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.RANCHED.NAME 打扮 Groomed
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.SCALE_GROWTH_RATE.NAME 鳞片生长速度 Scale Regrowth Rate
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.TAME.NAME 温顺 Tame
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.WILD.NAME 野性 Wild
STRINGS.CREATURES.MODIFIERS.WOODDEERWELLFED.NAME 刚刚吃过 Just Ate
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.BLOOMS.NAME 盛开 Blooming
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.BONUSLICE.NAME 多虱 Licey
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.EXTREMELYTIGHT.NAME 超专化 Superspecialized
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.HEAVYFRUIT.NAME 硕果 Juicy Fruits
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.LOADEDWITHFRUIT.NAME 富饶 Bountiful
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.MODERATELYLOOSE.NAME 温和 Easygoing
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.MODERATELYTIGHT.NAME 专化 Specialized
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.NONE.NAME 原始 Original
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.ROTTENHEAPS.NAME 旺盛 Exuberant
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.SLOWBURN.NAME 野化 Wildish
STRINGS.CREATURES.PLANT_MUTATIONS.SUNNYSPEED.NAME 绿叶 Leafy
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BASICFABRICMATERIALPLANT.NAME 顶针芦苇 Thimble Reed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BASICFORAGEPLANTPLANTED.NAME 掩埋的淤泥根 Buried Muckroot
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BASICSINGLEHARVESTPLANT.NAME 米虱木 Mealwood
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BEAN_PLANT.NAME 小吃芽 Nosh Sprout
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BEE.BABY.NAME 辐射蜂幼虫 Beetiny
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BEE.NAME 辐射蜂 Beeta
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BLUE_GRASS.NAME 气囊芦荟 Alveo Vera
STRINGS.CREATURES.SPECIES.BULBPLANT.NAME 同伴芽 Buddy Bud
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CACTUSPLANT.NAME 雀跃掌 Jumping Joya
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CARROTPLANT.NAME 羽叶果薯植株 Plume Squash Plant
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CHLORINEGEYSER.NAME 氯气间歇泉 Chlorine Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.COLDBREATHER.NAME 冰息萝卜 Wheezewort
STRINGS.CREATURES.SPECIES.COLDBREATHERCLUSTER.NAME 冰息萝卜 Wheezewort
STRINGS.CREATURES.SPECIES.COLDWHEAT.NAME 冰霜小麦 Sleet Wheat
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.BABY.NAME 抛壳蟹幼体 Pokeshell Spawn
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.EGG_NAME 抛壳蟹卵 Pinch Roe
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.NAME 抛壳蟹 Pokeshell
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_FRESH_WATER.BABY.NAME 沙泥蟹幼体 Sanishell Spawn
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_FRESH_WATER.EGG_NAME 沙泥蟹卵 Sani Pinch Roe
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_FRESH_WATER.NAME 沙泥蟹 Sanishell
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_WOOD.BABY.NAME 木壳蟹幼体 Oakshell Spawn
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_WOOD.EGG_NAME 木壳蟹卵 Oak Pinch Roe
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRAB.VARIANT_WOOD.NAME 木壳蟹 Oakshell
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CRITTERTRAPPLANT.NAME 土星动物捕草 Saturn Critter Trap
STRINGS.CREATURES.SPECIES.CYLINDRICA.NAME 极乐刺 Bliss Burst
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_BEETLE.BABY.NAME 甜素甲虫幼虫 Sweetle Larva
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_BEETLE.EGG_NAME 甜素甲虫卵 Sweetle Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_BEETLE.NAME 甜素甲虫 Sweetle
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_WORM.BABY.NAME 虫果果虫幼虫 Grubgrub Wormling
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_WORM.EGG_NAME 虫果果虫卵 Grubgrub Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DIVERGENT.VARIANT_WORM.NAME 虫果果虫 Grubgrub
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.BABY.NAME 毛鳞壁虎幼崽 Drecklet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.EGG_NAME 毛鳞壁虎蛋 Drecklet Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.NAME 毛鳞壁虎 Drecko
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.VARIANT_PLASTIC.BABY.NAME 滑鳞壁虎幼崽 Glossy Drecklet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.VARIANT_PLASTIC.EGG_NAME 滑鳞壁虎蛋 Glossy Drecklet Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.DRECKO.VARIANT_PLASTIC.NAME 滑鳞壁虎 Glossy Drecko
STRINGS.CREATURES.SPECIES.EVILFLOWER.NAME 孢子兰 Sporechid
STRINGS.CREATURES.SPECIES.FILTERPLANT.NAME 仙水掌 Hydrocactus
STRINGS.CREATURES.SPECIES.FORESTFORAGEPLANTPLANTED.NAME 六角根 Hexalent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GASGRASS.NAME 释气草 Gas Grass
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.BIG_VOLCANO.NAME 火山 Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.CHLORINE_GAS.NAME 氯气喷孔 Chlorine Gas Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.FILTHY_WATER.NAME 污水泉 Polluted Water Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.HOT_CO2.NAME 二氧化碳喷孔 Carbon Dioxide Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.HOT_HYDROGEN.NAME 氢气喷孔 Hydrogen Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.HOT_PO2.NAME 高温污氧喷孔 Hot Polluted Oxygen Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.HOT_STEAM.NAME 蒸汽喷孔 Steam Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.HOT_WATER.NAME 清水泉 Water Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.LIQUID_CO2.NAME 二氧化碳泉 Carbon Dioxide Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.LIQUID_SULFUR.NAME 液硫泉 Liquid Sulfur Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.METHANE.NAME 天然气喷孔 Natural Gas Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_ALUMINUM.NAME 铝火山 Aluminum Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_COBALT.NAME 钴火山 Cobalt Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_COPPER.NAME 铜火山 Copper Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_GOLD.NAME 金火山 Gold Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_IRON.NAME 铁火山 Iron Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_NIOBIUM.NAME 铌火山 Niobium Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.MOLTEN_TUNGSTEN.NAME 钨火山 Tungsten Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.NAME 蒸汽间歇泉 Steam Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.OIL_DRIP.NAME 渗油裂缝 Leaky Oil Fissure
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.SALT_WATER.NAME 盐水泉 Salt Water Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.SLIMY_PO2.NAME 含菌污氧喷孔 Infectious Polluted Oxygen Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.SLUSH_SALT_WATER.NAME 低温盐泥泉 Cool Salt Slush Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.SLUSH_WATER.NAME 低温泥浆泉 Cool Slush Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.SMALL_VOLCANO.NAME 小型火山 Minor Volcano
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GEYSER.STEAM.NAME 低温蒸汽喷孔 Cool Steam Vent
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GLOM.EGG_NAME 疫病章鱼卵 Morb Pod
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GLOM.NAME 疫病章鱼 Morb
STRINGS.CREATURES.SPECIES.GREEDYGREEN.NAME 贪婪藤 Avari Vine
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HARDSKINBERRYPLANT.NAME 刺壳果灌木 Pikeapple Bush
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.BABY.NAME 好吃哈奇幼崽 Hatchling
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.EGG_NAME 好吃哈奇蛋 Hatchling Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.NAME 好吃哈奇 Hatch
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_HARD.BABY.NAME 石壳哈奇幼崽 Stone Hatchling
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_HARD.EGG_NAME 石壳哈奇蛋 Stone Hatchling Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_HARD.NAME 石壳哈奇 Stone Hatch
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_METAL.BABY.NAME 光滑哈奇幼崽 Smooth Hatchling
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_METAL.EGG_NAME 光滑哈奇蛋 Smooth Hatchling Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_METAL.NAME 光滑哈奇 Smooth Hatch
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_VEGGIE.BABY.NAME 草质哈奇幼崽 Sage Hatchling
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_VEGGIE.EGG_NAME 草质哈奇蛋 Sage Hatchling Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HATCH.VARIANT_VEGGIE.NAME 草质哈奇 Sage Hatch
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HEATBULB.NAME 丰饶藤蔓 Fervine
STRINGS.CREATURES.SPECIES.HEATBULBSEED.NAME 丰饶藤蔓球茎 Fervine Bulb
STRINGS.CREATURES.SPECIES.ICEBELLY.BABY.NAME 绒犸兔幼崽 Bammini
STRINGS.CREATURES.SPECIES.ICEBELLY.EGG_NAME 绒犸兔蛋 Bammini Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.ICEBELLY.NAME 绒犸兔 Bammoth
STRINGS.CREATURES.SPECIES.ICECAVESFORAGEPLANTPLANTED.NAME 雪莓藤 Sherberry Plant
STRINGS.CREATURES.SPECIES.ICEFLOWER.NAME 恬静花 Idylla Flower
STRINGS.CREATURES.SPECIES.JUNGLEGASPLANT.NAME 葡果棕榈树 Palmera Tree
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LEAFYPLANT.NAME 欢乐叶 Mirth Leaf
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.BABY.NAME 发光虫幼虫 Shine Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.EGG_NAME 发光虫卵 Shine Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.NAME 发光虫 Shine Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLACK.BABY.NAME 深渊虫幼虫 Abyss Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLACK.EGG_NAME 深渊虫卵 Abyss Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLACK.NAME 深渊虫 Abyss Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLUE.BABY.NAME 天蓝虫幼虫 Azure Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLUE.EGG_NAME 天蓝虫卵 Azure Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_BLUE.NAME 天蓝虫 Azure Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_CRYSTAL.BABY.NAME 光耀虫幼虫 Radiant Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_CRYSTAL.EGG_NAME 光耀虫卵 Radiant Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_CRYSTAL.NAME 光耀虫 Radiant Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_ORANGE.BABY.NAME 阳光虫幼虫 Sun Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_ORANGE.EGG_NAME 阳光虫卵 Sun Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_ORANGE.NAME 阳光虫 Sun Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PINK.BABY.NAME 珊瑚虫幼虫 Coral Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PINK.EGG_NAME 珊瑚虫卵 Coral Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PINK.NAME 珊瑚虫 Coral Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PURPLE.BABY.NAME 皇家虫幼虫 Royal Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PURPLE.EGG_NAME 皇家虫卵 Royal Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_PURPLE.NAME 皇家虫 Royal Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_RADIOACTIVE.BABY.NAME 电离虫幼虫 Ionizing Nymph
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_RADIOACTIVE.EGG_NAME 电离虫卵 Ionizing Nymph Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.LIGHTBUG.VARIANT_RADIOACTIVE.NAME 电离虫 Ionizing Bug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.METHANEGEYSER.NAME 天然气间歇泉 Natural Gas Geyser
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.BABY.NAME 锹环田鼠幼崽 Vole Pup
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.EGG_NAME 锹环田鼠蛋 Shove Vole Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.NAME 锹环田鼠 Shove Vole
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.VARIANT_DELICACY.BABY.NAME 珍馐田鼠幼崽 Delecta Vole Pup
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.VARIANT_DELICACY.EGG_NAME 珍馐田鼠蛋 Delecta Vole Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOLE.VARIANT_DELICACY.NAME 珍馐田鼠 Delecta Vole
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MOO.NAME 释气海牛 Gassy Moo
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MUSHROOMPLANT.NAME 夜幕菇 Dusk Cap
STRINGS.CREATURES.SPECIES.MYSTERYEGG.NAME 神秘的蛋 Mysterious Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.BABY.NAME 浮油生物幼体 Slickster Larva
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.EGG_NAME 浮油生物蛋 Larva Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.NAME 浮油生物 Slickster
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_DECOR.BABY.NAME 长毛浮油生物幼体 Longhair Larva
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_DECOR.EGG_NAME 长毛浮油生物蛋 Longhair Larva Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_DECOR.NAME 长毛浮油生物 Longhair Slickster
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_HIGHTEMP.BABY.NAME 熔岩浮油生物幼体 Molten Larva
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_HIGHTEMP.EGG_NAME 熔岩浮油生物蛋 Molten Larva Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILFLOATER.VARIANT_HIGHTEMP.NAME 熔岩浮油生物 Molten Slickster
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OILSPOUT.NAME 原油喷口 Oil Spout
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OIL_WELL.NAME 储油石 Oil Reservoir
STRINGS.CREATURES.SPECIES.OXYFERN.NAME 氧齿蕨 Oxyfern
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.BABY.NAME 帕库鱼苗 Pacu Fry
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.EGG_NAME 帕库鱼卵 Fry Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.NAME 帕库鱼 Pacu
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_CLEANER.BABY.NAME 大嘴鱼苗 Gulp Fry
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_CLEANER.EGG_NAME 大嘴鱼卵 Gulp Fry Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_CLEANER.NAME 大嘴鱼 Gulp Fish
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_TROPICAL.BABY.NAME 热带帕库鱼苗 Tropical Fry
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_TROPICAL.EGG_NAME 热带帕库鱼卵 Tropical Fry Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACU.VARIANT_TROPICAL.NAME 热带帕库鱼 Tropical Pacu
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PACUEGG.NAME 帕库鱼卵 Pacu Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PINKROCK.NAME 流明石英 Lumen Quartz
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PINKROCKCARVED.NAME 采掘的流明石英 Carved Lumen Quartz
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PRICKLEFLOWER.NAME 毛刺花 Bristle Blossom
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PRICKLEGRASS.NAME 诱人荆棘 Bluff Briar
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PROPANESPOUT.NAME 丙烷喷口 Propane Spout
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.BABY.NAME 喷浮飞鱼幼体 Puftlet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.EGG_NAME 喷浮飞鱼蛋 Puftlet Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.NAME 喷浮飞鱼 Puft
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_ALPHA.BABY.NAME 贵族飞鱼幼体 Puftlet Prince
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_ALPHA.EGG_NAME 贵族飞鱼蛋 Puftlet Prince Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_ALPHA.NAME 贵族飞鱼 Puft Prince
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_BLEACHSTONE.BABY.NAME 洁净飞鱼幼体 Squeaky Puftlet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_BLEACHSTONE.EGG_NAME 洁净飞鱼蛋 Squeaky Puftlet Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_BLEACHSTONE.NAME 洁净飞鱼 Squeaky Puft
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_OXYLITE.BABY.NAME 厚壳飞鱼幼体 Dense Puftlet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_OXYLITE.EGG_NAME 厚壳飞鱼蛋 Dense Puftlet Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.PUFT.VARIANT_OXYLITE.NAME 厚壳飞鱼 Dense Puft
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SALTPLANT.NAME 沙盐藤 Dasha Saltvine
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SAPTREE.NAME 试验体52B Experiment 52B
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEAL.BABY.NAME 栓角海豹幼崽 Spigot Pup
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEAL.EGG_NAME 栓角海豹蛋 Spigot Pup Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEAL.NAME 栓角海豹 Spigot Seal
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEALETTUCE.NAME 水草 Waterweed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.BASICFABRICMATERIALPLANT.NAME 顶针芦苇种子 Thimble Reed Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.BASICSINGLEHARVESTPLANT.NAME 米虱木种子 Mealwood Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.BEAN_PLANT.NAME 小吃豆 Nosh Bean
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.BLUE_GRASS.NAME 气囊芦荟种子 Alveo Vera Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.BULBPLANT.NAME 同伴芽种子 Buddy Bud Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.CACTUSPLANT.NAME 雀跃掌种子 Joya Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.CARROTPLANT.NAME 羽叶果薯种子 Plume Squash Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.COLDBREATHER.NAME 冰息萝卜种子 Wort Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.COLDWHEAT.NAME 冰霜麦粒 Sleet Wheat Grain
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.CRITTERTRAPPLANT.NAME 土星动物捕草种子 Saturn Critter Trap Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.CYLINDRICA.NAME 极乐刺种子 Bliss Burst Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.EVILFLOWER.NAME 孢子兰种子 Sporechid Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.FILTERPLANT.NAME 仙水掌种子 Hydrocactus Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.GASGRASS.NAME 释气草种子 Gas Grass Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.HARDSKINBERRYPLANT.NAME 刺壳果灌木种子 Pikeapple Bush Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.ICEFLOWER.NAME 恬静花种子 Idylla Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.LEAFYPLANT.NAME 欢乐叶种子 Mirth Leaf Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.MUSHROOMPLANT.NAME 真菌孢子 Fungal Spore
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.OILEATER.NAME 墨花种子 Ink Bloom Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.OXYFERN.NAME 氧齿蕨种子 Oxyfern Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.PRICKLEFLOWER.NAME 毛刺花种子 Blossom Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.PRICKLEGRASS.NAME 诱人荆棘种子 Briar Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SALTPLANT.NAME 沙盐藤种子 Dasha Saltvine Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SEALETTUCE.NAME 水草种子 Waterweed Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SPACETREE.NAME 糖心树种子 Bonbon Tree Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SPICE_VINE.NAME 火椒种子 Pincha Pepper Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SWAMPHARVESTPLANT.NAME 沼浆笼种子 Bog Bucket Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.SWAMPLILY.NAME 芳香百合种子 Balm Lily Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.TOEPLANT.NAME 安宁芷种子 Tranquil Toe Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.WINECUPS.NAME 锦醇菇种子 Mallow Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.WOOD_TREE.NAME 乔木橡实 Arbor Acorn
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SEEDS.WORMPLANT.NAME 虫果种子 Grubfruit Seed
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SHOCKWORM.NAME 闪电虫 Shockworm
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SPACETREE.NAME 糖心树 Bonbon Tree
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SPICE_VINE.NAME 火椒藤 Pincha Pepperplant
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.BABY.NAME 树鼠幼崽 Pipsqueak
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.EGG_NAME 树鼠蛋 Pip Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.NAME 树鼠 Pip
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.VARIANT_HUG.BABY.NAME 毛绒树鼠幼崽 Cuddle Pipsqueak
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.VARIANT_HUG.EGG_NAME 毛绒树鼠蛋 Cuddle Pip Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SQUIRREL.VARIANT_HUG.NAME 毛绒树鼠 Cuddle Pip
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.BABY.NAME 电弧蛞蝓幼体 Plug Sluglet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.EGG_NAME 蛞蝓蛋 Slug Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.NAME 电弧蛞蝓 Plug Slug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_GAS.BABY.NAME 烟雾蛞蝓幼体 Smog Sluglet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_GAS.EGG_NAME 烟雾蛞蝓蛋 Smog Slug Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_GAS.NAME 烟雾蛞蝓 Smog Slug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_LIQUID.BABY.NAME 海绵蛞蝓幼体 Sponge Sluglet
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_LIQUID.EGG_NAME 海绵蛞蝓蛋 Sponge Slug Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STATERPILLAR.VARIANT_LIQUID.NAME 海绵蛞蝓 Sponge Slug
STRINGS.CREATURES.SPECIES.STEAMSPOUT.NAME 蒸汽喷口 Steam Spout
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SUPERWORMPLANT.NAME 虫果芽 Grubfruit Plant
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SWAMPFORAGEPLANTPLANTED.NAME 沼泽甜菜 Swamp Chard
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SWAMPHARVESTPLANT.NAME 沼浆笼 Bog Bucket
STRINGS.CREATURES.SPECIES.SWAMPLILY.NAME 芳香百合 Balm Lily
STRINGS.CREATURES.SPECIES.TOEPLANT.NAME 安宁芷 Tranquil Toes
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WINECUPS.NAME 锦醇菇 Mellow Mallow
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WOODDEER.BABY.NAME 狐鹿幼崽 Flox Fawn
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WOODDEER.EGG_NAME 狐鹿蛋 Flox Fawn Egg
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WOODDEER.NAME 狐鹿 Flox
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WOOD_TREE.NAME 乔木树 Arbor Tree
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WOOD_TREE_BRANCH.NAME 乔木树枝杈 Arbor Tree Branch
STRINGS.CREATURES.SPECIES.WORMPLANT.NAME 贫瘠虫果芽 Spindly Grubfruit Plant
STRINGS.CREATURES.STATS.AGE.NAME 年龄 Age
STRINGS.CREATURES.STATS.AIRPRESSURE.NAME 气压 Air Pressure
STRINGS.CREATURES.STATS.BECKONING.NAME 聚集度 Accu-moo-lation
STRINGS.CREATURES.STATS.CRITTERTEMPERATURE.NAME 体温 Body Temperature
STRINGS.CREATURES.STATS.DOMESTICATION.NAME 驯化度 Domestication
STRINGS.CREATURES.STATS.ELEMENTGROWTH.NAME 羽刺生长 Quill Growth
STRINGS.CREATURES.STATS.FERTILITY.NAME 繁殖度 Reproduction
STRINGS.CREATURES.STATS.FERTILIZATION.NAME 施肥 Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATS.HAPPINESS.NAME 幸福度 Happiness
STRINGS.CREATURES.STATS.HEALTH.NAME 生命值 Health
STRINGS.CREATURES.STATS.ILLUMINATION.NAME 光照 Illumination
STRINGS.CREATURES.STATS.INCUBATION.NAME 孵化度 Incubation
STRINGS.CREATURES.STATS.IRRIGATION.NAME 灌溉 Irrigation
STRINGS.CREATURES.STATS.MATURITY.NAME 生长进度 Growth Progress
STRINGS.CREATURES.STATS.MILKPRODUCTION.NAME 咸乳供给 Brackene Supply
STRINGS.CREATURES.STATS.ROT.NAME 新鲜度 Freshness
STRINGS.CREATURES.STATS.SCALEGROWTH.NAME 鳞片生长 Scale Growth
STRINGS.CREATURES.STATS.THERMALCONDUCTIVITYBARRIER.NAME 导热屏障 Thermal Conductivity Barrier
STRINGS.CREATURES.STATS.VIABILITY.NAME 活性 Viability
STRINGS.CREATURES.STATS.WILDNESS.NAME 野性 Wildness
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.AIRBORNECRITTERCONDO.INTERACTING.NAME 感到舒适 Getting Cozy
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.AIRBORNECRITTERCONDO.MOVINGTO.NAME 前往飞行小动物公寓 Heading for Airborne Critter Condo
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ATMOSPHERICPRESSURETOOHIGH.NAME • 气压 • Pressure
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ATMOSPHERICPRESSURETOOLOW.NAME • 气压 • Pressure
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ATTACK.NAME 战斗! Combat!
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ATTACKINGENTITY.NAME 攻击 Attacking
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ATTACK_APPROACH.NAME 跟踪目标 Stalking Target
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BAGGED.NAME 捆绑 Trussed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BARREN.NAME 贫瘠 Barren
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BECKONING.NAME 哞叫 Mooing
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BECKONINGBLOCKED.NAME 沉默 Moo-ted
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BREATH.NAME 窒息 Suffocating
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BURROWED.NAME 钻入地里 Burrowed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.BURROWING.NAME 钻地 Burrowing
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CALL_ADULT.NAME 呼唤成年体 Calling Adult
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CANTACCEPTFERTILIZER.NAME • 施肥 • Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CANTACCEPTIRRIGATION.NAME • 灌溉 • Irrigation
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CLEANING.NAME 清理 Cleaning
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.COLD.NAME 严寒环境 Chilly surroundings
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.COLD_CROP.NAME • 植株温度 • Body Temperature
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CONSIDERINGLURE.NAME 引起好奇 Piqued
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CONTAMINATEDATMOSPHERE.NAME 污染暴露 Pollution Exposure
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.COOLING.NAME 冰冷吹息 Chilly Breath
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CRITTERCONDO.INTERACTING.NAME 感到舒适 Getting Cozy
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CRITTERCONDO.MOVINGTO.NAME 前往小动物公寓 Heading for Critter Condo
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_BLIGHTED.NAME • 枯萎 • Blighted
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_SLEEPING.NAME 休眠 [{REASON}] Sleeping [{REASON}]
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_TOO_BRIGHT.NAME • 光照 • Illumination
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_TOO_DARK.NAME • 光照 • Illumination
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_TOO_NONRADIATED.NAME • 低辐射水平 • Low Radiation Levels
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.CROP_TOO_RADIATED.NAME • 高辐射水平 • High Radiation Levels
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DEAD.NAME 死亡 Dead
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DEBUGGOTO.NAME 前往调试地点 Moving to debug location
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DIGESTING.NAME 消化 Digesting
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DISABLED.NAME 丧失能力 Disabled
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DIVERGENT_TENDING.NAME 植物照料 Plant Tending
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DIVERGENT_WILL_TEND.NAME 移动至植物 Moving to Plant
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DOMESTICATION.NAME 驯化等级:{LevelName} Domestication Level: {LevelName}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DRINKINGMILK.NAME 饮用 Drinking
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DROWNING.NAME 溺水 Drowning
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DROWSY.NAME 昏昏欲睡 Drowsy
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.DRYINGOUT.NAME • 搁浅 • Beached
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EATING.NAME 进食 Eating
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ELEMENT_GROWTH_COMPLETE.NAME 挑剔进食:成熟 Picky Eater: All Done
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ELEMENT_GROWTH_GROWING.NAME 挑剔进食:刚好 Picky Eater: Just Right
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ELEMENT_GROWTH_HALTED.NAME 挑剔进食:饥饿 Picky Eater: Hungry
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ELEMENT_GROWTH_STUNTED.NAME 挑剔进食:{reason} Picky Eater: {reason}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EMERGING.NAME 现身 Emerging
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME 掩埋 Entombed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXCHANGINGELEMENTCONSUME.NAME 消耗{ConsumeRate}{ConsumeElement} Consuming {ConsumeElement} at {ConsumeRate}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXCHANGINGELEMENTOUTPUT.NAME 输出{OutputElement}{OutputRate} Outputting {OutputElement} at {OutputRate}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXCITED_TO_BE_RANCHED.NAME 精心打扮 Freshly Groomed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXCITED_TO_GET_RANCHED.NAME 兴奋 Excited
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXHALING.NAME 呼气 Exhaling
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXPELLING_GAS.NAME 排气 Passing Gas
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXPELLING_LIQUID.NAME 排出废物 Expelling Waste
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXPELLING_SOLID.NAME 排出废物 Expelling Waste
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.EXTERNALTEMPERATURE.NAME 外界温度 External Temperature
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.FALLING.NAME 坠落 Falling
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.FLEEING.NAME 逃离 Fleeing
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.FLOPPING.NAME 挣扎 Flopping
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.FORAGINGMATERIAL.NAME 搜寻材料 Foraging for Materials
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.FRESH.NAME 新鲜 {RotPercentage} Fresh {RotPercentage}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GETTING_MILKED.NAME 被挤奶 Being Milked
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GETTING_RANCHED.NAME 被打扮 Being Groomed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GETTING_WRANGLED.NAME 被捕捉 Being Wrangled
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GRAVITAS_CREATURE_MANIPULATOR_COOLDOWN.NAME 处理样本:{percent} Processing Sample: {percent}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GROWING.NAME 生长 [{PercentGrow}%] Growing [{PercentGrow}%]
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.GROWINGUP.NAME 成长 Maturing
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HATCHING.NAME 孵化 Hatching
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HEALTHSTATUS.NAME 受伤:{healthState} Injuries: {healthState}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HIGH_YIELD.NAME 极佳产量 Excellent Yield
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HIVEHUNGRY.NAME 食物供应较低 Food Supply Low
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HIVE_DIGESTING.NAME 消化 Digesting
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HOT.NAME 炎热环境 Toasty surroundings
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HOT_CROP.NAME • 植株温度 • Body Temperature
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HUGEGG.NAME 拥抱蛋 Hugging Eggs
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HUGMINION.NAME 拥抱 Hugging
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HUGMINIONWAITING.NAME 希望得到拥抱 Hoping for hugs
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HUNGRY.NAME 寻找食物 Looking for Food
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HYPERTHERMIA.NAME 体温过高 Body Temperature High
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.HYPOTHERMIA.NAME 体温过低 Body Temperature Low
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.IDLE.NAME 闲置 Idle
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.INCUBATING.NAME 孵化 Incubating
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.INHALING.NAME 吸气 Inhaling
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.IN_INCUBATOR.NAME 孵化完成 Incubation Complete
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.LAYINGANEGG.NAME 产蛋 Laying egg
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.LOOKINGFORGAS.NAME 寻找气体 Seeking Gas
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.LOOKINGFORLIQUID.NAME 干渴 Parched
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.LOOKINGFORMILK.NAME 寻找咸乳 Seeking Brackene
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.LOW_YIELD.NAME 一般产量 Standard Yield
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.MILKFULL.NAME 咸乳充盈 Udderly Full
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.MILKPRODUCER.NAME 产生咸乳{amount} Producing Brackene {amount}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.MOLTING.NAME 脱壳 Molting
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.NEEDSFERTILIZER.NAME • 施肥 • Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.NEEDSIRRIGATION.NAME • 灌溉 • Irrigation
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.NORMAL_YIELD.NAME 较高产量 Good Yield
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.NOSLEEPSPOT.NAME 无处可睡 Nowhere To Sleep
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.OLD.NAME 年老 Elderly
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.ORIGINALPLANTMUTATION.NAME 原始植株 Original Plant
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PERFECTATMOSPHERICPRESSURE.NAME 理想气压 Ideal Air Pressure
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PERFECTTEMPERATURE.NAME 理想温度 Ideal Temperature
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PLANTDEATH.NAME 死亡 Dead
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PLANTINGSEED.NAME 种植种子 Planting Seed
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PRODUCINGSUGARWATER.NAME 产生花蜜({0}) Producing Nectar ({0})
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.PROTECTINGENTITY.NAME 防卫 Protecting
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.READYFORHARVEST.NAME 准备收获 Harvest Ready
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.READYFORHARVEST_BRANCH.NAME 准备收获 Harvest Ready
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.RECEPTACLEINOPERATIONAL.NAME • 农地不可耕种 • Farm plot inoperable
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.RECEPTACLEOPERATIONAL.NAME 农地可耕种 Farm plot operational
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.REFRIGERATED.NAME 冷藏 Refrigerated
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.REFRIGERATEDFROZEN.NAME 深度冷冻 Deep Freeze
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.RUMMAGINGSEED.NAME 搜寻种子 Rummaging for seeds
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SATURATED.NAME 太潮湿了! Too Wet!
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SCALDING.NAME 烫伤 Scalding
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SCALDING.NOTIFICATION_NAME 烫伤 Scalding
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SCOLDING.NAME 冻伤 Frostbite
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SCOLDING.NOTIFICATION_NAME 冻伤 Frostbite
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SLEEPING.NAME 睡觉 Sleeping
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SPACETREEBRANCHLIGHTSTATUS.NAME 枝杈生产力:{0} Branch Productivity: {0}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SPECIFICPLANTMUTATION.NAME 变异植物:{MutationName} Mutant Plant: {MutationName}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SPOILED.NAME 腐烂 Rotten
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STALE.NAME 变质 {RotPercentage} Stale {RotPercentage}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STARVING.NAME 即将饿死<br/>距死亡还剩:{TimeUntilDeath}<br/> Starving<br/>Time until death: {TimeUntilDeath}<br/>
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STARVING.NOTIFICATION_NAME 小动物即将饿死 Critter Starvation
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STERILIZINGATMOSPHERE.NAME 防腐环境 Sterile Atmosphere
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STRUGGLING.NAME 挣扎 Struggling
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.STUNTED_SCALE_GROWTH.NAME 生长迟缓的鳞片 Stunted Scales
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SUFFOCATING.NAME 窒息 Suffocating
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SUGARWATERPRODUCTIONPAUSED.NAME 花蜜生产中断:{0} Nectar Production Halted: {0}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.SUGARWATERPRODUCTIONWILTED.NAME 花蜜生产中断:{0} Nectar Production Halted: {0}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TEMPERATURE_COLD_DEADLY.NAME 冻伤 Freezing
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TEMPERATURE_COLD_UNCOMFORTABLE.NAME 体温过低 Body Temperature Low
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TEMPERATURE_HOT_DEADLY.NAME 烫伤 Scalding
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TEMPERATURE_HOT_UNCOMFORTABLE.NAME 体温过高 Body Temperature High
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TENDINGANEGG.NAME 照料蛋 Tending egg
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TIRED.NAME 疲劳 Fatigued
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.TRAPPED.NAME 受困 Trapped
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.UNDERWATERCRITTERCONDO.INTERACTING.NAME 感到舒适 Getting Cozy
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.UNDERWATERCRITTERCONDO.MOVINGTO.NAME 前往水中城堡 Heading for Water Fort
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.UNKNOWNMUTATION.NAME 未知变异 Unknown Mutation
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.UNREFRIGERATED.NAME 未冷藏 Unrefrigerated
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WILTING.NAME 停止生长,由于{Reasons} Growth Halted{Reasons}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WILTINGDOMESTIC.NAME 停止生长,由于{Reasons} Growth Halted{Reasons}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WILTING_NON_GROWING_PLANT.NAME 停止生长,由于{Reasons} Growth Halted{Reasons}
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WRONGATMOSPHERE.NAME • 环境 • Atmosphere
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WRONGFERTILIZER.NAME • 施肥 • Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WRONGFERTILIZERMAJOR.NAME • 施肥 • Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WRONGIRRIGATION.NAME • 施肥 • Fertilization
STRINGS.CREATURES.STATUSITEMS.WRONGIRRIGATIONMAJOR.NAME • 灌溉(储存) • Irrigation (Stored)

为提高页面加载速度,请进入复制人子页面查阅复制人相关的全部文本。

代码 中文 英文
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.AIRCONSUMPTIONRATE.NAME 空气消耗速率 Air Consumption Rate
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.ART.NAME 创作 Creativity
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.ATHLETICS.NAME 运动 Athletics
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.BLADDERDELTA.NAME 膀胱 Bladder
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.BOTANIST.NAME 农业 Agriculture
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.BREATHDELTA.NAME 呼吸 Breath
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.CALORIESDELTA.NAME 卡路里 Calories
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.CARING.NAME 医疗 Medicine
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.CARRYAMOUNT.NAME 承载能力 Carrying Capacity
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.CONSTRUCTION.NAME 建造 Construction
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.COOKING.NAME 烹饪 Cuisine
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DECOR.NAME 装饰 Decor
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DECORBONUS.NAME 装饰加成 Decor Bonus
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DECOREXPECTATION.NAME 装饰感观加成 Decor Morale Bonus
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DECORRADIUS.NAME 装饰度范围 Decor Radius
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DIGGING.NAME 挖掘 Excavation
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DISEASECURESPEED.NAME [[疾病]]康复速度加成 [[疾病|Disease]] Recovery Speed Bonus
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.DOCTOREDLEVEL.NAME 受到治疗的效果 [[Medicine|Treatment Received]] Effect
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.FATALTEMPERATURE.NAME 损坏温度 Break Down Temperature
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.FERTILIZERUSAGEMOD.NAME 养料使用 Fertilizer Usage
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.FOODEXPECTATION.NAME 食物感观加成 Food Morale Bonus
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.FUELRANGEPERKILOGRAM.NAME 范围 Range
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.GENERATOROUTPUT.NAME 电力输出 Power Output
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.GERMRESISTANCE.NAME 病菌抗性 Germ Resistance
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.HAPPINESSDELTA.NAME 幸福度 Happiness
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.HARVESTTIME.NAME 收获时间 Harvest Duration
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.HEIGHT.NAME 高度 Height
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.HITPOINTSDELTA.NAME 生命值 Health
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.HYGIENE.NAME 卫生 Hygiene
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.IMMUNELEVELDELTA.NAME 免疫 Immunity
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.IMMUNITY.NAME 免疫 Immunity
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.INSULATION.NAME 隔热 Insulation
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.LEARNING.NAME 科学 Science
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.LIFESUPPORT.NAME 维生 Life Support
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.LUMINESCENCE.NAME 发光 Luminescence
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MACHINERY.NAME 机械 Machinery
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MACHINERYSPEED.NAME 机械速度 Machinery Speed
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MAXRADIATIONTHRESHOLD.NAME 最大辐射 Maximum Radiation
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MAXUNDERWATERTRAVELCOST.NAME 水下移动 Underwater Movement
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.METABOLISM.NAME 小动物代谢 Critter Metabolism
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MINLIGHTLUX.NAME 照明 Light
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.MINRADIATIONTHRESHOLD.NAME 最小辐射 Minimum Radiation
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.OVERHEATTEMPERATURE.NAME 过热温度 Overheat Temperature
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.QUALITYOFLIFE.NAME 士气 Morale
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.QUALITYOFLIFEEXPECTATION.NAME 士气需求 Morale Need
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.RADIATIONBALANCEDELTA.NAME 吸收的辐射剂量 Absorbed Radiation Dose
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.RADIATIONRECOVERY.NAME 辐射吸收 Radiation Absorption
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.RADIATIONRESISTANCE.NAME 辐射抗性 Radiation Resistance
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.RANCHING.NAME 畜牧 Husbandry
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.ROCKETBURDEN.NAME 负担 Burden
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.ROCKETENGINEPOWER.NAME 引擎功率 Engine Power
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.ROOMTEMPERATUREPREFERENCE.NAME 温度偏好 Temperature Preference
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.SCALDINGTHRESHOLD.NAME 烫伤阈值 Scalding Threshold
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.SCOLDINGTHRESHOLD.NAME 冻伤阈值 Frostbite Threshold
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.SNEEZYNESS.NAME 喷嚏 Sneeziness
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.SPACENAVIGATION.NAME 驾驶 Piloting
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.STAMINADELTA.NAME 体力 Stamina
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.STRENGTH.NAME 力量 Strength
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.STRESSDELTA.NAME 压力 Stress
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.THERMALCONDUCTIVITYBARRIER.NAME 隔热厚度 Insulation Thickness
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.TOGGLE.NAME 切换 Toggle
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.TOILETEFFICIENCY.NAME 如厕速度 Bathroom Use Speed
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.TOXICITYDELTA.NAME 毒性 Toxicity
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.TRANSITTUBETRAVELSPEED.NAME 运载速度 Transit Speed
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.UNPROFESSIONAL_NAME 愚人 Lump
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.WILTTEMPRANGEMOD.NAME 适用的温度范围 Viable Temperature Range
STRINGS.DUPLICANTS.ATTRIBUTES.YIELDAMOUNT.NAME 产量 Yield Amount
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.ART.ARCHETYPE_NAME 装饰者 Decorator
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.ART.NAME 装饰 Decorating
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.BASEKEEPING.ARCHETYPE_NAME 整理者 Tidier
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.BASEKEEPING.NAME 整理 Tidying
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.BUILD.ARCHETYPE_NAME 建造者 Builder
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.BUILD.NAME 建造 Building
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.COMBAT.ARCHETYPE_NAME 攻击者 Attacker
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.COMBAT.NAME 攻击 Attacking
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.COOK.ARCHETYPE_NAME 烹饪者 Cooker
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.COOK.NAME 烹饪 Cooking
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.DIG.ARCHETYPE_NAME 挖掘者 Digger
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.DIG.NAME 挖掘 Digging
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.FARMING.ARCHETYPE_NAME 耕种者 Farmer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.FARMING.NAME 耕种 Farming
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.HAULING.ARCHETYPE_NAME 供应者 Supplier
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.HAULING.NAME 供应 Supplying
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.LIFESUPPORT.ARCHETYPE_NAME 维生者 Life Supporter
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.LIFESUPPORT.NAME 维生 Life Support
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MACHINEOPERATING.ARCHETYPE_NAME 操作者 Operator
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MACHINEOPERATING.NAME 操作 Operating
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MASSAGE.ARCHETYPE_NAME 放松者 Relaxer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MASSAGE.NAME 放松 Relaxing
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MEDICALAID.ARCHETYPE_NAME 医疗者 Doctor
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.MEDICALAID.NAME 医疗 Doctoring
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RANCHING.ARCHETYPE_NAME 养殖者 Rancher
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RANCHING.NAME 养殖 Ranching
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RECREATION.ARCHETYPE_NAME 放松者 Relaxer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RECREATION.NAME 放松 Relaxing
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.REPAIR.ARCHETYPE_NAME 维修者 Repairer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.REPAIR.NAME 维修 Repairing
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RESEARCH.ARCHETYPE_NAME 研究者 Researcher
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.RESEARCH.NAME 研究 Researching
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.ROCKETRY.ARCHETYPE_NAME 驾驶者 Pilot
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.ROCKETRY.NAME 火箭 Rocketry
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.STORAGE.ARCHETYPE_NAME 储存者 Storer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.STORAGE.NAME 储存 Storing
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.SUITS.ARCHETYPE_NAME 穿服者 Suit Wearer
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.TOGGLE.ARCHETYPE_NAME 切换者 Toggler
STRINGS.DUPLICANTS.CHOREGROUPS.TOGGLE.NAME 切换 Toggling
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ANALYZEARTIFACT.NAME 工艺品分析 Artifact Analysis
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ANALYZESEED.NAME 种子分析 Seed Analysis
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ARMTRAP.NAME 布置陷阱 Arm Trap
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ART.NAME 装饰 Decorate
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ASTRONAUT.NAME 太空任务 Space Mission
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ATTACK.NAME 攻击 Attack
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BANSHEE_WAIL.NAME 鬼嚎 Banshee Wail
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BEINCAPACITATED.NAME 丧失行动能力 Incapacitated
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BINGE_EAT.NAME 狂吃 Binge Eat
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BREAK_PEE.NAME 休息时间:如厕 Downtime: Use Toilet
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BUILD.NAME 建造 Build
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BUILDDIG.NAME 为建造挖掘 Construction Dig
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.BUILDFETCH.NAME 为建造供应 Construction Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.CAPTURE.NAME 捕捉 Wrangle
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.CHECKPOINT.NAME 在检查站等待 Wait at Checkpoint
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.CLEANTOILET.NAME 清理户外厕所 Clean Outhouse
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COMPOSTWORKABLE.NAME 堆肥 Compost
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COMPOUND.NAME 配制药物 Compound Medicine
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COOK.NAME 烹饪 Cook
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COOKFETCH.NAME 为烹饪供应 Cook Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COOLDOWN.NAME 凉快一下 Cool Off
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.COUGH.NAME 咳嗽 Cough
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.CROP_TEND.NAME 照料 Tend
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DEBUGGOTO.NAME 调试前往 DebugGoTo
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DECONSTRUCT.NAME 拆除 Deconstruct
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DELIVERFOOD.NAME 运送食物 Deliver Food
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DEMOLISH.NAME 拆毁 Demolish
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DEPRESSURIZE.NAME 为井降压 Depressurize Well
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DIE.NAME 死亡 Die
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DIG.NAME 挖掘 Dig
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DISINFECT.NAME 消毒 Disinfect
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DOCTOR.NAME 治疗病人 Treat Patient
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DOCTORFETCH.NAME 医疗供应 Medical Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DOCTORFETCH.REPORT_NAME 为{0}进行的医疗供应 Medical Supply to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.DROPUNUSEDINVENTORY.NAME 丢弃物品 Drop Inventory
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EAT.NAME 吃东西 Eat
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EMOTEHIGHPRIORITY.NAME 表达情绪 Express Themselves
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EMPTYDESALINATOR.NAME 清空脱盐器 Empty Desalinator
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EMPTYSTORAGE.NAME 清空库存 Empty Storage
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ENTOMBED.NAME 掩埋 Entombed
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EQUIP.NAME 装备 Equip
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EQUIPMENTFETCH.NAME 储存装备 Store Equipment
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EQUIPMENTFETCH.REPORT_NAME 储存{0} Store {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EQUIPPINGSUIT.NAME 装备太空服 Equip Exosuit
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.EXCAVATEFOSSIL.NAME 发掘化石 Excavate Fossil
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FABRICATE.NAME 制造 Fabricate
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FABRICATEFETCH.NAME 为制造供应 Fabrication Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FABRICATEFETCH.REPORT_NAME 为{0}进行的制造供应 Fabrication Supply to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FARMFETCH.NAME 为耕种供应 Farming Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCH.NAME 运送 Deliver
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCH.REPORT_NAME 运送至{0} Deliver to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCHCREATURE.NAME 搬迁小动物 Relocate Critter
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCHCRITICAL.NAME 为维生供应 Life Support Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCHCRITICAL.REPORT_NAME 为{0}进行的维生供应 Life Support Supply to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FETCHRANCHING.NAME 为养殖供应 Ranching Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FLEE.NAME 逃跑 Flee
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FLIPCOMPOST.NAME 翻搅 Flip
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FLOORSLEEP.NAME 睡在地上 Sleep on Floor
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FOODFETCH.NAME 储存食物 Store Food
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.FOODFETCH.REPORT_NAME 储存{0} Store {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.GENERATEPOWER.NAME 发电 Generate Power
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.GENESHUFFLE.NAME 使用神经振荡仪 Use Neural Vacillator
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.GETDOCTORED.NAME 看医生 Visit Doctor
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.HARVEST.NAME 收获 Harvest
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.HEAL.NAME 治愈 Heal
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.HUG.NAME 拥抱 Hug
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ICECOOLEDFAN.NAME 使用风扇 Use Fan
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.IDLE.NAME 空闲 Idle
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.JOYREACTION.NAME 喜悦反应 Joy Reaction
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.JOYREACTION.REPORT_NAME 喜悦反应 Overjoyed Reaction
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.LEARNSKILL.NAME 学习技能 Learn Skill
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.LIQUIDCOOLEDFAN.NAME 使用风扇 Use Fan
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MACHINEFETCH.NAME 为操作供应 Operational Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MACHINEFETCH.REPORT_NAME 为{0}进行的操作供应 Operational Supply to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MIGRATE.NAME 使用传送器 Use Teleporter
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MOP.NAME 擦拭 Mop
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MOURN.NAME 哀悼 Mourn
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MOVETO.NAME 前往 Move to
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MOVETOQUARANTINE.NAME 前往隔离区 Move to Quarantine
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MOVETOSAFETY.NAME 寻找安全区域 Find Safe Area
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.MUSH.NAME 压制 Mush
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.NARCOLEPSY.NAME 发作性小睡 Narcoleptic Nap
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.PARTY.NAME 派对 Party
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.PEE.NAME 自行方便 Relieve Self
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.POWERFETCH.NAME 为电力供应 Power Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.POWERFETCH.REPORT_NAME 为{0}进行的电力供应 Power Supply to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.POWER_TINKER.NAME 改进 Tinker
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.PROCESSCRITTER.NAME 处理小动物 Process Critter
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RADIATIONPAIN.NAME 辐射疼痛 Radiation Aches
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RANCH.NAME 养殖 Ranch
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RANCH.REPORT_NAME 运送至{0} Deliver to {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RECHARGE.NAME 为装备充能 Recharge Equipment
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RECOVERBREATH.NAME 恢复呼吸 Recover Breath
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RECOVERFROMHEAT.NAME 从过热中恢复 Recover from Heat
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RECOVERWARMTH.NAME 从过冷中恢复 Recover from Cold
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RELAX.NAME 放松 Relax
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RELOCATE.NAME 搬迁 Relocate
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.REPAIR.NAME 维修 Repair
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.REPAIRFETCH.NAME 为维修供应 Repair Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RESCUEINCAPACITATED.NAME 营救同伴 Rescue Friend
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RESEARCH.NAME 研究 Research
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RESEARCHFETCH.NAME 为研究供应 Research Supply
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RESTDUETODISEASE.NAME 休息 Rest
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.RETURNSUIT.NAME 存放太空服 Dock Exosuit
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ROCKETCONTROL.NAME 火箭控制 Rocket Control
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ROCKETCONTROL.REPORT_NAME 火箭控制 Rocket Control
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.ROCKETENTEREXIT.NAME 进离火箭 Rocket Recrewing
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.SCRUBORE.NAME 洗矿 Scrub Ore
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.SHOWER.NAME 淋浴 Shower
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.SIGH.NAME 叹气 Sigh
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.SINGTOEGG.NAME 对蛋唱歌 Sing To Egg
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.SLEEP.NAME 睡觉 Sleep
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STORAGEFETCH.NAME 储存材料 Store Materials
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STORAGEFETCH.REPORT_NAME 储存{0} Store {0}
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STRESSACTINGOUT.NAME 发泄 Lash Out
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STRESSHEAL.NAME 减压 De-Stress
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STRESSIDLE.NAME 坐立不安 Antsy
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.STRESSVOMIT.NAME 因压力呕吐 Stress Vomit
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.TAKEMEDICINE.NAME 服药 Take Medicine
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.THINKING.NAME 思考 Ponder
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.TOGGLE.NAME 更改设置 Change Setting
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.TRAIN.NAME 训练 Train
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.TRANSPORT.NAME 清扫 Sweep
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.TRAVELTUBEENTRANCE.NAME 进入运载管道 Enter Transit Tube
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.UGLY_CRY.NAME 嚎啕大哭 Ugly Cry
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.UNEQUIP.NAME 卸下装备 Unequip
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.UNLEARNSKILL.NAME 忘却技能 Unlearn Skills
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.UPROOT.NAME 拔除 Uproot
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.USETOILET.NAME 如厕 Use Toilet
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.VOMIT.NAME 呕吐 Vomit
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.WARMUP.NAME 热身 Warm Up
STRINGS.DUPLICANTS.CHORES.WASHHANDS.NAME 洗手 Wash Hands
STRINGS.DUPLICANTS.CONGENITALTRAITS.ELLIE.NAME 讲究 Fastidious
STRINGS.DUPLICANTS.CONGENITALTRAITS.JOSHUA.NAME 乐观阳光 Cheery Disposition
STRINGS.DUPLICANTS.CONGENITALTRAITS.LIAM.NAME 洁癖 Germaphobe
STRINGS.DUPLICANTS.CONGENITALTRAITS.NONE.NAME None
STRINGS.DUPLICANTS.CONGENITALTRAITS.STINKY.NAME 臭气熏天 Stinkiness
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.COMBAT.NAME 被杀 Slain
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.DROWNED.NAME 溺水 Drowned
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.EXPLOSION.NAME 爆炸 Explosion
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.FATALDISEASE.NAME 病亡 Succumbed to Disease
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.FROZEN.NAME 冻死 Frozen
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.GENERIC.NAME 死亡 Death
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.HITBYHIGHENERGYPARTICLE.NAME 被辐射粒子击中 Struck by Radbolt
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.OVERHEATING.NAME 过热 Overheated
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.RADIATION.NAME 受辐照 Irradiated
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.STARVATION.NAME 饿死 Starvation
STRINGS.DUPLICANTS.DEATHS.SUFFOCATION.NAME 窒息 Suffocation
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.ALLDISEASES.NAME 所有疾病 All Diseases
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.ALLERGIES.NAME 过敏反应 Allergic Reaction
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.FOODPOISONING.NAME 食物中毒 Food Poisoning
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.FOODSICKNESS.NAME 食物中毒 Food Poisoning
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.NODISEASES.NAME NO
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.POLLENGERMS.NAME 花香 Floral Scent
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.PUTRIDODOUR.NAME 恶臭 Trench Stench
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.RADIATIONPOISONING.NAME 放射性污染物 Radioactive Contamination
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.RADIATIONSICKNESS.NAME 放射性污染物 Radioactive Contaminants
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.SLIMELUNG.NAME 粘液肺 Slimelung
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.SLIMESICKNESS.NAME 粘液肺 Slimelung
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.SUNBURNSICKNESS.NAME 晒伤 Sunburn
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.ZOMBIESICKNESS.NAME 僵尸孢子 Zombie Spores
STRINGS.DUPLICANTS.DISEASES.ZOMBIESPORES.NAME 僵尸孢子 Zombie Spores
STRINGS.DUPLICANTS.GENDER.FEMALE.NAME F
STRINGS.DUPLICANTS.GENDER.MALE.NAME M
STRINGS.DUPLICANTS.GENDER.NB.NAME 不明 X
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ANEWHOPE.NAME 新希望 New Hope
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ARCADEPLAYING.NAME 游戏 Gaming
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ATEFROZENFOOD.NAME 吃了冷冻的食物 Ate frozen food
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BADSLEEP.NAME 没休息好:太亮 Unrested: Too Bright
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BADSLEEPAFRAIDOFDARK.NAME 没休息好:怕黑 Unrested: Afraid of Dark
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BADSLEEPCOLD.NAME 没休息好:寒冷卧室 Unrested: Cold Bedroom
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BADSLEEPMOVEMENT.NAME 没休息好:晃动 Unrested: Bed Jostling
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BANSHEE_WAILING.NAME 震耳欲聋的尖叫声 Deafening Shriek
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BANSHEE_WAILING.NOTIFICATION_NAME 鬼嚎 Banshee Wailing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BANSHEE_WAILING_RECOVERY.NAME 猛吸空气 Guzzling Air
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BARRACKSSTAMINA.NAME 宿舍 Barracks
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BASEDUPLICANT.NAME 复制人 Duplicant
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BASEROT.NAME 基础腐烂速率 Base Decay Rate
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEACHCHAIRLIT.NAME 日光之吻 Sun Kissed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEACHCHAIRRELAXING.NAME 完全放松 Totally Chill
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEACHCHAIRUNLIT.NAME 相当放松 Passably Relaxed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEDHEALTH.NAME 卧床休养 Bed Rest
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEDROOMSTAMINA.NAME 私人卧室 Private Bedroom
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BEDSTAMINA.NAME 睡在床铺上 Sleeping in a cot
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BINGE_EATING.NAME 极度饥饿 Insatiable Hunger
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BINGE_EATING.NOTIFICATION_NAME 暴饮暴食 Binge Eating
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSBUILDER.NAME 高超的建造者 Accomplished Builder
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDIGGING1.NAME 挖掘狂热! Hot Diggity!
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDOOR.NAME 开关自如 Open and Shut
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDREAM1.NAME 好梦 Good Dream
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDREAM2.NAME 非常好的梦 Really Good Dream
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDREAM3.NAME 伟大好梦 Great Dream
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSDREAM4.NAME 梦之启发 Dream Inspired
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSGENERATOR.NAME 锻炼 Exercised
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSHITTHEBOOKS.NAME 努力学习 Hit the Books
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSLITWORKSPACE.NAME 亮堂 Lit
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSOXYGEN.NAME 新鲜空气 Fresh Air
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSRESEARCH.NAME 受启发的学习者 Inspired Learner
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSSTORAGE.NAME 存好某物 Something in Store
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSTALKER.NAME 交谈 Talker
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSTOILET1.NAME 小舒适 Small Comforts
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSTOILET2.NAME 非常舒适 Greater Comforts
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSTOILET3.NAME 小豪华 Small Luxury
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BONUSTOILET4.NAME 豪华 Luxurious
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BOTMOPPING.NAME 擦拭 Mopping
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BOTSWEEPING.NAME 清扫 Sweeping
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREAK1.NAME 一时段休息 One Shift Break
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREAK2.NAME 两时段休息 Two Shift Break
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREAK3.NAME 三时段休息 Three Shift Break
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREAK4.NAME 四时段休息 Four Shift Break
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREAK5.NAME 五时段休息 Five Shift Break
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BREATHING.NAME 呼吸 Breathing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BURNED_BY_SCALDING_WATER.NAME 烫伤 Scalded
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.BURNINGCALORIES.NAME 机体平衡 Homeostasis
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CARPETFEET.NAME 痒痒的脚趾 Tickled Tootsies
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CATHETERIZED.NAME 插入导管 Catheterized
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CENTEROFATTENTION.NAME 关注的中心 Center of Attention
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CHARGING.NAME 充电 Charging
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CLAUSTROPHOBIC.NAME 幽闭恐惧症 Claustrophobic
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CLOTHING.NAME 服装 Clothing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.COLD.NAME 寒冷 Cold
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.COLDAIR.NAME 严寒环境 Chilly Surroundings
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CONTAMINATEDLUNGS.NAME 肺部不适 Yucky Lungs
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.COOLINGDOWN.NAME 冷静 Cooling Down
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CRYFACE.NAME 哭脸 Cry Face
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.CRYOFRIEND.NAME 受伙伴激励 Motivated By Friend
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DANCED.NAME 最近跳了舞 Recently Danced
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DANCING.NAME 跳舞 Dancing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DARKNESS.NAME 黑暗 Darkness
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DEAD.NAME 死亡 Dead
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR0.NAME 上周期装饰:低劣 Last Cycle's Decor: Poor
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR1.NAME 上周期装饰:普通 Last Cycle's Decor: Mediocre
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR2.NAME 上周期装饰:平均 Last Cycle's Decor: Average
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR3.NAME 上周期装饰:良好 Last Cycle's Decor: Nice
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR4.NAME 上周期装饰:迷人 Last Cycle's Decor: Charming
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECOR5.NAME 上周期装饰:华丽 Last Cycle's Decor: Gorgeous
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DECORMINUS1.NAME 上周期装饰:丑陋 Last Cycle's Decor: Ugly
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DIARRHEA.NAME 腹泻 Diarrhea
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DOCTOREDOFFCOTEFFECT.NAME 逃跑的病人 Runaway Patient
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.DUPLICANTGOTMILK.NAME 额外补水 Extra Hydrated
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EATINGCALORIES.NAME 用餐 Eating
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLE0.NAME 标准的一餐 Standard Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLE1.NAME 良好的一餐 Good Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLE2.NAME 优秀的一餐 Great Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLE3.NAME 杰出的一餐 Superb Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLE4.NAME 极佳的一餐 Ambrosial Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLEMINUS1.NAME 低劣的一餐 Poor Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLEMINUS2.NAME 糟糕的一餐 Terrible Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EDIBLEMINUS3.NAME 恶心的一餐 Grisly Meal
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ENTITLEMENT.NAME 应得福利 Entitlement
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ESPRESSO.NAME 喝了浓缩咖啡 Drank Espresso
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EXPOSEDTOFOODGERMS.NAME 遭受食物中毒病菌侵染 Food Poisoning Exposure
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EXPOSEDTOSLIMEGERMS.NAME 遭受粘液肺病菌侵染 Slimelung Exposure
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.EXPOSEDTOZOMBIESPORES.NAME 遭受僵尸孢子侵染 Zombie Spores Exposure
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FARMTINKER.NAME 农民的呵护 Farmer's Touch
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FEELINGSICKFOODGERMS.NAME 感染:食物中毒 Contracted: Food Poisoning
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FEELINGSICKSLIMEGERMS.NAME 感染:粘液肺 Contracted: Slimelung
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FEELINGSICKZOMBIESPORES.NAME 感染:僵尸孢子 Contracted: Zombie Spores
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FLOORSLEEP.NAME 睡在地上 Sleeping On Floor
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FOODSICKNESSRECOVERY.NAME 食物中毒抗体 Food Poisoning Antibodies
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FRESH_AND_CLEAN.NAME 清爽干净 Refreshingly Clean
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FULLBLADDER.NAME 憋尿 Full Bladder
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.FUSSY.NAME 挑剔 Fussy
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.GOODCONVERSATION.NAME 愉快的聊天 Pleasant Chitchat
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.GOODEATS.NAME 灵魂食物 Soul Food
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.GREETING.NAME 看到了朋友 Saw Friend
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HASBALLOON.NAME 气球伙伴 Balloon Buddy
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HEARDJOYSINGER.NAME 听到了轻曲 Serenaded
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HISTAMINESUPPRESSION.NAME 抗敏药 Antihistamines
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOLDINGBREATH.NAME 屏息 Holding breath
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOMEOSTASIS.NAME 机体平衡 Homeostasis
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOT.NAME 炎热 Hot
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOTSTUFF.NAME 热辣菜肴 Hot Stuff
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOTTUB.NAME 洗了热水浴 Hot Tubbed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HOTTUBRELAXING.NAME 放松 Relaxing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HUGGED.NAME 被拥抱 Hugged
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.HUNGRY.NAME 饥饿 Hungry
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.IMMUNESYSTEMOVERWHELMED.NAME 免疫系统不堪重负 Immune System Overwhelmed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.INSPIRED.NAME 灵感突现 Inspired
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.INTRAVENOUS_NUTRITION.NAME 静脉注射 Intravenous Feeding
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ISJOYSINGER.NAME 哼曲 Yodeling
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ISSPARKLESTREAKER.NAME 闪闪发光 Sparkle Streaking
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ISSTICKERBOMBING.NAME 贴贴纸 Sticker Bombing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.JUICER.NAME 喝了饮料 Drank Juice
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LADDERBEDSTAMINA.NAME 睡在梯床上 Sleeping in a ladder bed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LIGHTWOUNDS.NAME 轻度伤 Light Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LIGHTWOUNDSCRITTER.NAME 轻度伤 Light Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LONER.NAME 独自一人 Alone
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LOWOXYGEN.NAME 氧气浓度低 Low Oxygen
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.LUXURYBEDSTAMINA.NAME 睡在舒适的床上 Sleeping in a comfy bed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MACHINETINKER.NAME 工程师的装配 Engie's Jerry Rig
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MAJORIRRITATION.NAME 严重眼部刺激 Major Eye Irritation
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MANAGEDCOLONY.NAME 管理了殖民地 Managed Colony
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MANAGERIALDUTIES.NAME 管理者的职责 Managerial Duties
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MECHANICALSURFBOARD.NAME 兴奋 Stoked
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MECHANICALSURFING.NAME 冲浪 Surfin'
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICALCOT.NAME 分诊床休养 Triage Cot Rest
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICALCOTDOCTORED.NAME 接受治疗 Receiving treatment
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICINE_BASICBOOSTER.NAME 维生素咀嚼胶囊 Vitamin Chews
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICINE_BASICRADPILL.NAME 基础辐射药丸 Basic Rad Pill
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICINE_GENERICPILL.NAME 安慰药 Placebo
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICINE_INTERMEDIATEBOOSTER.NAME 免疫增补剂 Immuno Booster
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEDICINE_INTERMEDIATERADPILL.NAME 中级辐射药丸 Intermediate Rad Pill
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MEGABRAINTANKBONUS.NAME 天赋最大化 Maximum Aptitude
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MESSTABLESALT.NAME 加盐的食物 Salted Food
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.METABOLISM_CALORIE_MODIFIER.NAME 代谢 Metabolism
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MINORIRRITATION.NAME 轻微眼部刺激 Minor Eye Irritation
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MODERATEWOUNDS.NAME 中度伤 Moderate Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MODERATEWOUNDSCRITTER.NAME 中度伤 Moderate Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.MOURNING.NAME 哀悼 Mourning
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NARCOLEPTICSLEEP.NAME 发作性小睡 Narcoleptic Nap
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NEWCREWARRIVAL.NAME 新朋友 New Friend
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NIGHTMARES.NAME 梦魇 Nightmares
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NOFUNALLOWED.NAME 乐趣中断 Fun Interrupted
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NOISEMAJOR.NAME 刺耳噪音! Cacophony!
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NOISEMINOR.NAME 嘈杂 Loud Noises
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NOISEPEACEFUL.NAME 安静祥和 Peace and Quiet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.NOOXYGEN.NAME 无氧环境 No Oxygen
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.PASSEDOUTSLEEP.NAME 精疲力尽 Exhausted
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.PEACEFULSLEEP.NAME 精力充沛 Well Rested
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.PEOPLETOOCLOSEWHILESLEEPING.NAME 睽眠独处 Personal Bubble Burst
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.PLAYEDARCADE.NAME 玩了电子游戏 Played Video Games
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.POPPEDEARDRUMS.NAME 鼓膜破裂 Popped Eardrums
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.POSTDISEASERECOVERY.NAME 感觉好多了 Feeling better
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.POWERTINKER.NAME 工程师的调整 Engie's Tune-Up
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.PRICKLEFRUITDAMAGE.NAME 哎呦! Ouch!
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RADIATIONEXPOSUREDEADLY.NAME 致命辐射病 Deadly Radiation Sickness
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RADIATIONEXPOSUREEXTREME.NAME 极端辐射病 Extreme Radiation Sickness
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RADIATIONEXPOSUREMAJOR.NAME 严重辐射病 Major Radiation Sickness
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RADIATIONEXPOSUREMINOR.NAME 轻微辐射病 Minor Radiation Sickness
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RECENTLYPARTIED.NAME 狂欢 Partied Hard
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RECOVERINGBREATH.NAME 恢复呼吸 Recovering breath
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.REDALERT.NAME 红色警报! Red Alert!
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.REFRESHINGTOUCH.NAME 炎热抗性 Heat Resistant
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RESTFULSLEEP.NAME 安眠 Sleeping Peacefully
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RESTING.NAME 休息 Resting
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.RESTLESS.NAME 焦躁不安 Restless
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMBARRACKS.NAME 宿舍 Barracks
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMBATHROOM.NAME 卫生间 Washroom
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMBEDROOM.NAME 豪华宿舍 Luxury Barracks
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMGREATHALL.NAME 高档餐厅 Great Hall
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMLATRINE.NAME 公共厕所 Latrine
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMMESSHALL.NAME 食堂 Mess Hall
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMNATURERESERVE.NAME 自然保护区 Nature Reserve
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMPARK.NAME 公园 Park
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROOMPRIVATEBEDROOM.NAME 私人卧室 Private Bedroom
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ROTTING.NAME 腐烂 Rotting
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SANDBOXMORALEADJUSTMENT.NAME 沙盒士气调整 Sandbox Morale Adjustment
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SAUNA.NAME 蒸汽力量 Steam Powered
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SAUNARELAXING.NAME 放松 Relaxing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SAWSPARKLESTREAKER.NAME 看到飞奔者 Sparkle Flattered
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SCOUTBOTCHARGING.NAME 充能 Charging
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SEAFOODRADIATIONRESISTANCE.NAME 辐射抗性:水产食品 Radiation Resistant: Aquatic Diet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SEVEREWOUNDS.NAME 重度伤 Severe Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SEVEREWOUNDSCRITTER.NAME 重度伤 Severe Wounds
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SHOWERED.NAME 洗浴 Showered
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SKILLLEVEL.NAME 技能等级 Skill Level
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SLEEP.NAME 睡觉 Sleeping
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SLEEPCLINIC.NAME 打盹 Nodding Off
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SLEEPY.NAME 困倦 Sleepy
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SLIMESICKNESSRECOVERY.NAME 粘液肺抗体 Slimelung Antibodies
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SMELLEDFLOWERS.NAME 闻到花香 Smelled Flowers
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SMELLEDPUTRIDODOUR.NAME 闻到了一股腐烂的气味 Smelled a putrid odor
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SMELLEDSTINKY.NAME 恶臭入鼻 Smelled Stinky
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SOAKINGWET.NAME 浑身湿透 Sopping Wet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SOCIALIZED.NAME 社交 Socialized
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SODAFOUNTAIN.NAME 喝了汽水 Soda Filled
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SOILEDSUIT.NAME 受污染的太空服 Soiled Suit
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SOREBACK.NAME 背部酸痛 Sore Back
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SPACETOURIST.NAME 观光太空 Visited Space
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STALEFOOD.NAME 坏掉的剩菜 Bad leftovers
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STARRYEYED.NAME 观星者 Starry Eyed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STARVING.NAME 即将饿死 Starving
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STEPPEDINCONTAMINATEDWATER.NAME 踩到污染水 Stepped in polluted water
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STRESSED_BY_COLD_WATER.NAME 麻木 Numb
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STRESSFULYEMPTYINGBLADDER.NAME 失禁 Making a mess
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STRESSREDUCTION.NAME 接受按摩 Receiving Massage
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.STRESSREDUCTION_CLINIC.NAME 接受诊所按摩 Receiving Clinic Massage
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SUDDENMORALEHELPER.NAME 士气升级版本帮助 Morale Upgrade Helper
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SUNLIGHT_BURNING.NAME 极度明亮 Intensely Bright
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.SUNLIGHT_PLEASANT.NAME 明亮适人 Bright and Cheerful
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TELEPHONEBABBLE.NAME 安心 Less Anxious
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TELEPHONECHAT.NAME 闲谈 Full of Gossip
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TELEPHONELONGDISTANCE.NAME 社交 Sociable
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TEMPEXCHANGE.NAME 环境交换 Environmental Exchange
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TERRIBLESLEEP.NAME 极度疲劳:打鼾的朋友 Dead Tired: Snoring Friend
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.THRIVER.NAME 受迫 Clutchy
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TOOKABREAK.NAME 休息时间 Downtime
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.TOXICENVIRONMENT.NAME 有毒环境 Toxic environment
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UGLY_CRYING.NAME 大哭 Ugly Crying
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UGLY_CRYING.NOTIFICATION_NAME 大哭 Ugly Crying
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UNCOMFORTABLEFEET.NAME 双脚酸痛 Aching Feet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UNCOMFORTABLESLEEP.NAME 睡得不好 Sleeping Uncomfortably
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UNDERWATER.NAME 处于水下 Underwater
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.UNFASHIONABLECLOTHING.NAME 时尚禁忌 Fashion Crime
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.VERTICALWINDTUNNEL.NAME 强风吹过 Wind Swept
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.VERTICALWINDTUNNELFLYING.NAME 空中飞行 Airborne
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.VERTIGO.NAME 晕头转向 Vertigo
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.VOMITING.NAME 呕吐 Vomiting
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WAILEDAT.NAME 被嚎叫打扰 Disturbed by Wailing
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WARMAIR.NAME 炎热环境 Toasty Surroundings
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WARMINGUP.NAME 热身 Warming Up
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WARMTOUCH.NAME 严寒抗性 Frost Resistant
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WARMTOUCH.PROVIDERS_NAME 严寒抗性 Frost Resistance
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WARMTOUCHFOOD.NAME 严寒抗性:辛辣饮食 Frost Resistant: Spicy Diet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WASATTACKED.NAME 最近遭到袭击 Recently assailed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WELLFED.NAME 吃得不错 Well fed
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WETFEET.NAME 双脚湿透 Soggy Feet
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WORKENCOURAGED.NAME 受赞赏 Appreciated
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.WORKING.NAME 工作 Working
STRINGS.DUPLICANTS.MODIFIERS.ZOMBIESICKNESSRECOVERY.NAME 僵尸孢子抗体 Zombie Spores Antibodies
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.DECOR.EXPECTATION_MOD_NAME 工作等级需求 Job Tier Request
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.DECOR.NAME 装饰期望 Decor Expectation
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.DECOR.PROFESSION_NAME 批评家 Critic
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.FOOD_QUALITY.EXPECTATION_MOD_NAME 工作等级需求 Job Tier Request
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.FOOD_QUALITY.NAME 食物品质 Food Quality
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.FOOD_QUALITY.PROFESSION_NAME 美食家 Gourmet
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.NOISE.NAME 噪音期望 Noise Expectation
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.QUALITYOFLIFE.APTITUDE_SKILLS_MOD_NAME 习得感兴趣的技能 Interested Skills Learned
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.QUALITYOFLIFE.EXPECTATION_MOD_NAME 习得技能 Skills Learned
STRINGS.DUPLICANTS.NEEDS.QUALITYOFLIFE.NAME 士气需求 Morale Requirements
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ABE.NAME 亚伯 Abe
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ADA.NAME 艾达 Ada
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.AMARI.NAME 阿玛里 Amari
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ARI.NAME 阿里 Ari
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ASHKAN.NAME 阿思肯 Ashkan
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.BANHI.NAME 班妮 Banhi
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.BUBBLES.NAME 泡泡 Bubbles
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.BURT.NAME 博特 Burt
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.CALVIN.NAME 卡尔文 Calvin
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.CAMILLE.NAME 卡米耶 Camille
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.CATALINA.NAME 卡塔莉娜 Catalina
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.DEVON.NAME 德文 Devon
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ELLIE.NAME 埃莉 Ellie
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.FRANKIE.NAME 弗兰奇 Frankie
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.FREYJA.NAME 芙蕾娅 Freyja
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.GOSSMANN.NAME 戈斯曼 Gossmann
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.HAROLD.NAME 哈罗德 Harold
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.HASSAN.NAME 哈桑 Hassan
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.JEAN.NAME 吉恩 Jean
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.JORGE.NAME 豪尔赫 Jorge
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.JOSHUA.NAME 约书亚 Joshua
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.LEIRA.NAME 蕾拉 Leira
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.LIAM.NAME 利亚姆 Liam
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.LINDSAY.NAME 琳赛 Lindsay
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.MAE.NAME 梅娅 Mae
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.MARIE.NAME 玛丽 Marie
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.MAX.NAME 麦克斯 Max
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.MEEP.NAME 米珀 Meep
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.MIMA.NAME 咪玛 Mi-Ma
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.NAILS.NAME 老钉 Nails
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.NIKOLA.NAME 尼古拉 Nikola
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.NISBET.NAME 尼斯贝特 Nisbet
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.OTTO.NAME 奥托 Otto
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.PEI.NAME Pei
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.QUINN.NAME 奎恩 Quinn
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.REN.NAME Ren
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.ROWAN.NAME 罗恩 Rowan
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.RUBY.NAME 鲁比 Ruby
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.STEVE.NAME 史蒂夫 Steve
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.STINKY.NAME 斯丁奇 Stinky
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.TRAVALDO.NAME 特拉瓦尔多 Travaldo
STRINGS.DUPLICANTS.PERSONALITIES.TURNER.NAME 特纳 Turner
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.ARTIST.NAME 美学设计 Aesthetic Design
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.ASTRONAUT.NAME 火箭导航 Rocket Navigation
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.ASTRONAUTTRAINEE.NAME 火箭驾驶 Rocket Piloting
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.BUILDER.NAME 改良建造 II Improved Construction II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.COOK.NAME 烧烤 II Grilling II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.FARMER.NAME 作物照料 Crop Tending
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.HANDYMAN.NAME 改良力量 Improved Strength
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.HAULER.NAME 改良携带 I Improved Carrying I
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_ARTIST.NAME 艺术基础 Art Fundamentals
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_BUILDER.NAME 改良建造 I Improved Construction I
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_COOK.NAME 烧烤 Grilling
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_FARMER.NAME 改良耕种 I Improved Farming I
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_MEDIC.NAME 药物配制 Medicine Compounding
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_MINER.NAME 坚硬材料挖掘 Hard Digging
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.JUNIOR_RESEARCHER.NAME 高级研究 Advanced Research
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MACHINE_TECHNICIAN.NAME 改良操作 Improved Tinkering
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MASTER_ARTIST.NAME 大师技艺 Masterworks
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MASTER_MINER.NAME 危险物挖掘 Hazmat Digging
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MATERIALS_MANAGER.NAME 改良携带 II Improved Carrying II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MECHATRONIC_ENGINEER.NAME 机电工程 Mechatronics Engineering
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MEDIC.NAME 病床礼仪 Bedside Manner
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.MINER.NAME 超坚硬材料挖掘 Superhard Digging
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.NO_ROLE.NAME 无业者 Unemployed
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.NUCLEAR_RESEARCHER.NAME 应用科学研究 Applied Sciences Research
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.OIL_TECHNICIAN.NAME 石油工程 Oil Engineering
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.PLUMBER.NAME 管路工作 Plumbing
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.POWER_TECHNICIAN.NAME 电气工程 Electrical Engineering
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.PYROTECHNIC.NAME 火工技艺 Pyrotechnics
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.RANCHER.NAME 小动物养殖 I Critter Ranching I
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.RESEARCHER.NAME 实地研究 Field Research
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.ROCKETPILOT.NAME 火箭驾驶 Rocket Piloting
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_BUILDER.NAME 拆毁 Demolition
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_FARMER.NAME 改良耕种 II Improved Farming II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_MEDIC.NAME 高级医疗护理 Advanced Medical Care
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_MINER.NAME 极坚硬材料挖掘 Super-Duperhard Digging
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_RANCHER.NAME 小动物养殖 II Critter Ranching II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_RESEARCHER.NAME 天文学 Astronomy
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SENIOR_ROCKETPILOT.NAME 火箭驾驶 II Rocket Piloting II
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SPACE_RESEARCHER.NAME 数据分析研究 Data Analysis Researcher
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SUIT_DURABILITY.NAME 太空服耐久训练 Suit Sustainability Training
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.SUIT_EXPERT.NAME 太空服训练 Exosuit Training
STRINGS.DUPLICANTS.ROLES.USELESSSKILL.NAME 尚未完成的技能 W.I.P. Skill
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.ART.NAME 装饰者 Decorator
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.BASEKEEPING.NAME 整理者 Tidier
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.BUILDING.NAME 建造者 Builder
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.COOKING.NAME 烹饪者 Cooker
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.FARMING.NAME 耕种者 Farmer
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.HAULING.NAME 供应者 Supplier
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.MEDICALAID.NAME 医疗者 Doctor
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.MINING.NAME 挖掘者 Digger
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.RANCHING.NAME 养殖者 Rancher
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.RESEARCH.NAME 研究者 Researcher
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.ROCKETRY.NAME 驾驶者 Pilot
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.SUITS.NAME 穿服者 Suit Wearer
STRINGS.DUPLICANTS.SKILLGROUPS.TECHNICALS.NAME 操作者 Operator
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.BLADDER.NAME 膀胱 Bladder
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.BREATH.NAME 呼吸 Breath
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.CALORIES.NAME 卡路里 Calories
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.DECOR.NAME 装饰 Decor
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.DISEASERECOVERYTIME.NAME 疾病康复 Disease Recovery
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.EXTERNALTEMPERATURE.NAME 外界温度 External Temperature
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.HITPOINTS.NAME 生命值 Health
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.RADIATIONBALANCE.NAME 吸收的辐射剂量 Absorbed Rad Dose
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.SKIN_DURABILITY.NAME 皮肤韧性 Skin Durability
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.SKIN_THICKNESS.NAME 皮肤厚度 Skin Thickness
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.STAMINA.NAME 体力 Stamina
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.STRESS.NAME 压力 Stress
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.TEMPERATURE.NAME 体温 Body Temperature
STRINGS.DUPLICANTS.STATS.TRUNKHEALTH.NAME 树干健康 Trunk Health
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ANALYZINGARTIFACT.NAME 分析工艺品 Analyzing Artifact
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ANALYZINGGENES.NAME 分析植物基因 Analyzing Plant Genes
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ARMINGTRAP.NAME 布置陷阱 Arming trap
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ARTING.NAME 装饰 Decorating
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BALLOONARTISTHANDINGOUT.NAME 气球艺术家 Balloon Artist
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BALLOONARTISTPLANNING.NAME 气球艺术家 Balloon Artist
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BEDUNREACHABLE.NAME 无法到达床位 Cannot reach bed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BEDUNREACHABLE.NOTIFICATION_NAME 床位遥不可及 Unreachable bed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BEINGPRODUCTIVE.NAME 超级专注 Super Focused
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BODYREGULATINGCOOLING.NAME 调节温度:{TempDelta} Regulating temperature at: {TempDelta}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BODYREGULATINGHEATING.NAME 调节温度:{TempDelta} Regulating temperature at: {TempDelta}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BREAKDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BREAKWORKSTATUS.NAME 破坏{Target} Breaking {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BREATHINGO2.NAME 吸入{ConsumptionRate}O<sub>2</sub> Inhaling {ConsumptionRate} O<sub>2</sub>
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BUILDDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BUILDING.NAME 建造{Target} Building {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.BUILDPRIORITIZEDSTATUS.NAME 建造{Target} Building {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.CARVING.NAME 采掘{Target} Carving {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.CLEANING.NAME 清洁{Target} Cleaning {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.CLEARDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.CLEARING.NAME 清扫{Target} Sweeping {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.COLD.NAME 严寒环境 Chilly surroundings
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.COMPOSTFLIPSTATUS.NAME 前去翻搅堆肥堆 Going to flip compost
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.CONTACTWITHGERMS.NAME 接触{Sickness}病菌 Contact with {Sickness} Germs
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.COOKDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.COOKING.NAME 烹饪{Item} Cooking {Item}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.COUGHING.NAME 肺部不适而咳嗽 Yucky Lungs Coughing
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DAILYRATIONLIMITREACHED.NAME 达到每日卡路里限度 Daily calorie limit reached
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DAILYRATIONLIMITREACHED.NOTIFICATION_NAME 达到每日卡路里限度 Daily calorie limit reached
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DEAD.NAME 死亡:{Death} Dead: {Death}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DECONSTRUCTDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DECONSTRUCTING.NAME 拆除{Target} Deconstructing {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DEMOLISHING.NAME 拆毁{Target} Demolishing {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DIGGING.NAME 挖掘 Digging
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DISINFECTING.NAME 对{Target}消毒 Disinfecting {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DOCTOR.NAME 治疗病人 Treating Patient
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DREAMING.NAME 做梦 Dreaming
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.DROPPINGUNUSEDINVENTORY.NAME 丢弃物品 Dropping objects
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EARLYMORNING.NAME 早起鸟 Early Bird
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EATDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EATING.NAME 食用{Target} Eating {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME 呼出{EmittingRate}CO<sub>2</sub> Exhaling {EmittingRate} CO<sub>2</sub>
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EMPTYING.NAME 清空{Target} Emptying {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EMPTYSTORAGEDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ENTOMBEDCHORE.NAME 掩埋 Entombed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ENTOMBEDCHORE.NOTIFICATION_NAME 掩埋 Entombed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EQUIPDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EQUIPPING.NAME 装备{Target} Equipping {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EXITINGCOLD.NAME 发抖 Shivering
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EXITINGHOT.NAME 出汗 Sweaty
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EXPELLINGRADS.NAME 净化辐射 Cleansing Rads
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.EXPOSEDTOGERMS.NAME 遭受{Sickness}病菌{Severity} {Severity} to {Sickness} Germs
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FABRICATEDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FABRICATING.NAME 制作{Item} Fabricating {Item}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FIGHTING.NAME 战斗中 In combat
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FIGHTING.NOTIFICATION_NAME 战斗! Combat!
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FLEEING.NAME 逃跑 Fleeing
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FLEEING.NOTIFICATION_NAME 逃跑! Fleeing!
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.WORKEREXCAVATING.NAME 发掘化石 Excavating Fossil
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.FULLBLADDER.NAME 憋尿 Full bladder
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.GENERATINGPOWER.NAME 发电 Generating power
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.GENERIC_DELIVER.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.GOOD_FOOD_QUALITY.NAME 美食佳肴 Decadent Meal
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HARVESTDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HARVESTING.NAME 收获{Target} Harvesting {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HASDISEASE.NAME 身体不适 Feeling ill
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HASDISEASE.NOTIFICATION_NAME 疾病 Illness
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HOLDINGBREATH.NAME 屏息 Holding breath
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HOT.NAME 炎热环境 Toasty surroundings
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.HUNGRY.NAME 饥饿 Hungry
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.IDLE.NAME 空闲 Idle
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.IDLE.NOTIFICATION_NAME 空闲 Idle
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.IDLEINROCKETS.NAME 空闲 Idle
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.IDLEINROCKETS.NOTIFICATION_NAME 空闲 Idle
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.INCAPACITATED.NAME 丧失行动能力:{CauseOfIncapacitation}<br/>距死亡还剩:{TimeUntilDeath}<br/> Incapacitated: {CauseOfIncapacitation}<br/>Time until death: {TimeUntilDeath}<br/>
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.INCAPACITATED.NOTIFICATION_NAME 丧失行动能力 Incapacitated
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LABORATORYWORKEFFICIENCYBONUS.NAME 实验室工作区 Lab Workspace
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LASHINGOUT.NAME 发泄 Lashing out
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LASHINGOUT.NOTIFICATION_NAME 发泄 Lashing out
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LIGHTWORKEFFICIENCYBONUS.NAME 明亮的工作区 Lit Workspace
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LOWIMMUNITY.NAME 感觉不适 Under the Weather
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LOWIMMUNITY.NOTIFICATION_NAME 低免疫力 Low Immunity
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LOWOXYGEN.NAME 氧气浓度低 Oxygen low
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.LOWOXYGEN.NOTIFICATION_NAME 进入了[[氧气]]浓度低的区域 Low [[氧气|Oxygen]] area entered
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.METEORPHILE.NAME 岩石迷 Rock Fan
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MINGLING.NAME 交际 Mingling
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLLING.NAME 航天指挥 Mission Controlling
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MOPDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MOPPING.NAME 擦拭 Mopping
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MOVETOSUITNOTREQUIRED.NAME 离开太空服区域 Exiting Exosuit area
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MOVINGTOSAFEAREA.NAME 前往安全区域 Moving to safe area
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MUSHDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.MUSHING.NAME 压制{Item} Mushing {Item}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NERVOUSBREAKDOWN.NAME 精神崩溃 Nervous breakdown
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NERVOUSBREAKDOWN.NOTIFICATION_NAME 精神崩溃 Nervous breakdown
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NIGHTTIME.NAME 夜猫子 Night Owl
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOISEMAJOR.NAME 刺耳噪音! Cacophony!
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOISEMINOR.NAME 嘈杂 Loud Noises
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOISEPEACEFUL.NAME 安静祥和 Peace and Quiet
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NORATIONSAVAILABLE.NAME 没有可用的食物 No food available
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NORATIONSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME 没有可用的食物 No food available
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOROLE.NAME 无工作 No Job
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOTOILETS.NAME 无户外厕所 No Outhouses
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOTOILETS.NOTIFICATION_NAME 未建造户外厕所 No Outhouses built
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOUSABLETOILETS.NAME 厕所故障 Toilet out of order
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.NOUSABLETOILETS.NOTIFICATION_NAME 厕所故障 Toilet out of order
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.PACIFYDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.PICKINGUP.NAME 拾起{Target} Picking up {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.PICKUPDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.POORDECOR.NAME 装饰单调 Drab decor
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.POORQUALITYOFLIFE.NAME 低士气 Low Morale
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.POOR_FOOD_QUALITY.NAME 寡然无味 Lousy Meal
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.PROCESSING.NAME 精制{Item} Refining {Item}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.QUARANTINEAREAUNREACHABLE.NAME 无法到达隔离区 Cannot reach quarantine
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.QUARANTINEAREAUNREACHABLE.NOTIFICATION_NAME 无法到达隔离区 Unreachable quarantine
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.QUARANTINED.NAME 已隔离 Quarantined
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RADIATIONVOMITING.NAME 因辐射呕吐 Radiation vomiting
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RADIATIONVOMITING.NOTIFICATION_NAME 因辐射呕吐 Radiation vomiting
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RANCHING.NAME 养殖 Ranching
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RATIONSNOTPERMITTED.NAME 食物类型未获允许 Food Type Not Permitted
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RATIONSNOTPERMITTED.NOTIFICATION_NAME 不允许的食物 Unpermitted food
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RATIONSUNREACHABLE.NAME 无法获取食物 Cannot reach food
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RATIONSUNREACHABLE.NOTIFICATION_NAME 食物遥不可及 Unreachable food
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RECOVERINGBREATH.NAME 恢复呼吸 Recovering breath
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.REDALERT.NAME 红色警报! Red Alert!
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RELAXING.NAME 放松 Relaxing
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.REPAIRDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.REPAIRWORKSTATUS.NAME 维修{Target} Repairing {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RESCUEDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RESCUEWORKSTATUS.NAME 营救{Target} Rescuing {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RESEARCHING.NAME 研究{Tech} Researching {Tech}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.RESEARCHING_FROM_POI.NAME 正在解锁研究 Unlocking Research
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ROLE.NAME {Role}:{Progress}精通 {Role}: {Progress} Mastery
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.ROTTEN.NAME 腐烂 Rotten
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SEVEREWOUNDS.NAME 严重受伤 Severely injured
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SEVEREWOUNDS.NOTIFICATION_NAME 严重受伤 Severely injured
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SHOWERING.NAME 淋浴 Showering
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPING.NAME 睡觉 Sleeping
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGBADLY.NAME 睡得很糟糕 Sleeping badly
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGEXHAUSTED.NAME 计划外小睡 Unscheduled Nap
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGINTERRUPTEDBYCOLD.NAME 睡眠中断:寒冷房间 Interrupted Sleep: Cold Room
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGINTERRUPTEDBYFEAROFDARK.NAME 睡眠中断:害怕黑暗 Interrupted Sleep: Afraid of Dark
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGINTERRUPTEDBYLIGHT.NAME 睡眠中断:光照太强 Interrupted Sleep: Bright Light
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGINTERRUPTEDBYMOVEMENT.NAME 睡眠中断:晃动 Interrupted Sleep: Bed Jostling
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGINTERRUPTEDBYNOISE.NAME 睡眠中断:打鼾 Interrupted Sleep: Snoring Friend
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGPEACEFULLY.NAME 睡得香甜 Sleeping peacefully
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SLEEPINGTERRIBLY.NAME 睡不着 Can't sleep
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SOCIALIZING.NAME 与人交往 Socializing
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SPICING.NAME 调味 Spicing Food
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STARVING.NAME 饥饿 Starving
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STARVING.NOTIFICATION_NAME 饥饿 Starvation
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STORECRITICALDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STOREDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STOREFORBUILDDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STOREFORBUILDPRIORITIZEDDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}分配{Item} Allocating {Item} to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STOREPRIORITYDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STORING.NAME 储存{Item} Storing {Item}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSED.NAME 压力过大 Stressed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSED.NOTIFICATION_NAME 高压力 High stress
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSFULLYEMPTYINGBLADDER.NAME 失禁 Making a mess
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSFULLYEMPTYINGBLADDER.NOTIFICATION_NAME 失禁 Made a mess
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSVOMITING.NAME 因压力呕吐 Stress vomiting
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESSVOMITING.NOTIFICATION_NAME 因压力呕吐 Stress vomiting
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESS_SIGNAL_AGGRESIVE.NAME 恼火 Frustrated
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESS_SIGNAL_BANSHEE.NAME 压抑的尖叫 Suppressed Screams
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESS_SIGNAL_BINGE_EAT.NAME 压力引起的饥饿 Stress Cravings
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESS_SIGNAL_UGLY_CRIER.NAME 含泪的眼睛 Misty Eyed
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STRESS_SIGNAL_VOMITER.NAME 压力引起的打嗝 Stress Burp
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.STUDYING.NAME 分析 Analyzing
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SUFFOCATING.NAME 窒息 Suffocating
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.SUFFOCATING.NOTIFICATION_NAME 窒息 Suffocating
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TINKERING.NAME 改进 Tinkering
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TIRED.NAME 疲惫 Tired
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TOGGLEDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TOGGLING.NAME 更改{Target}的设置 Change {Target} setting
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TOILETUNREACHABLE.NAME 厕所遥不可及 Unreachable toilet
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.TOILETUNREACHABLE.NOTIFICATION_NAME 厕所遥不可及 Unreachable toilet
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.UPROOTING.NAME 拔除{Target} Uprooting {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.USEITEMDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.VOMITING.NAME 呕吐 Throwing up
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.VOMITING.NOTIFICATION_NAME 呕吐 Throwing up
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.WARMINGUP.NAME 热身 Warming up
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.WARMUPDELIVERSTATUS.NAME 向{Target}运送资源 Delivering resources to {Target}
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.WASHINGHANDS.NAME 洗手 Washing hands
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.WAXEDFORTRANSITTUBE.NAME 光滑行者 Smooth Rider
STRINGS.DUPLICANTS.STATUSITEMS.WEARING_PAJAMAS.NAME 穿上[[睡衣]] Wearing [[睡衣|Pajamas]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.AGGRESSIVE.NAME 毁坏 Destructive
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ALLERGIES.NAME 过敏症 Allergies
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ANCIENTKNOWLEDGE.NAME 远古学识 Ancient Knowledge
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ANEMIC.NAME 运动贫血症 Anemic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ANXIOUS.NAME 焦虑症 Anxious
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ARCHAEOLOGIST.NAME 文物猎人 Relic Hunter
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ARTDOWN.NAME 理论艺术家 Unpracticed Artist
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.BALLOONARTIST.NAME 气球艺术家 Balloon Artist
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.BANSHEE.NAME 鬼嚎 Banshee
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.BEDSIDEMANNER.NAME 护理员 Caregiver
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.BINGEEATER.NAME 狂吃 Binge Eater
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.BOTANISTDOWN.NAME 植物杀手 Plant Murderer
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CALORIEBURNER.NAME 无底洞之胃 Bottomless Stomach
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CANTBUILD.NAME 无建设力 Unconstructive
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CANTCOOK.NAME 烹饪恐惧症 Gastrophobia
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CANTDIG.NAME 密集恐惧症 Trypophobia
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CANTRESEARCH.NAME 乡下佬 Yokel
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CARINGDOWN.NAME 冷漠 Unempathetic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CHATTY.NAME 魅力超凡 Charismatic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CONSTRUCTIONDOWN.NAME 建造障碍 Building Impaired
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.CONSTRUCTIONUP.NAME 心灵手巧 Handy
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.COOKINGDOWN.NAME 厨房祸害 Kitchen Menace
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.DECORDOWN.NAME 寒酸装扮 Shabby Dresser
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.DECORUP.NAME 天生时尚 Innately Stylish
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.DEEPERDIVERSLUNGS.NAME 深潜员之肺 Deep Diver's Lungs
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.DIGGINGDOWN.NAME 挖掘困难 Undigging
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.DIVERSLUNG.NAME 潜水员之肺 Diver's Lungs
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.EARLYBIRD.NAME 早起鸟 Early Bird
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.FASTLEARNER.NAME 快速学习者 Quick Learner
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.FLATULENCE.NAME 胃肠胀气 Flatulent
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.FOODIE.NAME 美食家 Gourmet
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.FROSTPROOF.NAME 抗寒皮肤 Frost Proof
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.FUSSY.NAME 挑剔 Fussy
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GLOWSTICK.NAME 荧光棒 Glow Stick
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTED_SKILL_SHARED_NAME 掌握技能: Skilled:
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ARTING1.NAME 掌握技能:[[艺术基础]] Skilled: [[艺术基础|Art Fundamentals]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ARTING2.NAME 掌握技能:[[美学设计]] Skilled: [[美学设计|Aesthetic Design]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ARTING3.NAME 掌握技能:[[大师技艺]] Skilled: [[大师技艺|Masterworks]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ASTRONAUTING1.NAME 掌握技能:[[火箭驾驶]] Skilled: [[火箭驾驶|Rocket Piloting]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ASTRONAUTING2.NAME 掌握技能:[[火箭导航]] Skilled: [[火箭导航|Rocket Navigation]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_BASEKEEPING1.NAME 掌握技能:[[改良力量]] Skilled: [[改良力量|Improved Strength]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_BASEKEEPING2.NAME 掌握技能:[[管路工作]] Skilled: [[管路工作|Plumbing]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_BUILDING1.NAME 掌握技能:[[改良建造 I]] Skilled: [[改良建造 I|Improved Construction I]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_BUILDING2.NAME 掌握技能:[[改良建造 II]] Skilled: [[改良建造 II|Improved Construction II]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_BUILDING3.NAME 掌握技能:[[拆毁]] Skilled: [[拆毁|Demolition]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_COOKING1.NAME 掌握技能:[[烧烤]] Skilled: [[烧烤|Grilling]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_COOKING2.NAME 掌握技能:[[烧烤 II]] Skilled: [[烧烤 II|Grilling II]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_ENGINEERING1.NAME 掌握技能:[[机电工程]] Skilled: [[机电工程|Mechatronics Engineering]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_FARMING1.NAME 掌握技能:[[改良耕种 I]] Skilled: [[改良耕种 I|Improved Farming I]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_FARMING2.NAME 掌握技能:[[作物照料]] Skilled: [[作物照料|Crop Tending]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_FARMING3.NAME 掌握技能:[[改良耕种 II]] Skilled: [[改良耕种 II|Improved Farming II]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_HAULING1.NAME 掌握技能:[[改良携带 I]] Skilled: [[改良携带 I|Improved Carrying I]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_HAULING2.NAME 掌握技能:[[改良携带 II]] Skilled: [[改良携带 II|Improved Carrying II]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MEDICINE1.NAME 掌握技能:[[药物配制]] Skilled: [[药物配制|Medicine Compounding]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MEDICINE2.NAME 掌握技能:[[病床礼仪]] Skilled: [[病床礼仪|Bedside Manner]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MEDICINE3.NAME 掌握技能:[[高级医疗护理]] Skilled: [[高级医疗护理|Advanced Medical Care]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MINING1.NAME 掌握技能:[[坚硬材料挖掘]] Skilled: [[坚硬材料挖掘|Hard Digging]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MINING2.NAME 掌握技能:[[超坚硬材料挖掘]] Skilled: [[超坚硬材料挖掘|Superhard Digging]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MINING3.NAME 掌握技能:[[极坚硬材料挖掘]] Skilled: [[极坚硬材料挖掘|Super-Duperhard Digging]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_MINING4.NAME 掌握技能:[[危险物挖掘]] Skilled: [[危险物挖掘|Hazmat Digging]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_PYROTECHNICS.NAME 掌握技能:[[火工技艺]] Skilled: [[火工技艺|Pyrotechnics]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RANCHING1.NAME 掌握技能:[[小动物养殖 I]] Skilled: [[小动物养殖 I|Critter Ranching I]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RANCHING2.NAME 掌握技能:[[小动物养殖 II]] Skilled: [[小动物养殖 II|Critter Ranching II]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RESEARCHING1.NAME 掌握技能:[[高级研究]] Skilled: [[高级研究|Advanced Research]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RESEARCHING2.NAME 掌握技能:[[实地研究]] Skilled: [[实地研究|Field Research]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RESEARCHING3.NAME 掌握技能:[[天文学]] Skilled: [[天文学|Astronomy]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_RESEARCHING4.NAME 掌握技能:[[应用科学研究]] Skilled: [[应用科学研究|Applied Sciences Research]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_SUITS1.NAME 掌握技能:[[太空服训练]] Skilled: [[太空服训练|Exosuit Training]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_TECHNICALS1.NAME 掌握技能:[[改良操作]] Skilled: [[改良操作|Improved Tinkering]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GRANTSKILL_TECHNICALS2.NAME 掌握技能:[[电气工程]] Skilled: [[电气工程|Electrical Engineering]]
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GREASEMONKEY.NAME 机灵鬼 Grease Monkey
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.GREENTHUMB.NAME 园艺能手 Green Thumb
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.HAPPYSINGER.NAME 轻曲哼唱者 Yodeler
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.HEMOPHOBIA.NAME 神经脆弱 Squeamish
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.INTERIORDECORATOR.NAME 装饰达人 Interior Decorator
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.IRONGUT.NAME 铁石胃肠 Iron Gut
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.IRRITABLEBOWEL.NAME 肠易激综合征 Irritable Bowel
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.LONER.NAME 独行客 Loner
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.MACHINERYDOWN.NAME 技术保守 Luddite
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.METEORPHILE.NAME 岩石迷 Rock Fan
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.MOLEHANDS.NAME 鼹鼠之手 Mole Hands
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.MOUTHBREATHER.NAME 大口呼吸者 Mouth Breather
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NARCOLEPSY.NAME 发作性睡病 Narcoleptic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.CLAUSTROPHOBIC.NAME 幽闭恐惧症 Claustrophobic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.CLIMACOPHOBIC.NAME 恐高症 Vertigo Prone
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.FASHIONABLE.NAME 时尚达人 Fashionista
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.PREFERSCOOLER.NAME 皮糙肉厚 Pudgy
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.PREFERSWARMER.NAME 皮包骨头 Skinny
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.SENSITIVEFEET.NAME 纤纤细足 Delicate Feetsies
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.SOLITARYSLEEPER.NAME 独居者 Solitary Sleeper
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NEEDS.WORKAHOLIC.NAME 工作狂 Workaholic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NIGHTLIGHT.NAME 黑暗恐惧症 Nyctophobic
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NIGHTOWL.NAME 夜猫子 Night Owl
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.NOODLEARMS.NAME 面条臂 Noodle Arms
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.RADIATIONEATER.NAME 辐射吸收者 Radiation Eater
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.RANCHINGDOWN.NAME 小动物反感 Critter Aversion
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.RANCHINGUP.NAME 动物热爱者 Animal Lover
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.REGENERATION.NAME 再生性 Regenerative
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.ROCKCRUSHER.NAME 大力士 Beefsteak
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SCAREDYCAT.NAME 和平主义者 Pacifist
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SIMPLETASTES.NAME 粗茶淡饭 Shrivelled Tastebuds
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SLOWLEARNER.NAME 缓慢学习者 Slow Learner
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SMALLBLADDER.NAME 尿频 Small Bladder
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SNORER.NAME 鼾声如雷 Loud Sleeper
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SPARKLESTREAKER.NAME 闪光飞奔者 Sparkle Streaker
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.STARRYEYED.NAME 观星者 Starry Eyed
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.STICKERBOMBER.NAME 贴纸炸弹人 Sticker Bomber
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.STRESSVOMITER.NAME 呕吐 Vomiter
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.STRONGARM.NAME 健美者 Buff
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.STRONGIMMUNESYSTEM.NAME 病菌抗性 Germ Resistant
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SUNNYDISPOSITION.NAME 乐观阳光 Sunny Disposition
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.SUPERPRODUCTIVE.NAME 超级生产力 Super Productive
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.THRIVER.NAME 受迫激励 Duress to Impress
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.TWINKLETOES.NAME 健步如飞 Twinkletoes
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.UGLYCRIER.NAME 大哭 Ugly Crier
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.UNCULTURED.NAME 艺术拙劣 Uncultured
STRINGS.DUPLICANTS.TRAITS.WEAKIMMUNESYSTEM.NAME 生物危害 Biohazardous

代码 中文 英文
STRINGS.MISC.TAGS.ADVANCEDDOCTORSTATIONMEDICALSUPPLIES 血清瓶 Serum Vial
STRINGS.MISC.TAGS.AGRICULTURE 农业 Agriculture
STRINGS.MISC.TAGS.ALLOY 合金 Alloy
STRINGS.MISC.TAGS.ANTISEPTIC 抗菌物 Antiseptic
STRINGS.MISC.TAGS.ANY 任意 Any
STRINGS.MISC.TAGS.ANYWATER 水基物 Water Based
STRINGS.MISC.TAGS.ART 艺术建造的运送 Art Build-Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.BAGABLECREATURE 小动物 Critter
STRINGS.MISC.TAGS.BED Beds
STRINGS.MISC.TAGS.BIONIC_UPGRADE 增幅块 Boosters
STRINGS.MISC.TAGS.BLEACHSTONE 漂白石 Bleach Stone
STRINGS.MISC.TAGS.BREATHABLE 可呼吸的气体 Breathable Gas
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDABLEANY 一般建造材料 General Buildable
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDABLEPROCESSED 精炼矿物 Refined Mineral
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDABLERAW 矿物原料 Raw Mineral
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDABLERAW_DESC 矿物原料是未精炼的有机固体。几乎所有的矿物原料都能通过[[碎石机]]处理,而少数矿物需要用到[[分子熔炉]]。 Raw minerals are the unrefined forms of organic solids. Almost all raw minerals can be processed in the [[Rock Crusher]], although a handful require the use of the [[分子熔炉|Molecular Forge]].
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDING 建造挖掘的运送 Build Dig-Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDINGFIBER 纤维 Fiber
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDINGFIBER_DESC 纤维是有机聚合物,既结实又舒适,使其适合建造提高[[士气]]的建筑。 Fibers are organically sourced polymers which are both sturdy and sensorially pleasant, making them suitable in the construction of [[士气|Morale]]-boosting buildings.
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDINGWOOD 木材 Wood
STRINGS.MISC.TAGS.BUILDINGWOOD_DESC 木材是可再生的建造材料,也可作为珍贵燃料,在[[木材燃烧器]]中产生电力,或在[[乙醇蒸馏器]]中精炼。 Wood is a renewable building material which can also be used as a valuable source of fuel and electricity when refined at the [[木材燃烧器|Wood Burner]] or the [[乙醇蒸馏器|Ethanol Distiller]].
STRINGS.MISC.TAGS.BURNS 可燃物 Flammable
STRINGS.MISC.TAGS.CERAMIC 陶瓷 Ceramic
STRINGS.MISC.TAGS.CHARGEDPORTABLEBATTERY 移动电源 Power Banks
STRINGS.MISC.TAGS.CHARMEDARTIFACT 有趣的工艺品 Artifact of Interest
STRINGS.MISC.TAGS.CLINIC 诊所 Clinic
STRINGS.MISC.TAGS.CLOTHES 服装 Clothing
STRINGS.MISC.TAGS.COAL 煤炭 Coal
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLEGAS 可燃气体 Combustible Gas
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLEGAS_DESC 可燃固体可作为燃料,用于[[电力]]和[[食物]]生产。 Combustible Gases can be burned as fuel to be used in the production of [[电力|Power]] and [[食物|Food]].
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLELIQUID 可燃液体 Combustible Liquid
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLELIQUID_DESC 可燃液体可作为燃料用于能量生产,比如用于[[石油发电机]]或[[石油引擎]]中。<br/>尽管这些液体也有其他用途,比如作为[[小吃豆]]生长的养料,但它们最主要还是当燃料[[电力|发电]]。 Combustible Liquids can be burned as fuels to be used in energy production, such as in a [[石油发电机|Petroleum Generator]] or a [[石油引擎|Petroleum Engine]].<br/>Though these liquids have other uses, such as fertilizer for growing a [[小吃豆|Nosh Bean]], their primary usefulness lies in their ability to be burned for [[电力|Power]].
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLESOLID 可燃固体 Combustible Solid
STRINGS.MISC.TAGS.COMBUSTIBLESOLID_DESC 可燃固体可作为燃料,用于[[电力]]生产。 Combustible Solids can be burned as fuel to be used in [[电力|Power]] production.
STRINGS.MISC.TAGS.COMMAND_MODULE 指挥舱 Command Module
STRINGS.MISC.TAGS.COMPOSTABLE 可堆肥物 Compostable
STRINGS.MISC.TAGS.COMPOSTABLE_DESC 可堆肥物是一类生物材料,能够放入[[堆肥堆]]以产生干净的[[泥土]]。<br/>堆肥过程也会产生少量的[[热量]]。<br/>一旦被污染,可食用的食物就应该拿去堆肥以避免[[食物中毒]]。 Compostables are biological materials which can be put into a [[Compost]] to generate clean [[泥土|Dirt]].<br/>Composting also generates a small amount of [[热量|Heat]].<br/>Once it starts to rot, consumable food should be composted to prevent [[食物中毒|Food Poisoning]].
STRINGS.MISC.TAGS.COMPOSTBASICPLANTFOOD 堆肥淤泥根 Compost Muckroot
STRINGS.MISC.TAGS.COMPOSTMEAT 堆肥肉 Compost Meat
STRINGS.MISC.TAGS.COMPOST_FORMAT {Item} {Item}
STRINGS.MISC.TAGS.CONSUMABLEORE 消耗性矿石 Consumable Ore
STRINGS.MISC.TAGS.CONVEYOR 运输建筑 Shipping Build
STRINGS.MISC.TAGS.COOKING 烹饪的运送 Cook Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.COOKINGINGREDIENT 烹饪原料 Cooking Ingredient
STRINGS.MISC.TAGS.CROPSEEDS 作物种子 Crop Seeds
STRINGS.MISC.TAGS.CRUSHABLE 可粉碎物 Crushable
STRINGS.MISC.TAGS.DECORATION 装饰品 Decoration
STRINGS.MISC.TAGS.DEHYDRATED 脱水物 Dehydrated
STRINGS.MISC.TAGS.DIAMOND 钻石 Diamond
STRINGS.MISC.TAGS.DOCTORING 医疗的运送 Treatment Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.DOCTORSTATIONMEDICALSUPPLIES 医疗包 Medical Pack
STRINGS.MISC.TAGS.EDIBLE 可食用物 Edible
STRINGS.MISC.TAGS.EGG 小动物蛋 Critter Egg
STRINGS.MISC.TAGS.EGGSHELL 蛋壳 Egg Shell
STRINGS.MISC.TAGS.EMITSLIGHT 光源 Light Emitter
STRINGS.MISC.TAGS.EMPTYPORTABLEBATTERY 空的复用移动电源 Empty Eco Power Banks
STRINGS.MISC.TAGS.EXTRUDABLE 可塑形材料 Extrudable
STRINGS.MISC.TAGS.FABRICATING 制造的运送 Fabricate Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.FARMABLE 可耕种的泥土 Cultivable Soil
STRINGS.MISC.TAGS.FARMABLE_DESC 可耕种的泥土是基本农业系统的基础构成,还可以用于洁净[[氧气]]的生产。 Cultivable soil is a fundamental building block of basic agricultural systems and can also be useful in the production of clean [[氧气|Oxygen]].
STRINGS.MISC.TAGS.FARMING 耕种建造的运送 Farm Build-Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.FARMINGMATERIAL 肥料 Fertilizer
STRINGS.MISC.TAGS.FARMSTATION 农业站 Farm Station
STRINGS.MISC.TAGS.FILTER 过滤介质 Filtration Medium
STRINGS.MISC.TAGS.FILTER_DESC 过滤介质是用于过滤建筑的材料,可以将污染状态的气体或[[:Category:液体|液体]]净化。<br/>例如,使用[[净水器]]将[[污染水]]过滤为[[水]],或者使用[[空气净化器]]将[[污染氧]]净化为[[氧气]]。<br/>过滤介质会在过滤过程中被消耗并转化为副产品,比如过滤污染水后[[沙子]]会变成[[污染土]]。过滤建筑在过滤材料耗尽后会停止运作,再次供应过滤材料后可重新运作。 Filtration Mediums are materials which are supplied to some filtration buildings that are used in separating purified gases or [[:Category:Liquids|liquids]] from their polluted forms.<br/>Examples include filtering [[水|Water]] from [[污染水|Polluted Water]] using a [[净水器|Water Sieve]], or a [[空气净化器|Deodorizer]] purifying [[氧气|Oxygen]] from [[Polluted Oxygen]].<br/>Filtration Mediums are a consumable that will be transformed by the filtering process to generate a by-product, like when [[污染土|Polluted Dirt]] is the result after [[沙子|Sand]] has been used to filter polluted water. The filtering building will cease to function once the filtering material has been consumed. Once the Filtering Material has been resupplied to the filtering building it will start working again.
STRINGS.MISC.TAGS.FLYINGCRITTEREDIBLE 诱饵 Bait
STRINGS.MISC.TAGS.FOSSIL 化石 Fossil
STRINGS.MISC.TAGS.GAS 气体 Gas
STRINGS.MISC.TAGS.GENE_SHUFFLER 神经振荡仪 Neural Vacillator
STRINGS.MISC.TAGS.GLASS 玻璃 Glass
STRINGS.MISC.TAGS.HABITAT_MODULE 生活舱 Habitat Module
STRINGS.MISC.TAGS.ICE Ice
STRINGS.MISC.TAGS.ICEORE Ice
STRINGS.MISC.TAGS.ICEORE_DESC 冰是一类主要由(如果不是完全由的话)冻结或部分冻结的[[水]]组成的材料。<br/>作为一种低温固态或半固态的材料,这些元素可以作为低成本的方式冷却周边环境。<br/>加热后,冰会熔化为其对应的原生液态(比如[[浓盐冰]]会熔化为[[浓盐水]])。每种冰根据其组成和状态都有不同的熔点。 Ice is a class of materials made up mostly (if not completely) of [[水|Water]] in a frozen or partially frozen form.<br/>As a material in a frigid solid or semi-solid state, these elements are very useful as a low-cost way to cool the environment around them.<br/>When heated, ice will melt into its original liquified form (ie.[[Brine Ice]] will liquify into [[Brine]]). Each ice element has a different freezing and melting point based upon its composition and state.
STRINGS.MISC.TAGS.INDUSTRIALINGREDIENT 工业原料 Industrial Ingredient
STRINGS.MISC.TAGS.INDUSTRIALPRODUCT 工业产品 Industrial Product
STRINGS.MISC.TAGS.INSULATOR 隔热体 Insulator
STRINGS.MISC.TAGS.INSULATOR_DESC 隔热体有着低热导率,能有效地降低[[热量]]传导速度。 Insulators have low thermal conductivity, and effectively reduce the speed at which [[热量|Heat]] is transferred through them.
STRINGS.MISC.TAGS.LEAD Lead
STRINGS.MISC.TAGS.LIFE 生命体 Life
STRINGS.MISC.TAGS.LIQUID 液体 Liquid
STRINGS.MISC.TAGS.LIQUIFIABLE 可液化物 Liquefiable
STRINGS.MISC.TAGS.LUBRICATINGOIL 齿轮油 Gear Oil
STRINGS.MISC.TAGS.LUBRICATINGOIL_DESC 齿轮油是用于维护复杂机械的润滑油,可保护齿轮系统避免损坏,并最大程度减少部件之间的摩擦,维持最佳性能。 Gear oils are lubricating fluids useful in the maintenance of complex machinery, protecting gear systems from damage and minimizing friction between moving parts to support optimal performance.
STRINGS.MISC.TAGS.MACHINE_SHOP 机械车间 Machine Shop
STRINGS.MISC.TAGS.MANUFACTUREDMATERIAL 人造材料 Manufactured Material
STRINGS.MISC.TAGS.MARKEDFORCOMPOST 标记堆肥的物品 Marked For Compost
STRINGS.MISC.TAGS.MARKEDFORCOMPOSTINSTORAGE 在堆肥库存中的物品 In Compost Storage
STRINGS.MISC.TAGS.MASSAGE_TABLE 按摩床 Massage Tables
STRINGS.MISC.TAGS.MEDICALSUPPLIES 医疗用品 Medical Supplies
STRINGS.MISC.TAGS.MEDICINE 医疗 Medicine
STRINGS.MISC.TAGS.MESSSTATION 餐桌 Dining Table
STRINGS.MISC.TAGS.METAL 金属矿石 Metal Ore
STRINGS.MISC.TAGS.METAL_DESC 金属矿石是未加工的金属,在电力和一般建造中有着广泛的实际应用。<br/>金属矿石通常会用[[碎石机]]或[[金属精炼器]]加工成[[精炼金属]]。<br/>一些稀有金属矿石还可以在[[分子熔炉]]中精炼。 Metal ore is the raw form of metal, and has a wide variety of practical applications in electronics and general construction.<br/>Metal ore is typically processed into [[精炼金属|Refined Metal]] using the [[Rock Crusher]] or the [[金属精炼器|Metal Refinery]].<br/>Some rare metal ores can also be refined in the [[分子熔炉|Molecular Forge]].
STRINGS.MISC.TAGS.MIXTURE 混合物 Mixture
STRINGS.MISC.TAGS.MULTITOOL 多功能工具 Multitool
STRINGS.MISC.TAGS.NONCRUSHABLE 不可粉碎物 Uncrushable
STRINGS.MISC.TAGS.OBSIDIAN 黑曜石 Obsidian
STRINGS.MISC.TAGS.OIL 烃类物质 Hydrocarbon
STRINGS.MISC.TAGS.ORE 矿石 Ore
STRINGS.MISC.TAGS.ORGANICS 有机物 Organic
STRINGS.MISC.TAGS.OTHER 其他 Miscellaneous
STRINGS.MISC.TAGS.OXIDIZER 氧化剂 Oxidizer
STRINGS.MISC.TAGS.PHOSPHORUS Phosphorus
STRINGS.MISC.TAGS.PICKLED 腌制物 Pickled
STRINGS.MISC.TAGS.PLASTIC 塑料 Plastics
STRINGS.MISC.TAGS.PLASTIC_DESC 塑料是具有韧性、最大程度降低[[热量]]传递的合成[[:Category:固体|固体]]。其通常具有低熔点,但已经开发出了更高级的塑料,能够规避这一问题。 Plastics are synthetic [[:Category:Solids|Solids]] that are pliable and minimize the transfer of [[热量|Heat]]. They typically have a low melting point, although more advanced plastics have been developed to circumvent this issue.
STRINGS.MISC.TAGS.PLASTIFIABLELIQUID 塑料单体 Plastic Monomer
STRINGS.MISC.TAGS.PLASTIFIABLELIQUID_DESC 塑料单体是可以加工成塑料聚合物的有机化合物,加工成的[[塑料]]在高级建筑材料中有宝贵应用。<br/>由这些单体衍生的塑料也可以用于包装材料以进行[[食物]]保存。 Plastic monomers are organic compounds that can be processed into [[塑料|Plastics]] that have valuable applications as advanced building materials.<br/>Plastics derived from these monomers can also be used as packaging materials for [[食物|Food]] preservation.
STRINGS.MISC.TAGS.PLUMBABLE 可做水管的物质 Plumbable
STRINGS.MISC.TAGS.POLYPROPYLENE 塑料 Plastic
STRINGS.MISC.TAGS.POWER 发电机的运送 Generator Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.POWERSTATION 电力站 Power Station
STRINGS.MISC.TAGS.PRECIOUSMETAL 贵金属 Precious Metal
STRINGS.MISC.TAGS.PRECIOUSROCK 珍贵岩石 Precious Rock
STRINGS.MISC.TAGS.PRECIOUSROCK_DESC 珍贵岩石是矿物原料。其极高的硬度能制成耐用的[[装饰度|装饰物]]。<br/>一些珍贵岩石即使以其天然未加工的形式,也具有内在吸引力。 Precious rocks are raw minerals. Their extreme hardness produces durable [[装饰度|Decor]].<br/>Some precious rocks are inherently attractive even in their natural, unfinished form.
STRINGS.MISC.TAGS.RAILGUNPAYLOADEMPTYABLE 载货 Payload
STRINGS.MISC.TAGS.RAREMATERIALS 稀有资源 Rare Resource
STRINGS.MISC.TAGS.RAW 动物产品原料 Raw Animal Product
STRINGS.MISC.TAGS.RAWPRECIOUSMETAL 贵金属矿石 Precious Metal Ore
STRINGS.MISC.TAGS.REFINEDMETAL 精炼金属 Refined Metal
STRINGS.MISC.TAGS.REFINEDMETAL_DESC 精炼金属是提纯的金属,由于能承受更高的温度,常用于更高级的电子产品中。某些金属能提高装饰度,可以极大地提高殖民地的幸福感。<br/>金属矿石可以通过[[碎石机]]或[[金属精炼器]]精炼。 Refined metals are purified forms of metal often used in higher-tier electronics due to their tendency to be able to withstand higher temperatures when they are made into wires. Other benefits include the increased decor value for some metals which can greatly improve the well-being of a colony.<br/>Metal ore can be refined in either the [[Rock Crusher]] or the [[金属精炼器|Metal Refinery]].
STRINGS.MISC.TAGS.RELAXATION_POINT 休闲区 Leisure Area
STRINGS.MISC.TAGS.RESEARCH 研究的运送 Research Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.SEED 种子 Seed
STRINGS.MISC.TAGS.SLIPPERY 溜滑 Slippery
STRINGS.MISC.TAGS.SNOW Snow
STRINGS.MISC.TAGS.SOLID 固体 Solid
STRINGS.MISC.TAGS.SOLIDMATERIAL 固体材料 Solid Material
STRINGS.MISC.TAGS.SPECIAL 特殊品 Special
STRINGS.MISC.TAGS.STEEL Steel
STRINGS.MISC.TAGS.STORYTRAITRESOURCE 故事特质 Story Trait
STRINGS.MISC.TAGS.SUBLIMATING 可升华物 Sublimators
STRINGS.MISC.TAGS.SUIT 太空服 Suits
STRINGS.MISC.TAGS.SWIMMINGCREATURE 水生小动物 Aquatic Critter
STRINGS.MISC.TAGS.TOILET 厕所 Toilets
STRINGS.MISC.TAGS.TOXIC 有毒物品 Toxic
STRINGS.MISC.TAGS.TOY 玩具 Toy
STRINGS.MISC.TAGS.TRANSPARENT 透明体 Transparent
STRINGS.MISC.TAGS.TRANSPARENT_DESC 透明材料能够让[[照明|光]]通过。照明可以提高复制人的工作效率,但会破坏睡眠质量。<br/>透明体也是需要清晰视野的建筑能正确运作的重要材料,比如[[太空扫描仪]]。 Transparent materials allow [[照明|Light]] to pass through. Illumination boosts Duplicant productivity during working hours, but undermines sleep quality.<br/>Transparency is also important for buildings that require a clear line of sight in order to function correctly, such as the [[太空扫描仪|Space Scanner]].
STRINGS.MISC.TAGS.UNBREATHABLE 不可呼吸的气体 Unbreathable Gas
STRINGS.MISC.TAGS.UNIDENTIFIEDSEED 种子(不明变异) Seed (Unidentified Mutation)
STRINGS.MISC.TAGS.UNREFINEDOIL 未精炼油 Unrefined Oil
STRINGS.MISC.TAGS.UNREFINEDOIL_DESC 未经加工的油。可以在[[原油精炼器]]精炼。 Oils in their raw, minimally processed forms. They can be refined at the [[原油精炼器|Oil Refinery]].
STRINGS.MISC.TAGS.UNSTABLE 不稳定 Unstable
STRINGS.MISC.TAGS.WARP_PORTAL 传送门 Teleportal
STRINGS.MISC.TAGS.WIRING 电线建造的运送 Wire Build-Delivery
STRINGS.MISC.TAGS.WOODLOG 木材 Wood

代码 中文 英文
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.AGRICULTURE_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的农业技能。 Increases a Bionic Duplicant's agricultural skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.AGRICULTURE_BOOSTER.NAME 耕种增幅块 Farming Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.ATHLETICS_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的奔跑速度。 Increases a Bionic Duplicant's runspeed.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.ATHLETICS_BOOSTER.NAME 运动增幅块 Athletics Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.CONSTRUCTION_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的建造技能。 Increases a Bionic Duplicant's construction skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.CONSTRUCTION_BOOSTER.NAME 建造增幅块 Building Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.COOKING_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的烹饪技能。 Increases a Bionic Duplicant's culinary skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.COOKING_BOOSTER.NAME 烹饪增幅块 Cooking Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.CREATIVITY_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的创作。 Increases a Bionic Duplicant's creativity.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.CREATIVITY_BOOSTER.NAME 装饰增幅块 Decorating Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.EXCAVATION_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的挖掘技能。 Increases a Bionic Duplicant's digging skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.EXCAVATION_BOOSTER.NAME 挖掘增幅块 Excavation Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.EXPLORER_BOOSTER.DESC 使仿生复制人能够定期发现隐藏的间歇泉。 Enables a Bionic Duplicant to regularly uncover hidden geysers.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.EXPLORER_BOOSTER.NAME 探测增幅块 Dowsing Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.HUSBANDRY_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的畜牧技能。 Increases a Bionic Duplicant's husbandry skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.HUSBANDRY_BOOSTER.NAME 养殖增幅块 Ranching Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.MACHINERY_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的机械技能。 Increases a Bionic Duplicant's machinery skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.MACHINERY_BOOSTER.NAME 操作增幅块 Operating Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.MEDICINE_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的医疗技能。 Increases a Bionic Duplicant's doctoring skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.MEDICINE_BOOSTER.NAME 医疗增幅块 Doctoring Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.PILOTING_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的驾驶技能。 Increases a Bionic Duplicant's rocket piloting skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.PILOTING_BOOSTER.NAME 火箭增幅块 Rocketry Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.SCIENCE_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的科学研究技能。 Increases a Bionic Duplicant's science researching skills.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.SCIENCE_BOOSTER.NAME 研究增幅块 Researching Booster
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.STRENGTH_BOOSTER.DESC 提升仿生复制人的承载能力和整理速度。 Increases a Bionic Duplicant's carrying capacity and tidying speed.
STRINGS.ITEMS.BIONIC_BOOSTERS.STRENGTH_BOOSTER.NAME 力量增幅块 Strength Booster
STRINGS.ITEMS.CARGO_CAPSULE.DESC 一种运输工具,用于最近打印的资源。<br/>短时间后就会降解。 A delivery system for recently printed resources.<br/>It will dematerialize shortly.
STRINGS.ITEMS.CARGO_CAPSULE.NAME 补给包裹 Care Package
STRINGS.ITEMS.DEBRISPAYLOAD.DESC 火箭自毁后留下的东西在坠落后都可找回。 Whatever is left over from a Rocket Self-Destruct can be recovered once it has crash-landed.
STRINGS.ITEMS.DEBRISPAYLOAD.NAME 火箭碎片 Rocket Debris
STRINGS.ITEMS.DEHYDRATEDFOODPACKAGE.CONSUMED 吃了充水的食物 Ate Rehydrated Food
STRINGS.ITEMS.DEHYDRATEDFOODPACKAGE.CONTENTS 干燥的{0} Dried {0}
STRINGS.ITEMS.DEHYDRATEDFOODPACKAGE.DESC 一包不易腐烂的脱水食物。<br/>干燥食物不需要冷藏,但必须先湿化才能食用。 A package of non-perishable dehydrated food.<br/>It requires no refrigeration, but must be rehydrated before consumption.
STRINGS.ITEMS.DEHYDRATEDFOODPACKAGE.NAME 干燥口粮 Dry Ration
STRINGS.ITEMS.DREAMJOURNAL.DESC 一份手写的日志,记录着由[[睡衣]]诱导的梦境。<br/>可以使用[[梦境合成仪]]分析。 A hand-scrawled account of [[睡衣|Pajama]]-induced dreams.<br/>Can be analyzed using a [[梦境合成仪|Somnium Synthesizer]].
STRINGS.ITEMS.DREAMJOURNAL.NAME 梦境日志 Dream Journal
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICFORAGEPLANT.DESC 一种平淡无味的无籽果实。<br/>无法再种植。<br/>挖掘掩埋物时可能会发现[[淤泥根]]。 A seedless fruit with an upsettingly bland aftertaste.<br/>It cannot be replanted.<br/>Digging up Buried Objects may uncover a [[淤泥根|Muckroot]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICFORAGEPLANT.NAME 淤泥根 Muckroot
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICPLANTBAR.DESC 不再蠕动的密实硬糕,由[[米虱]]压制而成。 [[米虱|Meal Lice]] compacted into a dense, immobile loaf.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICPLANTBAR.NAME 米虱糕 Liceloaf
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICPLANTBAR.RECIPEDESC 不再蠕动的密实硬糕,由[[米虱]]压制而成。 [[米虱|Meal Lice]] compacted into a dense, immobile loaf.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICPLANTFOOD.DESC 一种几乎不会自己蠕动的无味粮食。 A flavorless grain that almost never wiggles on its own.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BASICPLANTFOOD.NAME 米虱 Meal Lice
STRINGS.ITEMS.FOOD.BEAN.DESC 由[[小吃芽]]产生的鲜脆豆子。<br/>每一口都清新健康。 The crisp bean of a [[小吃芽|Nosh Sprout]].<br/>Each bite tastes refreshingly natural and wholesome.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BEAN.NAME 小吃豆 Nosh Bean
STRINGS.ITEMS.FOOD.BEANPLANTSEED.DESC 一种不可直接食用的豆子,但能加工成美味的食物。 An inedible bean that can be processed into delicious foods.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BEANPLANTSEED.NAME 小吃豆 Nosh Bean
STRINGS.ITEMS.FOOD.BERRYPIE.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[混合浆果派]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮永不过期。 A dehydrated [[混合浆果派|Mixed Berry Pie]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BERRYPIE.DEHYDRATED.NAME 干燥的浆果派 Dried Berry Pie
STRINGS.ITEMS.FOOD.BERRYPIE.DESC 主要由[[虫果]]和[[毛刺浆果]]制成的馅饼。<br/>浆果的混合制成了一种芳香而五颜六色的馅料,充满了甜蜜的味道。 A pie made primarily of [[虫果|Grubfruit]] and [[毛刺浆果|Gristle Berries]].<br/>The mixture of berries creates a fragrant, colorful filling that packs a sweet punch.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BERRYPIE.NAME 混合浆果派 Mixed Berry Pie
STRINGS.ITEMS.FOOD.BERRYPIE.RECIPEDESC 主要由[[虫果]]和[[毛刺浆果]]制成的馅饼。 A pie made primarily of [[虫果|Grubfruit]] and [[毛刺浆果|Gristle Berries]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.BURGER.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[冰霜汉堡]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[冰霜汉堡|Frost Burger]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BURGER.DEHYDRATED.NAME 干燥的冰霜汉堡 Dried Frost Burger
STRINGS.ITEMS.FOOD.BURGER.DESC [[肉]]和[[海生菜]],夹在冰凉的[[冰霜面包]]中。<br/>这是唯一一种最好趁冷端上来的汉堡。 [[肉|Meat]] and [[海生菜|Lettuce]] on a chilled [[冰霜面包|Frost Bun]].<br/>It's the only burger best served cold.
STRINGS.ITEMS.FOOD.BURGER.NAME 冰霜汉堡 Frost Burger
STRINGS.ITEMS.FOOD.BURGER.RECIPEDESC [[肉]]和[[海生菜]],夹在冰凉的[[冰霜面包]]中。 [[肉|Meat]] and [[海生菜|Lettuce]] on a chilled [[冰霜面包|Frost Bun]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.CARROT.DESC 一种可食用块茎,有着泥土和优雅的味道。 An edible tuber with an earthy, elegant flavor.
STRINGS.ITEMS.FOOD.CARROT.NAME 羽叶果薯 Plume Squash
STRINGS.ITEMS.FOOD.COLDWHEATBREAD.DESC 以[[冰霜麦粒]]为原料烘焙而成的简单圆面包。<br/>即使面包本身是暖的,但每咬一口都会在口中留下淡淡的清凉感。 A simple bun baked from [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]] grain.<br/>Each bite leaves a mild cooling sensation in one's mouth, even when the bun itself is warm.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COLDWHEATBREAD.NAME 冰霜面包 Frost Bun
STRINGS.ITEMS.FOOD.COLDWHEATBREAD.RECIPEDESC 以[[冰霜麦粒]]为原料烘焙而成的简单面包。 A simple bun baked from [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]] grain.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COLDWHEATSEED.DESC 一种可食用的谷物,能在舌尖上留下清凉的感觉。 An edible grain that leaves a cool taste on the tongue.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COLDWHEATSEED.NAME 冰霜麦粒 Sleet Wheat Grain
STRINGS.ITEMS.FOOD.COMPOST 堆肥 Compost
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDEGG.DESC 蓬松的蛋黄蛋清卷在一起。<br/>事实证明,你必须打破几个蛋才能做出来。 Fluffed and folded Egg innards.<br/>It turns out you do, in fact, have to break a few eggs to make it.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDEGG.NAME 煎蛋卷 Omelette
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDEGG.RECIPEDESC 蓬松的蛋黄蛋清卷在一起。 Fluffed and folded egg innards.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDFISH.DESC 由新鲜捕获的水生小动物制成的的熟肉块。<br/>不出所料,尝起来有一股鱼腥味。 A cooked piece of freshly caught aquatic critter.<br/>Unsurprisingly, it tastes a bit fishy.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDFISH.NAME 烤海鲜 Cooked Seafood
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDFISH.RECIPEDESC 由新鲜捕获的水生小动物制成的的熟肉块。 A cooked piece of freshly caught aquatic critter.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDMEAT.DESC 由被击败的小动物的肉烹饪而成。<br/>它有着令人愉快的烟熏味。 The cooked meat of a defeated critter.<br/>It has a delightful smoky aftertaste.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDMEAT.NAME 烤肉串 Barbeque
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDMEAT.RECIPEDESC 由被击败的小动物的肉烹饪而成。 The cooked meat of a defeated critter.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDPIKEAPPLE.DESC 烤[[刺壳果]]可软化其尖刺,使吃起来没那么尴尬。<br/>气味一点没少。 Grilling a [[刺壳果|Pikeapple]] softens its spikes, making it slighly less awkward to eat.<br/>It does not diminish the smell.
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDPIKEAPPLE.NAME 刺壳果烤串 Pikeapple Skewer
STRINGS.ITEMS.FOOD.COOKEDPIKEAPPLE.RECIPEDESC 一种用[[刺壳果]]做的烤菜。 A grilled dish made with a fruiting [[刺壳果|Pikeapple]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.CURRY.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[咖喱豆]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[咖喱豆|Curried Beans]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.CURRY.DEHYDRATED.NAME 干燥的咖喱豆 Dried Curried Beans
STRINGS.ITEMS.FOOD.CURRY.DESC 很有嚼劲的[[小吃豆]],与数块[[滋补根]]炖在一起。<br/>真是太辣了! Chewy [[小吃豆|Nosh Beans]] simmered with chunks of [[滋补根|Tonic Root]].<br/>It's so spicy!
STRINGS.ITEMS.FOOD.CURRY.NAME 咖喱豆 Curried Beans
STRINGS.ITEMS.FOOD.CURRY.RECIPEDESC 很有嚼劲的[[小吃豆]],与数块[[滋补根]]炖在一起。 Chewy [[小吃豆|Nosh Beans]] simmered with chunks of [[滋补根|Tonic Root]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDFISH.DESC 油炸的鱼肉,包裹在酥脆的鱼鳍中。 Deep-fried fish cradled in a crunchy fin.
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDFISH.NAME 鱼肉卷 Fish Taco
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDFISH.RECIPEDESC 稍稍挂糊的[[帕库鱼片]],已在[[动物油脂]]中油炸。 [[帕库鱼片|Pacu Fillet]] lightly battered and deep-fried in [[动物油脂|Tallow]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDMEAT.DESC 一份多汁的肉块,上层油炸地很酥脆。 A juicy slab of meat with a crunchy deep-fried upper layer.
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDMEAT.NAME 炸肉块 Deep Fried Steak
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDMEAT.RECIPEDESC 多汁的[[肉|生肉]]块,已在[[动物油脂]]中油炸。 A juicy slab of [[肉|Raw Meat]] deep-fried in [[动物油脂|Tallow]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDNOSH.DESC 一把松脆可口的豆子。 A snackable handful of crunchy beans.
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDNOSH.NAME 炸豆小吃 Nosh Noms
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDNOSH.RECIPEDESC 一叠松脆的[[小吃豆]],已在[[动物油脂]]中油炸。 A crunchy stack of [[小吃豆|Nosh Beans]] deep-fried in [[动物油脂|Tallow]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDSHELLFISH.DESC 一份酥脆的油炸小动物爪。 A crispy deep-fried critter claw.
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDSHELLFISH.NAME 蟹肉天妇罗 Shellfish Tempura
STRINGS.ITEMS.FOOD.DEEPFRIEDSHELLFISH.RECIPEDESC 一大块鲜嫩的挂糊[[生蟹肉]],已在[[动物油脂]]中油炸。 A tender chunk of battered [[生蟹肉|Raw Shellfish]] deep-fried in [[动物油脂|Tallow]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DRECKOEGG.DESC [[毛鳞壁虎]]产的蛋。<br/>可孵化出新的[[毛鳞壁虎|毛鳞壁虎幼崽]]。 An egg laid by a [[Drecko]].<br/>If incubated, it will hatch into a new [[Drecko|Drecklet]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.DRECKOEGG.NAME 毛鳞壁虎蛋 Drecklet Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.DRECKOEGG.RECIPEDESC [[毛鳞壁虎]]产的蛋。 An egg laid by a [[Drecko]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.FIELDRATION.DESC 一种有营养的食物,由威化层和营养糊夹心组成。 A nourishing nutrient paste, sandwiched between thin wafer layers.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FIELDRATION.NAME 营养棒 Nutrient Bar
STRINGS.ITEMS.FOOD.FISHMEAT.DESC 从死去的[[帕库鱼]]身上弄来的生鱼片,好吃! An uncooked fillet from a very dead [[Pacu]]. Yum!
STRINGS.ITEMS.FOOD.FISHMEAT.NAME 帕库鱼片 Pacu Fillet
STRINGS.ITEMS.FOOD.FOODSPLAT.DESC 涂在墙上的食物,来自最近的一场食物大战 Food smeared on the wall from a recent Food Fight
STRINGS.ITEMS.FOOD.FOODSPLAT.NAME 食物溅污 Food Splatter
STRINGS.ITEMS.FOOD.FORESTFORAGEPLANT.DESC 一种肉质弹劲的无籽果实。<br/>无法再种植。<br/>六角根果实的卡路里密度比淤泥根要更高。 A seedless fruit with an unusual rubbery texture.<br/>It cannot be replanted.<br/>Hexalent fruit is much more calorie dense than Muckroot fruit.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FORESTFORAGEPLANT.NAME 六角根果实 Hexalent Fruit
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHBAR.DESC 油煎后变硬的泥膏。<br/>尽管外表酥脆,不过里面基本没熟。 Pan-fried, solidified mudslop.<br/>The inside is almost completely uncooked, despite the crunch on the outside.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHBAR.NAME 煎泥膏 Mush Fry
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHBAR.RECIPEDESC 油煎后变硬的泥膏。 Pan-fried, solidified mudslop.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHROOM.DESC 一种用[[蘑菇|夜幕菇]]做成的煎菜。<br/>它有着轻微的泥土味,味道浓郁可口。 A pan-fried dish made with a fruiting [[蘑菇|Dusk Cap]].<br/>It has a thick, savory flavor with subtle earthy undertones.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHROOM.NAME 煎蘑菇 Fried Mushroom
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIEDMUSHROOM.RECIPEDESC 一种用[[蘑菇|夜幕菇]]做的煎菜。 A pan-fried dish made with a fruiting [[蘑菇|Dusk Cap]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIESCARROT.DESC 松脆,无法抗拒。<br/>最好趁热吃。 Irresistibly crunchy.<br/>Best eaten hot.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIESCARROT.NAME 果薯条 Squash Fries
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRIESCARROT.RECIPEDESC 松脆的[[羽叶果薯植株|羽叶果薯]]条,已在[[动物油脂]]中油炸。 Crunchy sticks of [[羽叶果薯|Plume Squash]] deep-fried in [[动物油脂|Tallow]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRUITCAKE.DESC 捣碎的[[毛刺浆果]]泥,保质期非常长。<br/>它甜到难以忍受的味道能让舌头暂时麻木。 A mashed up [[毛刺浆果|Bristle Berry]] sludge with an exceptionally long shelf life.<br/>Its aggressive, overbearing sweetness can leave the tongue feeling temporarily numb.
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRUITCAKE.NAME 浆果糕 Berry Sludge
STRINGS.ITEMS.FOOD.FRUITCAKE.RECIPEDESC 捣碎的[[毛刺浆果]]泥,保质期非常长。 A mashed up [[毛刺浆果|Bristle Berry]] sludge with an exceptionally long shelf life.
STRINGS.ITEMS.FOOD.GAMMAMUSH.DESC 辐照过的泥土和水组成的混合物,令人不安但很美味。 A disturbingly delicious mixture of irradiated dirt and water.
STRINGS.ITEMS.FOOD.GAMMAMUSH.NAME 伽马泥膏 Gamma Mush
STRINGS.ITEMS.FOOD.GAMMAMUSH.RECIPEDESC 在[[伽马射线烤炉]]里重新加热的[[煎泥膏|炸泥膏]]。 [[煎泥膏|Mush Fry]] reheated in a [[伽马射线烤炉|Gamma Ray Oven]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.GRILLEDPRICKLEFRUIT.DESC [[毛刺浆果]]花苞的烤制品。<br/>加热使这种水果有了精致的口味,然而上面烧焦的刺还有待改善。 The grilled bud of a [[毛刺浆果|Bristle Berry]].<br/>Heat unlocked an exquisite taste in the fruit, though the burnt spines leave something to be desired.
STRINGS.ITEMS.FOOD.GRILLEDPRICKLEFRUIT.NAME 炙烤刺果 Gristle Berry
STRINGS.ITEMS.FOOD.GRILLEDPRICKLEFRUIT.RECIPEDESC [[毛刺浆果]]花苞的烤制品。 The grilled bud of a [[毛刺浆果|Bristle Berry]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.HARDSKINBERRY.DESC 一种包裹在带刺外壳中的可食用水果。 An edible fruit encased in a thorny husk.
STRINGS.ITEMS.FOOD.HARDSKINBERRY.NAME 刺壳果 Pikeapple
STRINGS.ITEMS.FOOD.HATCHEGG.DESC [[好吃哈奇]]产的蛋。<br/>可孵化出新的[[好吃哈奇|好吃哈奇幼崽]]。 An egg laid by a [[Hatch]].<br/>If incubated, it will hatch into a [[Hatch|Hatchling]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.HATCHEGG.NAME 好吃哈奇蛋 Hatchling Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.HATCHEGG.RECIPEDESC [[好吃哈奇]]产的蛋。 An egg laid by a [[Hatch]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.ICECAVESFORAGEPLANT.DESC 一种会引起轻度冷食头痛的无籽水果。<br/>无法再种植。 A cold seedless fruit that triggers mild brain freeze.<br/>It cannot be replanted.
STRINGS.ITEMS.FOOD.ICECAVESFORAGEPLANT.NAME 雪莓 Sherberry
STRINGS.ITEMS.FOOD.LETTUCE.DESC [[水草]]上的松脆叶子,略咸。 Crunchy, slightly salty leaves from a [[Waterweed]] plant.
STRINGS.ITEMS.FOOD.LETTUCE.NAME 海生菜 Lettuce
STRINGS.ITEMS.FOOD.LETTUCE.RECIPEDESC [[水草]]上的可食用纤维。 Edible roughage from a [[Waterweed]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.LIGHTBUGEGG.DESC [[发光虫]]产的卵。<br/>可孵化出新的[[发光虫|发光虫幼虫]]。 An egg laid by a [[Shine Bug]].<br/>If incubated, it will hatch into a [[Shine Bug|Shine Nymph]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.LIGHTBUGEGG.NAME 发光虫卵 Shine Nymph Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.LIGHTBUGEGG.RECIPEDESC [[发光虫]]产的卵。 An egg laid by a [[Shine Bug]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.MEAT.DESC 从死去的小动物身上弄来的生肉,好吃! Uncooked meat from a very dead critter. Yum!
STRINGS.ITEMS.FOOD.MEAT.NAME Meat
STRINGS.ITEMS.FOOD.MICROWAVEDLETTUCE.DESC 在[[伽马射线烤炉]]里经过烘烤的美味[[海生菜]]。 [[海生菜|Lettuce]] scrumptiously wilted in the [[伽马射线烤炉|Gamma Ray Oven]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.MICROWAVEDLETTUCE.NAME 微波海生菜 Microwaved Lettuce
STRINGS.ITEMS.FOOD.MICROWAVEDLETTUCE.RECIPEDESC 在[[伽马射线烤炉]]里经过烘烤的美味[[海生菜]]。 [[海生菜|Lettuce]] scrumptiously wilted in the [[伽马射线烤炉|Gamma Ray Oven]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHBAR.DESC 一种可食用的腐烂泥膏。<br/>吃软泥膏总比饿着强,但也强不到哪去。 An edible, putrefied mudslop.<br/>Mush Bars are preferable to starvation, but only just barely.
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHBAR.NAME 软泥膏 Mush Bar
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHBAR.RECIPEDESC 一种可食用的腐烂泥膏。<br/>吃[[软泥膏]]总比饿着强,但也强不到哪去。 An edible, putrefied mudslop.<br/>[[软泥膏|Mush Bar]]s are preferable to starvation, but only just barely.
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOM.DESC 生长在黑暗条件下、无味的可食用菌类。 An edible, flavorless fungus that grew in the dark.
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOM.NAME 蘑菇 Mushroom
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOMWRAP.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[蘑菇卷]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[蘑菇卷|Mushroom Wrap]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOMWRAP.DEHYDRATED.NAME 干燥的蘑菇卷 Dried Mushroom Wrap
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOMWRAP.DESC 美味的[[蘑菇]]卷在[[海生菜]]中。<br/>不仅有泥土味,而且吃着嘎嘣脆。 Flavorful [[蘑菇|Mushrooms]] wrapped in [[海生菜|Lettuce]].<br/>It has an earthy flavor punctuated by a refreshing crunch.
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOMWRAP.NAME 蘑菇卷 Mushroom Wrap
STRINGS.ITEMS.FOOD.MUSHROOMWRAP.RECIPEDESC 美味的[[蘑菇]]卷在[[海生菜]]中。 Flavorful [[蘑菇|Mushrooms]] wrapped in [[海生菜|Lettuce]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.OILFLOATEREGG.DESC [[浮油生物]]产的蛋。<br/>可孵化出[[浮油生物|浮油生物幼体]]。 An egg laid by a [[Slickster]].<br/>If incubated, it will hatch into a [[Slickster|Slickster Larva]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.OILFLOATEREGG.NAME 浮油生物蛋 Larva Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.OILFLOATEREGG.RECIPEDESC [[浮油生物]]产的蛋。 An egg laid by a [[Slickster]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.PANCAKES.DESC 由[[生蛋]]和[[冰霜麦粒]]制成的甜品。<br/>有点太厚了! Sweet discs made from [[生蛋|Raw Egg]] and [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]].<br/>They're so thick!
STRINGS.ITEMS.FOOD.PANCAKES.NAME 蛋奶酥煎饼 Soufflé Pancakes
STRINGS.ITEMS.FOOD.PANCAKES.RECIPEDESC 由[[生蛋]]和[[冰霜麦粒]]制成的甜品。 Sweet discs made from [[生蛋|Raw Egg]] and [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.PASTA.DESC 面食由鸡蛋和小麦制成 pasta made from egg and wheat
STRINGS.ITEMS.FOOD.PASTA.NAME 面食 Pasta
STRINGS.ITEMS.FOOD.PASTA.RECIPEDESC 面食由鸡蛋和小麦制成 pasta made from egg and wheat
STRINGS.ITEMS.FOOD.PEMMICAN.DESC 将[[肉]]和[[动物油脂]]捣碎制成的高卡路里的砖形食物,保质期极长。<br/>生存的滋味从未如此美妙。 [[肉|Meat]] and [[动物油脂|Tallow]] pounded into a calorie-dense brick with an exceptionally long shelf life.<br/>Survival never tasted so good.
STRINGS.ITEMS.FOOD.PEMMICAN.NAME 干肉饼 Pemmican
STRINGS.ITEMS.FOOD.PEMMICAN.RECIPEDESC 将[[肉]]和[[动物油脂]]捣碎制成的营养丰富的砖形食物,保质期极长。 [[肉|Meat]] and [[动物油脂|Tallow]] pounded into a nutrient-dense brick with an exceptionally long shelf life.
STRINGS.ITEMS.FOOD.PICKLEDMEAL.DESC 米虱,保存在了醋中。<br/>口味独特。 Meal Lice preserved in vinegar.<br/>It's a rarely acquired taste.
STRINGS.ITEMS.FOOD.PICKLEDMEAL.NAME 腌制米虱 Pickled Meal
STRINGS.ITEMS.FOOD.PICKLEDMEAL.RECIPEDESC 保存在醋中的[[米虱]],味道让人叹息。 [[米虱|Meal Lice]] regrettably preserved in vinegar.
STRINGS.ITEMS.FOOD.PLANTMEAT.DESC 植物上非常植物的植物肉。真好啊! Planty plant meat from a plant. How nice!
STRINGS.ITEMS.FOOD.PLANTMEAT.NAME 植物肉 Plant Meat
STRINGS.ITEMS.FOOD.POPCORN.DESC 在[[伽马射线烤炉]]中蹦过的[[冰霜麦粒]]。<br/>没有任何花哨的调味料。 [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]] popped in a [[伽马射线烤炉|Gamma Ray Oven]].<br/>Completely devoid of any fancy flavorings.
STRINGS.ITEMS.FOOD.POPCORN.NAME 爆麦花 Popcorn
STRINGS.ITEMS.FOOD.POPCORN.RECIPEDESC 伽马射线辐射过的[[冰霜麦粒]]。 Gamma-radiated [[冰霜麦粒|Sleet Wheat Grain]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.PRICKLEFRUIT.DESC 一种甜美好吃的水果,覆满多刺的钩毛。 A sweet, mostly pleasant-tasting fruit covered in prickly barbs.
STRINGS.ITEMS.FOOD.PRICKLEFRUIT.NAME 毛刺浆果 Bristle Berry
STRINGS.ITEMS.FOOD.PUFTEGG.DESC [[喷浮飞鱼]]产的蛋。<br/>可孵化出[[喷浮飞鱼|喷浮飞鱼幼体]]。 An egg laid by a [[Puft]].<br/>If incubated, it will hatch into a [[Puft|Puftlet]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.PUFTEGG.NAME 喷浮飞鱼蛋 Puftlet Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.PUFTEGG.RECIPEDESC [[喷浮飞鱼]]产的蛋。 An egg laid by a [[Puft]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.QUICHE.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[蘑菇乳蛋饼]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[蘑菇乳蛋饼|Mushroom Quiche]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.QUICHE.DEHYDRATED.NAME 干燥的蘑菇乳蛋饼 Dried Mushroom Quiche
STRINGS.ITEMS.FOOD.QUICHE.DESC [[煎蛋卷]]、[[煎蘑菇]]和[[海生菜]]都堆在了美味的饼皮上。<br/>不知为何,吃起来既湿软<i>又</i>酥脆。 [[煎蛋卷|Omelette]], [[煎蘑菇|Fried Mushroom]] and [[海生菜|Lettuce]] piled onto a yummy crust.<br/>Somehow, it's both soggy <i>and</i> crispy.
STRINGS.ITEMS.FOOD.QUICHE.NAME 蘑菇乳蛋饼 Mushroom Quiche
STRINGS.ITEMS.FOOD.QUICHE.RECIPEDESC [[煎蛋卷]]、[[煎蘑菇]]和[[海生菜]]都堆在了美味的饼皮上。 [[煎蛋卷|Omelette]], [[煎蘑菇|Fried Mushroom]] and [[海生菜|Lettuce]] piled onto a yummy crust.
STRINGS.ITEMS.FOOD.RAWEGG.DESC 已破裂的蛋,用于制备[[食物]]。<br/>它永远不会孵化了。 A raw Egg that has been cracked open for use in [[食物|Food]] preparation.<br/>It will never hatch.
STRINGS.ITEMS.FOOD.RAWEGG.NAME 生蛋 Raw Egg
STRINGS.ITEMS.FOOD.RAWEGG.RECIPEDESC 已破裂的蛋,用于制备[[食物]]。 A raw egg that has been cracked open for use in [[食物|Food]] preparation.
STRINGS.ITEMS.FOOD.ROTPILE.DESC 粘糊的剩余食物,不可食用。<br/>随着时间推移,[[堆肥堆|腐烂物]]会分解为[[污染土]]。 An inedible glop of former foodstuff.<br/>[[Compost|Rot Pile]]s break down into [[污染土|Polluted Dirt]] over time.
STRINGS.ITEMS.FOOD.ROTPILE.NAME 腐烂物 Rot Pile
STRINGS.ITEMS.FOOD.SALSA.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[浆果酿]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[浆果酿|Stuffed Berry]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SALSA.DEHYDRATED.NAME 干燥的浆果酿 Dried Stuffed Berry
STRINGS.ITEMS.FOOD.SALSA.DESC 烘焙的[[毛刺浆果]],里面塞满了美味的香料,味道十分丰富。 A baked [[毛刺浆果|Bristle Berry]] stuffed with delectable spices and vibrantly flavored.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SALSA.NAME 浆果酿 Stuffed Berry
STRINGS.ITEMS.FOOD.SALSA.RECIPEDESC 烘焙的[[毛刺浆果]],里面塞满了美味的香料,味道十分丰富。 A baked [[毛刺浆果|Bristle Berry]] stuffed with delectable spices and vibrantly flavored.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SHELLFISHMEAT.DESC 从死去的沙泥蟹身上弄来的生肉块,好吃! An uncooked chunk of very dead Sanishell. Yum!
STRINGS.ITEMS.FOOD.SHELLFISHMEAT.NAME 生蟹肉 Raw Shellfish
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICEBREAD.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[火椒面包]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[火椒面包|Pepper Bread]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICEBREAD.DEHYDRATED.NAME 干燥的火椒面包 Dried Pepper Bread
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICEBREAD.DESC 一块面包,轻咬一口就能感受到少许[[火椒粒]]的味道。<br/>用手指把它轻轻撕开时,会有一种简单的快乐感觉。 A loaf of bread, lightly spiced with [[火椒粒|Pincha Peppernut]] for a mild bite.<br/>There's a simple joy to be had in pulling it apart in one's fingers.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICEBREAD.NAME 火椒面包 Pepper Bread
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICEBREAD.RECIPEDESC 一块面包,轻咬一口就能感受到少许[[火椒粒]]的味道。 A loaf of bread, lightly spiced with [[火椒粒|Pincha Peppernut]] for a mild bite.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICENUT.DESC 火椒藤的美味果实。<br/>苦涩外皮下隐藏着饱满、辛辣的核,常用于烹饪。 The flavorful nut of a Pincha Pepperplant.<br/>The bitter outer rind hides a rich, peppery core that is useful in cooking.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICENUT.NAME 火椒粒 Pincha Peppernut
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICYTOFU.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[麻婆豆腐]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[麻婆豆腐|Spicy Tofu]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICYTOFU.DEHYDRATED.NAME 干燥的麻婆豆腐 Dried Spicy Tofu
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICYTOFU.DESC 浸泡在美味[[火椒粒|火椒]]酱里的[[豆腐]]。<br/>它有着强烈的辣味。 [[豆腐|Tofu]] marinated in a flavorful [[火椒粒|Pincha Peppernut]] sauce.<br/>It packs a delightful punch.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICYTOFU.NAME 麻婆豆腐 Spicy Tofu
STRINGS.ITEMS.FOOD.SPICYTOFU.RECIPEDESC 浸泡在美味[[火椒粒|火椒]]酱里的[[豆腐]]。 [[豆腐|Tofu]] marinated in a flavorful [[火椒粒|Pincha Peppernut]] sauce.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SURFANDTURF.DEHYDRATED.DESC 一份脱水的[[海陆双拼]]口粮。必须先充水才能再次作为[[食物]]。<br/>干燥口粮没有保质期。 A dehydrated [[海陆双拼|Surf'n'Turf]] ration. It must be rehydrated in order to be considered [[食物|Food]].<br/>Dry rations have no expiry date.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SURFANDTURF.DEHYDRATED.NAME 干燥的海陆双拼 Dried Surf'n'Turf
STRINGS.ITEMS.FOOD.SURFANDTURF.DESC 地上的[[肉]]和海里的[[烤海鲜]]拼在一起。<br/>丰盛又满足。 A bit of [[肉|Meat]] from the land and [[烤海鲜|Cooked Seafood]] from the sea.<br/>It's hearty and satisfying.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SURFANDTURF.NAME 海陆双拼 Surf'n'Turf
STRINGS.ITEMS.FOOD.SURFANDTURF.RECIPEDESC 地上的[[肉]]和海里的[[烤海鲜]]拼在一起。 A bit of [[肉|Meat]] from the land and [[烤海鲜|Cooked Seafood]] from the sea.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SUSHI.DESC 生[[帕库鱼片|鱼片]]卷在新鲜的[[海生菜]]中。<br/>虽然海生菜的咸味可能会掩盖风味,但味觉敏锐的话仍能分辨出下面鱼片的甜味。 Raw [[帕库鱼片|Pacu Fillet]] wrapped with fresh [[海生菜|Lettuce]].<br/>While the salt of the lettuce may initially overpower the flavor, a keen palate can discern the subtle sweetness of the fillet beneath.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SUSHI.NAME 寿司 Sushi
STRINGS.ITEMS.FOOD.SUSHI.RECIPEDESC 生[[帕库鱼片|鱼片]]卷在新鲜的[[海生菜]]中。 Raw [[帕库鱼片|Pacu Fillet]] wrapped with fresh [[海生菜|Lettuce]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPDELIGHTS.DESC 由[[沼浆果冻]]制作的干燥胶状方块。<br/>每个方块嚼起来都有一种奇妙的质感,表面稍稍覆有一层精致的粉末。 Dried gelatinous cubes from a [[沼浆果冻|Bog Jelly]].<br/>Each cube has a wonderfully chewy texture and is lightly coated in a delicate powder.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPDELIGHTS.NAME 沼泽欢愉 Swampy Delights
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPDELIGHTS.RECIPEDESC 由[[沼浆果冻]]制作的干燥胶状方块。 Dried gelatinous cubes from a [[沼浆果冻|Bog Jelly]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPFORAGEPLANT.DESC 一种中心松软多汁但气味难闻的无籽植物。<br/>无法再种植。 A seedless plant with a squishy, juicy center and an awful smell.<br/>It cannot be replanted.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPFORAGEPLANT.NAME 沼泽甜菜心 Swamp Chard Heart
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPFRUIT.DESC 一种外层很薄的果实,含有耐嚼的胶状方块。 A fruit with an outer film that contains chewy gelatinous cubes.
STRINGS.ITEMS.FOOD.SWAMPFRUIT.NAME 沼浆果冻 Bog Jelly
STRINGS.ITEMS.FOOD.TOFU.DESC 由[[小吃豆]]做成的清淡豆腐。<br/>它有着不寻常的稠度,但很吸引人。 A bland curd made from [[小吃豆|Nosh Beans]].<br/>It has an unusual but pleasant consistency.
STRINGS.ITEMS.FOOD.TOFU.NAME 豆腐 Tofu
STRINGS.ITEMS.FOOD.TOFU.RECIPEDESC 由[[小吃豆]]做成的清淡豆腐。 A bland curd made from [[小吃豆|Nosh Beans]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMBASICFOOD.DESC 慢烤的[[贫瘠虫果]]。<br/>它有着烟熏香味和令人舒适的口感。 Slow roasted [[贫瘠虫果|Spindly Grubfruit]].<br/>It has a smoky aroma and tastes of coziness.
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMBASICFOOD.NAME 烤虫果仁 Roast Grubfruit Nut
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMBASICFOOD.RECIPEDESC 慢烤的[[贫瘠虫果]]。 Slow roasted [[贫瘠虫果|Spindly Grubfruit]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMBASICFRUIT.DESC 没能正常发育的[[虫果]]。<br/>尽管如此,它仍然可食用,而且略微可口。 A [[虫果|Grubfruit]] that failed to develop properly.<br/>It is nonetheless edible, and vaguely tasty.
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMBASICFRUIT.NAME 贫瘠虫果 Spindly Grubfruit
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMSUPERFOOD.DESC 能放很久的[[虫果]]果酱,保存在[[蔗糖]]中。<br/>又厚又稠的果酱倒出来也保持着罐子的形状,但味道肯定不是罐子味的。 A long lasting [[虫果|Grubfruit]] jam preserved in [[蔗糖|Sucrose]].<br/>The thick, goopy jam retains the shape of the jar when poured out, but the sweet taste can't be matched.
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMSUPERFOOD.NAME 虫果果酱 Grubfruit Preserve
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMSUPERFOOD.RECIPEDESC 能放很久的[[虫果]]果酱,保存在[[蔗糖]]中。 A long lasting [[虫果|Grubfruit]] jam preserved in [[蔗糖|Sucrose]].
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMSUPERFRUIT.DESC 一种丰满健康的水果,味道有点像蜂蜜。 A plump, healthy fruit with a honey-like taste.
STRINGS.ITEMS.FOOD.WORMSUPERFRUIT.NAME 虫果 Grubfruit
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BABY_CRAB_SHELL.DESC 可粉碎成[[石灰]]。 Can be crushed to produce [[石灰|Lime]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BABY_CRAB_SHELL.NAME 小蟹壳 Small Pokeshell Molt
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BABY_CRAB_SHELL.VARIANT_WOOD.DESC 可粉碎成[[木材]]。 Can be crushed to produce [[Wood]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BABY_CRAB_SHELL.VARIANT_WOOD.NAME 小木蟹壳 Small Oakshell Molt
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BASIC_FABRIC.DESC 一种用于生产[[站台|服装]]和纺织品的粗纤维团。 A ball of raw cellulose used in the production of [[Stations|Clothing]] and textiles.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.BASIC_FABRIC.NAME 芦苇纤维 Reed Fiber
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.CRAB_SHELL.DESC 可粉碎成[[石灰]]。 Can be crushed to produce [[石灰|Lime]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.CRAB_SHELL.NAME 蟹壳 Pokeshell Molt
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.CRAB_SHELL.VARIANT_WOOD.DESC 可粉碎成[[木材]]。 Can be crushed to produce [[Wood]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.CRAB_SHELL.VARIANT_WOOD.NAME 木蟹壳 Oakshell Molt
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.EGG_SHELL.DESC 可粉碎成[[石灰]]。 Can be crushed to produce [[石灰|Lime]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.EGG_SHELL.NAME 蛋壳 Egg Shell
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK.DESC 一种可充能的[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[焊接台]]生产新的[[复用移动电源]]。 A rechargeable [[Eco Power Bank|Power Bank]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Eco Power Banks]] at the [[焊接台|Soldering Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK.NAME 复用移动电源 Eco Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_CARROT.DESC 一种由[[羽叶果薯]]制成的一次性有机[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|果薯移动电源]]。 A disposable organic [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[羽叶果薯|Plume Squash]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Squash Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_CARROT.NAME 果薯移动电源 Squash Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_EMPTY.DESC 耗尽的[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>重新使用前必须在[[移动电源充电机]]充能。 A depleted [[Eco Power Bank|Power Bank]].<br/>It must be recharged at a [[移动电源充电机|Power Bank Charger]] before it can be reused.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_EMPTY.NAME 空的复用移动电源 Empty Eco Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_GARBAGE.DESC 寿命已至的[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以回收一些金属矿石。 A [[Eco Power Bank|Power Bank]] that has reached the end of its life cycle.<br/>It can be salvaged for metal ore.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_GARBAGE.NAME 移动电源废料 Power Bank Scrap
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_LIGHTBUGEGG.DESC 一种由[[发光虫|发光虫卵]]制成的一次性有机[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|发光虫卵移动电源]]。 A disposable organic [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[Shine Bug|Shine Nymph Egg]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Shine Egg Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_LIGHTBUGEGG.NAME 发光虫卵移动电源 Shine Egg Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_METAL_ORE.DESC 一种由[[金属矿石]]制成的一次性[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|金属移动电源]]。 A disposable [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[金属矿石|Metal Ore]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Metal Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_METAL_ORE.NAME 金属移动电源 Metal Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_MUCKROOT.DESC 一种由[[淤泥根]]制成的一次性有机[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|淤泥根移动电源]]。 A disposable organic [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[淤泥根|Muckroot]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Muckroot Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_MUCKROOT.NAME 淤泥根移动电源 Muckroot Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_STATERPILLAR.DESC 一种由[[电弧蛞蝓|电弧蛞蝓蛋]]制成的一次性有机[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|蛞蝓蛋移动电源]]。 A disposable organic [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[Plug Slug|Plug Slug Egg]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Slug Egg Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_STATERPILLAR.NAME 蛞蝓蛋移动电源 Slug Egg Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_SUCROSE.DESC 一种由[[蔗糖]]制成的一次性有机[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|蔗糖移动电源]]。 A disposable organic [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[蔗糖|Sucrose]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Sucrose Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_SUCROSE.NAME 蔗糖移动电源 Sucrose Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_URANIUM_ORE.DESC 一种由[[铀矿]]制成的一次性[[复用移动电源|移动电源]]。<br/>可以装载到[[插座站]]或[[墙壁插座]]。<br/>复制人可以在[[工作台]]生产新的[[复用移动电源|核能移动电源]]。 A disposable [[Eco Power Bank|Power Bank]] made with [[铀矿|Uranium Ore]].<br/>It can power buildings via [[插座站|Socket Stations]] or [[墙壁插座|Wall Sockets]].<br/>Duplicants can produce new [[Eco Power Bank|Nuclear Power Banks]] at the [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ELECTROBANK_URANIUM_ORE.NAME 核能移动电源 Nuclear Power Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.FARM_STATION_TOOLS.DESC 由具有[[作物照料]]技能的复制人混合的专用[[肥料]]。<br/>能提高[[植物]]的生长速度。 Specialized [[肥料|Fertilizer]] mixed by a Duplicant with the [[作物照料|Crop Tending]] Skill.<br/>Increases the Growth Rate of one [[植物|Plant]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.FARM_STATION_TOOLS.NAME 微肥 Micronutrient Fertilizer
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.FUEL_BRICK.DESC 一种可燃的高密度砖块。<br/>它可以燃烧产生一次性的大量[[电力|能量]]。 A densely compressed brick of combustible material.<br/>It can be burned to produce a one-time burst of [[电力|Power]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.FUEL_BRICK.NAME 燃料块 Fuel Brick
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.GENE_SHUFFLER_RECHARGE.DESC 重新为一台耗尽能量的神经振荡仪充能。 Replenishes one charge to a depleted Neural Vacillator.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.GENE_SHUFFLER_RECHARGE.NAME 振荡仪充能器 Vacillator Recharge
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.GOLD_BELLY_CROWN.DESC 可粉碎成[[金汞齐]]。 Can be crushed to produce [[金汞齐|Gold Amalgam]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.GOLD_BELLY_CROWN.NAME 皇犸兔头冠 Regal Bammoth Crest
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ICE_BELLY_POOP.DESC 非常大只的小动物留下的一份小赠礼。<br/>可以压碎以提取[[磷矿]]和[[粘土]]。 A little treat left behind by a very large critter.<br/>It can be crushed to extract [[磷矿|Phosphorite]] and [[粘土|Clay]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ICE_BELLY_POOP.NAME 绒犸兔碎糜 Bammoth Patty
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.DESC 由专业工程师制作的专业零件。<br/>通过改装机器结构来提高效率。 Specialized Parts crafted by a professional engineer.<br/>Jerry Rig machine buildings to increase their efficiency.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.NAME 定制零件 Custom Parts
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.TINKER_EFFECT_NAME 工程师的改装:{0}{1} Engineer's Jerry Rig: {0} {1}
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.TINKER_EFFECT_TOOLTIP 可以用于机器结构改装升级,使其{0}增加<b>{1}</b>。 Can be used to Jerry Rig upgrades to a machine building, increasing its {0} by <b>{1}</b>.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.TINKER_REQUIREMENT_NAME 工作:[[机电工程]] Job: [[机电工程|Mechatronics Engineering]]
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.MACHINE_PARTS.TINKER_REQUIREMENT_TOOLTIP 只能由学会[[机电工程]]的复制人施加改装效果。 Can only be used by a Duplicant with [[机电工程|Mechatronics Engineering]] to apply a Jerry Rig.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ORBITAL_RESEARCH_DATABANK.DESC 可以处理成[[研究|数据分析研究]]点的原始数据。 Raw Data that can be processed into [[研究|Data Analysis Research]] points.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ORBITAL_RESEARCH_DATABANK.NAME 数据磁盘 Data Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.ORBITAL_RESEARCH_DATABANK.RECIPE_DESC 数据磁盘的数据来源于探索,可以是复制人探索新区域,也可以是使用[[轨道数据收集实验仪]]。<br/>使用[[虚拟天象仪]]进行研究。 Data Banks of raw data generated from exploring, either by exploring new areas with Duplicants, or by using an [[轨道数据收集实验仪|Orbital Data Collection Lab]].<br/>Used by the [[虚拟天象仪|Virtual Planetarium]] to conduct research.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.DESC 由专业工程师制作的专用微芯片。<br/>用于调校[[发电机]]以增加其[[电力]]输出。 A specialized Microchip created by a professional engineer.<br/>Tunes up Generators to increase their [[电力|Power]] output.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.NAME 微芯片 Microchip
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.RECIPE_DESCRIPTION 从{0}制作微芯片 Make Microchip from {0}
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.TINKER_EFFECT_NAME 工程师的调校:{0}{1} Engie's Tune-Up: {0} {1}
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.TINKER_EFFECT_TOOLTIP 可用于发电机调校,使其{0}增加<b>{1}</b>。 Can be used to Tune Up a generator, increasing its {0} by <b>{1}</b>.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.TINKER_REQUIREMENT_NAME 技能:[[电气工程]] Skill: [[电气工程|Electrical Engineering]]
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.POWER_STATION_TOOLS.TINKER_REQUIREMENT_TOOLTIP 只能由学会[[电气工程]]的复制人施加调校。 Can only be used by a Duplicant with [[电气工程|Electrical Engineering]] to apply a Tune Up.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.REFINED_SUGAR.DESC 一种调味料,复制人可以将其加到[[食物]]中以提升[[士气]]。<br/>复制人在[[餐桌]]前吃饭时会自动使用精制食糖。<br/><i>“只选用最精细的颗粒。”</i> A seasoning that Duplicants can add to their [[食物|Food]] to boost [[士气|Morale]].<br/>Duplicants will automatically use Refined Sugar while sitting at a [[Mess Table]] during mealtime.<br/><i>Only the finest grains are chosen.</i>
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.REFINED_SUGAR.NAME 精制食糖 Refined Sugar
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.RESEARCH_DATABANK.DESC 可以处理成[[研究|星际研究]]点的原始数据。 Raw data that can be processed into [[研究|Interstellar Research]] points.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.RESEARCH_DATABANK.NAME 数据磁盘 Data Bank
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.TABLE_SALT.DESC 一种调味料,复制人可以将其加到[[食物]]中以提升[[士气]]。<br/>复制人在[[餐桌]]前吃饭时会自动使用食盐。<br/><i>“只选用最精细的颗粒。”</i> A seasoning that Duplicants can add to their [[食物|Food]] to boost [[士气|Morale]].<br/>Duplicants will automatically use Table Salt while sitting at a [[Mess Table]] during mealtime.<br/><i>Only the finest grains are chosen.</i>
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.TABLE_SALT.NAME 食盐 Table Salt
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.TRAP_PARTS.DESC 这些组件可以组装到[[小动物陷阱]]中并用于捕捉[[:Category:小动物|小动物]]。 These components can be assembled into a [[Critter Trap]] and used to catch [[:Category:Critters|Critters]].
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.TRAP_PARTS.NAME 陷阱组件 Trap Components
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.WOOD.DESC 从某些[[:Category:小动物|小动物]]和[[植物]]上收获来的自然资源。<br/>用于建造或[[热量|供热]]。 Natural resource harvested from certain [[:Category:Critters|Critters]] and [[植物|Plants]].<br/>Used in construction or [[热量|Heat]] production.
STRINGS.ITEMS.INDUSTRIAL_PRODUCTS.WOOD.NAME 木材 Wood
STRINGS.ITEMS.INGREDIENTS.GINGER.DESC 一种耐嚼的纤维根茎,回味稍辣。 A chewy, fibrous rhizome with a fiery aftertaste.
STRINGS.ITEMS.INGREDIENTS.GINGER.NAME 滋补根 Tonic Root
STRINGS.ITEMS.INGREDIENTS.SWAMPLILYFLOWER.DESC 一种具有药用价值的花朵,可帮助缓解大多数轻微病痛。<br/>异常芳香。 A medicinal flower that soothes most minor maladies.<br/>It is exceptionally fragrant.
STRINGS.ITEMS.INGREDIENTS.SWAMPLILYFLOWER.NAME 芳香百合花 Balm Lily Flower
STRINGS.ITEMS.MISSILE_BASIC.DESC 一种爆炸性投射物,用于抵御流星雨。<br/>必须通过[[流星爆破炮]]发射。 An explosive projectile designed to defend against meteor showers.<br/>Must be launched by a [[Meteor Blaster]].
STRINGS.ITEMS.MISSILE_BASIC.NAME 爆破弹 Blastshot
STRINGS.ITEMS.PILLS.ADVANCEDCURE.DESC 一种由医生施用的药物,用来治疗严重疾病。 A doctor-administered cure for severe ailments.
STRINGS.ITEMS.PILLS.ADVANCEDCURE.NAME 血清瓶 Serum Vial
STRINGS.ITEMS.PILLS.ADVANCEDCURE.RECIPEDESC 一种极其有效的药物,用于治疗严重[[疾病]]。血清瓶抵抗[[僵尸孢子]]非常有效。<br/>必须由具有[[高级医疗护理]]技能的复制人施用。 An extremely powerful medication created to treat severe [[疾病|Diseases]]. Serum Vial is very effective against [[僵尸孢子|Zombie Spores]].<br/>Must be administered by a Duplicant with the [[高级医疗护理|Advanced Medical Care]] Skill.
STRINGS.ITEMS.PILLS.ANTIHISTAMINE.DESC 抑制并阻止过敏反应。 Suppresses and prevents allergic reactions.
STRINGS.ITEMS.PILLS.ANTIHISTAMINE.NAME 抗敏药 Allergy Medication
STRINGS.ITEMS.PILLS.ANTIHISTAMINE.RECIPEDESC 一种强力的抗过敏药,复制人服用后可停止过敏反应,也会短时间防止过敏反应。 A strong antihistamine Duplicants can take to halt an allergic reaction. Allergy Medication will also prevent further reactions from occurring for a short time after ingestion.
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICBOOSTER.DESC 稍微地降低患病几率。 Minorly reduces the chance of becoming sick.
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICBOOSTER.NAME 维生素咀嚼胶囊 Vitamin Chews
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICBOOSTER.RECIPEDESC 一种增补剂,服用后可以稍微降低患上由[[病菌]]引起的[[疾病]]的可能性。<br/>必须每日服用。 A supplement that minorly reduces the chance of contracting a [[Germ]]-based [[疾病|Disease]].<br/>Must be taken daily.
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICCURE.DESC 一种简单易服的药物,用于治疗基于病菌的轻度疾病。 A simple, easy-to-take remedy for minor germ-based diseases.
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICCURE.NAME 治疗药片 Curative Tablet
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICCURE.RECIPEDESC 复制人可以将此服下以治愈自己由[[病菌]]引起的轻度[[疾病]]。<br/>治疗药片抵抗[[食物中毒]]非常有效。 Duplicants can take this to cure themselves of minor [[Germ]]-based [[疾病|Diseases]].<br/>Curative Tablets are very effective against [[食物中毒|Food Poisoning]].
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICRADPILL.DESC 提高复制人的自然辐射吸收率。 Increases a Duplicant's natural radiation absorption rate.
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICRADPILL.NAME 基础辐射药丸 Basic Rad Pill
STRINGS.ITEMS.PILLS.BASICRADPILL.RECIPEDESC 一种可以加快复制人身体中和辐射的增补剂,从而能让复制人承受更高的辐射暴露。<br/>必须每日服用。 A supplement that speeds up the rate at which a Duplicant body absorbs radiation, allowing them to manage increased radiation exposure.<br/>Must be taken daily.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATEBOOSTER.DESC 大幅降低患病几率。 Significantly reduces the chance of becoming sick.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATEBOOSTER.NAME 免疫增补剂 Immuno Booster
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATEBOOSTER.RECIPEDESC 一种强大的增补剂,服用后可以明显降低患上由[[病菌]]引起的[[疾病]]的可能性。<br/>必须每日服用。 A supplement that significantly reduces the chance of contracting a [[Germ]]-based [[疾病|Disease]].<br/>Must be taken daily.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATECURE.DESC 一种由医生施用的药物,用来治疗中度疾病。 A doctor-administered cure for moderate ailments.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATECURE.NAME 医疗包 Medical Pack
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATECURE.RECIPEDESC 一种由医生施用的药物,用来治疗中度[[疾病]]。医疗包抵抗[[粘液肺]]非常有效。<br/>必须由具有[[病床礼仪]]技能的复制人施用。 A doctor-administered cure for moderate [[疾病|Diseases]]. Medical Packs are very effective against [[粘液肺|Slimelung]].<br/>Must be administered by a Duplicant with the [[病床礼仪|Bedside Manner]] Skill.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATERADPILL.DESC 提高复制人的自然辐射吸收率。 Increases a Duplicant's natural radiation absorption rate.
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATERADPILL.NAME 中级辐射药丸 Intermediate Rad Pill
STRINGS.ITEMS.PILLS.INTERMEDIATERADPILL.RECIPEDESC 一种可以加快复制人身体中和辐射的增补剂,从而能让复制人承受更高的辐射暴露。<br/>必须每日服用。 A supplement that speeds up the rate at which a Duplicant body absorbs radiation, allowing them to manage increased radiation exposure.<br/>Must be taken daily.
STRINGS.ITEMS.PILLS.PLACEBO.DESC 一种多用途的普通药物。<br/>对它了解越少,它的效果就越好。 A general, all-purpose [[Medicine]].<br/>The less one knows about it, the better it works.
STRINGS.ITEMS.PILLS.PLACEBO.NAME 安慰药 Placebo
STRINGS.ITEMS.PILLS.PLACEBO.RECIPEDESC 万能药物。 All-purpose [[Medicine]].
STRINGS.ITEMS.RADIATION.HIGHENERGYPARITCLE.DESC [[辐射粒子]]的集中场,可以使用[[辐射粒子变向器]]变向。 A concentrated field of Radbolts that can be largely redirected using a [[辐射粒子变向器|Radbolt Reflector]].
STRINGS.ITEMS.RADIATION.HIGHENERGYPARITCLE.NAME 辐射粒子 Radbolts
STRINGS.ITEMS.RAILGUNPAYLOAD.DESC 含有用于星际运输的打包资源。<br/>可由[[星际发射器]]发射,或者由[[载货拆包器]]拆包。 Contains resources packed for interstellar shipping.<br/>Can be launched by a [[星际发射器|Interplanetary Launcher]] or unpacked with a [[载货拆包器|Payload Opener]].
STRINGS.ITEMS.RAILGUNPAYLOAD.NAME 星际载货 Interplanetary Payload
STRINGS.ITEMS.SPICES.MACHINERY_SPICE.DESC 摄入后提高操作技能。 Improves operating skills when ingested.
STRINGS.ITEMS.SPICES.MACHINERY_SPICE.NAME 机械师香料 Machinist Spice
STRINGS.ITEMS.SPICES.PILOTING_SPICE.DESC 提高驾驶能力。 Provides a boost to piloting abilities.
STRINGS.ITEMS.SPICES.PILOTING_SPICE.NAME 火箭手香料 Rocketeer Spice
STRINGS.ITEMS.SPICES.PRESERVING_SPICE.DESC 减缓食物的分解速度。 Slows the decomposition of perishable foods.
STRINGS.ITEMS.SPICES.PRESERVING_SPICE.NAME 清新香料 Freshener Spice
STRINGS.ITEMS.SPICES.STRENGTH_SPICE.DESC 即使是最弱的肌肉也能增强。 Strengthens even the weakest of muscles.
STRINGS.ITEMS.SPICES.STRENGTH_SPICE.NAME 强壮香料 Brawny Spice

代码 中文 英文
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.DLC.DLC_CONTENT <br/><i>{0}</i>DLC内容 <br/><i>{0}</i> DLC Content
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.DLC.EXPANSION1 <br/><i>《眼冒金星!》</i>DLC内容 <br/><i>Spaced Out!</i> DLC Content
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.MISSING_RESEARCH_STATION 缺少研究站 Missing Research Station
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.MISSING_RESEARCH_STATION_TOOLTIP 所选的研究方向需要{0}才能进行<br/>打开建造菜单的<b>站台栏</b> {Hotkey/Plan10} 以建造 The selected research focus requires a {0} to perform<br/>Open the <b>Stations Tab</b> {Hotkey/Plan10} of the Build Menu to construct one
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.NORESEARCHSELECTED 未选择研究项 No research selected
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.NO_RESEARCHER_SKILL 未分配研究员 No Researchers assigned
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.NO_RESEARCHER_SKILL_TOOLTIP 所选的研究方向需要进行{ResearchType}才能完成<br/>打开<b>技能面板</b> {Hotkey/ManageSkills} 并教一名复制人{ResearchType}技能以使用这个建筑 The selected research focus requires {ResearchType} to complete<br/>Open the <b>Skills Panel</b> {Hotkey/ManageSkills} and teach a Duplicant the {ResearchType} Skill to use this building
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.RESEARCHTYPEALSOREQUIRED 还需要{0} {0} also required
STRINGS.RESEARCH.MESSAGING.RESEARCHTYPEREQUIRED 需要{0} {0} required
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.AGRICULTUREBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造耕种增幅块 Enables fabrication of Farming Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.AGRICULTUREBOOSTER.NAME 耕种增幅块模型 Farming Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ATHLETICSBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造运动增幅块 Enables fabrication of Athletics Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ATHLETICSBOOSTER.NAME 运动增幅块模型 Athletics Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ATMO_SUIT.DESC 允许在[[太空服锻造台]]制造[[气压服]] Enables fabrication of Atmo Suits at the [[太空服锻造台|Exosuit Forge]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ATMO_SUIT.NAME [[气压服]]模型 [[Atmo Suit]] Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.AUTOMATION_OVERLAY.DESC 启用<b>自动化概览</b>。 Enables access to the <b>Automation Overlay</b>.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.AUTOMATION_OVERLAY.NAME <b>自动化概览</b> <b>Automation Overlay</b>
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.BETA_RESEARCH_POINT.DESC 允许积累[[高级研究]]点,以解锁更高的技术等级。 Allows [[Advanced Research]] points to be accumulated, unlocking higher technology tiers.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.BETA_RESEARCH_POINT.NAME [[高级研究]]能力 [[Advanced Research]] Capability
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CONSTRUCTIONBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造建造增幅块 Enables fabrication of Building Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CONSTRUCTIONBOOSTER.NAME 建造增幅块模型 Building Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CONVEYOR_OVERLAY.DESC 启用<b>运输概览</b>。 Enables access to the <b>Conveyor Overlay</b>.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CONVEYOR_OVERLAY.NAME <b>运输概览</b> <b>Conveyor Overlay</b>
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.COOKINGBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造烹饪增幅块 Enables fabrication of Cooking Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.COOKINGBOOSTER.NAME 烹饪增幅块模型 Cooking Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CREATIVITYBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造装饰增幅块 Enables fabrication of Decorating Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.CREATIVITYBOOSTER.NAME 装饰增幅块模型 Decorating Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DELTA_RESEARCH_POINT.DESC 允许积累[[材料科学研究]]点,以解锁更高的技术等级。 Allows [[Materials Science Research]] points to be accumulated, unlocking higher technology tiers.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DELTA_RESEARCH_POINT.NAME [[材料科学研究]]能力 [[Materials Science Research]] Capability
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DISPOSABLE_ELECTROBANK_ORGANIC.DESC 允许在[[工作台]]制造有机移动电源 Enables fabrication of Organic Power Banks at the [[工作台|Crafting Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DISPOSABLE_ELECTROBANK_ORGANIC.NAME 有机移动电源模型 Organic Power Bank Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DISPOSABLE_ELECTROBANK_URANIUM_ORE.DESC 允许在[[工作台]]制造核能移动电源 Enables fabrication of Nuclear Power Banks at the [[工作台|Crafting Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.DISPOSABLE_ELECTROBANK_URANIUM_ORE.NAME 核能移动电源模型 Nuclear Power Bank Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ELECTROBANK.DESC 允许在[[焊接台]]制造复用移动电源 Enables fabrication of Eco Power Banks at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ELECTROBANK.NAME 复用移动电源模型 Eco Power Bank Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.EXCAVATIONBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造挖掘增幅块 Enables fabrication of Digging Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.EXCAVATIONBOOSTER.NAME 挖掘增幅块模型 Digging Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.EXPLORERBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造探测增幅块 Enables fabrication of Dowsing Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.EXPLORERBOOSTER.NAME 探测增幅块模型 Dowsing Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.GAMMA_RESEARCH_POINT.DESC 允许积累[[星际研究]]点,以解锁更高的技术等级。 Allows [[Interstellar Research]] points to be accumulated, unlocking higher technology tiers.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.GAMMA_RESEARCH_POINT.NAME [[星际研究]]能力 [[Interstellar Research]] Capability
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.HUSBANDRYBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造养殖增幅块 Enables fabrication of Ranching Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.HUSBANDRYBOOSTER.NAME 养殖增幅块模型 Ranching Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.JET_SUIT.DESC 允许在[[太空服锻造台]]制造[[喷气服]] Enables fabrication of Jet Suits at the [[太空服锻造台|Exosuit Forge]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.JET_SUIT.NAME [[喷气服]]模型 [[Jet Suit]] Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.LEAD_SUIT.DESC 允许在[[太空服锻造台]]制造[[铅服]] Enables fabrication of Lead Suits at the [[太空服锻造台|Exosuit Forge]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.LEAD_SUIT.NAME [[铅服]]模型 [[Lead Suit]] Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.MACHINERYBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造操作增幅块 Enables fabrication of Operating Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.MACHINERYBOOSTER.NAME 操作增幅块模型 Operating Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.MEDICINEBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造医疗增幅块 Enables fabrication of Doctoring Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.MEDICINEBOOSTER.NAME 医疗增幅块模型 Doctoring Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ORBITAL_RESEARCH_POINT.DESC 允许积累[[数据分析研究]]点,以解锁更高的技术等级。 Allows [[Data Analysis Research]] points to be accumulated, unlocking higher technology tiers.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.ORBITAL_RESEARCH_POINT.NAME [[数据分析研究]]能力 [[Data Analysis Research]] Capability
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.OXYGEN_MASK.DESC 允许在[[工作台]]制造[[氧气面罩]] Enables fabrication of Oxygen Masks at the [[工作台|Crafting Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.OXYGEN_MASK.NAME [[氧气面罩]]模型 [[Oxygen Mask]] Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.PILOTINGBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造火箭增幅块 Enables fabrication of Rocketry Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.PILOTINGBOOSTER.NAME 火箭增幅块模型 Rocketry Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.SCIENCEBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造研究增幅块 Enables fabrication of Researching Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.SCIENCEBOOSTER.NAME 研究增幅块模型 Researching Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.STRENGTHBOOSTER.DESC 允许在[[焊接台]]为仿生复制人制造力量增幅块 Enables fabrication of Strength Boosters for Bionic Duplicants at the [[焊接台|Soldering Station]]
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.STRENGTHBOOSTER.NAME 力量增幅块模型 Strength Booster Pattern
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.SUITS_OVERLAY.DESC 启用<b>太空服概览</b>。 Enables access to the <b>Exosuit Overlay</b>.
STRINGS.RESEARCH.OTHER_TECH_ITEMS.SUITS_OVERLAY.NAME <b>太空服概览</b> <b>Exosuit Overlay</b>
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ACOUSTICS.DESC 精确控制的声谱可以让复制人跟着节奏跳舞。 Precise control of the audio spectrum allows Duplicants to get funky.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ACOUSTICS.NAME 扩音器 Sound Amplifiers
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDFILTRATION.DESC 筛选[[:Category:液体|液体]]和[[:Category:气体|气体]]的基础技术。 Basic technologies for filtering [[:Category:Liquids|Liquids]] and [[:Category:Gases|Gases]].
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDFILTRATION.NAME 分离 Filtration
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDNUCLEARRESEARCH.DESC 更进一步利用亚原子粒子来研究物质的特性。 Harness sub-atomic particles to study the properties of matter even more.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDNUCLEARRESEARCH.NAME 进阶材料科学研究 More Materials Science Research
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDPOWERREGULATION.DESC 大规模[[电力]]管理所需的电路组件。 Circuit components required for large scale [[电力|Power]] management.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDPOWERREGULATION.NAME 高级电力调节 Advanced Power Regulation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDRESEARCH.DESC 我的殖民地要进行更进一步的深入研究时所需的工具。 The tools my colony needs to conduct more advanced, in-depth research.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDRESEARCH.NAME 高级研究 Advanced Research
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDRESOURCEEXTRACTION.DESC 把纪念品从外星带回来。 Bring back souvieners from the stars.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDRESOURCEEXTRACTION.NAME 高级资源提取 Advanced Resource Extraction
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDSANITATION.DESC 清洁脏乱的复制人。 Clean up dirty Duplicants.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDSANITATION.NAME 高级卫生 Advanced Sanitation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDSCANNERS.DESC 计算机系统会进行观察,因此复制人就不必再看了。 Computerized systems do the looking, so Duplicants don't have to.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ADVANCEDSCANNERS.NAME 敏感微成像 Sensitive Microimaging
STRINGS.RESEARCH.TECHS.AGRICULTURE.DESC 掌握种植农作物的农业技术。 Master the agricultural art of crop raising.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.AGRICULTURE.NAME 农业 Agriculture
STRINGS.RESEARCH.TECHS.AMPLIFIERS.DESC 进一步提高[[电力]]管理效率以防止能量浪费。 Further increased efficacy of [[电力|Power]] management to prevent those wasted joules.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.AMPLIFIERS.NAME 电力放大器 Power Amplifiers
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ANIMALCOMFORT.DESC 使小动物的生活质量最大化的行动计划。 Strategies for maximizing critters' quality of life.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ANIMALCOMFORT.NAME 生物舒适 Creature Comforts
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ANIMALCONTROL.DESC 管理殖民地小动物种群的有用技术。 Useful techniques to manage critter populations in the colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ANIMALCONTROL.NAME 动物控制 Animal Control
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ARTIFICIALFRIENDS.DESC 横扫一切先前的同伴技术。 Sweeping advances in companion technology.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ARTIFICIALFRIENDS.NAME 人工伙伴 Artificial Friends
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ARTISTRY.DESC 给予复制人艺术创作的工具进行情感表达,从而大大提高[[装饰度]]。 Majorly improve [[装饰度|Decor]] by giving Duplicants the tools of artistic and emotional expression.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ARTISTRY.NAME 艺术表达 Artistic Expression
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BASICREFINEMENT.DESC 用于生产粘土和再生沙子的低技术精炼方法。 Low-tech refinement methods for producing clay and renewable sources of sand.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BASICREFINEMENT.NAME 蛮力精炼 Brute-Force Refinement
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BASICROCKETRY.DESC 启动殖民地太空计划第一步所需的一切。 Everything required for launching the colony's very first space program.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BASICROCKETRY.NAME 火箭入门 Introductory Rocketry
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BETTERHYDROCARBONPROPULSION.DESC 烟雾弥漫的大型火箭引擎。 Mid-range rocket engines with lots of smoke.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BETTERHYDROCARBONPROPULSION.NAME 改良烃类燃料推进 Improved Hydrocarbon Propulsion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BIOENGINEERING.DESC 变异站。 Mutation station.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.BIOENGINEERING.NAME 生物工程 Bioengineering
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOI.DESC 通过挖掘并储存有用的材料使太空旅行更加实用。 Make extra use of journeys into space by mining and storing useful resources.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOI.NAME 固体货舱 Solid Cargo
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOII.DESC 从遥远的太空提取珍贵的液体和气体资源,并将它们带回殖民地。 Extract precious liquids and gases from the far reaches of space, and return with them to the colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOII.NAME 液气货舱 Liquid and Gas Cargo
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOIII.DESC 允许复制人带着朋友去看星星……或者只是从旅途中带回纪念品。 Allow Duplicants to take their friends to see the stars... or simply bring souvenirs back from their travels.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CARGOIII.NAME 特殊货舱 Unique Cargo
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CATALYTICS.DESC 使用独特的催化剂进行高级气体操纵。 Advanced gas manipulation using unique catalysts.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CATALYTICS.NAME 催化剂 Catalytics
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CLOTHING.DESC 极致发挥柔软轻薄的纤维的好处,从而提升复制人的[[士气]]。 Bring Duplicants the [[士气|Morale]] boosting benefits of soft, cushy fabrics.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CLOTHING.NAME 纺织生产 Textile Production
STRINGS.RESEARCH.TECHS.COMBUSTION.DESC 用燃料发电机以粗产大量[[电力]]。 Fuel-powered generators for crude yet powerful [[电力|Power]] production.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.COMBUSTION.NAME 内燃机 Internal Combustion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CRASHPLAN.DESC 有起必有落。 What goes up, must come down.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CRASHPLAN.NAME 撞击计划 Crash Plan
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CRYOFUELPROPULSION.DESC 一个半强力的引擎,能推动你进入银河系更深处。 A semi-powerful engine to propel you further into the galaxy.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.CRYOFUELPROPULSION.NAME 低温燃料推进 Cryofuel Propulsion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DAIRYOPERATION.DESC 这种液体资源的生产、处理和分配的高级方法。 Advanced production, processing and distribution of this fluid resource.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DAIRYOPERATION.NAME 咸乳供应 Brackene Flow
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DATASCIENCE.DESC 这是让数据为我的复制人工作的科学,而非反之。 The science of making the data work for my Duplicants, instead of the other way around.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DATASCIENCE.NAME 数据科学 Data Science
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DATASCIENCEBASEGAME.DESC 这是让数据为我的复制人工作的科学,而非反之。 The science of making the data work for my Duplicants, instead of the other way around.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DATASCIENCEBASEGAME.NAME 数据科学 Data Science
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DIRECTEDAIRSTREAMS.DESC 有助于减少基地中[[疾病|病菌]]传播的设备。 Instruments to help reduce [[疾病|Germ]] spread within the base.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DIRECTEDAIRSTREAMS.NAME 除污 Decontamination
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DISTILLATION.DESC 从复杂的混合物中提炼出最有用的成分。 Distill difficult mixtures down to their most useful parts.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DISTILLATION.NAME 精馏 Distillation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DUPETRAFFICCONTROL.DESC 实际上这扩展了复制人想象力的边界。 Virtually extend the boundaries of Duplicant imagination.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DUPETRAFFICCONTROL.NAME 信息处理 Computing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DURABLELIFESUPPORT.DESC 改进的设备,用于更广泛的太空任务。 Improved devices for extended missions into space.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.DURABLELIFESUPPORT.NAME 持久生命维持 Durable Life Support
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESI.DESC 让火箭飞得更高更远。 Rockets that fly further, longer.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESI.NAME 固体燃料燃烧 Solid Fuel Combustion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESII.DESC 比以往任何时候都要更深入广袤的宇宙。 Delve deeper into the vastness of space than ever before.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESII.NAME 烃类燃料燃烧 Hydrocarbon Combustion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESIII.DESC 有了这项技术,天空就属于你了。开始探索吧! With this technology, the sky is your oyster. Go exploring!
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENGINESIII.NAME 低温燃料燃烧 Cryofuel Combustion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENVIRONMENTALAPPRECIATION.DESC 通过在高亮度的[[照明|光]]附近闲逛提升[[士气]]。 Improve [[士气|Morale]] by lazing around in [[照明|Light]] with a high Lux value.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ENVIRONMENTALAPPRECIATION.NAME 环境鉴赏 Environmental Appreciation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FARMINGTECH.DESC 学习培育[[植物]]的基本原理。 Learn the introductory principles of [[植物|Plant]] domestication.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FARMINGTECH.NAME 基础耕种 Basic Farming
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINEART.DESC 用艺术提高[[装饰度]]的更多选择。 Broader options for artistic [[装饰度|Decor]] improvements.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINEART.NAME 艺术 Fine Art
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINEDINING.DESC 制作更有营养的[[食物]],并在变质前将其储存更长时间。 Prepare more nutritious [[食物|Food]] and store it longer before spoiling.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINEDINING.NAME 食物制备 Meal Preparation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINERDINING.DESC 通过烹饪最美味、最高品质的[[食物]]提升殖民地的士气。 Raise colony Morale by cooking the most delicious, high-quality [[食物|Foods]].
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FINERDINING.NAME 美食制备 Gourmet Meal Preparation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FLOWREDIRECTION.DESC 用于[[士气]]与工业的[[:Category:液体|液体]]管理。 [[:Category:Liquids|Liquid]] management for [[士气|Morale]] and industry.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FLOWREDIRECTION.NAME 流动重导 Flow Redirection
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FOODREPURPOSING.DESC 将剩余[[食物]]混合成可以提升[[士气]]的浆水。 Blend that leftover [[食物|Food]] into a [[士气|Morale]]-boosting slurry.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.FOODREPURPOSING.NAME 食物再利用 Food Repurposing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GASDISTRIBUTION.DESC 设计建筑连接方式,使[[:Category:气体|气体]]资源正确流通。 Design building hookups to get [[:Category:Gases|Gas]] resources circulating properly.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GASDISTRIBUTION.NAME 气体分配 Gas Distribution
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GASPIPING.DESC 安装[[:Category:气体|气体]]基础设施的基本技术。 Rudimentary technologies for installing [[:Category:Gases|Gas]] infrastructure.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GASPIPING.NAME 通风 Ventilation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GENERICSENSORS.DESC 以创造性的崭新方式推进自动化发展。 Drive automation in a variety of new, inventive ways.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GENERICSENSORS.NAME 通用传感器 Generic Sensors
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GLASSFURNISHINGS.DESC 玻璃的装饰效果是显而易见的。 The decorative benefits of glass are both apparent and transparent.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.GLASSFURNISHINGS.NAME 玻璃吹制 Glass Blowing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHPRESSUREFORGING.DESC 高压钻石锻造。 High pressure diamond forging.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHPRESSUREFORGING.NAME 加压锻造 Pressurized Forging
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHTEMPFORGING.DESC 通过最极端的温度制造全新材料。 Craft entirely new materials by harnessing the most extreme temperatures.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHTEMPFORGING.NAME 超热锻造 Superheated Forging
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHVELOCITYDESTRUCTION.DESC 挖掘天空。 Mine the skies.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHVELOCITYDESTRUCTION.NAME 高速破坏 High Velocity Destruction
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHVELOCITYTRANSPORT.DESC 把东西投向太空。 Hurl things through space.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HIGHVELOCITYTRANSPORT.NAME 高速运输 High Velocity Transport
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HVAC.DESC 调节殖民地的[[热量|温度]]以满足[[植物]]种植和复制人舒适居住的需求。 Regulate [[热量|Temperature]] in the colony for [[植物|Plant]] cultivation and Duplicant comfort.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HVAC.NAME 暖通空调 HVAC
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HYDROCARBONPROPULSION.DESC 烟雾弥漫的小范围火箭引擎。 Low-range rocket engines with lots of smoke.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.HYDROCARBONPROPULSION.NAME 烃类燃料推进 Hydrocarbon Propulsion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDCOMBUSTION.DESC 燃烧脏燃料以生产丰富的[[电力]]。 Burn dirty fuels for exceptional [[电力|Power]] production.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDCOMBUSTION.NAME 化石燃料 Fossil Fuels
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDGASPIPING.DESC [[:Category:气体|气体]]管道建设有了能在更严酷的环境下工作的能力,比如[[热量|高温]]和高压。 [[:Category:Gases|Gas]] infrastructure capable of withstanding more intense conditions, such as [[热量|Heat]] and pressure.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDGASPIPING.NAME 改良通风 Improved Ventilation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDLIQUIDPIPING.DESC [[:Category:液体|液体]]管道建设有了能在更严酷的环境下工作的能力,比如[[热量|高温]]和高压。 [[:Category:Liquids|Liquid]] infrastructure capable of withstanding more intense conditions, such as [[热量|Heat]] and pressure.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDLIQUIDPIPING.NAME 改良水管 Improved Plumbing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDOXYGEN.DESC 保持殖民地中的空气清新可呼吸。 Maintain clean, breathable air in the colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.IMPROVEDOXYGEN.NAME 空气系统 Air Systems
STRINGS.RESEARCH.TECHS.INSULATION.DESC 改善基地的[[热量]]分布,并避免建筑遭受极端高温侵袭。 Improve [[热量|Heat]] distribution within the colony and guard buildings from extreme temperatures.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.INSULATION.NAME 隔热 Insulation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.INTERIORDECOR.DESC 提高[[装饰度|装饰]]的物品,可抵消地下生活的压抑感。 [[装饰度|Decor]] boosting items to counteract the gloom of underground living.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.INTERIORDECOR.NAME 室内装潢 Interior Decor
STRINGS.RESEARCH.TECHS.JETPACKS.DESC 客观上说,这是复制人最时髦的出行方式了。 Objectively the most stylish way for Duplicants to get around.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.JETPACKS.NAME 喷气背包 Jetpacks
STRINGS.RESEARCH.TECHS.JOBS.DESC 将复制人获得的技能点换成新特质和能力。 Exchange the skill points earned by Duplicants for new traits and abilities.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.JOBS.NAME 职业管理 Employment
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDDISTRIBUTION.DESC 确保[[:Category:液体|液体]]资源能达到所需之处的高级配件。 Advanced fittings ensure that [[:Category:Liquids|Liquid]] resources get where they need to go.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDDISTRIBUTION.NAME 液体分配 Liquid Distribution
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDFILTERING.DESC 使用泵送的[[:Category:液体|液体]]过滤出不想要的元素。 Use pumped [[:Category:Liquids|Liquids]] to filter out unwanted elements.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDFILTERING.NAME 基于液体的精炼工艺 Liquid-Based Refinement Processes
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDPIPING.DESC 安装[[:Category:液体|液体]]基础设施的基本技术。 Rudimentary technologies for installing [[:Category:Liquids|Liquid]] infrastructure.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDPIPING.NAME 水管 Plumbing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDTEMPERATURE.DESC 用这些温度调节技术轻松操控[[:Category:液体|液体]]热量。 Easily manipulate [[:Category:Liquids|Liquid]] Heat with these temperature regulating technologies.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LIQUIDTEMPERATURE.NAME 液体微调 Liquid Tuning
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LOGICCIRCUITS.DESC 限制殖民地自动化的唯一条件就是我自己的想象力。 The only limit to colony automation is my own imagination.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LOGICCIRCUITS.NAME 高级自动化 Advanced Automation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LOGICCONTROL.DESC 开关可以完全控制殖民地中的建筑运作。 Switches that grant full control of building operations within the colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LOGICCONTROL.NAME 智能家居 Smart Home
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LUXURY.DESC 奢华先进的[[压力]]缓解设施。 Luxury amenities for advanced [[压力|Stress]] reduction.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.LUXURY.NAME 豪华家装 Home Luxuries
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEI.DESC 配制天然药物以抵御困扰复制人的常见疾病。 Compound natural cures to fight the most common Sicknesses that plague Duplicants.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEI.NAME 药物学 Pharmacology
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEII.DESC 医生照顾病人的基础必需品。 The basic necessities doctors need to facilitate patient care.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEII.NAME 医疗设备 Medical Equipment
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEIII.DESC 用特殊的医疗自动化技术从根源阻止病菌产生。 Stop Germs at the source using special medical automation technology.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEIII.NAME 病原体诊断 Pathogen Diagnostics
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEIV.DESC 可攻克大多数顽固疾病的最先进医疗设备。 State of the art equipment to conquer the most stubborn of illnesses.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MEDICINEIV.NAME 靶向药物 Micro-Targeted Medicine
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MONUMENTS.DESC 丰碑工程。 Monumental art projects.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MONUMENTS.NAME 丰碑 Monuments
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MULTIPLEXING.DESC 自动化信号分配的更多选择。 More choices for Automation signal distribution.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.MULTIPLEXING.NAME 多路传输 Multiplexing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NOTIFICATIONSYSTEMS.DESC 获取所有你需要的关于你复杂殖民地的消息。 Get all the news you need to know about your complex colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NOTIFICATIONSYSTEMS.NAME 通知系统 Notification Systems
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARPROPULSION.DESC 使用全新的辐射技术让你飞向另一颗星。 Radical technology to get you to the stars.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARPROPULSION.NAME 辐射粒子推进 Radbolt Propulsion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARREFINEMENT.DESC 精炼铀并产生辐射。 Refine uranium and generate radiation.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARREFINEMENT.NAME 辐射精炼 Radiation Refinement
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARRESEARCH.DESC 利用亚原子粒子研究物质的特性。 Harness sub-atomic particles to study the properties of matter.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARRESEARCH.NAME 材料科学研究 Materials Science Research
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARSTORAGE.DESC 建造一个高质量辐射粒子缓存装置。 Build a quality cache of radbolts.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.NUCLEARSTORAGE.NAME 辐射粒子控制 Radbolt Containment
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PARALLELAUTOMATION.DESC 在不大的空间中实现多线自动化。 Multi-wire automation at a fraction of the space.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PARALLELAUTOMATION.NAME 并行自动化 Parallel Automation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PLASTICS.DESC 稳定、轻质、耐用。塑料的用途非常广泛。 Stable, lightweight, durable. Plastics are useful for a wide array of applications.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PLASTICS.NAME 塑料制造 Plastic Manufacturing
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PORTABLEGASSES.DESC 解锁能让你轻松移动殖民地中气体的技术。 Unlock technologies to easily move gases around your colony.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PORTABLEGASSES.NAME 便携气体 Portable Gases
STRINGS.RESEARCH.TECHS.POWERREGULATION.DESC 用改进的电力工具防止[[电力]]浪费。 Prevent wasted [[电力|Power]] with improved electrical tools.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.POWERREGULATION.NAME 电力调节 Power Regulation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRECISIONPLUMBING.DESC 让复制人在地下挖了一天后喝杯热咖啡放松一下。 Let Duplicants relax after a long day of subterranean digging with a shot of warm beanjuice.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRECISIONPLUMBING.NAME 高级咖啡 Advanced Caffeination
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRESSUREMANAGEMENT.DESC 解锁用于管理殖民地气压的技术。 Unlock technologies to manage colony pressure and atmosphere.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRESSUREMANAGEMENT.NAME 气压管理 Pressure Management
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRETTYGOODCONDUCTORS.DESC 纯芯电线,可负载更高[[电力]]而不会发生过载。 Pure-core wires that can handle more [[电力|Electrical]] current without overloading.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.PRETTYGOODCONDUCTORS.NAME 低阻导体 Low-Resistance Conductors
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RADIATIONPROTECTION.DESC 保护你的复制人免受危险级辐射的影响。 Shield Duplicants from dangerous amounts of radiation.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RADIATIONPROTECTION.NAME 辐射防护 Radiation Protection
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RANCHING.DESC 管理和照料野生小动物。 Tame and care for wild critters.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RANCHING.NAME 养殖 Ranching
STRINGS.RESEARCH.TECHS.REFINEDOBJECTS.DESC 用由[[精炼金属]]制作的新物品来改进基地的基础建设。 Improve base infrastructure with new objects crafted from [[精炼金属|Refined Metals]].
STRINGS.RESEARCH.TECHS.REFINEDOBJECTS.NAME 精致翻修 Refined Renovations
STRINGS.RESEARCH.TECHS.REFRACTIVEDECOR.DESC 创造极高品质艺术的新方法。 New methods for working with extremely high quality art materials.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.REFRACTIVEDECOR.NAME 高雅文化 High Culture
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RENAISSANCEART.DESC 由文化遗产组成的艺术。 The kind of art that culture legacies are made of.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RENAISSANCEART.NAME 复兴艺术 Renaissance Art
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RENEWABLEENERGY.DESC 可持续的清洁[[电力]]生产,几乎没有废物产生。 Clean, sustainable [[电力|Power]] production that produces little to no waste.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.RENEWABLEENERGY.NAME 可再生能源 Renewable Energy
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ROBOTICTOOLS.DESC 每个伟大文明的目标都是有朝一日把自己淘汰。 The goal of every great civilization is to one day make itself obsolete.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.ROBOTICTOOLS.NAME 机器人工具 Robotic Tools
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SANITATIONSCIENCES.DESC 让每天的沐浴不再麻烦。 Make daily ablutions less of a hassle.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SANITATIONSCIENCES.NAME 卫生设备 Sanitation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SCREENS.DESC 有着很多漂亮颜色的高科技显示器。 High tech displays with lots of pretty colors.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SCREENS.NAME 新媒体 New Media
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SKYDETECTORS.DESC 将复制人的目光投向太空,看看那里还有什么我们还没发现的。 Turn Duplicants' eyes to the skies and discover what undiscovered wonders await out there.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SKYDETECTORS.NAME 天体探测 Celestial Detection
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SMARTSTORAGE.DESC 使固体材料的存储完全自动化。 Completely automate the storage of solid resources.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SMARTSTORAGE.NAME 智能存储 Smart Storage
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SMELTING.DESC 高温有助于生产特殊用途的纯金属资源。 High temperatures facilitate the production of purer, special use metal resources.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SMELTING.NAME 熔炼 Smelting
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDDISTRIBUTION.DESC 火箭内部[[:Category:固体|固体]]资源的连接口。 Internal rocket hookups for [[:Category:Solids|Solid]] resources.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDDISTRIBUTION.NAME 固体分配 Solid Distribution
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDMANAGEMENT.DESC 在[[:Category:固体|固体]]分类中做稳固决策。 Make solid decisions in [[:Category:Solids|Solid]] sorting.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDMANAGEMENT.NAME 固体管理 Solid Management
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDSPACE.DESC 运输并分类[[:Category:固体|固体]]资源。 Transport and sort [[:Category:Solids|Solid]] resources.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDSPACE.NAME 固体控制 Solid Control
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDTRANSPORT.DESC 用新的自动化方式将复制人从每天繁重的材料运送工作中解脱出来。 Free Duplicants from the drudgery of day-to-day material deliveries with new methods of automation.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SOLIDTRANSPORT.NAME 固体运输 Solid Transport
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACECOMBUSTION.DESC 火箭引擎的甜蜜进步。 Sweet advancements in rocket engines.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACECOMBUSTION.NAME 高级内燃机 Advanced Combustion
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEGAS.DESC 供火箭使用的气体引擎和运输舱。 Gas engines and transportation for rockets.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEGAS.NAME 高级气体流动 Advanced Gas Flow
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEPOWER.DESC 就像……太空能量一样! It's like power... in space!
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEPOWER.NAME 太空电力 Space Power
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEPROGRAM.DESC 将复制人送入太空的第一步。 The first steps in getting a Duplicant to space.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SPACEPROGRAM.NAME 太空计划 Space Program
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SUITS.DESC 在极端条件环境下生存所需的必要装备。 Vital gear for surviving in extreme conditions and environments.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.SUITS.NAME 危险防护 Hazard Protection
STRINGS.RESEARCH.TECHS.TEMPERATUREMODULATION.DESC [[热量|温度]]精准变动的技术,能让我的殖民地保持理想的温度。 Precise [[热量|Temperature]] altering technologies to keep my colony at the perfect Kelvin.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.TEMPERATUREMODULATION.NAME 温度调节 Temperature Modulation
STRINGS.RESEARCH.TECHS.TRAVELTUBES.DESC 以一种极具未来色彩的方式让复制人在基地中移动。 A wholly futuristic way to move Duplicants around the base.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.TRAVELTUBES.NAME 运载管道 Transit Tubes
STRINGS.RESEARCH.TECHS.VALVEMINIATURIZATION.DESC 体积更小、效率更高的泵,用于低吞吐量的情况。 Smaller, more efficient pumps for those low-throughput situations.
STRINGS.RESEARCH.TECHS.VALVEMINIATURIZATION.NAME 泵小型化 Valve Miniaturization
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_COLONYDEVELOPMENT 殖民地发展 Colony Development
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_COMPUTERS 自动化 Computers
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_DECOR 装饰 Decor
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_FOOD 食物 Food
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_GASES 气体 Gases
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_LIQUIDS 液体 Liquids
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_MEDICINE 医疗 Medicine
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_POWER 电力 Power
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_RADIATIONTECH 辐射技术 Radiation Technologies
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_ROCKETS 火箭 Rocketry
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_SOLIDS 固体材料 Solid Material
STRINGS.RESEARCH.TREES.TITLE_SUITS 太空服 Exosuits
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ALPHA.DESC 解锁基础技术需要[[研究|基础研究]]。<br/>可以在[[研究站]]进行研究。 [[研究|Novice Research]] is required to unlock basic technologies.<br/>It can be conducted at a [[研究站|Research Station]].
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ALPHA.NAME 基础研究 Novice Research
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ALPHA.RECIPEDESC 解锁基础技术。 Unlocks rudimentary technologies.
STRINGS.RESEARCH.TYPES.BETA.DESC 解锁进阶技术需要[[研究|高级研究]]。<br/>可以在[[超级计算机]]进行研究。 [[研究|Advanced Research]] is required to unlock improved technologies.<br/>It can be conducted at a [[超级计算机|Super Computer]].
STRINGS.RESEARCH.TYPES.BETA.NAME 高级研究 Advanced Research
STRINGS.RESEARCH.TYPES.BETA.RECIPEDESC 解锁进阶技术。 Unlocks improved technologies.
STRINGS.RESEARCH.TYPES.DELTA.DESC 解锁材料科学技术需要[[研究|应用科学研究]]。<br/>可以在[[材料研究终端]]进行研究。 [[研究|Applied Sciences Research]] is required to unlock materials science technologies.<br/>It can be conducted at a [[材料研究终端|Materials Study Terminal]].
STRINGS.RESEARCH.TYPES.DELTA.NAME 应用科学研究 Applied Sciences Research
STRINGS.RESEARCH.TYPES.DELTA.RECIPEDESC 解锁下一波技术。 Unlocks next wave technologies.
STRINGS.RESEARCH.TYPES.GAMMA.DESC 解锁太空技术需要[[研究|星际研究]]。<br/>可以在[[虚拟天象仪]]进行研究。 [[研究|Interstellar Research]] is required to unlock space technologies.<br/>It can be conducted at a [[虚拟天象仪|Virtual Planetarium]].
STRINGS.RESEARCH.TYPES.GAMMA.NAME 星际研究 Interstellar Research
STRINGS.RESEARCH.TYPES.GAMMA.RECIPEDESC 解锁前沿技术。 Unlocks cutting-edge technologies.
STRINGS.RESEARCH.TYPES.MISSINGRECIPEDESC 缺少配方说明 Missing Recipe Description
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ORBITAL.DESC 解锁数据分析技术需要[[研究|数据分析研究]]。<br/>可以在[[轨道数据收集实验仪]]进行研究。 [[研究|Data Analysis Research]] is required to unlock Data Analysis technologies.<br/>It can be conducted at a [[轨道数据收集实验仪|Orbital Data Collection Lab]].
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ORBITAL.NAME 数据分析研究 Data Analysis Research
STRINGS.RESEARCH.TYPES.ORBITAL.RECIPEDESC 解锁世外技术。 Unlocks out-of-this-world technologies.

代码 中文 英文
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.DESC 毕竟在水下呼吸总好过……无法呼吸。 Because breathing underwater is better than... not.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.EFFECT 在水下为复制人供给氧气。<br/>耗尽后必须在[[气压服存放柜]]中补充[[氧气]]。 Supplies Duplicants with Oxygen in underwater environments.<br/>Must be refilled with [[氧气|Oxygen]] at an [[气压服存放柜|Atmo Suit Dock]] when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.NAME 潜水服 Aqua Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.RECIPE_DESC 在水下为复制人供给氧气。 Supplies Duplicants with Oxygen in underwater environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.WORN_DESC 一件磨损的潜水服。<br/>太空服可在[[工作台]]维修。 A worn out Aqua Suit.<br/>Suits can be repaired at a [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.AQUA_SUIT.WORN_NAME 磨损的铅服 Worn Lead Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.DESC 确保我的复制人能随时随地轻松呼吸。 Ensures my Duplicants can breathe easy, anytime, anywhere.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.EFFECT 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给氧气。<br/>耗尽后必须在[[气压服存放柜]]中补充氧气。 Supplies Duplicants with Oxygen in toxic and low breathability environments.<br/>Must be refilled with oxygen at an [[气压服存放柜|Atmo Suit Dock]] when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.GENERICNAME 太空服 Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.NAME 气压服 Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.RECIPE_DESC 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给氧气。 Supplies Duplicants with Oxygen in toxic and low breathability environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.REPAIR_WORN_DESC 将[[气压服|磨损的气压服]]恢复至工作状态。 Restore a [[Atmo Suit|Worn Atmo Suit]] to working order.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.REPAIR_WORN_RECIPE_NAME 维修[[气压服]] Repair [[Atmo Suit]]
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.WORN_DESC 一件磨损的[[气压服]]。<br/>气压服可在[[太空服锻造台]]维修。 A worn out [[Atmo Suit]].<br/>Suits can be repaired at an [[太空服锻造台|Exosuit Forge]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT.WORN_NAME 磨损的气压服 Worn Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.DESC 气压服的默认腰带。 Default belt for atmo suits.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_GOLD.DESC 多穿点总比少穿点好。 Better to be overdressed than underdressed.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_GOLD.NAME 金气压服腰带 Gold Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_GREY.DESC 光滑素雅的太空风格。 Slick and understated space style.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_GREY.NAME 暗灰气压服腰带 Slate Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_NEON_PINK.DESC 在几个小行星之外都能看到。 Visible from several planetoids away.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.BASIC_NEON_PINK.NAME 霓虹粉气压服腰带 Neon Pink Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.CANTALOUPE.DESC 向<b>罗马甜瓜</b>致敬。 A tribute to the <i>cucumis melo cantalupensis</i>.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.CANTALOUPE.NAME 火箭蜜瓜气压服腰带 Rocketmelon Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.LIMONE.DESC 这种酸橙色调的腰带确实能把太空服接在一起。 This lime-hued belt really pulls an atmo suit together.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.LIMONE.NAME 柑橘气压服腰带 Citrus Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.PUFT.DESC 如果小动物戴着腰带的话……<br/>为2023年科雷节发布。 If critters wore belts...<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.PUFT.NAME 飞鱼气压服腰带 Puft Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_BLUE.DESC 蓝色的!闪亮的!能把气压服裤子固定的! It's blue! It's shiny! It keeps atmo suit pants on!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_BLUE.NAME 蓝色亮片气压服腰带 Blue Glitter Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_GREEN.DESC 绿色的!闪亮的!能把气压服裤子固定的! It's green! It's shiny! It keeps atmo suit pants on!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_GREEN.NAME 绿色亮片气压服腰带 Green Glitter Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.DESC 紫色的!闪亮的!能把气压服裤子固定的! It's violet! It's shiny! It keeps atmo suit pants on!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.NAME 紫色亮片气压服腰带 Violet Glitter Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_RED.DESC 红色的!闪亮的!能把气压服裤子固定的! It's red! It's shiny! It keeps atmo suit pants on!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.SPARKLE_RED.NAME 红色亮片气压服腰带 Red Glitter Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.TWOTONE_BROWN.DESC 由厚皮小动物的皮革鞣制而成。 Crafted from the tanned hide of a thick-skinned critter.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.TWOTONE_BROWN.NAME 皮革气压服腰带 Leather Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.TWOTONE_PURPLE.DESC 在更虚夸的太空时尚圈中,它被称作“茄紫”。 In the more pretentious space-fashion circles, it's known as "aubergine."
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.FACADES.TWOTONE_PURPLE.NAME 紫茄气压服腰带 Eggplant Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BELT.NAME 默认气压服腰带 Default Atmo Belt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.DESC 气压服的默认上身和下身。 Default top and bottom of an atmo suit.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.BASIC_NEON_PINK.DESC 衣领有点紧。 The neck is a little snug.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.BASIC_NEON_PINK.NAME 清爽霓虹粉气压服 Crisp Neon Pink Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 确实着重突出了宽肩膀。 It really emphasizes wide shoulders.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 清爽紫茄气压服 Crisp Eggplant Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.CANTALOUPE.DESC 很快就能闻到成熟的味道了。 It starts to smell ripe pretty quickly.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.CANTALOUPE.NAME 火箭蜜瓜气压服 Rocketmelon Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.LIMONE.DESC 非常适合夏季在大气层旅行。 Perfect for summery, atmospheric excursions.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.LIMONE.NAME 柑橘气压服 Citrus Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_BLUE_GREY_BLACK.DESC 设计类似于石磨牛仔布和黑皮革。 Engineered to resemble stonewashed denim and black leather.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_BLUE_GREY_BLACK.NAME 神气气压服 Swagger Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_BLUE_YELLOW_RED.DESC 由原色鉴赏协会设计。 Designed by the Primary Colors Appreciation Society.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_BLUE_YELLOW_RED.NAME 基本条纹气压服 Fundamental Stripe Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_RED_BLACK.DESC 这确实突出了中间部分。 It really highlights the midsection.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.MULTI_RED_BLACK.NAME 红腹气压服 Red-bellied Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.PRINT_TRIANGLES_TURQ.DESC 它把“乐趣”加到了“对员工例行公事的点头”中! It puts the "fun" in "perfunctory nods to personnel individuality"!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.PRINT_TRIANGLES_TURQ.NAME 彩屑气压服 Confetti Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.PUFT.DESC 警告:长时间穿戴可能会导致陷入飞鱼特有的骄傲中。<br/>为2023年科雷节发布。 Warning: prolonged wear may result in feelings of Puft-up pride.<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.PUFT.NAME 飞鱼气压服 Puft Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_BLUE.DESC 使穿戴者免受恶劣环境<b>和</b>单调时尚的影响。 Protects the wearer from hostile environments <i>and</i> drab fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_BLUE.NAME 蓝色亮片气压服 Blue Glitter Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_GREEN.DESC 使穿戴者免受恶劣环境<b>和</b>单调时尚的影响。 Protects the wearer from hostile environments <i>and</i> drab fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_GREEN.NAME 绿色亮片气压服 Green Glitter Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.DESC 使穿戴者免受恶劣环境<b>和</b>单调时尚的影响。 Protects the wearer from hostile environments <i>and</i> drab fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.NAME 紫色亮片气压服 Violet Glitter Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_RED.DESC 使穿戴者免受恶劣环境<b>和</b>单调时尚的影响。 Protects the wearer from hostile environments <i>and</i> drab fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.FACADES.SPARKLE_RED.NAME 红色亮片气压服 Red Glitter Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_BODY.NAME 默认气压服制服 Default Atmo Uniform
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.DESC 默认气压服手套。 Default atmo suit gloves.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.BROWN.DESC 在互相磨合期间,它们会发出相当大的吱吱声。 They creak rather loudly during the break-in period.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.BROWN.NAME 皮革气压服手套 Leather Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.CANTALOUPE.DESC 要十八块瓜皮才能制作一只手套。 It takes eighteen melon rinds to make a single glove.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.CANTALOUPE.NAME 火箭蜜瓜气压服手套 Rocketmelon Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.GOLD.DESC 金质的触感!没有一点“点金术”的包袱。 A golden touch! Without all the Midas-type baggage.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.GOLD.NAME 金气压服手套 Gold Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.LIMONE.DESC 酸橙印象的手套,为恶劣环境带来希望。 Lime-inspired gloves brighten up hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.LIMONE.NAME 柑橘气压服手套 Citrus Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.PUFT.DESC 一点点对飞鱼纤细四肢的爱。<br/>为2023年科雷节发布。 A little Puft-love for delicate extremities.<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.PUFT.NAME 飞鱼气压服手套 Puft Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.PURPLE.DESC 漂亮的紫色手套,适用于恶劣环境。 Fab purple gloves for hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.PURPLE.NAME 紫茄气压服手套 Eggplant Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_BLUE.DESC 闪闪发光的蓝色手套,适用于恶劣环境。 Sparkly blue gloves for hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_BLUE.NAME 蓝色亮片气压服手套 Blue Glitter Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_GREEN.DESC 闪闪发光的绿色手套,适用于恶劣环境。 Sparkly green gloves for hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_GREEN.NAME 绿色亮片气压服手套 Green Glitter Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.DESC 闪闪发光的紫色手套,适用于恶劣环境。 Sparkly violet gloves for hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_LAVENDER.NAME 紫色亮片气压服手套 Violet Glitter Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_RED.DESC 闪闪发光的红色手套,适用于恶劣环境。 Sparkly red gloves for hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.SPARKLE_RED.NAME 红色亮片气压服手套 Red Glitter Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.STRIPES_LAVENDER.DESC 具有果香的功能性手指保护装置。 Functional finger-protectors with fruity flair.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.STRIPES_LAVENDER.NAME 野莓气压服手套 Wildberry Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.WHITE.DESC 为从不把手弄脏的复制人准备的。 For the Duplicant who never gets their hands dirty.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.FACADES.WHITE.NAME 白色气压服手套 White Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_GLOVES.NAME 默认气压服手套 Default Atmo Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.DESC 气压服的默认头盔。 Default helmet for atmo suits.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CANTALOUPE.DESC 保护你脑瓜的蜜瓜。 A melon for your melon.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CANTALOUPE.NAME 火箭蜜瓜气压服头盔 Rocketmelon Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CLUBSHIRT_PURPLE.DESC 这不是鸡蛋,也不是植物。而<b>是</b>功能性头盔。 It is neither an egg, nor a plant. But it <i>is</i> a functional helmet.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CLUBSHIRT_PURPLE.NAME 紫茄气压服头盔 Eggplant Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CUMMERBUND_RED.DESC 红色意思着出发! Red means go!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.CUMMERBUND_RED.NAME 升空气压服头盔 Blastoff Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.LIMONE.DESC 清新、果香浓郁、充满了可呼吸的空气。 Fresh, fruity and full of breathable air.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.LIMONE.NAME 柑橘气压服头盔 Citrus Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.MONDRIAN_BLUE_RED_YELLOW.DESC 抽象的几何形状时髦<i>又</i>方正。 Abstract geometrics are both hip <i>and</i> square.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.MONDRIAN_BLUE_RED_YELLOW.NAME 立体主义气压服头盔 Cubist Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.OVERALLS_RED.DESC 双天线是对低天花板的早期警告系统。 The twin antennae serve as an early warning system for low ceilings.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.OVERALLS_RED.NAME 时尚气压服头盔 Spiffy Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.PUFT.DESC 足以愚弄大多数喷浮飞鱼,甚至一些复制人也会相信。<br/>为2023年科雷节发布。 Convincing enough to fool most Pufts and even a few Duplicants.<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.PUFT.NAME 飞鱼气压服头盔 Puft Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_BLUE.DESC 最闪亮的防护装备。 Protective gear at its sparkliest.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_BLUE.NAME 蓝色亮片气压服头盔 Blue Glitter Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_GREEN.DESC 最闪亮的防护装备。 Protective gear at its sparkliest.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_GREEN.NAME 绿色亮片气压服头盔 Green Glitter Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_PURPLE.DESC 最闪亮的防护装备。 Protective gear at its sparkliest.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_PURPLE.NAME 紫色亮片气压服头盔 Violet Glitter Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_RED.DESC 最闪亮的防护装备。 Protective gear at its sparkliest.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.SPARKLE_RED.NAME 红色亮片气压服头盔 Red Glitter Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.TRIANGLES_TURQ.DESC 兼作派对帽子。 Doubles as a party hat.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.TRIANGLES_TURQ.NAME 彩屑气压服头盔 Confetti Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.WORKOUT_LAVENDER.DESC 理直气壮的炫耀。 Unapologetically ostentatious.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.FACADES.WORKOUT_LAVENDER.NAME 粉孔气压服头盔 Pink Punch Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_HELMET.NAME 默认气压服头盔 Default Atmo Helmet
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SET.PUFT.DESC 为勇敢的探险家准备的小动物前锋防护装备!<br/>为2023年科雷节发布。 Critter-forward protective gear for the intrepid explorer!<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SET.PUFT.NAME 飞鱼气压服 Puft Atmo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.DESC 气压服的默认鞋子。 Default footwear for atmo suits.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_BLACK.DESC 它们根本无法引起别人注意。 They attract no attention at all.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_BLACK.NAME 隐形气压服靴子 Stealth Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_LAVENDER.DESC 为舒缓疲惫的脚准备的太空靴。 Soothing space booties for tired feet.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_LAVENDER.NAME 薰衣草气压服靴子 Lavender Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 用于在恶劣环境中跺脚的紫色靴子。 Purple boots for stomping around in hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 紫茄气压服靴子 Eggplant Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.CANTALOUPE.DESC 在恶劣环境中保持双脚安全(以及多汁)。 Keeps feet safe (and juicy) in hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.CANTALOUPE.NAME 火箭蜜瓜气压服靴子 Rocketmelon Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.LIMONE.DESC 用于在恶劣环境中跺脚的欢快靴子。 Cheery boots for stomping around in hostile environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.LIMONE.NAME 柑橘气压服靴子 Citrus Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.PUFT.DESC 这些靴子就是用来噗噗作响的。<br/>为2023年科雷节发布。 These boots were made for puft-ing.<br/>Released for Klei Fest 2023.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.PUFT.NAME 飞鱼气压服靴子 Puft Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.SPARKLE_BLACK.DESC 永恒的颜色,带有一点活力。 A timeless color, with a little pizzazz.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.FACADES.SPARKLE_BLACK.NAME 黑色亮片气压服靴子 Black Glitter Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.ATMO_SUIT_SHOES.NAME 默认气压服靴子 Default Atmo Boots
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_ACCESORIES.DESC <DESC> <DESC>
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_ACCESORIES.NAME 默认配饰 Default Accessory
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.DESC 默认下身。 The default bottoms.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.ATHLETE.DESC 速度、激情的时尚。 Fast, furious fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.ATHLETE.NAME 赛车裤子 Racing Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_BLACK.DESC 一条整洁的黑色长裤,可搭配一切。 A clean pair of black pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_BLACK.NAME 黑色基础长裤 Basic Black Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.DESC 一条整洁的水蓝色长裤,可搭配一切。 A clean pair of aqua-blue pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.NAME 水蓝基础长裤 Basic Aqua Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_GREEN.DESC 一条整洁的绿色长裤,可搭配一切。 A clean pair of green pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_GREEN.NAME 绿色基础长裤 Basic Green Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_LIGHTBROWN.DESC 可以毫不费力地从地下白天过渡到地下夜晚。 Transition effortlessly from subterranean day to subterranean night.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_LIGHTBROWN.NAME 土黄基础长裤 Basic Khaki Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_ORANGE.DESC 一条整洁的橙色长裤,可搭配一切。 A clean pair of orange pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_ORANGE.NAME 橙色基础长裤 Basic Orange Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_ORANGE_SATSUMA.DESC 让穿戴者真正地感到被人所见。 They make the wearer feel truly seen.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_ORANGE_SATSUMA.NAME 高能见度长裤 Hi-Vis Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.DESC 一条整洁的淡粉色长裤,可搭配一切。 A clean pair of bubblegum-pink pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.NAME 淡粉基础长裤 Basic Bubblegum Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 一条整洁的紫色长裤,可搭配一切。 A clean pair of purple pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 紫色基础长裤 Basic Purple Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_RED.DESC 一条整洁的红色长裤,可搭配一切。 A clean pair of red pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_RED.NAME 红色基础长裤 Basic Red Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_REDORANGE.DESC 虽然听起来有点花哨,但和红色裤子差不多。 Like red pants, but slightly fancier-sounding.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_REDORANGE.NAME 绯红基础长裤 Basic Crimson Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_WHITE.DESC 一条整洁的白色长裤,可搭配一切。 A clean pair of white pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_WHITE.NAME 白色基础长裤 Basic White Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_YELLOW.DESC 一条整洁的黄色长裤,可搭配一切。 A clean pair of yellow pants that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BASIC_YELLOW.NAME 黄色基础长裤 Basic Yellow Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BELT_KHAKI_TAN.DESC 防撕裂面料使得爬过管道轻而易举。 Rip-resistant fabric makes crawling through ducts a breeze.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.BELT_KHAKI_TAN.NAME 暖通空调卡其布裤子 HVAC Khaki Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.CIRCUIT_GREEN.DESC 这些裤腿都是亮的。 These legs are lit.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.CIRCUIT_GREEN.NAME 发光裤子 LED Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.DENIM_BLUE.DESC 加拿大燕尾服的下半部分。 The bottom half of a Canadian tuxedo.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.DENIM_BLUE.NAME 牛仔裤 Jeans
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_BLUE_FROSTY.DESC 有着荷叶边的冰蓝色超短裤。 Icy blue short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_BLUE_FROSTY.NAME 冰霜超短裤 Frosty Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREEN_GOOP.DESC 有着荷叶边的超短裤,一个口袋里装满了融化的零食。 Short-shorts with a ruffled hem and one pocket full of melted snacks.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREEN_GOOP.NAME 黏糊超短裤 Goop Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREY_OBELUS.DESC 有着荷叶边的舒适灰色超短裤。 Comfy grey short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREY_OBELUS.NAME 疑惑超短裤 Obelus Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREY_PHLEGM.DESC 荷叶边超短裤,有着些许粘粘的浅灰色。 Ruffled short-shorts in a rather sticky shade of light grey.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_GREY_PHLEGM.NAME 痰超短裤 Phlegmy Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_ORANGE_NYBBLE.DESC 有着荷叶边的舒适橙色超短裤,适合计算机科学家。 Comfy orange ruffled short-shorts for computer scientists.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_ORANGE_NYBBLE.NAME 半字节超短裤 Nybble Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_PINK_GLUON.DESC 有着荷叶边的舒适粉色超短裤。 Comfy pink short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_PINK_GLUON.NAME 胶子超短裤 Gluon Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_PURPLE_CORTEX.DESC 有着荷叶边的舒适紫色超短裤。 Comfy purple short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_PURPLE_CORTEX.NAME 皮质超短裤 Cortex Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_RED_IRONBOW.DESC 有着荷叶边的舒适红色超短裤。 Comfy red short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_RED_IRONBOW.NAME 铁弓超短裤 Ironbow Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_TEAL_LOCUS.DESC 有着荷叶边的舒适蓝绿色超短裤。 Comfy teal short-shorts with a ruffled hem.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_TEAL_LOCUS.NAME 中心超短裤 Locus Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_YELLOW_BILE.DESC 荷叶边超短裤,有着些许令人反胃的黄色。 Ruffled short-shorts in a stomach-turning shade of yellow.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GINCH_YELLOW_BILE.NAME 胆汁超短裤 Bile Shorties
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GI_BELT_WHITE_BLACK.DESC 宽松的裤子,专为回旋踢设计。 Relaxed-fit pants designed for roundhouse kicks.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GI_BELT_WHITE_BLACK.NAME 叛逆裤子 Rebel Gi Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GI_WHITE.DESC 剪裁后的长度在穿过洪水淹没的走廊时很完美。 The cropped length is ideal for wading through flooded hallways.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GI_WHITE.NAME 白色七分裤 White Capris
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_BLUEBERRY.DESC 内裤界的老黄牛。 The workhorse of the underwear world.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_BLUEBERRY.NAME 管理员内裤 Admin Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_GRAPE.DESC 认真工作,痛快玩耍,付出110%的努力最大限度提高“底线”的内裤。 Underwear that works hard, plays hard, and gives 110% to maximize the "bottom" line.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_GRAPE.NAME 流行语内裤 Buzzword Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_LEMON.DESC 所有很酷的人都穿。 All the cool people are wearing them.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_LEMON.NAME 群体思维内裤 Groupthink Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_LIME.DESC 为此投资就是为了让穿戴者舒服。 They're really invested in keeping the wearer comfortable.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_LIME.NAME 股东内裤 Stakeholder Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_SATSUMA.DESC 接缝已经裂开了。 The seams are already unraveling.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_SATSUMA.NAME 下属内裤 Underling Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_STRAWBERRY.DESC 老板(内)裤。 Bossy (under)pants.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_STRAWBERRY.NAME 经理内裤 Executive Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_WATERMELON.DESC 团队合作让梦想成真。 Teamwork makes the dream work.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.GONCH_WATERMELON.NAME 协作内裤 Synergy Briefs
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.KNIT_POLKADOT_TURQ.DESC 用于在强制体能训练周中搞怪。 For clowning around during mandatory physical fitness week.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.KNIT_POLKADOT_TURQ.NAME 波点运动裤 Polka Dot Track Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.NERD_BROWN.DESC 口袋里满是没能在清洗中幸存的字迹模糊的笔记。 The pockets are full of illegible notes that didn't quite survive the wash.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.NERD_BROWN.NAME 研究裤 Research Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.PINSTRIPE_SLATE.DESC 有防水的口袋,可以保证获奖感言时没有污渍。 There's a waterproof pocket to keep acceptance speeches smudge-free.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.PINSTRIPE_SLATE.NAME 诺贝尔条纹长裤 Nobel Pinstripe Trousers
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_BLUE_COBALT.DESC 一条全新的短裤,适合真正的团队成员。 A fresh pair of shorts for the real team players.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_BLUE_COBALT.NAME 忠蓝短裤 True Blue Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_CHARCOAL.DESC 一条全新的短裤。它比看上去要更干净。 A fresh pair of shorts. They're cleaner than they look.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_CHARCOAL.NAME 劣势短裤 Underdog Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_DEEPRED.DESC 一条全新的短裤,适合天生的领导者。 A fresh pair of shorts for natural leaders.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_DEEPRED.NAME 队长短裤 Team Captain Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_KELLYGREEN.DESC 一条全新的短裤,适合穿上在场边欢呼。 A fresh pair of shorts for cheering from the sidelines.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_KELLYGREEN.NAME 加油短裤 Go Team Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_PINK_FLAMINGO.DESC 小行星这边最精神抖擞的短裤。 The peppiest pair of shorts this side of the asteroid.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_PINK_FLAMINGO.NAME 动员会短裤 Pep Rally Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_SATSUMA.DESC 一条全新的短裤,适合长期的支持者……支持短裤。 A fresh pair of shorts for long-time supporters of...shorts.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_SATSUMA.NAME 忠实粉丝短裤 Superfan Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_YELLOWCAKE.DESC 一条全新的铀粉末色短裤,绝对没有放射性。大概。 A fresh pair of uranium-powder-colored shorts that are definitely not radioactive. Probably.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SHORTS_BASIC_YELLOWCAKE.NAME 黄饼短裤 Yellowcake Shorts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BALLERINA_PINK.DESC 一条薄纱裙,由一群正在申请专利的纳米机器人纺织拼装而成。 A tulle skirt spun and assembled by an army of patent-pending nanobots.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BALLERINA_PINK.NAME 芭蕾舞短裙 Ballet Tutu
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_BLUE_MIDDLE.DESC 标签上写着“仅能干洗”。但太空中可没有干洗店。 The tag says "Dry Clean Only." There are no dry cleaners in space.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_BLUE_MIDDLE.NAME 水蓝丝织裙 Aqua Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_GREEN.DESC 为不在梯子上卡住而设计。 Designed not to get snagged on ladders.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_GREEN.NAME 橄榄丝织裙 Olive Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_ORANGE.DESC 准备好在个人工作间转一转。 Ready for spontaneous workplace twirling.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_ORANGE.NAME 杏黄丝织裙 Apricot Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_PINK_ORCHID.DESC 清洗100次仍有泡泡糖的香味! The bubblegum scent lasts 100 washes!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_PINK_ORCHID.NAME 淡粉丝织裙 Bubblegum Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_POLKADOT.DESC 波点是通向无穷大的一种方式。 Polka dots are a way to infinity.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_POLKADOT.NAME 波点裙 Polka Dot Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_PURPLE.DESC 没有最透气的面料,但<b>有</b>好看的紫色。 It's not the most breathable fabric, but it <i>is</i> a lovely shade of purple.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_PURPLE.NAME 紫色丝织裙 Purple Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_RED.DESC 现在是营业时间。 It's business time.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_RED.NAME 石榴丝织裙 Garnet Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_WATERMELON.DESC 籽可以吐出来,但不会长出果子。 The seeds are spittable, but will bear no fruit.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_WATERMELON.NAME 野餐裙 Picnic Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_YELLOW.DESC 以前还没老化的时候还是白裙子。 A formerly white skirt that has not aged well.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_BASIC_YELLOW.NAME 黄色丝织裙 Yellow Rayon Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_DENIM_BLUE.DESC 为休闲红地毯设计。 Designed for the casual red carpet.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_DENIM_BLUE.NAME 牛仔燕尾裙 Denim Tux Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_LEOPARD_PRINT_BLUE_PINK.DESC 人造毛皮派对的支柱。 A faux-fur party staple.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_LEOPARD_PRINT_BLUE_PINK.NAME 迪斯科豹纹裙 Disco Leopard Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_SPARKLE_BLUE.DESC 金属丝很粗糙,但能闪闪发光! The tinsel is scratchy, but look how shiny!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_SPARKLE_BLUE.NAME 蓝色金属丝裙 Blue Tinsel Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_TWEED_PINK_ORCHID.DESC 上面还有口袋呢! It has pockets!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.SKIRT_TWEED_PINK_ORCHID.NAME 午宴裙子 Power Brunch Skirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_BLACK.DESC 毛茸、正式、精细裁剪。 Fuzzy, formal and finely cut.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_BLACK.NAME 黑色丝绒长裤 Black Velour Trousers
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_BLUE.DESC 具有感知面的正式服装。 Formal wear with a sensory side.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_BLUE.NAME 短波丝绒长裤 Shortwave Velour Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_PINK.DESC 具有弹性<b>和</b>阻燃性。 They're stretchy <i>and</i> flame retardant.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.FACADES.VELOUR_PINK.NAME 伽马丝绒长裤 Gamma Velour Pants
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_BOTTOMS.NAME 默认下身 Default Bottom
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.DESC 默认手套。 The default gloves.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.ATHLETE.DESC 专为高速握手而设计。 Crafted for high-speed handshakes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.ATHLETE.NAME 赛车手套 Racing Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BALLERINA_PINK.DESC 手腕褶饰突显了指骨富有诗意的动作。 Wrist ruffles highlight the poetic movements of the phalanges.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BALLERINA_PINK.NAME 芭蕾舞手套 Ballet Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLACK.DESC 一双结实的黑色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of black gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLACK.NAME 黑色基础手套 Basic Black Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLUEGREY.DESC 对于柔软手套来说是个强硬的名字。 A tough name for soft gloves.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLUEGREY.NAME 炮铜基础手套 Basic Gunmetal Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.DESC 一双结实的水蓝色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of aqua-blue gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.NAME 水蓝基础手套 Basic Aqua Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BROWN_KHAKI.DESC 这双手套不显脏。 They don't show dirt.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_BROWN_KHAKI.NAME 土黄基础手套 Basic Khaki Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_GREEN.DESC 一双结实的绿色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of green gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_GREEN.NAME 绿色基础手套 Basic Green Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_GREY.DESC 一双结实的灰色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of gray gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_GREY.NAME 灰色基础手套 Basic Gray Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_ORANGE.DESC 一双结实的橙色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of orange gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_ORANGE.NAME 橙色基础手套 Basic Orange Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PINKSALMON.DESC 一双结实的亮粉色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of bright pink gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PINKSALMON.NAME 珊瑚基础手套 Basic Coral Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.DESC 一双结实的淡粉色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of bubblegum-pink gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.NAME 淡粉基础手套 Basic Bubblegum Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 一双结实的紫色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of purple gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 紫色基础手套 Basic Purple Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_RED.DESC 一双结实的红色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of red gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_RED.NAME 红色基础手套 Basic Red Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_SLATE.DESC 一双结实的灰蓝色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of slate gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_SLATE.NAME 板岩基础手套 Basic Slate Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_TAN.DESC 一双结实的棕黄手套,可搭配一切。 A good, solid pair of tan gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_TAN.NAME 棕黄基础手套 Basic Tan Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_WHITE.DESC 一双结实的白色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of white gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_WHITE.NAME 白色基础手套 Basic White Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_YELLOW.DESC 一双结实的黄色手套,可搭配一切。 A good, solid pair of yellow gloves that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.BASIC_YELLOW.NAME 黄色基础手套 Basic Yellow Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CIRCUIT_GREEN.DESC 非常适合在派对上做手势。 Great for gesticulating at parties.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CIRCUIT_GREEN.NAME 发光手套 LED Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_BLACK.DESC 很容易就忘了它们打没打开。 It's easy to forget they're even on.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_BLACK.NAME 隐形手套 Stealth Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_BLUEBERRY.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_BLUEBERRY.NAME 蓝莓小手套 Blueberry Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_GRAPE.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_GRAPE.NAME 葡萄小手套 Grape Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_LEMON.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_LEMON.NAME 柠檬小手套 Lemon Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_LIME.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_LIME.NAME 酸橙小手套 Lime Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_SATSUMA.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_SATSUMA.NAME 蜜橘小手套 Satsuma Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_STRAWBERRY.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_STRAWBERRY.NAME 草莓小手套 Strawberry Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_WATERMELON.DESC 手腕覆盖部分<b>没必要</b>那么长。 Wrist coverage is <i>so</i> overrated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.CUFFLESS_WATERMELON.NAME 西瓜小手套 Watermelon Glovelets
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.DENIM_BLUE.DESC 它们不怎么灵巧。 They're not great for dexterity.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.DENIM_BLUE.NAME 牛仔手套 Denim Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.FORMAL_WHITE.DESC 就像……嗯,丝一样柔软。 They're as soft as...well, silk.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.FORMAL_WHITE.NAME 白色丝制手套 White Silk Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的蓝色手套。 Thick, soft blue gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.NAME 洗盆饰边手套 Frilly Basin Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的绿色手套。 Thick, soft green gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.NAME 过滤饰边手套 Frilly Leach Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的深灰色手套。 Thick, soft dark grey gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.NAME 木炭饰边手套 Frilly Charcoal Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREY_GREY.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的灰色手套。 Thick, soft grey gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_GREY_GREY.NAME 板岩饰边手套 Frilly Slate Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的亮橙色手套。 Thick, bright orange gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.NAME 原子饰边手套 Frilly Atomic Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的粉色手套。 Thick, soft pink gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.NAME 盐岩饰边手套 Frilly Saltrock Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的紫色手套。 Thick, soft purple gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.NAME 夜幕饰边手套 Frilly Dusk Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的红色手套。 Thick, soft red gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.NAME 岩浆饰边手套 Frilly Magma Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.DESC 柔软的蓝绿色面料舒缓了双手的劳苦。 The soft teal fabric soothes hard-working hands.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.NAME 芳香饰边手套 Frilly Balm Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的黄色手套。 Thick, soft yellow gloves with added flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.NAME 黄饼饰边手套 Frilly Yellowcake Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_CHARCOAL.DESC 暗淡的条纹最大程度地减少了干扰,因此穿戴者可以非常非常努力地进行尝试。 The muted stripe minimizes distractions so its wearer can focus on trying very, very hard.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_CHARCOAL.NAME 劣势运动手套 Underdog Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_COBALT.DESC 蓝色条纹手套,适合在比赛结束后和别人握手。 Blue-striped gloves perfect for shaking hands after the game.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_COBALT.NAME 忠蓝运动手套 True Blue Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_DEEPRED.DESC 红色条纹手套,适合在任何活动中取胜。 Red-striped gloves for winning at any activity.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_DEEPRED.NAME 队长运动手套 Team Captain Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_FLAMINGO.DESC 粉色条纹手套,可承受无数次击掌。 Pink-striped glove designed to withstand countless high-fives.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_FLAMINGO.NAME 动员会运动手套 Pep Rally Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_KELLYGREEN.DESC 绿色条纹手套,适合常年舒适运动。 Green-striped gloves for the perenially good sport.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_KELLYGREEN.NAME 加油运动手套 Go Team Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_LEMON.DESC 黄色条纹手套,适合设法提高标准的运动员。 Yellow-striped gloves for athletes who seek to raise the bar.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_LEMON.NAME 激情运动手套 Hype Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_SATSUMA.DESC 橙色条纹手套,适合热情的运动员。 Orange-striped gloves for enthusiastic athletes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.GLOVES_ATHLETIC_SATSUMA.NAME 忠实粉丝运动手套 Superfan Sports Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.KNIT_GOLD.DESC 击掌时会发出低沉的“嗡嗡声”,令人愉悦。 Produces a pleasantly muffled "whump" when high-fiving.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.KNIT_GOLD.NAME 金色针织手套 Gold Knit Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.KNIT_MAGENTA.DESC 击掌时会发出低沉的“嗡嗡声”,令人愉悦。 Produces a pleasantly muffled "whump" when high-fiving.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.KNIT_MAGENTA.NAME 洋红针织手套 Magenta Knit Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.LONG_WHITE.DESC 超长手套,适合超正式场所。 Super-long gloves for super-formal occasions.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.LONG_WHITE.NAME 白色晚会手套 White Evening Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.SOCKSUIT_BEIGE.DESC 由手冷且旧袜子过多的人设计。 Designed by someone with cold hands and an excess of old socks.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.SOCKSUIT_BEIGE.NAME 老式手部袜子 Vintage Handsock
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.SPARKLE_WHITE.DESC 每个亮片都是使用从火箭部借来的密封剂连接的。 Each sequin was attached using sealant borrowed from the rocketry department.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.SPARKLE_WHITE.NAME 白色亮片手套 White Glitter Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.TWOTONE_CREAM_CHARCOAL.DESC 如此低调的优雅,可能会完全不被注意到。 For elegance so understated, it may go completely unnoticed.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.FACADES.TWOTONE_CREAM_CHARCOAL.NAME 撞色袖口手套 Contrast Cuff Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_GLOVES.NAME 默认手套 Default Gloves
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_HATS.DESC <DESC> <DESC>
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_HATS.NAME 默认头饰 Default Headgear
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.DESC 鞋子的默认风格。 The default style of footwear.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BALLERINA_PINK.DESC 没鞋尖就做不到完美。 There's no "pointe" in aiming for anything less than perfection.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BALLERINA_PINK.NAME 芭蕾舞鞋 Ballet Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLACK.DESC 一双清新的黑色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of black shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLACK.NAME 黑色基础鞋子 Basic Black Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLUEGREY.DESC 一双清新的炮铜色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of pastel shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLUEGREY.NAME 炮铜基础鞋子 Basic Gunmetal Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.DESC 一双清新的水蓝色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of aqua-blue shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.NAME 水蓝基础鞋子 Basic Aqua Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_GREEN.DESC 一双清新的绿色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of green shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_GREEN.NAME 绿色基础鞋子 Basic Green Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_GREY.DESC 一双清新的灰色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of gray shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_GREY.NAME 灰色基础鞋子 Basic Gray Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_ORANGE.DESC 一双清新的橙色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of orange shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_ORANGE.NAME 橙色基础鞋子 Basic Orange Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.DESC 一双清新的淡粉色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of bubblegum-pink shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.NAME 淡粉基础鞋子 Basic Bubblegum Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 一双清新的紫色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of purple shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 紫色基础鞋子 Basic Purple Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_RED.DESC 一双清新的红色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of red shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_RED.NAME 红色基础鞋子 Basic Red Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_TAN.DESC 这双鞋子出乎意料地没那么出乎意料。 They're remarkably unremarkable.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_TAN.NAME 褐色基础鞋子 Basic Tan Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_WHITE.DESC 一双清新的白色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of white shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_WHITE.NAME 白色基础鞋子 Basic White Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_YELLOW.DESC 一双清新的黄色鞋子,可搭配一切。 A fresh pair of yellow shoes that go with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.BASIC_YELLOW.NAME 黄色基础鞋子 Basic Yellow Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.CLASSICFLATS_CREAM_CHARCOAL.DESC 经久不衰的风格,经久不衰的闲聊。 An enduring style, for enduring endless small talk.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.CLASSICFLATS_CREAM_CHARCOAL.NAME 正装鞋子 Dressy Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.DENIM_BLUE.DESC 这对加拿大燕尾服来说不必要,但穿上又有何不可? Not technically essential for a Canadian tuxedo, but why not?
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.DENIM_BLUE.NAME 牛仔鞋 Denim Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.FLASHY.DESC 当你能<b>月球漫步</b>时,为什么还要走路呢? Why walk when you can <i>moon</i>walk?
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.FLASHY.NAME 超级明星鞋子 Superstar Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的蓝色袜子。 Thick, soft blue socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.NAME 洗盆饰边袜子 Frilly Basin Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的绿色袜子。 Thick, soft green socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.NAME 过滤饰边袜子 Frilly Leach Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的深灰色袜子。 Thick, soft dark grey socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.NAME 木炭饰边袜子 Frilly Charcoal Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREY_GREY.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的灰色袜子。 Thick, soft grey socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_GREY_GREY.NAME 板岩饰边袜子 Frilly Slate Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的橙色袜子。 Thick, soft orange socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.NAME 原子饰边袜子 Frilly Atomic Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的粉色袜子。 Thick, soft pink socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.NAME 盐岩饰边袜子 Frilly Saltrock Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.DESC 带有荷叶边的厚实柔软的紫色袜子。 Thick, soft purple socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.NAME 夜幕饰边袜子 Frilly Dusk Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.DESC 带有荷叶边的厚实的炙红色袜子。 Thick, toasty red socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.NAME 岩浆饰边袜子 Frilly Magma Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.DESC 带有荷叶边的厚实舒缓的蓝绿色袜子。 Thick, soothing teal socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.NAME 芳香饰边袜子 Frilly Balm Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.DESC 带有荷叶边的危险柔软的黄色袜子。 Dangerously soft yellow socks with extra flounce.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.NAME 黄饼饰边袜子 Frilly Yellowcake Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_BLUEBERRY.DESC 针织袜子,表面缝有绒球,很有趣。 Knitted socks with a fun bobble-stitch texture.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_BLUEBERRY.NAME 蓝莓泡泡袜 Slouchy Blueberry Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_GRAPE.DESC 这些漂亮的针织袜子松松垮垮的,真是锦上添花。 These fabulous knitted socks that don't stay up are really raisin the bar.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_GRAPE.NAME 葡萄泡泡袜 Slouchy Grape Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_LEMON.DESC 柠檬皮味的针织袜子,松松垮垮的。 Zesty knitted socks that don't stay up.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_LEMON.NAME 柠檬泡泡袜 Slouchy Lemon Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_LIME.DESC 鲜美的针织袜子,松松垮垮的。 Juicy knitted socks that don't stay up.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_LIME.NAME 酸橙泡泡袜 Slouchy Lime Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_SATSUMA.DESC 甜美的针织袜子,适合来上一段心血来潮的舞蹈。 Sweet knitted socks for spontaneous dance segments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_SATSUMA.NAME 蜜橘泡泡袜 Slouchy Satsuma Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_STRAWBERRY.DESC 满是斑点的针织袜子,松松垮垮的。 Freckly knitted socks that don't stay up.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_STRAWBERRY.NAME 草莓泡泡袜 Slouchy Strawberry Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_WATERMELON.DESC 夏日风的针织袜子,松松垮垮的。 Summery knitted socks that don't stay up.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.LEGWARMERS_WATERMELON.NAME 西瓜泡泡袜 Slouchy Watermelon Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.MARYJANE_SOCKS_BW.DESC 为日常实验室服装增添了一点<b>“妙不可言”</b>。 They add a little <i>je ne sais quoi</i> to everyday lab wear.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.MARYJANE_SOCKS_BW.NAME 饰边袜鞋 Frilly Sock Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_CHARCOAL.DESC 透气的袜子,对消除脚臭没有任何作用。 Breathable socks that do nothing whatsoever to eliminate foot odor.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_CHARCOAL.NAME 劣势运动袜 Underdog Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_COBALT.DESC 透气的袜子,有着运动型蓝色条纹。 Breathable socks with sporty blue stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_COBALT.NAME 忠蓝运动袜 True Blue Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_DEEPRED.DESC 透气的袜子,有着运动型红色条纹。 Breathable socks with sporty red stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_DEEPRED.NAME 队长运动袜 Team Captain Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_FLAMINGO.DESC 透气的袜子,有着运动型粉色条纹。 Breathable socks with sporty pink stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_FLAMINGO.NAME 动员会运动袜 Pep Rally Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_KELLYGREEN.DESC 透气的袜子,有着运动型绿色条纹。 Breathable socks with sporty green stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_KELLYGREEN.NAME 加油运动袜 Go Team Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_LEMON.DESC 透气的袜子,有着运动型黄色条纹。 Breathable socks with sporty yellow stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_LEMON.NAME 激情运动袜 Hype Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_SATSUMA.DESC 透气的袜子,有着运动型橙色条纹。 Breathable socks with sporty orange stripes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.SOCKS_ATHLETIC_SATSUMA.NAME 忠实粉丝运动袜 Superfan Gym Socks
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_BLACK.DESC 每走一步,内衬丝绒都会轻轻地痒脚。 Matching velour lining gently tickles feet with every step.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_BLACK.NAME 黑色丝绒鞋子 Black Velour Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_BLUE.DESC 不是最容易保持干净的一种。 Not the easiest to keep clean.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_BLUE.NAME 短波丝绒鞋子 Shortwave Velour Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_PINK.DESC 终于,一双适合工作的毛绒鞋子。 Finally, a pair of work-appropriate fuzzy shoes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.FACADES.VELOUR_PINK.NAME 伽马丝绒鞋子 Gamma Velour Shoes
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_SHOES.NAME 默认鞋子 Default Footwear
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.DESC 默认衬衫。 The default shirt.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.ATHLETE.DESC 快时尚的典范。 The epitome of fast fashion.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.ATHLETE.NAME 赛车夹克 Racing Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_BLACK.DESC 一件漂亮的黑色衬衫,可搭配一切。 A nice black shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_BLACK.NAME 黑色基础衬衫 Basic Black Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.DESC 一件漂亮的水蓝色衬衫,可搭配一切。 A nice aqua-blue shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_BLUE_MIDDLE.NAME 水蓝基础衬衫 Basic Aqua Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_GREEN.DESC 一件漂亮的绿色衬衫,可搭配一切。 A nice green shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_GREEN.NAME 绿色基础衬衫 Basic Green Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_ORANGE.DESC 一件漂亮的橙色衬衫,可搭配一切。 A nice orange shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_ORANGE.NAME 橙色基础衬衫 Basic Orange Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.DESC 一件漂亮的淡粉色衬衫,可搭配一切。 A nice bubblegum-pink shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_PINK_ORCHID.NAME 淡粉基础衬衫 Basic Bubblegum Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_PURPLE.DESC 一件漂亮的紫色衬衫,可搭配一切。 A nice purple shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_PURPLE.NAME 紫色基础衬衫 Basic Purple Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_RED_BURNT.DESC 一件漂亮的红色衬衫,可搭配一切。 A nice red shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_RED_BURNT.NAME 红色基础衬衫 Basic Red Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_WHITE.DESC 一件漂亮的白色衬衫,可搭配一切。 A nice white shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_WHITE.NAME 白色基础衬衫 Basic White Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_YELLOW.DESC 一件漂亮的黄色衬衫,可搭配一切。 A nice yellow shirt that goes with everything.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BASIC_YELLOW.NAME 黄色基础衬衫 Basic Yellow Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BODYSUIT_BALLERINA_PINK.DESC 实验室制造的纤维,具有反物理定律的弹性。 Lab-crafted fabric with a level of stretchiness that defies the laws of physics.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BODYSUIT_BALLERINA_PINK.NAME 芭蕾舞紧身衣 Ballet Leotard
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BUILDER.DESC 强安全意识者不容错过的风格。 Unmissable style for the safety-minded.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.BUILDER.NAME 高能见度夹克 Hi-Vis Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.CIRCUIT_GREEN.DESC 用于在黑暗中跳舞。 For dancing in the dark.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.CIRCUIT_GREEN.NAME 发光夹克 LED Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.DENIM_BLUE.DESC 加拿大燕尾服的上半部分。 The top half of a Canadian tuxedo.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.DENIM_BLUE.NAME 牛仔夹克 Denim Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.DRESS_SLEEVELESS_BOW_BW.DESC 准备好参加论文答辩后的派对。 Ready for a post-thesis-defense party.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.DRESS_SLEEVELESS_BOW_BW.NAME 博士连衣裙 PhD Dress
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.FLASHY.DESC 我们中的一些人天生就大放异彩。 Some of us were not made to be subtle.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.FLASHY.NAME 超级明星夹克 Superstar Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.FLORAL_PINK.DESC 用于在繁重任务后最大程度地放松。 For maxing and relaxing when errands are too taxing.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.FLORAL_PINK.NAME 休息衬衫 Downtime Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.DESC 一件无缝蓝色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless blue undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_BLUE_BASIN.NAME 洗盆饰边汗衫 Frilly Basin Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.DESC 一件无缝绿色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless green undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREEN_LIME.NAME 过滤饰边汗衫 Frilly Leach Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.DESC 一件无缝深灰色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless dark grey undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREY_CHARCOAL.NAME 木炭饰边汗衫 Frilly Charcoal Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREY_GREY.DESC 一件无缝灰色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless grey undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_GREY_GREY.NAME 板岩饰边汗衫 Frilly Slate Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.DESC 一件无缝橙色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless orange undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_ORANGE_ATOMIC.NAME 原子饰边汗衫 Frilly Atomic Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.DESC 一件无缝粉色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless pink undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_PINK_SALTROCK.NAME 盐岩饰边汗衫 Frilly Saltrock Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.DESC 一件无缝紫色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless purple undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_PURPLE_DUSKY.NAME 夜幕饰边汗衫 Frilly Dusk Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.DESC 一件无缝红色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless red undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_RED_MAGMA.NAME 岩浆饰边汗衫 Frilly Magma Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.DESC 一件无缝蓝绿色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless teal undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_TEAL_BALMY.NAME 芳香饰边汗衫 Frilly Balm Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.DESC 一件无缝黄色汗衫,有着激光切割的荷叶边。 A seamless yellow undershirt with laser-cut ruffles.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GINCH_YELLOW_YELLOWCAKE.NAME 黄饼饰边汗衫 Frilly Yellowcake Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GI_WHITE.DESC 对比鲜明的装饰掩盖了辩论后吃的零食产生的污渍。 The contrasting trim hides stains from messy post-sparring snacks.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GI_WHITE.NAME 叛逆夹克 Rebel Gi Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_BLUEBERRY.DESC 被严重低估了。 Criminally underappreciated.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_BLUEBERRY.NAME 管理员汗衫 Admin Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_GRAPE.DESC 一款增值背心,用于使用流行语与老友联络和跳出思维定式。 A value-added vest for touching base and thinking outside the box using best practices ASAP.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_GRAPE.NAME 流行语汗衫 Buzzword Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_LEMON.DESC 因为最受欢迎的选择永远是正确的选择。 Because the most popular choice is always the right choice.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_LEMON.NAME 群体思维汗衫 Groupthink Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_LIME.DESC 柔软亲肤,正是为那些在游戏中有皮肤的人准备的。 Soft against the skin, for those who have skin in the game.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_LIME.NAME 股东汗衫 Stakeholder Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_SATSUMA.DESC 腋下的高吸水性面料能有效吸收紧张的汗水。 Extra-absorbent fabric in the underarms to mop up nervous sweat.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_SATSUMA.NAME 下属汗衫 Underling Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_STRAWBERRY.DESC 每件动力护甲都需要的透气内衣。 The breathable base layer every power suit needs.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_STRAWBERRY.NAME 经理汗衫 Executive Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_WATERMELON.DESC 直呼其名,往往会引发旁观者的戏剧性翻白眼。 Asking for it by name often triggers dramatic eye-rolls from bystanders.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.GONCH_WATERMELON.NAME 协作汗衫 Synergy Undershirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JACKET_SMOKING_BURGUNDY.DESC 由最柔软、最慈善的纤维制成。 Crafted from the softest, most philanthropic fibers.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JACKET_SMOKING_BURGUNDY.NAME 捐赠者夹克 Donor Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_BLUEBERRY.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_BLUEBERRY.NAME 蓝莓果冻夹克 Blueberry Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_GRAPE.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_GRAPE.NAME 葡萄果冻夹克 Grape Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_LEMON.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_LEMON.NAME 柠檬果冻夹克 Lemon Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_LIME.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_LIME.NAME 酸橙果冻夹克 Lime Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_SATSUMA.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_SATSUMA.NAME 蜜橘果冻夹克 Satsuma Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_STRAWBERRY.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_STRAWBERRY.NAME 草莓果冻夹克 Strawberry Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_WATERMELON.DESC 最好让充满果冻的蓬松夹克离尖角远点。 It's best to keep jelly-filled puffer jackets away from sharp corners.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.JELLYPUFFJACKET_WATERMELON.NAME 西瓜果冻夹克 Watermelon Jelly Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.KNIT_POLKADOT_TURQ.DESC 波点中注有气味中和酶! The dots are infused with odor-neutralizing enzymes!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.KNIT_POLKADOT_TURQ.NAME 波点运动夹克 Polka Dot Track Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.MECHANIC.DESC 专为承受应用科学的严酷考验而设计。 Designed to withstand the rigors of applied science.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.MECHANIC.NAME 工程师夹克 Engineer Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.NERD_BROWN.DESC 配有经过反复咀嚼过的圆珠笔。 Comes with a thoughtfully chewed-up ballpoint pen.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.NERD_BROWN.NAME 研究衬衫 Research Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.PJ_CLOVERS_GLITCH_KELLY.DESC 即使最聪明的头脑有时也需要一点额外的运气。 Even the most brilliant minds need a little extra luck sometimes.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.PJ_CLOVERS_GLITCH_KELLY.NAME 幸运睡衣 Lucky Jammies
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.PJ_HEARTS_CHILLI_STRAWBERRY.DESC 毛绒雪尼尔面料和吸口水衣领?这件睡衣<b>确实是</b>“独一无二”。 Plush chenille fabric and a drool-absorbent collar? This sleepsuit really <i>is</i> "The One."
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.PJ_HEARTS_CHILLI_STRAWBERRY.NAME 甜心睡衣 Sweetheart Jammies
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.POMPOM_SHINEBUGS_PINK_PEPPERNUT.DESC 制作这件毛衣过程中没有发光虫受到伤害。 No Shine Bugs were harmed in the making of this sweater.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.POMPOM_SHINEBUGS_PINK_PEPPERNUT.NAME 绒虫毛衣 Pom Bug Sweater
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_CHARCOAL.DESC 为那些赢得不多的人准备的。 For those who don't win a lot.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_CHARCOAL.NAME 劣势T恤 Underdog T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_COBALT.DESC 一件略带汗渍的T恤,适合真正的团队成员。 A slightly sweat-stained tee for the real team players.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_COBALT.NAME 忠蓝T恤 True Blue T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_DEEPRED.DESC 一件略带汗渍的T恤,适合天生的领导者。 A slightly sweat-stained tee for natural leaders.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_DEEPRED.NAME 队长T恤 Team Captain T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_FLAMINGO.DESC 一件略带汗渍的T恤,可增强团队精神。 A slightly sweat-stained tee to boost team spirits.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_FLAMINGO.NAME 动员会T恤 Pep Rally T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_KELLYGREEN.DESC 一件略带汗渍的T恤,适合穿上在场边欢呼。 A slightly sweat-stained tee for cheering from the sidelines.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_KELLYGREEN.NAME 加油T恤 Go Team T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_LEMON.DESC 一件略带汗渍的T恤,适合在讨论大型比赛时穿。 A slightly sweat-stained tee to wear when talking a big game.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_LEMON.NAME 激情T恤 Hype T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_SATSUMA.DESC 一件略带汗渍的T恤,适合长期的支持者。 A slightly sweat-stained tee for the long-time supporter.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.RAGLANTOP_SATSUMA.NAME 忠实粉丝T恤 Superfan T-shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.SNOWFLAKE_BLUE.DESC 正面图案中的微小瑕疵可保证没有两件是完全相同的。 Tiny imperfections in the front pattern ensure that no two are truly identical.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.SNOWFLAKE_BLUE.NAME 冰晶毛衣 Crystal-Iced Sweater
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.SOCKSUIT_BEIGE.DESC 躯干就像袜子一样,只是有了袖子。 Like a sock for the torso. With sleeves.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.SOCKSUIT_BEIGE.NAME 老式袜子衬衫 Vintage Sockshirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TSHIRT_MAGENTA.DESC 永远不会磨到娇嫩的肘内侧皮肤。 It will never chafe against delicate inner-elbow skin.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TSHIRT_MAGENTA.NAME 经典洋红T恤 Classic Magenta Tee
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TSHIRT_WHITE.DESC 不往前面撒上点沼浆果冻污渍说不过去。 It's practically begging for a big Bog Jelly stain down the front.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TSHIRT_WHITE.NAME 经典白色T恤 Classic White Tee
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TWEED_PINK_ORCHID.DESC 赢者永不弃,弃者永不赢。 Winners never quit, quitters never win.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.TWEED_PINK_ORCHID.NAME 午宴运动夹克 Power Brunch Blazer
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_BLACK.DESC 为“没那么博士”的人准备的正式夹克。 A formal jacket for those who are "not that kind of doctor."
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_BLACK.NAME 博士丝绒夹克 PhD Velour Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_BLUE.DESC 一件可摩挲的豪华夹克,配有卡夹式领带。 A luxe, pettable jacket paired with a clip-on tie.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_BLUE.NAME 短波丝绒夹克 Shortwave Velour Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_PINK.DESC 有些科学家没其他人那么害羞。 Some scientists are less shy than others.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.VELOUR_PINK.NAME 伽马丝绒夹克 Gamma Velour Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.WAISTCOAT_PINSTRIPE_SLATE.DESC 一个人必须为其想赢的奖项去穿着打扮。 One must dress for the prize that one wishes to win.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.WAISTCOAT_PINSTRIPE_SLATE.NAME 诺贝尔条纹马甲 Nobel Pinstripe Waistcoat
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.WATER.DESC 用于调节温度和湿度而设计。 Designed to regulate temperature and humidity.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.WATER.NAME 暖通空调卡其布衬衫 HVAC Khaki Shirt
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.X1_PINCHAPEPPERNUTBELLS.DESC 火椒粒叮当作响,足以分散注意力了。 The peppernuts jingle just loudly enough to be distracting.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.X1_PINCHAPEPPERNUTBELLS.NAME 椒铃夹克 Pinchabell Jacket
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.X_SPORCHID.DESC 这种柔软的织衫随时都可以穿着,而不只是在僵尸孢子季节。 This soft knit can be worn anytime, not just during Zombie Spore season.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.FACADES.X_SPORCHID.NAME 孢子节日毛衣 Sporefest Sweater
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CLOTHING_TOPS.NAME 默认上衣 Default Top
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.COOL_VEST.DESC 别出汗了! Don't sweat it!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.COOL_VEST.EFFECT 通过降低隔热值,使穿戴者免受高温影响。 Protects the wearer from Heat by decreasing insulation.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.COOL_VEST.GENERICNAME 服装 Clothing
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.COOL_VEST.NAME 凉爽背心 Cool Vest
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.COOL_VEST.RECIPE_DESC 通过降低隔热值,使穿戴者免受高温影响 Protects the wearer from Heat by decreasing insulation
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.DESC 这能将我的复制人变成鼓舞殖民地的时尚达人。 This transforms my Duplicant into a colony-inspiring fashion icon.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.EFFECT 提高穿戴者身边小范围内的装饰度。 Increases Decor in a small area effect around the wearer.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.CLUBSHIRT 紫色涤纶外衣 Purple Polyester Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.CUMMERBUND 经典腰封礼服 Classic Cummerbund
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.DECOR_02 新潮红衣 Snazzier Red Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.DECOR_03 新潮蓝衣 Snazzier Blue Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.DECOR_04 新潮绿衣 Snazzier Green Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.DECOR_05 新潮紫衣 Snazzier Violet Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.GAUDYSWEATER 绒球织衫 Pompom Knit Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.LIMONE 柑橘氨纶外衣 Citrus Spandex Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.MONDRIAN 立体主义织衫 Cubist Knit Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.OVERALLS 时尚工装服 Spiffy Overalls
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.TRIANGLES 碎花衬衣 Confetti Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.FACADES.WORKOUT 粉色紧身衣 Pink Unitard
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.GENERICNAME 服装 Clothing
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.NAME 精致装束 Primo Garb
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.CUSTOMCLOTHING.RECIPE_DESC 提高穿戴者身边小范围内的装饰度 Increases Decor in a small area effect around the wearer
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.DESC 一个漂浮的伙伴可以向我的复制人保证,他们是非常非常聪明的。 A floating friend to reassure my Duplicants they are so very, very clever.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.EFFECT 能加强复制人的大脑功能。<br/>由具有气球艺术家[[士气|喜悦]]反应的复制人提供。 Gives Duplicants a boost in brain function.<br/>Supplied by Duplicants with the Balloon Artist [[士气|Overjoyed]] response.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_GLOSSY_DRECKO_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_GLOSSY_DRECKO_EGG.NAME 欢乐滑鳞气球 Glossy Glee
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_HATCH_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_HATCH_EGG.NAME 氦奇球 Helium Hatches
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PACU_EGG.DESC 它们的味道不如真正的好。 They do not taste as good as the real thing.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PACU_EGG.NAME 漂浮鱼气球 Floatie Fish
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PIP_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PIP_EGG.NAME 树鼠万岁气球 Pip Pip Hooray
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_POKESHELL_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_POKESHELL_EGG.NAME 活力抛壳蟹气球 Peppy Pokeshells
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PUFT_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_PUFT_EGG.NAME 膨膨飞鱼气球 Puffed-Up Pufts
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_SHOVOLE_EGG.DESC 一份快乐的三合一充气小动物。 A happy little trio of inflatable critters.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BABY_SHOVOLE_EGG.NAME 活泼田鼠气球 Voley Voley Voles
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BLUE_LONG_SPARKLES.DESC 不仅能漂浮,<b>还能</b>闪闪发光! They float <i>and</i> sparkle!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_BLUE_LONG_SPARKLES.NAME 冰息萝卜亮片气球 Wheezewort Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_FIREENGINE_LONG_SPARKLES.DESC 不仅能漂浮,<b>还能</b>闪闪发光! They float <i>and</i> sparkle!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_FIREENGINE_LONG_SPARKLES.NAME 岩浆亮片气球 Magma Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_GREEN_LONG_SPARKLES.DESC 不仅能漂浮,<b>还能</b>闪闪发光! They float <i>and</i> sparkle!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_GREEN_LONG_SPARKLES.NAME 软泥膏亮片气球 Mush Bar Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_PINK_LONG_SPARKLES.DESC 不仅能漂浮,<b>还能</b>闪闪发光! They float <i>and</i> sparkle!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_PINK_LONG_SPARKLES.NAME 花瓣亮片气球 Petal Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_PURPLE_LONG_SPARKLES.DESC 不仅能漂浮,<b>还能</b>闪闪发光! They float <i>and</i> sparkle!
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_PURPLE_LONG_SPARKLES.NAME 夜幕亮片气球 Dusky Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_YELLOW_LONG_SPARKLES.DESC 一种有着熟悉色调的亮片气球。 Sparkly balloons in an all-too-familiar hue.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.BALLOON_YELLOW_LONG_SPARKLES.NAME 抽水马桶亮片气球 Lavatory Glitter
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_BLUEBERRY.DESC 一束多汁的蓝莓味气球。 A juicy bunch of blueberry-scented balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_BLUEBERRY.NAME 蜜饯蓝莓气球 Candied Blueberry
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_GRAPE.DESC 一束多汁的葡萄味气球。 A juicy bunch of grape-scented balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_GRAPE.NAME 蜜饯葡萄气球 Candied Grape
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_LEMON.DESC 一束多汁的柠檬味气球。 A juicy lemon-scented bunch of balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_LEMON.NAME 蜜饯柠檬气球 Candied Lemon
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_LIME.DESC 一束多汁的酸橙味气球。 A juicy lime-scented bunch of balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_LIME.NAME 蜜饯酸橙气球 Candied Lime
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_ORANGE.DESC 一束多汁的蜜橘味气球。 A juicy satsuma-scented bunch of balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_ORANGE.NAME 蜜饯蜜橘气球 Candied Satsuma
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_STRAWBERRY.DESC 一束多汁的草莓味气球。 A juicy strawberry-scented bunch of balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_STRAWBERRY.NAME 蜜饯草莓气球 Candied Strawberry
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_WATERMELON.DESC 一束多汁的西瓜味气球。 A juicy watermelon-scented bunch of balloons.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.CANDY_WATERMELON.NAME 蜜饯西瓜气球 Candied Watermelon
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.DEFAULT_BALLOON.DESC 一个漂浮的伙伴可以向我的复制人保证,他们是非常非常聪明的。 A floating friend to reassure my Duplicants that they are so very, very clever.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.DEFAULT_BALLOON.NAME 气球伙伴 Balloon Friend
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.HAND_GOLD.DESC 充满鼓励手势的气球。 Inflatable gestures of encouragement.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.FACADES.HAND_GOLD.NAME 金手指 Gold Fingers
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.GENERICNAME 气球伙伴 Balloon Friend
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.NAME 气球伙伴 Balloon Friend
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.EQUIPPABLEBALLOON.RECIPE_DESC 能加强复制人的大脑功能。<br/>由具有气球艺术家[[士气|喜悦]]反应的复制人提供 Gives Duplicants a boost in brain function.<br/>Supplied by Duplicants with the Balloon Artist [[士气|Overjoyed]] response
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.FUNKY_VEST.DESC 这能让我的复制人绽放时尚光彩。 This transforms my Duplicant into a walking beacon of charm and style.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.FUNKY_VEST.EFFECT 提高穿戴者身边小范围内的装饰度。可以用[[时装翻新器]]升级为[[精致装束]]。 Increases Decor in a small area effect around the wearer. Can be upgraded to [[Primo Garb]] at the [[时装翻新器|Clothing Refashionator]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.FUNKY_VEST.GENERICNAME 服装 Clothing
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.FUNKY_VEST.NAME 新潮时装 Snazzy Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.FUNKY_VEST.RECIPE_DESC 提高穿戴者身边小范围内的装饰度。可以用[[时装翻新器]]升级为[[精致装束]] Increases Decor in a small area effect around the wearer. Can be upgraded to [[Primo Garb]] at the [[时装翻新器|Clothing Refashionator]]
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.HOLIDAY_2023_CRATE.DESC 在打印舱旁发现了一份地址不明的包裹。它散发着节日的欢呼,其中能检测到微量的中子质。 An unaddressed package has been discovered near the Printing Pod. It exudes seasonal cheer, and trace amounts of Neutronium have been detected.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.HOLIDAY_2023_CRATE.NAME 节日礼物箱 Holiday Gift Crate
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.DESC 使我的复制人能飞一段时间。 Allows my Duplicants to take to the skies, for a time.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.EFFECT 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给[[氧气]]。<br/>耗尽后必须在[[喷气服存放柜]]中补充[[氧气]]和[[石油]]。 Supplies Duplicants with [[氧气|Oxygen]] in toxic and low breathability environments.<br/>Must be refilled with [[氧气|Oxygen]] and [[Petroleum]] at a [[喷气服存放柜|Jet Suit Dock]] when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.GENERICNAME 喷气服 Jet Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.NAME 喷气服 Jet Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.RECIPE_DESC 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给[[氧气]]。<br/>使复制人能够飞行。 Supplies Duplicants with [[氧气|Oxygen]] in toxic and low breathability environments.<br/>Allows Duplicant flight.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.TANK_EFFECT_NAME 燃料罐 Fuel Tank
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.WORN_DESC 一件磨损的[[喷气服]]。<br/>喷气服可在[[太空服锻造台]]维修。 A worn out [[Jet Suit]].<br/>Suits can be repaired at an [[太空服锻造台|Exosuit Forge]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.JET_SUIT.WORN_NAME 磨损的喷气服 Worn Jet Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.BATTERY_EFFECT_NAME 太空服电池 Suit Battery
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.DESC 因为暴露在辐射下并不能让复制人获得超能力。 Because exposure to radiation doesn't grant Duplicants superpowers.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.EFFECT 为复制人供给氧气并在有[[辐射]]的区域中提供防护。<br/>耗尽后必须在[[铅服存放柜]]中补充[[氧气]]。 Supplies Duplicants with [[氧气|Oxygen]] and protection in areas with [[辐射|Radiation]].<br/>Must be refilled with [[氧气|Oxygen]] at a [[铅服存放柜|Lead Suit Dock]] when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.GENERICNAME 铅服 Lead Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.NAME 铅服 Lead Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.RECIPE_DESC 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给[[氧气]]。<br/>保护复制人免受[[辐射]]影响。 Supplies Duplicants with [[氧气|Oxygen]] in toxic and low breathability environments.<br/>Protects Duplicants from [[辐射|Radiation]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.SUIT_OUT_OF_BATTERIES 太空服电池耗尽 Suit Batteries Empty
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.WORN_DESC 一件磨损的[[铅服]]。<br/>铅服可在[[太空服锻造台]]维修。 A worn out [[Lead Suit]].<br/>Suits can be repaired at an [[太空服锻造台|Exosuit Forge]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.LEAD_SUIT.WORN_NAME 磨损的铅服 Worn Lead Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.DESC 确保我的复制人能轻松呼吸……一会儿吧。 Ensures my Duplicants can breathe easy... for a little while, anyways.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.EFFECT 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给氧气。<br/>耗尽后必须在[[氧气面罩存放柜]]中补充氧气。 Supplies Duplicants with Oxygen in toxic and low breathability environments.<br/>Must be refilled with oxygen at an [[氧气面罩存放柜|Oxygen Mask Dock]] when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.GENERICNAME 太空服 Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.NAME 氧气面罩 Oxygen Mask
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.RECIPE_DESC 在有毒和难以呼吸的环境中为复制人供给氧气。 Supplies Duplicants with Oxygen in toxic and low breathability environments.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.WORN_DESC 一件磨损的[[氧气面罩]]。<br/>面罩可在[[工作台]]维修。 A worn out [[Oxygen Mask]].<br/>Masks can be repaired at a [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_MASK.WORN_NAME 磨损的氧气面罩 Worn Oxygen Mask
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK.DESC 就像给肺点的一份外卖一样。 It's like a to-go bag for your lungs.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK.EFFECT 使复制人能够在危险环境中呼吸。<br/>浸没在液体中时无法使用。 Allows Duplicants to breathe in hazardous environments.<br/>Does not work when submerged in Liquid.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK.GENERICNAME 装备 Equipment
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK.NAME 氧气罐 Oxygen Tank
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK.RECIPE_DESC 使复制人能够在危险环境中呼吸<br/>浸没在液体中时无法使用 Allows Duplicants to breathe in hazardous environments.<br/>Does not work when submerged in Liquid
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK_UNDERWATER.EFFECT 使复制人能够在浸没在液体中时呼吸。<br/>只能在液体中使用。 Allows Duplicants to breathe while submerged in Liquid.<br/>Does not work outside of liquid.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK_UNDERWATER.GENERICNAME 装备 Equipment
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK_UNDERWATER.NAME 水下呼吸器 Oxygen Rebreather
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.OXYGEN_TANK_UNDERWATER.RECIPE_DESC 使复制人能够在浸没在液体中时呼吸<br/>只能在液体中使用 Allows Duplicants to breathe while submerged in Liquid.<br/>Does not work outside of liquid
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.SLEEPCLINICPAJAMAS.DESC 一份用于进入梦境的柔软蓬松的门票。 A soft, fleecy ticket to dreamland.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.SLEEPCLINICPAJAMAS.DESTROY_TOAST 破裂的睡衣 Ripped Pajamas
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.SLEEPCLINICPAJAMAS.EFFECT 通过减少[[体力]]帮助复制人入睡。<br/>佩戴者能够做梦并产生[[梦境日志]]。 Helps Duplicants fall asleep by reducing [[Stamina]].<br/>Enables the wearer to dream and produce [[Dream Journal|Dream Journals]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.SLEEPCLINICPAJAMAS.GENERICNAME 服装 Clothing
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.SLEEPCLINICPAJAMAS.NAME 睡衣 Pajamas
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.DESC 温度上升时,能保持我的复制人凉爽。 Keeps my Duplicants cool in case things heat up.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.EFFECT 在极端温度环境中提供隔热保护。<br/>耗尽后必须在保暖服存放柜中充能。 Provides insulation in regions with extreme Temperatures.<br/>Must be powered at a Thermo Suit Dock when depleted.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.NAME 保暖服 Thermo Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.RECIPE_DESC 在极端温度环境中提供隔热保护。 Provides insulation in regions with extreme Temperatures.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.WORN_DESC 一件磨损的保暖服。<br/>太空服可在[[工作台]]维修。 A worn out Thermo Suit.<br/>Suits can be repaired at a [[工作台|Crafting Station]].
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.TEMPERATURE_SUIT.WORN_NAME 磨损的铅服 Worn Lead Suit
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.WARM_VEST.DESC 只有保持温暖,复制人才是幸福的。 Happiness is a warm Duplicant.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.WARM_VEST.EFFECT 通过增加隔热值,让穿戴者在寒冷环境中保持温暖。 Protects the wearer from Cold by increasing insulation.
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.WARM_VEST.GENERICNAME 服装 Clothing
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.WARM_VEST.NAME 保暖毛衣 Warm Sweater
STRINGS.EQUIPMENT.PREFABS.WARM_VEST.RECIPE_DESC 通过增加隔热值,让穿戴者在寒冷环境中保持温暖 Protects the wearer from Cold by increasing insulation

代码 中文 英文
STRINGS.SUBWORLDS.AQUATIC.DESC 水域生态充满了大量珍贵的[[水]]。 The Aquatic Biome is flush with a huge deposit of precious [[水|Water]].
STRINGS.SUBWORLDS.AQUATIC.NAME 水域 Aquatic
STRINGS.SUBWORLDS.AQUATIC.UTILITY 一开始这里几乎没有地面来建立一个临时基地,但是在能建立起将水域生态的[[水]]运向其他殖民地的运输网络后,其他的需求就都是小事了。<br/>[[砂岩]]、[[镁铁质岩]]、[[沙子]]、[[沉积岩]]可作为建立基础设施的可靠建造材料。[[氧石]]可以提供宝贵的[[氧气]],通过仔细的规划,就能在这个区域维持复制人工作一段时间。 Initially there is very little solid ground in this biome to establish a temporary base, but once a transportation network can be established to send the [[水|Water]] of the Aquatic Biome to the rest of the colony, the other elements will be easier to reach.<br/>[[砂岩|Sandstone]], [[镁铁质岩|Mafic Rock]], [[沙子|Sand]] and [[沉积岩|Sedimentary Rock]] provide readily available construction materials for setting up elementary infrastructure. The presence of [[氧石|Oxylite]] provides invaluable [[氧气|Oxygen]] which, through careful planning, should be able to sustain any Duplicants working in the area for a limited amount of time.
STRINGS.SUBWORLDS.BARREN.DESC 初步扫描表明,这片生态没有[[植物]]或[[:Category:小动物|小动物]]。这里缺乏[[:Category:液体|液体]],只有极少的[[:Category:气体|气体]]存在。这些干而充满尘土的平地可以挖来做建造材料,但对于一个殖民地来说,维持生存的资源很少。 Initial scans of this biome yield no signs of either [[植物|plant life]] or [[:Category:Critters|critters]]. It is a land devoid of [[:Category:Liquids|liquids]] and minuscule [[:Category:Gases|gas]] deposits. These dry, dusty plains can be mined for building materials but there is little in the way of life sustaining resources here for a colony.
STRINGS.SUBWORLDS.BARREN.NAME 岩漠 Barren
STRINGS.SUBWORLDS.BARREN.UTILITY 沉积岩层主要由[[花岗岩]]的沉积物组成,但也有[[黑曜石]]和[[火成岩]]存在。这表明了历史上火山的活动,尽管现在这里已经没有火山了。<br/>在初步扫描中也可以看出这里[[铁|铁矿]]和[[煤炭]]矿床很丰富。这两者对于建立殖民地的电力基础很有帮助。<br/>这里虽然缺少维持殖民地的关键的必要资源,但也没有什么危险能够伤害到我的复制人。这里对于探索来说足够安全。 The layers of sedimentary rock are predominantly made up of [[花岗岩|Granite]] deposits, although [[Obsidian]] and [[火成岩|Igneous Rock]] are also present. This suggests a history of volcanic activity, though no volcanoes exist here currently.<br/>Veins of [[铁|Iron Ore]] deposits are evident from initial scans, as are deposits of [[煤炭|Coal]]. Both are useful in setting up a colony's power infrastructure.<br/>Though it lacks the crucial resources necessary to sustain a colony, there is nothing inherently dangerous here to harm my Duplicants. It should be safe enough to explore.
STRINGS.SUBWORLDS.CARROTQUARRY.DESC 冷池生态的寒冷环境具有丰富的[[乙醇]]湖,是想要收集燃料资源的殖民地的绝佳去处。 The Cool Pool Biome's chilly landscape features plentiful [[乙醇|Ethanol]] lakes, making it an excellent destination for a colony eager to gather fuel resources.
STRINGS.SUBWORLDS.CARROTQUARRY.NAME 冷池 Cool Pool
STRINGS.SUBWORLDS.CARROTQUARRY.UTILITY [[羽叶果薯植株|羽叶果薯]]是一种高卡路里作物,在[[氧气]]、[[污染氧]]和[[二氧化碳]]环境中生长。<br/>它们构成了[[:Category:绒犸兔|绒犸兔]]的全部饮食。饲养这些温和的巨兽很有趣,它们也能提供[[肉]]、[[磷矿]]、朱砂矿和[[芦苇纤维]]。<br/>后者尤为重要,因为我的复制人想要在低温环境中生存,就必须穿上温暖的隔热衣物。<br/>最初的调查还发现了这片富[[氧气|氧]]环境中的丰富[[铁矿]]和[[火成岩]],对于工业项目非常理想。 [[Plume Squash Plant|Plume Squash]] is a calorie-dense crop that thrives in [[氧气|Oxygen]], [[Polluted Oxygen]] and [[二氧化碳|Carbon Dioxide]] environments.<br/>They make up the [[:Category:Bammoths|Bammoths']] entire diet. These gentle giants are a joy to ranch, [[肉|Meat]], [[磷矿|Phosphorite]], Cinnabar Ore and [[芦苇纤维|Reed Fiber]].<br/>The latter is of particular importance, as my Duplicants will need to wear warmly insulated clothing if they are to survive these low temperatures.<br/>Initial investigations also reveal an abundance of [[铁矿|Iron Ore]] and [[火成岩|Igneous Rock]] in this [[氧气|Oxygen]]-rich environment, ideal for industrial projects.
STRINGS.SUBWORLDS.FOREST.DESC 这片生态温和且充满了独特的[[植物]],包含了维持生存的所有必需品,但数量不足以维持一个长期的殖民地。探索临近的生态应是优先要事。 Temperate and filled with unique [[植物|Plant]] life, this biome contains all the necessities for life support, although not in quantities sufficient to sustain a long term colony. Exploration into neighboring biomes should be a priority.
STRINGS.SUBWORLDS.FOREST.NAME 森林 Forest
STRINGS.SUBWORLDS.FOREST.UTILITY 森林生态存在小面积的[[氧石]]和[[水]],但计算表明,它们只能维持殖民地的时间十分有限。<br/>分析表明,两种当地的植物应当优先种植:[[氧齿蕨]],释放[[氧气]]但需要[[水]];乔木树,产生作为燃料的[[木材]]。<br/>当地的[[:Category:树鼠|树鼠]]与乔木树是共生关系,它们似乎是唯一能找到[[植物|乔木橡实]]的小动物。<br/>这片生态真的相当漂亮,我注意到了[[:Category:发光虫|发光虫]]和[[欢乐叶种子|欢乐叶]]会唤起复制人的宁静感。 Small pockets of [[氧石|Oxylite]] and [[水|Water]] are present in the Forest Biome, but calculations reveal they will only sustain the colony for a limited time.<br/>Analysis shows two native plants which should be prioritized for cultivation: The [[Oxyfern]], which releases [[氧气|Oxygen]] but requires [[水|Water]]; and the Arbor Tree which provides [[Wood]] as a fuel source.<br/>A symbiotic relationship exists with the Arbor Tree and the native [[:Category:Pips|Pips]] which appear to be the only critter that can find the elusive [[植物|Arbor Acorns]].<br/>This biome is really quite beautiful. I've noted that [[:Category:Shine Bugs|Shine Bugs]] and [[欢乐叶种子|Mirth Leaf]] both evoke feelings of serenity in my Duplicants.
STRINGS.SUBWORLDS.FROZEN.DESC 苔原生态的零下温度产生了罕见的[[冰]]和[[雪]]的冻层,对于殖民地的[[热量]]调节需求来说很重要。 The sub-zero temperatures of the Tundra Biome provide rare frozen deposits of [[冰|Ice]] and [[雪|Snow]], necessary for a colony's [[热量|Heat]] regulation needs.
STRINGS.SUBWORLDS.FROZEN.NAME 苔原 Tundra
STRINGS.SUBWORLDS.FROZEN.UTILITY 这片生态并非缺乏生命,而是包含了一些我们非常需要的可培育植物。[[冰霜小麦]]可以为一些复杂的食物提供营养丰富的原料,尽管需要零下温度才能生长。<br/>幸运的是,可以在农场种植[[冰息萝卜]]以降低环境温度。<br/>非常关键的是,在这里可以检测到少许[[黑钨矿]]。这是一种非常稀有的金属,可以存起来用于[[钨]]的生产。<br/>尽管我的复制人很乐意短时间在苔原生态工作,但如果要在这里长时间工作,我还是需要为他们提供合适的[[站台|装备]]以避免环境对他们健康产生的不利影响。 Far from devoid of life, this biome contains some much needed plant life, ripe for cultivation. [[Sleet Wheat]] provides a nutrient rich ingredient for creating complex foods, though the plants do require sub-zero temperatures to thrive.<br/>Fortunately [[Wheezewort]] can been planted on farms to lower surrounding temperatures.<br/>Crucially, small deposits of [[黑钨矿|Wolframite]] have been detected here. This is an extremely rare metal that should be preserved for [[钨|Tungsten]] production.<br/>Though my Duplicants appear more than happy to work in the Tundra Biome for short periods of time, I will need to provide proper [[Stations|equipment]] for them to avoid adverse affects to their well-being if they are working here for longer periods.
STRINGS.SUBWORLDS.ICECAVES.DESC 冰窟生态极低的温度使得温度调节成为重中之重。 The Ice Cave Biome's extremely low temperatures make thermal regulation the top priority.
STRINGS.SUBWORLDS.ICECAVES.NAME 冰窟 Ice Cave
STRINGS.SUBWORLDS.ICECAVES.UTILITY 这种生态中零下环境使得一切都保持在冰冻状态,但只要殖民地具有了熔化丰富的[[冰]]沉积物所需的手段,就能生产足量的[[水]],满足殖民地的需要。初步的扫描发现了[[朱砂矿]],可用于[[电力]]系统。<br/>[[雪]]是一种现成的建造材料。要注意,如果周围环境很热,导致物态变化,建筑的完整性可能会受到破坏。<br/>[[刺壳果|刺壳果灌木]]既能让复制人吃饱,也能让当地的[[狐鹿]]生存,后者的[[木材|木质]]角提供了一种可再生的燃料来源,以及温度稳定的吸引人的建筑材料。<br/>尽管充满[[氧气]]的洞穴能让复制人在这种生态开始殖民地的建设,但长期生存的关键是种植气囊芦荟。气囊芦荟能产生可收获的[[氧石]],其外表的美丽——和梦幻的[[恬静花]]类似——是缓解生存恐惧的绝妙灵药。 The below-freezing climate in this biome keeps elements frozen solid, but once a colony has established the means necessary to melt the abundant [[冰|Ice]] deposits, it should be able to produce enough [[水|Water]] to meet its needs. Initial scans reveal the presence of [[朱砂矿|Cinnabar Ore]] that can be used in [[电力|Power]] systems.<br/>[[雪|Snow]] is a readily available construction material. Note that its structural integrity may be undermined if surrounding areas become hot enough to trigger a state change.<br/>[[刺壳果|Pikeapple Bushes]] feed both Duplicants and the native [[Flox]], a critter whose [[Wood]], antlers offer a renewable source of fuel and attractive temperature-stable construction materials.<br/>Although pockets of [[氧气|Oxygen]] allow Duplicants to begin the work of colony-building in this biome, the key to long-term survival is the cultivation of Alveo Vera plants. They produce harvestable [[氧石|Oxylite]] and their beauty--much like that of the dreamy [[Idylla Flower]]--is a wonderful salve for existential dread.
STRINGS.SUBWORLDS.JUNGLE.DESC 对丛林生态的初步调查发现,这片生态充满了独特的植物群,但中央被[[液态氯|氯气]]和[[氢气]]环绕,这些气体对复制人来说是有毒的。当探索这里时,值得先建立一个良好的系统。 Initial investigations of the Jungle Biome reveal an ecosystem filled with unique flora but centered around [[液态氯|Liquid Chlorine]] and [[氢气|Hydrogen Gas]] gas, toxic to Duplicants. When exploring here, it is worth setting up a good system.
STRINGS.SUBWORLDS.JUNGLE.NAME 丛林 Jungle
STRINGS.SUBWORLDS.JUNGLE.UTILITY [[:Category:毛鳞壁虎|毛鳞壁虎]]是一种相对温和的小动物,有助于纺织和食物的生产。<br/>[[:Category:疫病章鱼|疫病章鱼]]唯一的作用就是产生污染氧,与其他小动物一起建立可持续的生产循环时可能会有用。<br/>[[芳香百合种子|芳香百合]]用于生产关键的医疗材料。<br/>火椒藤会大大改善殖民地食物供应的营养和满足感。由于它们与重力的独特关系,这种植物必须倒置才能正常生长。可以使用[[土培砖]]实现这个效果。<br/>对于毒性气体,我可以建造合适的[[通风]]系统来保护我的复制人同时提供本地植物和小动物所需的最佳环境。 The [[:Category:Dreckos|Drecko]] is a relatively benign critter which can be domesticated to aid in textile and food production.<br/>The [[:Category:Morbs|Morb]]'s only function is to produce Polluted Oxygen which may be useful when establishing sustainable production loops with other critters.<br/>[[Balm Lily Seed|Balm Lilies]] would be useful to cultivate for the production of critical medical materials.<br/>Pincha Pepperplants greatly improve the nutritional value and quality of a colony's food supply. Because of their unique relationship with gravity, the plants must be orientated upside-down for proper growing. This can be accomplished by using a [[土培砖|Farm Tile]].<br/>Given the toxic gases I will have to build a proper [[通风|Ventilation]] system to both protect my Duplicants and provide the optimum environments for the native plants and critters.
STRINGS.SUBWORLDS.MAGMA.DESC 岩浆生态的温度高达1526度,这是很可靠的极端热来源,可以用于产生[[电力]]和燃料。 Temperatures in the Magma Biome can reach upwards of 1526 degrees, making it a reliable source of extreme heat that can be exploited for the purposes of producing [[电力|Power]] and fuel.
STRINGS.SUBWORLDS.MAGMA.NAME 岩浆 Magma
STRINGS.SUBWORLDS.MAGMA.UTILITY [[岩浆]]是极端[[热量|热]]的来源,可以用于将[[水]]转化为[[蒸汽]],或者将[[原油]]转化为[[石油]]。为了防止极端的高温侵入我的基地的其他部分,必须使用高熔点的材料,比如[[陶瓷]]或[[黑曜石]],建造适当的隔热层。<br/>尽管太空服能为我的复制人提供一些保护,但长时间在这种生态中还是有过热的危险。我应该确保在附近建立适当的医疗设施,以应对任何紧急医疗情况。 [[岩浆|Magma]] is source of extreme [[热量|Heat]] which can be used to transform [[水|Water]] in to [[蒸汽|Steam]] or [[原油|Crude Oil]] into [[Petroleum]]. In order to prevent the extreme temperatures of this biome invading other parts of my base, suitable insulation must be constructed using materials with high melting points like [[Ceramic]] or [[Obsidian]].<br/>Though Exosuits will provide some protection for my Duplicants, there is still a danger they will overheat if spending an extended amount of time in this Biome. I should ensure that suitable medical facilities have been constructed nearby to take care of any medical emergencies.
STRINGS.SUBWORLDS.MARSH.DESC 从[[菌泥]]中逸出的[[污染氧]]主宰着湿地生态的大气,正是由于这些,这种生态才众所周知。 [[Polluted Oxygen]] dominates the atmosphere of the Marsh Biome as it escapes from the [[菌泥|Slime]] this biome is known for.
STRINGS.SUBWORLDS.MARSH.NAME 湿地 Marsh
STRINGS.SUBWORLDS.MARSH.UTILITY 湿地生态包含大量[[菌泥]],可以转化为[[藻类]],或者可以用来种植[[夜幕菇]],还可以将产生的藻类用来喂养[[:Category:帕库鱼|帕库鱼]],从而提供更高级的[[食物]]。<br/>由于这种生态让我的复制人感染[[粘液肺]]的可能性很高,可能需要慎重地建立适当的遏制区。 Marsh Biomes contain large amounts of [[菌泥|Slime]] which can be converted into [[藻类|Algae]] and provide a valuable resource for growing [[Dusk Cap|Dusk Caps]] as well as feeding to [[:Category:Pacus|Pacus]] for producing some higher tier [[食物|food]].<br/>Because of the high degree of probability that this biome will infect my Duplicants with [[粘液肺|Slimelung]], it may be prudent to limit access to this area to essential activities only until my Duplicants are able to set up suitable protection.
STRINGS.SUBWORLDS.METALLIC.DESC 金属生态中含有大量的金属,使其成为殖民地技术发展与生产的首选目的地。 A plethora of metals pervade the Metallic Biome making it the go-to destination for a colony ramping up production for technological advancement.
STRINGS.SUBWORLDS.METALLIC.NAME 金属 Metallic
STRINGS.SUBWORLDS.METALLIC.UTILITY [[金汞齐]]、[[铝矿]]、[[钴矿]]在整个生态中到处都是。使用[[金属精炼器]]提炼这些金属就可以用于建造高级建筑。<br/>尽管[[氯气]]和[[氢气]]是这片生态普遍存在的气体,但[[氧石]]以岩石形态存在,挖开后就可为复制人提供[[氧气]]。<br/>[[泥土]],[[煤炭]]和[[火成岩]]构成了这片生态剩下的部分,使其成为崭露头角的工业化殖民地的绝佳资源储备。 [[金汞齐|Gold Amalgam]], [[铝矿|Aluminum Ore]] and [[钴矿|Cobalt Ore]] are in abundant supply throughout this entire biome. Refining these metals with a [[金属精炼器|Metal Refinery]] will make them available for building advanced technologies.<br/>Though [[氯气|Chlorine Gas]] and [[氢气|Hydrogen Gas]] are the prevailing gasses in this biome, [[氧石|Oxylite]] exists in rock form and can provide [[氧气|Oxygen]] for Duplicants once they uncover it.<br/>[[泥土|Dirt]], [[煤炭|Coal]] and [[火成岩|Igneous Rock]] round out the rest of this biome, making it a great deposit of resources for a budding industrialized colony.
STRINGS.SUBWORLDS.MOO.DESC 海牛生态是[[释气海牛]]的自然栖息地,是[[天然气]]的一种重要来源。 The Moo Biome is the natural habitat of the charismatic [[释气海牛|Gassy Moo]], a great source of [[天然气|Natural Gas]].
STRINGS.SUBWORLDS.MOO.NAME 海牛 Moo
STRINGS.SUBWORLDS.MOO.UTILITY 除了[[天然气]],这里还充斥着[[氯气]]。实际上,氯在这里以[[:Category:气体|气态]]、[[:Category:液体|液态]]和[[:Category:固体|固态]]形式存在,这主要是由于[[漂白石]]的存在。<br/>[[火成岩]]与其更密实的形式,[[花岗岩]],可作为实用的建造材料,但这片生态真正的重点是吃[[释气草]]排泄[[天然气]]的[[释气海牛]]。释气海牛不能繁殖,但释气海牛流星会经常从太空降落到这片生态上,使其成为寻找这些难以捉摸的生物的最好方式。<br/>这片生态没有[[氧气]],所以我的复制人在深入冒险前需要做好充分准备。 In addition to [[天然气|Natural Gas]], the highly toxic [[氯气|Chlorine]] is also present in gas form. In fact, Chlorine is present here in [[:Category:Gases|gas]], [[:Category:Liquids|liquid]], and [[:Category:Solids|solid]] states, largely due to the presence of [[漂白石|Bleach Stone]].<br/>[[火成岩|Igneous Rock]] and its denser form, [[花岗岩|Granite]], provide some useful construction materials, but the real star of this biome are the [[释气海牛|Gassy Moos]] who consume [[Gas Grass]] and excrete [[天然气|Natural Gas]]. While Gassy Moos cannot be bred domestically, Gassy Mooteors regularly fall from space onto this biome, making it the best way to find a reliable source of these elusive creatures.<br/>With no breathable [[氧气|Oxygen]] in this biome my Duplicants will need to be properly prepared before they venture too far into its depths.
STRINGS.SUBWORLDS.NIOBIUM.DESC 铌质生态只有两种资源,但因为[[铌]]是非常稀有且珍贵的资源,所以值得特意来一次。 The Niobium Biome features only two resources yet, because [[铌|Niobium]] is an extremely rare and valuable element, it is worth making a special visit.
STRINGS.SUBWORLDS.NIOBIUM.NAME 铌质 Niobium
STRINGS.SUBWORLDS.NIOBIUM.UTILITY [[铌]]本身不是特别有用的资源,但通过[[分子熔炉]]加工,就会变成高导热性的[[导热质]],对解决殖民地中许多极端温度问题大有帮助。<br/>这片生态的边缘充满着[[黑曜石]],我们需要具有[[极坚硬材料挖掘]]技能的复制人才能在这里进一步探索。 By itself, [[铌|Niobium]] is not a particularly useful resource. But if processed through a Molecular Forge, it produces the extremely thermal conductive [[导热质|Thermium]], which goes a long way in solving many extreme temperature issues in a colony.<br/>The edges of this biome are filled with [[Obsidian]] so a Duplicant with the [[极坚硬材料挖掘|Super-Duperhard Digging]] skill will be required before my colony can explore here.
STRINGS.SUBWORLDS.OCEAN.DESC [[沙子]]、[[盐]]和[[漂白石]]在这个满是[[浓盐水|盐水]]的独特生态中比比皆是。 [[沙子|Sand]], [[盐|Salt]] and [[漂白石|Bleachstone]] abound in this unique [[Brine|briny]] biome.
STRINGS.SUBWORLDS.OCEAN.NAME 海洋 Ocean
STRINGS.SUBWORLDS.OCEAN.UTILITY [[:Category:抛壳蟹|抛壳蟹]]的壳是优质[[石灰]]来源,但驯化抛壳蟹时要小心,它们在它们的蛋附近会表现出攻击性。<br/>收获[[水草]]产生[[海生菜]],用于更高级的[[食物]]。<br/>所有[[水]]都需要通过[[脱盐器]]过滤移除[[盐]]才能为我的复制人所用。幸运的是,可以通过[[碎石机]]生产[[盐|食盐]],放在[[餐桌]]上使用,从而提升复制人的[[士气]]。 [[:Category:Pokeshells|Pokeshell]] molt is an excellent source of [[石灰|Lime]] but much care must be taken with domesticating this species as it can get aggressive around its eggs.<br/>Harvesting [[Waterweed]] provides [[海生菜|Lettuce]] for many higher-tier [[食物|foods]].<br/>Any [[水|Water]] will need to be filtered through a [[脱盐器|Desalinator]] to remove the [[盐|Salt]] in order to make it useful for my Duplicants. Luckily [[盐|Table Salt]] can be produced using a [[Rock Crusher]] which, when combined with a [[Mess Table]], gives my Duplicants a [[士气|Morale]] boost.
STRINGS.SUBWORLDS.OIL.DESC 油质生态中的粘性[[原油]]池常伴有丰富的[[二氧化碳]]。 Viscous pools of liquid [[原油|Crude Oil]] pepper the [[二氧化碳|Carbon Dioxide]]-rich environment of the Oil Biome.
STRINGS.SUBWORLDS.OIL.NAME 油质 Oily
STRINGS.SUBWORLDS.OIL.UTILITY 尽管[[氧气]]在这片生态中更稀少,但这对于生存在二氧化碳环境下的生命来说是完美场所,可以驯化[[:Category:浮油生物|浮油生物]]以产生可再生的[[原油]]。<br/>[[钻石]]偶尔也可以在油质生态中找到,复制人需要[[极坚硬材料挖掘]]技能才能开采。<br/>[[孢子兰]]很漂亮,但只有复制人[[站台|装备]]良好才能靠近。<br/>尽管这片生态的危险不可轻视,但[[原油]]和[[石油]]对我的殖民地带来的好处远高于风险。 Though [[氧气|Oxygen]] is more scarce in this biome, it's the perfect place to cultivate flora and fauna that thrive in CO2, such as [[:Category:Slicksters|Slicksters]]. These critters can be domesticated as a renewable source of [[原油|Crude Oil]].<br/>[[Diamond]] deposits can occasionally be found in the Oily biome, which will require a Duplicant with the [[极坚硬材料挖掘|Super-Duperhard Digging]] skill to explore properly.<br/>[[Sporechid|Sporechids]] are beautiful, but should only be approached if a Duplicant is properly [[Stations|equipped]].<br/>While the dangers of this biome should not be underestimated, the benefits [[原油|Crude Oil]] and [[Petroleum]] will bring to my colony far outweigh the risks.
STRINGS.SUBWORLDS.RADIOACTIVE.DESC 这种生态的环境非常不稳定,但含有非常有用的资源,对于核技术的探索来说十分宝贵。 A highly volatile environment containing a highly useful resource, this biome is invaluable when venturing into nuclear technologies.
STRINGS.SUBWORLDS.RADIOACTIVE.NAME 辐射 Radioactive
STRINGS.SUBWORLDS.RADIOACTIVE.UTILITY 如果我的复制人要开始探索这片生态,[[铅服]]是非常必要的,因为这里常有危险的[[放射性污染物]]。<br/>[[辐射蜂]]有着双重威胁,因为它们有着高放射性同时具有攻击性。然而,[[辐射蜂巢]]如果能够开发,就能提供将[[铀矿]]转化为[[浓缩铀]]的极佳功能。<br/>如果我的复制人没有适当的防护,那就应该不惜一切代价避免接触辐射生态和其中的辐射蜂,但如果我们想要建立更高等级的核技术,我的殖民地就必须前往这片危险的生态。 [[Lead Suit|Lead Suits]] are imperative if my Duplicants are going to start exploring this biome as [[放射性污染物|Radioactive Contaminants]] are a constant danger here.<br/>[[Beeta|Beetas]] pose a double threat as they are both highly radioactive and very aggressive. If they can be subdued, [[辐射蜂巢|Beeta Hives]] provide a great service turning [[铀矿|Uranium Ore]] into [[浓缩铀|Enriched Uranium]].<br/>While the Radioactive Biome, and the Beetas contained within it, should be avoided at all costs if my Duplicants do not have the correct protection, my colony will need to trek into this dangerous biome if we are going to build any higher-tier nuclear technologies.
STRINGS.SUBWORLDS.REGOLITH.DESC 浮土生态中含有大量[[浮土]],可用作过滤材料。 The Regolith Biome contains a bounty of [[浮土|Regolith]] which is very useful as a material for filtration.
STRINGS.SUBWORLDS.REGOLITH.NAME 浮土 Regolith
STRINGS.SUBWORLDS.REGOLITH.UTILITY 在浮土层中徘徊的是有害的[[:Category:锹环田鼠|锹环田鼠]],它们会吃掉宝贵的资源并排出一半质量的原物质。<br/>幸运的是,这些害兽可以抓起来作为我的复制人的食物来源。然而必须要额外注意,想要围住这些小动物就需要双倍厚墙或者[[精炼金属]],因为它们有挖穿大多数材料的能力。 Lingering within the layers of Regolith are the pernicious [[:Category:Shove Voles|Shove Voles]] which eat valuable resources and excrete them at half the original mass.<br/>Fortunately these pests can be wrangled up and used as a good food source for my Duplicants. However, extra care must be taken to contain these critters in pens made from either double thick walls or from [[精炼金属|Refined Metal]] since they are capable of burrowing through most other materials.
STRINGS.SUBWORLDS.RUST.DESC 铁锈生态的橙褐色区域是许多不寻常的动植物的家园。这里包含了用于几种中间技术的资源。 The orange-brown oasis of the Rust Biome is home to many unusual flora and fauna. It contains the resources for several intermediate technologies.
STRINGS.SUBWORLDS.RUST.NAME 铁锈 Rust
STRINGS.SUBWORLDS.RUST.UTILITY [[铁锈]]可以通过[[铁锈脱氧机]]产生许多殖民地基本需求品。<br/>洁净飞鱼,铁锈生态的常住生物,是[[漂白石]]的可再生来源,可以将其驯化以生产。<br/>毛鳞壁虎也可以在这些生态中找到,是[[磷矿]]和[[纺织生产]]所需纤维的重要来源。<br/>这片生态能找到两种植物:[[小吃豆]]和[[沙盐藤]],可以用于生产食物,较高地增加复制人的[[士气]]。 When combined with the [[铁锈脱氧机|Rust Deoxidizer]], [[铁锈|Rust]] can produce many of a colony's basic needs.<br/>The Squeaky Puft, a frequent resident of the Rust biome, is a renewable source of [[漂白石|Bleachstone]] and can be domesticated for such purposes.<br/>Dreckos can also sometimes be found in these biomes, which are a great source of [[磷矿|Phosphorite]] and fibre for making [[纺织生产|Textile Production]].<br/>Two plants found in this biome, the [[小吃豆|Nosh Bean]] and the [[Dasha Saltvine]], can both produce food that will add significant [[士气|Morale]] value for my Duplicants.
STRINGS.SUBWORLDS.SANDSTONE.DESC 砂岩生态是温和的宜人之地,几乎没有潜在的危险。这是一个能让你的殖民地建立并运作的理想地点。 The Sandstone Biome is a temperate oasis with few inherent dangers. It's the perfect spot to get your colony up and running.
STRINGS.SUBWORLDS.SANDSTONE.NAME 砂岩 Sandstone
STRINGS.SUBWORLDS.SANDSTONE.UTILITY [[氧石]]和[[掩埋的淤泥根|淤泥根]]的量足够维持你的殖民地很长时间,你可以借此获得更多资源。<br/>[[泥土]]、[[藻类]]、[[铜]],当然还有[[砂岩]],这些材料提供了建造殖民地基础必需品的所有材料。<br/>随机出现的[[:Category:发光虫|发光虫]]可以为我的复制人提供[[士气]]加成,但不能作为可靠的光源。<br/>[[:Category:好吃哈奇|哈奇]]可以驯化,作为食物和[[煤炭]]来源,若使用[[煤炭发电机]]发电将会很有帮助。<br/>总之,这片生态是建立我的殖民地的完美起点,从这里开始复制人可以慢慢向外探索。 [[氧石|Oxylite]] and [[掩埋的淤泥根|Buried Muckroot]] are in sufficient supply to sustain your colony while you gather more resources.<br/>[[泥土|Dirt]], [[藻类|Algae]], [[铜|Copper]] and, of course, [[砂岩|Sandstone]] provide all the materials to get basic colony essentials built.<br/>Random [[:Category:Shine Bugs|Shine Bugs]] provide [[士气|Morale]] boosts for my Duplicants but are not a reliable light source.<br/>[[:Category:Hatches|Hatches]] can be domesticated for food or [[煤炭|Coal]], which will be useful if using a [[煤炭发电机|Coal Generator]] for power.<br/>All in all, this biome is the perfect starting spot for my colony to establish a base full of essentials, from which they can then venture out and explore.
STRINGS.SUBWORLDS.SPACE.DESC 太空生态位于小行星的表面。要小心从天而降的耀眼流星。 The Space Biome is located on the scenic surface of an asteroid. Watch for dazzling meteorites to shower elements down from the sky.
STRINGS.SUBWORLDS.SPACE.NAME 太空 Space
STRINGS.SUBWORLDS.SPACE.UTILITY 在地表建立太阳能板可以提供可再生能源。然而,需要注意确保[[:Category:液体|液体]]和[[:Category:气体|气体]]不会被吸入太空的[[真空]]中。[[锹环田鼠]]是这片生态的原始物种,需要捕捉或者控制否则会侵扰殖民地。 Setting up [[太阳能板|Solar Panels]] on the surface will provide a source of renewable energy. However, much care must be taken to ensure [[:Category:Liquids|Liquids]] or [[:Category:Gases|Gases]] are not sucked out into the [[真空|Vacuum]] of space. [[Shove Vole|Shove Voles]] are native to this biome, and need to be wrangled or contained or they will infest the colony.
STRINGS.SUBWORLDS.SUGARWOODS.DESC 富含[[雪]]的花蜜生态是大型[[糖心树种子|糖心树]]的家园。这种复杂的植物可产生[[花蜜]],能提炼成[[蔗糖]]和[[蒸汽]]。 The [[雪|snow]]-laden Nectar Biome is home to the massive [[Bonbon Tree Seed|Bonbon Tree]]. This complex plant produces [[花蜜|Nectar]], which can be refined into [[蔗糖|Sucrose]] and [[蒸汽|Steam]].
STRINGS.SUBWORLDS.SUGARWOODS.NAME 花蜜 Nectar
STRINGS.SUBWORLDS.SUGARWOODS.UTILITY [[:Category:栓角海豹|栓角海豹]]能食用这种甜味液体,并产生[[乙醇]]以支持殖民地的燃料供应。栓角海豹的养殖还能获得[[动物油脂]],一种油性物质,可用于[[食物]],或者提炼成[[原油]]以支持本地的[[电力]]系统。<br/>在[[冰]]和[[雪]]的下面埋藏着大量固态[[汞]]沉积物,这是一种稀有金属,可液化后用于工业冷却系统。<br/>这种生态的景象值得一看:除了偶尔的[[恬静花]]带来柔和魅力之外,[[发光虫]]的光照在这片冻土之上也令人心动。 [[:Category:Spigot Seals|Spigot Seals]] consume this sweet liquid and produce [[乙醇|Ethanol]] to shore up a colony's fuel supplies. Spigot Seal ranches also yield [[动物油脂|Tallow]], a greasy substance that can be used for [[食物|Food]] or refined into [[原油|Crude Oil]] to support local [[电力|Power]] systems.<br/>Beneath the [[雪|Snow]] and [[冰|Ice]] are generous deposits of solid [[汞|Mercury]], a rare metal that can be liquefied for use in industrial cooling systems.<br/>This biome is truly a sight to behold: in addition to the soft charm of the occasional [[Idylla Flower]], there is something quite heartwarming about the way that the [[Shine Bug|Shine Bugs']] glowing lights glitter on the frozen landscape.
STRINGS.SUBWORLDS.SWAMP.DESC 沼泽生态有着大量的[[污染氧]]并且非常缺少干净的[[水]],对初露头角的殖民地来说有很大挑战。但是通过努力,仍能将其变成一个资源丰富的初始生态。 With its abundance of [[Polluted Oxygen]] and lack of clean [[Water]] the Swampy Biome presents some challenges for a budding colony. But, with a little hard work, it can also turn into a great starting biome with some valuable resources.
STRINGS.SUBWORLDS.SWAMP.NAME 沼泽 Swampy
STRINGS.SUBWORLDS.SWAMP.UTILITY [[沼泽甜菜]]可以在复制人建立农场期间提供充足的营养,但不能再次种植。相比,[[沼浆笼种子|沼浆笼]]可以产生甜味的食物,使用污染水就能很容易地种植。<br/>幸运的是,这片生态的污染水十分充足,需要用到[[净水器]]将转化为我的复制人能引用的水。此外,我的复制人可以使用[[泥浆分离器]]从[[泥巴]]中滤取干净的水。(注意:[[污染泥]]不能产生干净的水)<br/>同时,基本的电能可以由居住在这里的[[电弧蛞蝓]]提供。<br/>这里也能找到闪闪发光的[[钴矿]],提供了足够的金属资源。<br/>这片生态对于新殖民地来说有许多危险,但通过深思熟虑的研究和缜密的计划,我的复制人不仅能活下去,还能在这里繁荣。 [[沼泽甜菜|Swamp Chard]] can provide adequate nutrients for my Duplicants while they establish farms, but it cannot be planted or propogated. [[Bog Bucket Seed|Bog Buckets]], however, provide a sweet source of nutrients that are fairly easy to farm using [[污染水|Polluted Water]] and require no extra light to grow.<br/>Fortunately [[污染水|Polluted Water]] is abundant in this biome and will require a [[净水器|Water Sieve]] to turn into something my Duplicants can drink. Additionally my Duplicants can use a [[泥浆分离器|Sludge Press]] to filter clean water from [[泥巴|Mud]] (NOTE: [[污染泥|Polluted Mud]], however, does not make clean water).<br/>Meanwhile, rudimentary power can be gained from the energy producing [[Plug Slug|Plug Slugs]] that inhabit this biome.<br/>Shiny [[钴矿|Cobalt Ore]] can be found here, providing a adequate source of metal.<br/>While much of this biome is dangerous for a new colony with some deliberate research and careful planning my Duplicants can not only survive but thrive here.
STRINGS.SUBWORLDS.WASTELAND.DESC 荒地生态看起来不是特别吸引人,但一个讲求实效的殖民地可以利用其中的建筑资源。 While the Wasteland Biome does not look particularly interesting, a pragmatic colony can take advantage of its selection of construction resources.
STRINGS.SUBWORLDS.WASTELAND.NAME 荒地 Wasteland
STRINGS.SUBWORLDS.WASTELAND.UTILITY 大量的[[铜]]、[[砂岩]]、[[火成岩]]、富含[[铁]]的[[镁铁质岩]],使其成为富产建造材料的生态。这里也有很多[[沙子]],可用作过滤材料。<br/>荒地生态的野生动植物并不多,但其中的甜素甲虫和虫果果虫是很有趣的生物,它们与[[虫果种子|虫果芽]]共存,将它们养在一起就能产生比野外的[[虫果种子|贫瘠虫果芽]]更高质量的食物。此外,这里也能找到[[硫]],可作为虫果果虫的食物和虫果芽的养料。<br/>荒地生态的[[氧气]]也十分丰富,所以对于我的复制人来说是风险较低的区域,我可以将我的复制人送去收集有用的资源并继续完成建设计划。 The prevalance of [[铜|Copper]], [[砂岩|Sandstone]], [[火成岩|Igneous Rock]] and its [[铁|Iron]]-rich counterpart [[镁铁质岩|Mafic Rock]], make this a fruitful biome to explore for construction material. [[沙子|Sand]] is also in abundance here which is useful as a filtering material.<br/>While the wildlife is not in abundance in the Wasteland Biome, the Sweetle and Grubgrub make interesting creatures to domesticate as they co-exist with the [[Grubfruit Seed|Grubfruit Plants]] to produce a much higher quality food than the [[Grubfruit Seed|Spindly Grubfruit Plant]] found in the wild. Additionally, the [[硫|Sulfur]] found here works both as food for the GrubGrubs and fertilizer for the Grubfruit Plants.<br/>The abundance of [[氧气|Oxygen]] found in the Wasteland Biome makes for a low-risk area to send my Duplicants into to collect useful resources to continue with their construction projects.

代码 中文 英文
STRINGS.WORLDS.BADLANDS.DESCRIPTION 一个贫瘠的地点,但有大量矿物资源。<br/><span class="ingame-smallcaps">荒芜之地的多岩石地形不会立刻对生存造成威胁,但稀疏的资源使探索和技术发展很有挑战性。</span><br/> A barren location with an overabundance of mineral resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">The rocky terrain of The Badlands poses no immediate threats, but sparse resource availability will make expansion and technological progress challenging.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.BADLANDS.NAME 荒芜之地 The Badlands
STRINGS.WORLDS.BIGEMPTY.DESCRIPTION 一个无生态的大型太空岩石,适合有幽闭恐惧症的开发者。 A big ol' biome-free spacerock for claustrophobic devs.
STRINGS.WORLDS.BIGEMPTY.NAME 大型空洞,开发人员用 Big Empty FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.CERESBASEGAME.DESCRIPTION 一个寒霜的地点,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">在谷神星零下温度中工作的复制人需要穿戴或建造保暖装备。丰富的天然燃料能使殖民地供能充足。</span> A frosty location with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants who work in Ceres's sub-zero temperatures will need to wear or build warming equipment. Abundant natural fuel sources could lead to a well-powered colony.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESBASEGAME.NAME 谷神星 Ceres
STRINGS.WORLDS.CERESBASEGAMESHATTERED.DESCRIPTION 一个寒霜的地点严重受损后的遗骸,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">探索零下温度的炸毁的谷神星具有挑战性,但天然燃料源可作为宝贵的回报。</span> The heavily damaged remnants of a frosty location with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Exploring the rubble of Blasted Ceres's sub-zero temperatures is particularly challenging, yet natural fuel sources provide a valuable payoff.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESBASEGAMESHATTERED.NAME 炸毁的谷神星 Blasted Ceres
STRINGS.WORLDS.CERESCLASSIC.DESCRIPTION 一颗寒霜的初始星球,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">在谷神星零下温度中工作的复制人需要穿戴或建造保暖装备。丰富的天然燃料能使殖民地供能充足。</span> A frosty starting world with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants who work in Ceres's sub-zero temperatures will need to wear or build warming equipment. Abundant natural fuel sources could lead to a well-powered colony.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESCLASSIC.NAME 谷神星小行星 Ceres Asteroid
STRINGS.WORLDS.CERESCLASSICSHATTERED.DESCRIPTION 一个寒霜的地点严重受损后的遗骸,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">探索零下温度的炸毁的谷神星具有挑战性,但天然燃料源可作为宝贵的回报。</span> The heavily damaged remnants of a frosty location with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Exploring the rubble of Blasted Ceres's sub-zero temperatures is particularly challenging, yet natural fuel sources provide a valuable payoff.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESCLASSICSHATTERED.NAME 炸毁的谷神星 Blasted Ceres
STRINGS.WORLDS.CERESMIXING.DESCRIPTION 一个寒霜初始星球的碎片,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">在零下温度中工作的复制人需要穿戴或建造保暖装备。丰富的天然燃料能使殖民地供能充足。</span> A fragment of a frosty starting world with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants who work in sub-zero temperatures will need to wear or build warming equipment. Abundant natural fuel sources could lead to a well-powered colony.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESMIXING.NAME 谷神星碎片 Ceres Fragment
STRINGS.WORLDS.CERESSPACEDOUT.DESCRIPTION 一颗寒霜的较小初始星球,到处都处于零下的温度。<br/><span class="ingame-smallcaps">在谷神星零下温度中工作的复制人需要穿戴或建造保暖装备。丰富的天然燃料能使殖民地供能充足。</span> A smaller frosty starting world with sub-zero temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants who work in Ceres's sub-zero temperatures will need to wear or build warming equipment. Abundant natural fuel sources could lead to a well-powered colony.</span>
STRINGS.WORLDS.CERESSPACEDOUT.NAME 小谷神星 Ceres Minor
STRINGS.WORLDS.FORESTMOONLET.DESCRIPTION 一个有着森林初始生态的小型卫星。<br/><span class="ingame-smallcaps">绿叶小行星有大量的有机材料,但复制人必须尽快冒险离开初始生态以找到金属。</span> A small moon with a forest start.<br/><span class="ingame-smallcaps">Folia Asteroids have plenty of organic material but Duplicants will have to venture outside their starting biome quickly to find any metal.</span>
STRINGS.WORLDS.FORESTMOONLET.NAME 绿叶小行星 Folia Asteroid
STRINGS.WORLDS.FOREST_DEFAULT.DESCRIPTION 一个有着大量树木的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">在乔木星体上殖民一开始就需要仔细规划。由于缺少金属,必须寻找生物方案以解决一些问题。</span><br/> A location with a natural abundance of trees.<br/><span class="ingame-smallcaps">Colonizing Arboria will require careful planning right from the start. Because of its lack of metals, finding biological solutions to problems is a must.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.FOREST_DEFAULT.NAME 乔木星体 Arboria
STRINGS.WORLDS.FOREST_HOT.DESCRIPTION 一个温度极高的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">在干热星体上的温度要比预期高得多。虽然资源丰富,但殖民地越来越热会导致难以维持食物和基础建设。</span><br/> A location with oppressively hot temperatures.<br/><span class="ingame-smallcaps">Temperatures on Aridio are much higher than expected. While resources are abundant, maintaining food and infrastructure could be difficult as our colony warms.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.FOREST_HOT.NAME 干热星体 Aridio
STRINGS.WORLDS.FOREST_LUSH.DESCRIPTION 一个繁盛的地点,有丰富的野生动物和维持生命的资源。<br/><span class="ingame-smallcaps">由于食物和氧气的来源减少了,在翠绿星体上稳定下来是一项非常有挑战的事。然而,丰富的动物性和矿石资源也能提供良好的长期发展。</span><br/> A lush location rich in wildlife and life-sustaining resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Establishing a foothold on Verdante will be challenging due to reduced food and oxygen options. However, abundant biological and mineral resources should afford excellent long-term growth.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.FOREST_LUSH.NAME 翠绿星体 Verdante
STRINGS.WORLDS.HELICONA.DESCRIPTION 由于这个星体在高椭圆轨道上围绕主星运动,这个地方很冷。哦,是非常非常冷。<br/><span class="ingame-smallcaps"></span><br/> Due to its highly elliptical orbit around its host star, this rock is cold. Oh so very cold.<br/><span class="ingame-smallcaps"></span><br/>
STRINGS.WORLDS.HELICONA.NAME 高旋星体 Helicona
STRINGS.WORLDS.IDEALLANDINGSITE.DESCRIPTION 一颗由受辐射影响的中型砂岩和森林组成的星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">辐照森林小行星有着丰富的金属,只要复制人能承受得住小行星的辐射就可以开发。</span> A mid-sized sandstone and forest world with significant radiation.<br/><span class="ingame-smallcaps">Irradiated Forest Asteroids have an abundance of metal for the taking if Duplicants can withstand the planetoid's radiation.</span>
STRINGS.WORLDS.IDEALLANDINGSITE.NAME 辐照森林小行星 Irradiated Forest Asteroid
STRINGS.WORLDS.MARSHYMOONLET.DESCRIPTION 一个有大量湿地的小型地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">湿地小行星充满了各种东西。早期对其他小行星的探索对于生存来说至关重要。</span> A small location with an abundance of marshland.<br/><span class="ingame-smallcaps">While Marshy Asteroids offer an abundance of organic resources like Slime Mold and Algae, their air quality poses a significant disease risk for Duplicants.</span>
STRINGS.WORLDS.MARSHYMOONLET.NAME 湿地小行星 Marshy Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMFORESTYRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.DESCRIPTION 一颗稍大的森林星球,有着冻结的放射性核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">放射性森林小行星有着大片的森林,同样也含有大片的铁锈和海洋。</span> A large-ish forested asteroid with a frozen radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">While Radioactive Forest Asteroid are largely foresty, they also contain a great deal of rust and ocean.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMFORESTYRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.NAME 放射性森林小行星 Radioactive Forest Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMFORESTYWASTELAND.DESCRIPTION 一颗稍大的森林星球,有着冻结的放射性核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">辐木荒地小行星有着大片的森林,同样也含有大片的铁锈和荒地。</span> A large-ish forested asteroid with a frozen radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">While Glowood Wasteland Asteroids are largely foresty, they also contain a great deal of rust and wasteland.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMFORESTYWASTELAND.NAME 辐木荒地小行星 Glowood Wasteland Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.DESCRIPTION 一颗稍大的星球,有着冻结的放射性核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">虽然放射性沼泽小行星有着大片的沼泽,但同样也含有大片的铁锈。</span> A large-ish partially frozen world with a radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">While Radioactive Swamp Asteroids are largely swampy, they also contain a great deal of rust.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.NAME 放射性沼泽小行星 Radioactive Swamp Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSANDYRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.DESCRIPTION 一颗稍大的类地星球,有着冻结的放射性核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">虽然放射性类地小行星相当干燥,但也含有丛林地区。</span> A large-ish terra world with a radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">The Radioactive Terra Asteroid is fairly dry and sandy, but does contain areas of jungle.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSANDYRADIOACTIVEVANILLAWARPPLANET.NAME 放射性类地小行星 Radioactive Terra Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSANDYSWAMP.DESCRIPTION 一颗中型类地星球,有着冻结的放射性核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">虽然放射性沼地小行星相当干燥,但也含有沼泽地区和部分冰冻地表。</span> A mid-sized terra world with a radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">The Radioactive Terrabog Asteroid is fairly dry and sandy, but does contain swampy areas with a partially frozen surface.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSANDYSWAMP.NAME 放射性沼浆类地小行星 Radioactive Terrabog Asteroid
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSWAMPY.DESCRIPTION 一颗稍大的、受污染的沼泽星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">难闻沼泽小行星有大量的冰冻泥浆和荒地,但也含有其他各种生态,足以让一个殖民地发展起来。</span> A large-ish, polluted swamp world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Stinko Swamp Asteroids are full of swampy and marshy areas, but also contain a variety of other biomes diverse enough to keep a determined colony supplied with essentials.</span>
STRINGS.WORLDS.MEDIUMSWAMPY.NAME 难闻沼泽小行星 Stinko Swamp Asteroid
STRINGS.WORLDS.METALHEAVYLANDINGSITE.DESCRIPTION 一颗受辐射影响的湿地星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">辐照湿地小行星有着丰富的金属,只要复制人能承受得住小行星的辐射就可以开发。</span> A marshy world with significant radiation.<br/><span class="ingame-smallcaps">Irradiated Marsh Asteroids have an abundance of metal for the taking if Duplicants can withstand the planetoid's radiation.</span>
STRINGS.WORLDS.METALHEAVYLANDINGSITE.NAME 辐照湿地小行星 Irradiated Marsh Asteroid
STRINGS.WORLDS.MINIBADLANDS.DESCRIPTION 一个贫瘠的地点,但有大量矿物资源和油。<br/><span class="ingame-smallcaps">荒凉小行星的多岩石地形不会立刻对生存造成威胁,但种类受限的资源使探索和技术发展很有挑战性。</span><br/> A barren location with an overabundance of mineral resources and oil.<br/><span class="ingame-smallcaps">The rocky terrain of The Desolands poses no immediate threats, but the limited variety of resources will make expansion and technological progress challenging.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.MINIBADLANDS.NAME 荒凉小行星 The Desolands Asteroid
STRINGS.WORLDS.MINIFLIPPED.DESCRIPTION 一颗地表熔融而核心宜居的小行星。<br/><span class="ingame-smallcaps">倒置小行星的岩浆地表对于开启火箭计划很有挑战性。</span><br/> An asteroid in which the surface is molten hot lava and the core is livable.<br/><span class="ingame-smallcaps">The lava surface of the Flipped Asteroid will make it challenging to start a rocketry program.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.MINIFLIPPED.NAME 倒置小行星 Flipped Asteroid
STRINGS.WORLDS.MINIFORESTFROZEN.DESCRIPTION 一个寒冷的地点,从始至终都处于不友好的低温中。<br/><span class="ingame-smallcaps">冰冻森林小行星的低温会使寻找水和建立农场和牧区成为问题。</span><br/> A frigid location marked by inhospitably low temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">The Frozen Forest Asteroid's low temperatures will make finding water and establishing farms or ranches problematic.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.MINIFORESTFROZEN.NAME 冰冻森林小行星 Frozen Forest Asteroid
STRINGS.WORLDS.MINIMETALLICSWAMPY.DESCRIPTION 一颗可再生金属丰富的沼泽小星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">金属沼泽小行星有着高集中度的金属和污染的沼泽环境。</span> A small swampy world with an abundance of renewable metal.<br/><span class="ingame-smallcaps">Metallic Swampy Asteroids have a high concentration of metal and a swampy, polluted atmosphere.</span>
STRINGS.WORLDS.MINIMETALLICSWAMPY.NAME 金属沼泽小行星 Metallic Swampy Asteroid
STRINGS.WORLDS.MINIRADIOACTIVEOCEAN.DESCRIPTION 一颗有可再生水源的辐照星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">虽然辐射生态和海洋生态都对生存有独特的挑战,但相应的收益也很可观。</span><br/> An irradiated world with renewable water sources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Both the radioactive biome and the ocean biome present unique challenges yet considerable payoffs.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.MINIRADIOACTIVEOCEAN.NAME 放射性海洋小行星 Radioactive Ocean Asteroid
STRINGS.WORLDS.MOOMOONLET.DESCRIPTION 一颗有着独特本地生物形态的小型星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">海牛小行星是释气海牛的天然栖息地,因为这里有丰富的释气草和甲烷。</span> A small world with unique local lifeforms.<br/><span class="ingame-smallcaps">Moo Asteroids are the natural breeding ground of Gassy Moos due to their abundance of Gas Grass and Methane.</span>
STRINGS.WORLDS.MOOMOONLET.NAME 海牛小行星 Moo Asteroid
STRINGS.WORLDS.MOON_BARREN.DESCRIPTION 一颗更小的小行星,环绕在更大的,资源更多的星球上。<br/><span class="ingame-smallcaps">荒芜之月有丰富的矿物,但如果你的殖民地找不到足够的资源生存,那么你的复制人很早就需要离开这个地点。</span><br/> A smaller planetoid in orbit around a larger, resource rich world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Barren Moons are rich in minerals, but Duplicants will need to branch out into space early to find the resources the colony needs to stay alive.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.MOON_BARREN.NAME 荒芜之月 Barren Moon
STRINGS.WORLDS.NIOBIUMMOONLET.DESCRIPTION 一个有大量固态铌的小型地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">超导小行星可以为复制人提供丰富的铌,这种金属可以忍受熔融的岩浆流。</span> A small location with an abundance of solid Niobium.<br/><span class="ingame-smallcaps">Superconductive Asteroids offer rich veins of Niobium to Duplicants that can withstand its molten rivers of magma.</span>
STRINGS.WORLDS.NIOBIUMMOONLET.NAME 超导小行星 Superconductive Asteroid
STRINGS.WORLDS.OASIS.DESCRIPTION 一个荒凉的地点,只在地表下储藏着维持生命的水。<br/><span class="ingame-smallcaps">绿洲星体中广阔的地下沙漠会导致温度成为生存威胁,并使殖民地的资源紧张。然而,这种生存挑战也会对工业发展带来机会。</span><br/> A desolate location with a cache of life-sustaining water trapped beneath the surface.<br/><span class="ingame-smallcaps">A wide underground desert will pose temperature threats and strain the resources of a colony on Oasisse. However, surviving the challenge should present great industrial opportunities.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.OASIS.NAME 绿洲星体 Oasisse
STRINGS.WORLDS.OCEANIA.DESCRIPTION 一个含有大量不可饮用的盐水的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">海洋星体十分稳定,资源丰富,但大部分区域都是盐水海洋。谨慎扩张和善用资源最终会引领殖民地走向成功。</span><br/> A location with vast quantities of undrinkable salt water.<br/><span class="ingame-smallcaps">Oceania is quite stable and resource rich, but the majority of the area is covered in a saltwater ocean. Careful expansion and resource usage should lead to a successful colony.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.OCEANIA.NAME 海洋星体 Oceania
STRINGS.WORLDS.OILRICHWARPTARGET.DESCRIPTION 一颗生锈的中型星球,有着油质核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">复制人必须经过大量的铁锈和海洋区域才能获得小行星的原油奖品。</span> A rusty mid-sized world with an oily core.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants must sift through a great deal of rust and ocean to reach the prize of this planetoid's oil.</span>
STRINGS.WORLDS.OILRICHWARPTARGET.NAME 生锈油质小行星 Rusty Oil Asteroid
STRINGS.WORLDS.OILYMOONLET.DESCRIPTION 一个有着丰富化石燃料的小型地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">粘性小行星充满了宝贵的原油,天然气,和乙醇池,而没有其他基本的资源。早期对其他小行星的探索对于生存来说至关重要。</span> A small location with an abundance of fossil fuels.<br/><span class="ingame-smallcaps">Viscosia Asteroids are filled with valuable crude oil, natural gas, and ethanol deposits at the expense of other essential resources. Early expansion to other planetoids will be essential for survival.</span>
STRINGS.WORLDS.OILYMOONLET.NAME 粘性小行星 Viscosia Asteroid
STRINGS.WORLDS.REGOLITHMOONLET.DESCRIPTION 一颗满是尘土、有许多陨石坑的小型星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">浮土小行星有频繁的陨石雨,表面的浮土可用作过滤材料。</span> A small, cold world with plenty of craters.<br/><span class="ingame-smallcaps">Regolith Asteroids have frequent meteor showers and are chock-full of Regolith, an incredibly useful filtration material. </span>
STRINGS.WORLDS.REGOLITHMOONLET.NAME 浮土小行星 Regolith Asteroid
STRINGS.WORLDS.SANDSTONE_DEFAULT.DESCRIPTION 一个资源种类均衡的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">类地星体满足复制人生存的所有需求并且毫无意外。这是第一次尝试建立殖民地的理想地点。</span><br/> A promising location with a balanced variety of resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Terra meets all the requirements for Duplicant life and holds no surprises. It's an ideal location for a first attempt at establishing a colony.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.SANDSTONE_DEFAULT.NAME 类地星体 Terra
STRINGS.WORLDS.SANDSTONE_FROZEN.DESCRIPTION 一个寒冷的地点,从始至终都处于不友好的低温中。<br/><span class="ingame-smallcaps">冰霜星体的低温会使寻找水和建立农场和牧区成为问题。然而,大范围的矿石和低温环境可能导致工业的繁荣。</span><br/> A frigid location marked by inhospitably low temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Rime's low temperatures will make finding water and establishing farms or ranches problematic. However, the wide spectrum of minerals and cool environment could lead to thriving industry.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.SANDSTONE_FROZEN.NAME 冰霜星体 Rime
STRINGS.WORLDS.STRANGERICHSANDSTONE.DESCRIPTION 一颗娇小的岩石星球,有着油质核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">尽管从太空中看上去没什么东西,但这颗小行星的数据表明,在地表下面伏藏着丰富的燃料资源。</span> A petite rocky world with an oily core.<br/><span class="ingame-smallcaps">Though it looks deceptively nondescript from space, readings from this planet suggest a strong fuel source lurks somewhere beneath the surface.</span>
STRINGS.WORLDS.STRANGERICHSANDSTONE.NAME 岩石小行星 Rocky Asteroid
STRINGS.WORLDS.STRANGE_ASTEROID_KF23.DESCRIPTION 一颗倾斜的星球,既陌生……又有种奇怪的熟悉感。它奇异的地形在所有宇宙中都是一致的。<br/>这种对时间偏移流动性的抵抗使整个宇宙嗡嗡作响,产生了各个殖民地对于成功案例、失败案例和稀奇古怪的资源重新分配方案的对比记录。<br/><span class="ingame-smallcaps">为2023年科雷节发布。</span> A tilted world, at once strange and...strangely familiar. Its singular terrain is consistent across all universes.<br/>This resistance to the fluidity of temporal shifts has the cosmos buzzing, as individual colonies compare notes on successes, failures and the bizarre redistribution of resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Released for Klei Fest 2023.</span>
STRINGS.WORLDS.STRANGE_ASTEROID_KF23.NAME 歪斜小行星 Skewed Asteroid
STRINGS.WORLDS.SULFURMOONLET.DESCRIPTION 一个较小的陆块,味道很重。<br/><span class="ingame-smallcaps">硫磺小行星含有丰富的硫。</span> A smaller landmass with a distinct odor.<br/><span class="ingame-smallcaps">Brimstonia Asteroids contain an abundant supply of Sulfur.</span>
STRINGS.WORLDS.SULFURMOONLET.NAME 硫磺小行星 Brimstonia Asteroid
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.CLUSTERNAME <b>星群名称</b>:{0} <b>Cluster Name</b>: {0}
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.HIGH 较高 Likely
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.LEASTHOSPITABLE 无望 Inhospitable
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.LOW 勉强 Marginal
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.MOONNAMES <br/><b>周围的小行星</b>: <br/><b>Surrounding Planetoids</b>:
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.MOSTHOSPITABLE 理想 Ideal
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.NEUTRAL 适中 Moderate
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.PLANETNAME <b>起始小行星</b>:{0}<br/> <b>Starting Asteroid</b>: {0}<br/>
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.TITLE <br/>存活的可能性:<b><span style="color:#{1};">{0}</span></b> <br/>Survival Chance: <b><span style="color:#{1};">{0}</span></b>
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.VERYHIGH 很高 Probable
STRINGS.WORLDS.SURVIVAL_CHANCE.VERYLOW 渺茫 Slim
STRINGS.WORLDS.SWAMPMOONLET.DESCRIPTION 一颗大型、受污染的沼泽星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">泥潭小行星有大量的冰冻泥浆和荒地。距离地表很近,可以快速实现星球间的转送。</span> A large, polluted swamp world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Quagmiris Asteroids are a great mass of frozen slush and wasteland. With a short distance to the surface, inter-world travel can be achieved quickly.</span>
STRINGS.WORLDS.SWAMPMOONLET.NAME 泥潭小行星 Quagmiris Asteroid
STRINGS.WORLDS.SWAMPYLANDINGSITE.DESCRIPTION 一颗有着放射性核心的沼泽小星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">辐照沼泽有着高集中度的沼泽和放射性稀有资源,但也充满了危险。</span> A small swampy world with a radioactive core.<br/><span class="ingame-smallcaps">Irradiated Swamps have a high concentration of rare swampy and radioactive resources but are also chocked full of dangers.</span>
STRINGS.WORLDS.SWAMPYLANDINGSITE.NAME 辐照沼泽小行星 Irradiated Swampy Asteroid
STRINGS.WORLDS.TERRAMOONLET.DESCRIPTION 一颗较小的砂岩星球,各种资源都很平衡。<br/><span class="ingame-smallcaps">砂土小行星上紧凑的区域有你需要开始殖民地的一切。距离地表很近,可以快速实现星球间的转送。</span> A balanced variety of resources on a smaller sandstone world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Terrania Asteroids have everything needed to start a colony in a compact area. With a short distance to the surface, inter-world travel can be achieved quickly.</span>
STRINGS.WORLDS.TERRAMOONLET.NAME 砂土小行星 Terrania Asteroid
STRINGS.WORLDS.THE_ROCK.DESCRIPTION 这个地方非常岩石。<br/><span class="ingame-smallcaps"></span><br/> This place really rocks.<br/><span class="ingame-smallcaps"></span><br/>
STRINGS.WORLDS.THE_ROCK.NAME 岩石星体 The Rock
STRINGS.WORLDS.TINYEMPTY.DESCRIPTION 一个有趣大小的“改善目标”,非常适合游戏开发者。 A fun-sized 'fixer upper', perfect for game devs.
STRINGS.WORLDS.TINYEMPTY.NAME 小型空洞,开发人员用 Tiny Empty FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TINYFOREST.DESCRIPTION 一颗森林小星球,适合喜欢自然的开发者。 A petite forest world for nature loving devs.
STRINGS.WORLDS.TINYFOREST.NAME 小型森林,开发人员用 Tiny Forest FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TINYICE.DESCRIPTION 一颗冰冷小星球,适合开发者搭雪堡。 A tiny ice cold world for dev snow forts.
STRINGS.WORLDS.TINYICE.NAME 小型冰块,开发人员用 Tiny Ice FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TINYMAGMA.DESCRIPTION 一个地狱一样的地方,仅开发者用。 A small hellscape just for devs.
STRINGS.WORLDS.TINYMAGMA.NAME 小型岩浆,开发人员用 Tiny Magma FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TINYSTART.DESCRIPTION 一个舒适的小型开始地点,仅开发者用。 A cozy little starter location, just for devs.
STRINGS.WORLDS.TINYSTART.NAME 小型初始,开发人员用 Tiny Start FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TINYSURFACE.DESCRIPTION 一个可爱的小型开发者地点,有着风景秀丽的太空景观。 A cute little Dev location, with scenic space views.
STRINGS.WORLDS.TINYSURFACE.NAME 小型地表,开发人员用 Tiny Surface FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.TUNDRAMOONLET.DESCRIPTION 一颗温度零下的冰冻小行星。<br/><span class="ingame-smallcaps">苔原小行星处于零下温度环境。复制人需要穿戴额外的装备来保护他们不受冰冻环境的影响。</span> A small frozen planetoid with sub-zero temperatures.<br/><span class="ingame-smallcaps">Duplicants that travel to Tundra Asteroids will need to wear protective gear due to its harsh environment.</span>
STRINGS.WORLDS.TUNDRAMOONLET.NAME 苔原小行星 Tundra Asteroid
STRINGS.WORLDS.TWINMOONLET.DESCRIPTION 两个小型开发者星球,买一送一。 Two small dev worlds for the price of one.
STRINGS.WORLDS.TWINMOONLET.NAME 小型双子小行星,开发人员用 Tiny Twin Asteroid FOR DEVS
STRINGS.WORLDS.VANILLAARBORIA.DESCRIPTION 一个有着大量树木的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">殖民在乔木小行星上一开始就需要仔细规划。由于缺少金属,必须寻找生物方案以解决一些问题。</span> A location with a natural abundance of trees.<br/><span class="ingame-smallcaps">Colonizing Arboria will require careful planning right from the start. Because of its lack of metals, finding biological solutions to problems is a must.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLAARBORIA.NAME 乔木小行星 Arboria Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLAARIDIO.DESCRIPTION 一个温度极高的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">在干热小行星上的温度要比预期高得多。虽然资源丰富,但殖民地越来越热会导致难以维持食物和基础建设。</span> A location with oppressively hot temperatures.<br/><span class="ingame-smallcaps">Temperatures on Aridio are much higher than expected. While resources are abundant, maintaining food and infrastructure could be difficult as our colony warms.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLAARIDIO.NAME 干热小行星 Aridio Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLABADLANDS.DESCRIPTION 一个贫瘠的地点,但有大量矿物资源。<br/><span class="ingame-smallcaps">荒芜之地的多岩石地形不会立刻对生存造成威胁,但稀疏的资源使探索和技术发展很有挑战性。</span> A barren location with an overabundance of mineral resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">The rocky terrain of The Badlands poses no immediate threats, but sparse resource availability will make expansion and technological progress challenging.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLABADLANDS.NAME 荒芜小行星 The Badlands Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLAFORESTDEFAULT.DESCRIPTION 一个繁盛的地点,有丰富的野生动物和维持生命的资源。<br/><span class="ingame-smallcaps">由于食物和氧气的来源减少了,在翠绿星体上稳定下来是一项非常有挑战的事。然而,丰富的动物性和矿石资源也能提供良好的长期发展。</span><br/> A lush location rich in wildlife and life-sustaining resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Establishing a foothold on Verdante will be challenging due to reduced food and oxygen options. However, abundant biological and mineral resources should afford excellent long-term growth.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.VANILLAFORESTDEFAULT.NAME 翠绿小行星 Verdante Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLAOASIS.DESCRIPTION 一个荒凉的地点,只在地表下储藏着维持生命的水。<br/><span class="ingame-smallcaps">绿洲小行星中广阔的地下沙漠会导致温度成为生存威胁,并使殖民地的资源紧张。然而,这种生存挑战也会对工业发展带来机会。</span> A desolate location with a cache of life-sustaining water trapped beneath the surface.<br/><span class="ingame-smallcaps">A wide underground desert will pose temperature threats and strain the resources of a colony on Oasisse. However, surviving the challenge should present great industrial opportunities.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLAOASIS.NAME 绿洲小行星 Oasisse Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLAOCEANIA.DESCRIPTION 一个含有大量不可饮用的盐水的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">海洋小行星十分稳定,资源丰富,但大部分区域都是盐水海洋。谨慎扩张和善用资源最终会引领殖民地走向成功。</span> A location with vast quantities of unpotable salt water.<br/><span class="ingame-smallcaps">Oceania is quite stable and resource rich, but the majority of the area is covered in a saltwater ocean. Careful expansion and resource usage should lead to a successful colony.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLAOCEANIA.NAME 海洋小行星 Oceania Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLASANDSTONEDEFAULT.DESCRIPTION 一个资源种类均衡的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">类地星体满足复制人生存的所有需求并且毫无意外。这是第一次尝试建立殖民地的理想地点。</span><br/> A promising location with a balanced variety of resources.<br/><span class="ingame-smallcaps">Terra meets all the requirements for Duplicant life and holds no surprises. It's an ideal location for a first attempt at establishing a colony.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.VANILLASANDSTONEDEFAULT.NAME 类地小行星 Terra Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLASANDSTONEFROZEN.DESCRIPTION 一个寒冷的地点,从始至终都处于不友好的低温中。<br/><span class="ingame-smallcaps">冰霜小行星的低温会使寻找水和建立农场和牧区成为问题。然而,大范围的矿石和低温环境可能导致工业的繁荣。</span> A frigid location marked by inhospitably low temperatures throughout.<br/><span class="ingame-smallcaps">Rime's low temperatures will make finding water and establishing farms or ranches problematic. However, the wide spectrum of minerals and cool environment could lead to thriving industry.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLASANDSTONEFROZEN.NAME 冰霜小行星 Rime Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLASWAMPDEFAULT.DESCRIPTION 一颗大型、受污染的沼泽星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">泥泞小行星有大量的冰冻泥浆和荒地。距离地表很近,可以快速实现星球间的转送。</span> A large, polluted swamp world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Squelchy Asteroids are a great mass of frozen slush and wasteland. With a short distance to the surface, inter-world travel can be achieved quickly.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLASWAMPDEFAULT.NAME 泥泞小行星 Squelchy Asteroid
STRINGS.WORLDS.VANILLAVOLCANIC.DESCRIPTION 一个充斥着熔岩穴和高温的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">要是没有火山的话,火山小行星是完美的。仔细地挖掘,管理好温度,我们的殖民地的建立总会成功的。</span> A location rife with molten lava pockets and intense heat.<br/><span class="ingame-smallcaps">Volcanea would be perfect if it wasn't for the volcanoes. Digging carefully and managing the temperatures in our colony will be essential to success.</span>
STRINGS.WORLDS.VANILLAVOLCANIC.NAME 火山小行星 Volcanea Asteroid
STRINGS.WORLDS.VOLCANIC.DESCRIPTION 一个充斥着熔岩穴和高温的地点。<br/><span class="ingame-smallcaps">要是没有火山的话,火山星体是完美的。仔细地挖掘,管理好温度,我们的殖民地的建立总会成功的。</span><br/> A location rife with molten lava pockets and intense heat.<br/><span class="ingame-smallcaps">Volcanea would be perfect if it wasn't for the volcanoes. Digging carefully and managing the temperatures in our colony will be essential to success.</span><br/>
STRINGS.WORLDS.VOLCANIC.NAME 火山星体 Volcanea
STRINGS.WORLDS.WARPOILYSWAMP.DESCRIPTION 一颗部分冻结的星球,有着油质核心。<br/><span class="ingame-smallcaps">油质沼泽小行星有着大片的沼泽,同样也含有大片的铁锈。</span> A partially frozen world with an oily core.<br/><span class="ingame-smallcaps">While Oily Swamp Asteroids are largely swampy, they also contain a great deal of rust.</span>
STRINGS.WORLDS.WARPOILYSWAMP.NAME 油质沼泽小行星 Oily Swamp Asteroid
STRINGS.WORLDS.WATERMOONLET.DESCRIPTION 一颗充满着水的小型星球。<br/><span class="ingame-smallcaps">水域小行星可以提供各种液体资源,并且是石墨的来源,但复制人过来得准备游泳了。</span> A small, water-submerged world.<br/><span class="ingame-smallcaps">Water Asteroids possess a variety of liquid resources and are a natural source of Graphite, but Duplicants should come prepared for a swim.</span>
STRINGS.WORLDS.WATERMOONLET.NAME 水域小行星 Water Asteroid

为提高页面加载速度,请进入UI 子页面查阅界面相关文本。此处仅列出计量单位相关文本。

代码 中文 英文
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.CALORIES.CALORIE cal
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.CALORIES.KILOCALORIE 千卡 kcal
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.CRITTERS 只小动物 critters
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.DEGREES degrees
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.DISEASE.UNITS 个病菌 germs
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.DISTANCE.KILOMETER 千米 km
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.DISTANCE.METER m
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.DUPLICANTS 名复制人 Duplicants
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ELECTRICAL.JOULE J
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ELECTRICAL.KILOJOULE 千焦 kJ
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ELECTRICAL.KILOWATT 千瓦 kW
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ELECTRICAL.MEGAJOULE 兆焦 MJ
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ELECTRICAL.WATT W
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.GERMS 个病菌 Germs
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.GROWTH 生长进度 growth
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HEAT.DTU 复制热 DTU
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HEAT.DTU_S 复制热/秒 DTU/s
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HEAT.KDTU 千复制热 kDTU
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HEAT.KDTU_S 千复制热/秒 kDTU/s
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HIGHENERGYPARTICLES.PARTRICLE 单位粒子 Radbolt
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.HIGHENERGYPARTICLES.PARTRICLES 单位粒子 Radbolts
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.INFORMATION.BYTE B B
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.INFORMATION.GIGABYTE GB GB
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.INFORMATION.KILOBYTE KB kB
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.INFORMATION.MEGABYTE MB MB
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.INFORMATION.TERABYTE TB TB
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.LIGHT.LUX 勒克斯 lux
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.DRACHMA 德拉克马 dr
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.GRAIN 格令 gr
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.GRAM g
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.KILOGRAM 千克 kg
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.MICROGRAM 微克 mcg
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.MILLIGRAM 毫克 mg
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.POUND lb
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.MASS.TONNE t
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.NOISE.UNITS 分贝 dB
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.PERCENT % %
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.PERCYCLE /周期 /cycle
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.PERSECOND /秒 /s
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.RADIATION.RADS 拉德 rads
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.ROCKET_MISSIONS 项任务 Missions
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.SECOND s
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.SECONDS Seconds
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.TEMPERATURE.CELSIUS ºC ºC
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.TEMPERATURE.FAHRENHEIT ºF ºF
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.TEMPERATURE.KELVIN K K
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.TILES Tiles
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.UNIT 单位 unit
STRINGS.UI.UNITSUFFIXES.UNITS 单位 units

DLC 开局小行星群相关文本

代码 中文 英文
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_BASE_CLUSTER.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰窟开局作为初始星球。 A cluster of visitable planetoids with an Ice Cave starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_BASE_CLUSTER.NAME 谷神星星群 Ceres Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_BASE_SHATTERED_CLUSTER.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰窟开局作为初始星球。 A cluster of visitable planetoids with an Ice Cave starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_BASE_SHATTERED_CLUSTER.NAME 炸毁的谷神星星群 Blasted Ceres Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_CLASSIC_CLUSTER.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰窟作为初始星球。 A cluster of visitable planetoids with an Ice Cave starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_CLASSIC_CLUSTER.NAME 谷神星星群 Ceres Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_CLASSIC_SHATTERED_CLUSTER.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰窟作为初始星球。 A cluster of visitable planetoids with an Ice Cave starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_CLASSIC_SHATTERED_CLUSTER.NAME 炸毁的谷神星星群 Blasted Ceres Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_SPACEDOUT_CLUSTER.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰窟生态开局。 A cluster of visitable planetoids with an Ice Cave starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.CERES_SPACEDOUT_CLUSTER.NAME 小谷神星星群 Ceres Minor Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.DEFAULT.DESCRIPTION 一个有你需要的一切的地点。 One location with everything you need on it.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.DEFAULT.NAME 单一星球 Single World
STRINGS.CLUSTER_NAMES.FOREST_START_CLUSTER.DESCRIPTION 由一个奇怪的行星残骸组成的森林星群。 A foresty cluster of visitable planetoids made from the remains of an anomalous planet.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.FOREST_START_CLUSTER.NAME 绿叶星群 Folia Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MILKYWAY.DESCRIPTION 在星球之间分享资源的大型地点。 Large locations with resources shared between worlds.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MILKYWAY.NAME 行星系 Planetary System
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_BADLANDSSTART.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以荒凉小行星开局。 A cluster of visitable planetoids with a Desolands starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_BADLANDSSTART.NAME 卫星星群 - 荒凉 Moonlet Cluster - The Desolands
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_FLIPPEDSTART.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以倒置小行星开局。 A cluster of visitable planetoids with an inverted starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_FLIPPEDSTART.NAME 卫星星群 - 倒置 Moonlet Cluster - Flipped
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_FORESTFROZENSTART.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以冰冻森林小行星开局。 A cluster of visitable planetoids with a Frozen Forest starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_FORESTFROZENSTART.NAME 卫星星群 - 冰冻森林 Moonlet Cluster - Frozen Forest
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_METALLICSWAMPYSTART.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以金属沼泽小行星开局。 A cluster of visitable planetoids with a Metallic Swampy starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_METALLICSWAMPYSTART.NAME 卫星星群 - 金属沼泽 Moonlet Cluster - Metallic Swampy
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_RADIOACTIVEOCEANSTART.DESCRIPTION 一片可前往的小行星群,以放射性海洋小行星开局。 A cluster of visitable planetoids with a Radioactive Ocean starting world.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.MINICLUSTER_RADIOACTIVEOCEANSTART.NAME 卫星星群 - 放射性海洋 Moonlet Cluster - Radioactive Ocean
STRINGS.CLUSTER_NAMES.SANDSTONE_START_CLUSTER.DESCRIPTION 由一个奇怪的行星残骸组成的类地星群。 An earthy cluster of visitable planetoids made from the remains of an anomalous planet.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.SANDSTONE_START_CLUSTER.NAME 砂土星群 Terrania Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.SWAMP_START_CLUSTER.DESCRIPTION 由一个奇怪的行星残骸组成的沼泽星群。 A swampy cluster of visitable planetoids made from the remains of an anomalous planet.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.SWAMP_START_CLUSTER.NAME 泥潭星群 Quagmiris Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.TWO_SMALL_WORLDS.DESCRIPTION 资源共享有限的两个舒适地点。 Two cozy locations with limited resources shared between them.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.TWO_SMALL_WORLDS.NAME 两个小星球 Two Small Worlds
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_ARBORIA_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以充满温和森林的小行星开局。 A cluster of planets with a temperate foresty planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_ARBORIA_CLUSTER.NAME 乔木星群 Arboria Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_ARIDIO_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以充满炎热森林的小行星开局。 A cluster of planets with a hot foresty planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_ARIDIO_CLUSTER.NAME 干热星群 Aridio Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_BADLANDS_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的贫瘠的小行星开局。 A cluster of planets with a larger barren planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_BADLANDS_CLUSTER.NAME 荒芜星群 The Badlands Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_FOREST_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的充满森林的小行星开局。 A cluster of planets with a larger foresty planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_FOREST_CLUSTER.NAME 翠绿星群 Verdante Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_OASIS_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的荒凉的小行星开局。 A cluster of planets with a larger desolate planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_OASIS_CLUSTER.NAME 绿洲星群 Oasisse Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_OCEANIA_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以充满盐的小行星开局。 A cluster of planets with a salty planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_OCEANIA_CLUSTER.NAME 海洋星群 Oceania Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SANDSTONE_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的类地的小行星开局。 A cluster of planets with a larger earthy planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SANDSTONE_CLUSTER.NAME 类地星群 Terra Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SANDSTONE_FROZEN_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的冰冻的小行星开局。 A cluster of planets with a frozen planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SANDSTONE_FROZEN_CLUSTER.NAME 冰霜星群 Rime Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SWAMP_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以更大的充满沼泽的小行星开局。 A cluster of planets with a larger swampy planetoid to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_SWAMP_CLUSTER.NAME 泥泞星群 Squelchy Cluster
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_VOLCANIC_CLUSTER.DESCRIPTION 一片行星群,以充满岩浆池的炽热的小行星开局。 A cluster of planets with a toasty planetoid full of molten lava pockets to start on.
STRINGS.CLUSTER_NAMES.VANILLA_VOLCANIC_CLUSTER.NAME 火山星群 Volcanea Cluster