如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
我是新宇宙,
向你提议进行友好的“接触”。
也就是――『请多关照』
立绘
- 决胜服
- 制服
- style="display:none;"原案
- 舞台服
- 私服
培育目标
目标1: ジュニア級メイクデビューに出走
|
时间
|
第1年 6月 后半
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标2: ファンを3000人集める
|
时间
|
第1年 12月 后半
|
条件
|
粉丝数3000人以上
|
比赛描述
|
|
目标3: 皐月賞で5着以内
|
时间
|
第2年 4月 前半
|
条件
|
粉丝数4500人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 中山 草地 中距离 2000m 右
|
目标4: 日本ダービーで5着以内
|
时间
|
第2年 5月 后半
|
条件
|
粉丝数6000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 東京 草地 中距离 2400m 左
|
目标5: 宝塚記念で5着以内
|
时间
|
第2年 6月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 阪神 草地 中距离 2200m 右
|
目标6: 菊花賞に出走
|
时间
|
第2年 10月 后半
|
条件
|
粉丝数7500人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 京都 草地 长距离 3000m 右
|
目标7: ジャパンCで3着以内
|
时间
|
第2年 11月 后半
|
条件
|
粉丝数25000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 東京 草地 中距离 2400m 左
|
目标8: 大阪杯で3着以内
|
时间
|
第3年 3月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 阪神 草地 中距离 2000m 右
|
目标9: 天皇賞(春)に出走
|
时间
|
第3年 4月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 京都 草地 长距离 3200m 右
|
目标10: 天皇賞(秋)で3着以内
|
时间
|
第3年 10月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 東京 草地 中距离 2000m 左
|
目标11: ジャパンCで1着
|
时间
|
第3年 11月 后半
|
条件
|
粉丝数25000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 東京 草地 中距离 2400m 左
|
目标12:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标13:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标14:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
动画
<div class="support_card-bt">育成事件</div>
<div class="support_card-bg2">
'''有分支'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1105|事件类型::有分支}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::有分支}}{{所属事件|特有id::110501|事件类型::有分支}}<br>
'''赛后'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1105|事件类型::比赛}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::比赛}}{{所属事件|特有id::110501|事件类型::比赛}}<br>
'''无分支'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1105|事件类型::无分支}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::无分支}}{{所属事件|特有id::110501|事件类型::无分支}}
新宇宙相性
<div style="display:none;">
<div id="relation">{{:Data:Rel/relation.json}}</div>
<div id="chara">{{:Data:Rel/chara.json}}</div>
</div>
{{#Widget:关系组查询|chara=1105}}
角色语音
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
明日はこっち。楽しみだね。
明天是這個。真令人期待呢。
出会い…断絶を埋める、はじまり。
スフィーラはずっとある。
『わたし』を支えているよ。
邂逅……消除隔閡的開始。
Sphilar一直都在。
一直都支持著「我」喔。
理解できなくても、あなたは
“CMIN”してくれた。だから
『報連相』、ちゃんと続けるね。
即使對你來說難以理解,你仍舊
與我進行了「CMIN」。所以我也會
繼續落實「有狀況就回報」的哦。
“観測”する…される…。どっちも
『嬉しい』があるよ。いつか、
“同期”が叶うかな…えへへ。
「觀測」……被「觀測」……兩者都
存在著「開心」哦。總有一天是否
能實現「同步」呢……?耶嘿嘿。
毎年、メッセージを書いた凧を
飛ばすよ。“応答”を待ってる。
今年こそは返ってくるかな?
我每年都會將寫了訊息的風箏
升上天空,等待著「回答」哦。
今年總該要收到回覆了吧?
“真空乾燥”したチョコケーキ…
送っておいた。賞味期限は25年。
月面旅行にも持っていけるよ。
我把「真空乾燥」的巧克力蛋糕……
送給你了。賞味期限為二十五年。
還能讓你帶去月球旅行喔。
あなたへのチョコを“HEMD”…。
星の形だよ。溶けてないといいな。
ずっと心が『ポカポカ』してたから
我「HEMD」了送你的巧克力……
是星星造型喔。希望沒融化。
畢竟我的心一直「暖呼呼」的。
織姫と彦星が逢う夜。
距離15光年…間に合うかな。
ずっと手伝う方法を考えてる…。
牛郎與織女相見之夜。彼此距離
十五光年……來得及見到對方嗎?
我一直在思考該如何幫助他們……
8本も脚があって、言語まで変える
作り込み。あれは“上位”の仮装。
もっとお菓子あげたかったな…。
有多達八隻腳,甚至連語言都能夠
改變的完成度。那是屬於「高水準」
的變裝。我好想給他更多糖果啊……
今日だけは、みんな見上げる。
ツリーの星だけど、一緒に
“観測”してるみたい。…楽しい。
只有在今天,每個人都會抬頭仰望。
雖然只是樹頂的星星,但也很像一起
在「觀測」……很開心。
澄んだ聖夜は家族で天体観測。
ベテルギウスに願いを込めてた。
次は…あなたも一緒に。
我們家會在星空皎潔的聖誕夜裡,
一起進行天文觀測。我對參宿四傾注
心願,下次……你也要一起來。
1年を振り返る…それが恒例。
目標まで“何パーセク”近づいた
かな…『楽しみ』があるね。
回首過去一年……是我的例行公事。
不曉得我距離目標又前進了「多少
秒差距」……?存在著「期待」呢。
夜ごと星の動きを“観測”していた
この周期を待っていたよ。
『ハッピーバースデー』。
我每晚都在「觀測」著星星的動向。
我一直在等這個週期到來喔。
「祝你生日快樂」。
今夜…指定する座標に来てほしい。
未発見だった星、見つけたから。
…あなたに贈るね。
今晚……希望你能來我指定的座標。
我找到了尚未被發現的星星……
要把它送給你哦。
両親からの誕生日メッセージは、
必ず“キーロック”。見返すのが
『好き』という結果が出てるから。
父母傳來的每封生日訊息我都一定
會「上鎖保管」。因為我知道在重新
看過以後會得出「喜歡」的結果。
また巡ってきたね。
よかった…この軸でも、
一緒に迎えることができて。
又迎來一次週期了。在這個時間軸
也能跟你一起迎接這一刻……
真是太好了。
メッセージ…“受信”。
あなたの目で確認してみて。
有訊息……「收訊」。
用你的雙眼親自確認看看吧。
プレゼントが“飛来”してる。
…どこから来たんだろう。
有禮物「飛來」。
……會是來自哪裡呢?
ミッションが完了したね。
“高次元”への足がかりだよ。
完成任務了呢。
這是通往「高次元」的跳板喔。
もうすぐ“日月星辰”の賑わい。
次はどんなイベントかな?
「日月星辰」之宴即將到來。
下次會是什麼活動呢?
イベントが発生しているね。
この事象は見逃せない。
活動發生了呢。
千萬不可錯過此事件。
早朝、“恒星”の光に染まる街、
『静か』で『ドキドキ』になる。
新しいこと、始まる予感だね。
拂曉的城市染上了「恆星」的光芒,
既「靜謐」又令人「心跳加速」。
讓我有種即將迎接嶄新開始的預感。
AMの栄養補給にこだわりはないよ
穀物でも、穀物加工品でも。
だけど『豆腐味噌汁』は必須…。
我對AM的營養補充沒有特別講究。
吃穀物或穀物加工食品都無所謂。
但是一定要有「豆腐味噌湯」……
毎日、『クラスメイト』と“対話”
…これが目標。現在の進捗は…
“巻き返し”をしないと。
我的目標是……
每天跟「同學」進行「對話」。
目前進度……該「急起直追」了。
“記録媒体”…先生に提出したら
“難解・解読不可能”の回答…
『わかりやすいノート』、難しいね
我把「紀錄媒體」繳交給老師……
收到回覆「難懂、無法解讀」……
寫出「好懂的筆記」真不容易呢。
賑やか…100垓の声、
聞こえるよ。独りぼっちじゃない、
ここにいるよって…。
好熱鬧……聽得見多達100垓的
聲音喔。他們在宣示自己的存在,
讓我知道自己不是一個人……
トレーナー、まだ“任務”?
…“同行”がいい?
暗い宇宙、『さみしい』はない?
訓練員還在執行「任務」嗎?
……與你「同行」會比較好嗎?
在漆黑的宇宙中會感到「寂寞」嗎?
“コールドスリープ”解除。
生命が活動を開始する季節だね。
『わたし』はなにを始めようかな?
解除「人工冬眠」。
生命開始活動的季節到來了。
「我」該從什麼開始做起呢?
トレーナー、『暑い』になった?
なら“同行”がいいよ。
夜の星観測は『涼しい』だから。
訓練員,你感到「炎熱」了嗎?
那就與我「同行」吧。
夜晚觀測星星很「涼爽」喔。
みんなで“月”を食べる季節…。
ネオユニヴァースも『好き』。
そば、ハンバーガー、お団子…。
眾人一起食用「月亮」的季節……
新宇宙也「喜歡」。加了蛋黃的
蕎麥麵、賞月漢堡、賞月糰子……
早く『あたたかい』になりたい…
“INTI”…トレーナーの
ポケットに“指先避難”…?
真想快點變得「溫暖」……
「INTI」……把指尖放到
訓練員的口袋裡「避難」……?
ゼンノロブロイは、恒星の逸話に
『夢中』。でも、熱くて、輝く、
あの子も立派な“恒星”…だよ。
荒漠英雄很「熱愛」恆星的故事。
但她也一樣既炙熱又明亮,
是顆相當出色的「恆星」喔……
偶然…エイシンフラッシュと
お昼が合致。『納豆定食』も…
ふふっ、奇跡の“遭遇”、だね…。
我偶然……與榮進閃耀同時吃午餐。
甚至一樣都吃「納豆定食」……
呵呵,真是奇蹟般的「接觸」呢……
アドマイヤベガ、誰かと“交信”
してる。優しくて、悲しい“音”。
…『やすらぎ』になりますように。
愛慕織姬正在與某人「通訊」。
那「聲音」既溫柔又哀傷。
……希望她能獲得「安寧」。
マーベラス☆マーベラース★☆
あの子はUAPを起こせるのに、
なにがちがうのかな…?
美麗☆美麗~★☆
為什麼她就能引發UAP呢?
我跟她有何不同……?
ネオユニヴァースはもしかして
“ニュートリノ”…?自動ドアの
センサーを貫通…開かなかった…。
難道說新宇宙是「微中子」嗎……?
貫穿了自動門的感應器……
導致門沒開……
この衣装、略してSF…
少し不思議?そうかも。
『ワクワク』になるから、不思議。
這套服裝簡稱SF……有點不可思議?
或許真是如此。畢竟穿上後會讓我
感到「雀躍」,真是不可思議。
彗星みたい。尾を引いて、駆けて。
軌跡を残して、輝くよ。
一期一会の出会いもあるけれど…。
就像彗星一樣。拖著尾巴向前飛奔。
在舞台上留下軌跡,綻放光芒。
儘管有些相遇此生只會有一次……
アストロノーツのイメージだよ。
広い宇宙でも、会いに行くんだ…
“対話”できる存在に。
服裝的設計靈感來自太空飛行員喔。
縱然得以「對話」的存在身處
遼闊的宇宙,我也要前去見面……
計算上、インナーもアウターも
これが最適だよ。光っているのは…
『見つけて』もらえるかなって。
經過計算,這內搭跟外套都是
最佳設計。至於為何要發光……
算是為了容易「被找到」吧。
ネガティブ…『ぼんやり』だよ。
酸素供給が足りてな…ふわ、あ。
…失礼。いま“充填”した。
否定……感到「昏昏沉沉」。
氧氣供應不……呼啊~啊。
……失禮了。剛剛「補充」完畢。
レトルト、携帯食、ゼリー飲料。
発明した人は『偉大』。効率いい。
『小腹』、すぐ減るから助かるよ。
調理包、便攜食品、果凍飲料。
發明者真「偉大」。高效率。
我老是「嘴饞」,幫了我很大的忙。
自転は“朝”に向かうよ。
おやすみなさい、太陽を向くまで。
星の声は『やすらぎ』になるよ。
地球正朝著「早晨」自轉喔。
道聲晚安,面向太陽時再見。
星星的低語能帶來「安寧」喔。
…くしゅっ。…“飛来”確認。
仕方ないけど、困ったね。
無辜の“インベーダー”。っしゅ!
……哈啾……確認物體「飛來」。
雖無可奈何,但真令人困擾呢。
無辜的「侵略者」。哈啾!
ふくらはぎに襲撃…小さいのに
手ごわいクリーチャーだね。
“モスキートーン”…どこかな?
小腿肚遭受攻擊……
這生物雖微小卻很棘手呢。
「蚊音」……在哪裡呢?
緊急事態、発煙を確認したよ。
“リフトオフ”準備——
『ほくほく』もらいに行きたい…!
緊急狀況,確認煙霧產生。
準備「升空」──我想去拿
那個「熱呼呼」的東西……!
寒い夜、1人で歩く。
誰もいなくて、『静か』。
ボイジャー、はやぶさ…“同調”。
獨自一人走在寒冷的夜裡。
四下無人,一片「寂靜」。
與航海家、隼鳥號……「對頻」。
強化フェーズ、選択の時だよ。
強化階段,是抉擇的時候了哦。
手繰ろう、学園が辿った歴史を。
來追溯學園至今的歷史吧。
みんなと“コネクト”できるかな。
我能與大家「連結」嗎?
あれ…『疲れてる』…がある。
“活動”に支障が出そう…。
奇怪……存在著……「疲憊」。
似乎會妨礙我正常「活動」……
“エネルギー”が低下してる。
体が重い…うまくできるかな。
「能量」低落。
身體沉重……我可以順利完成嗎?
ネオユニヴァースは最高の
値を示している。なんでも言って。
なんでも『できる』があるよ。
新宇宙正呈現最佳數值。
儘管吩咐吧。
無論什麼事都存在著「做得到」喔。
“軌道”に乗れている。
とても良好だね。
あらゆる訓練を試したい。
狀況步上了「軌道」。
非常良好呢。
我想嘗試各種訓練。
“シグナル”はグリーン。
どんな“針路”でもうまくいくよ。
「訊號」顯示綠燈。
無論何種「航道」都能順利前行。
心に“アルファ星”が宿ってる。
いい結果に繋がる予感。
心中蘊藏一顆「α星」。
我有預感會帶來好結果。
“安定”を“保持”できている。
このまま進んでいくね。
順利「維持」著「平穩」。
保持現狀繼續前進。
“配列”は規則的。
『可もなく不可もなく』だね。
「排列」呈現規則狀。
也就是「不好不壞」呢。
この“噴流”はよくない。
整えられるかな…。
這道「噴流」不太妙。
有辦法重新調整好嗎……
あれ…“結合”が弱い…。
繋ぎ直しても…うまくいかない?
奇怪……「連結」變微弱了……
重新連接……也還是解決不了?
すべての“交信”…“断絶”…。
…暗い…。
所有「通訊」……都「斷絕」了……
……好黑暗……
“アンコントローラブル”。
気持ちが…追従していかない…。
「無法控制」。
我無法……迎合自己的思緒……
次のレースでカウント3…だね。
…『走りたい』が減退してる。
ヴァイタル…少し危険。
下場比賽就是第三場了……對吧?
……「想跑步」的意欲正在減退。
生命徵象……有點危險。
レースに出るのは危険…。
これ以上は、“縮退星”に近づくよ
參賽會有危險……
再繼續下去會接近「緻密星」哦。
“ランデブー”ポイント、接近。
ネオユニヴァースの『ワクワク』は
最大値を示しているよ。
接近「會合」地點了。
新宇宙的「雀躍」
正顯示為最大值喔。
無限大の“EVLT”…。
“コネクト”の準備は万全。
楽しみだね…!
無限大的「EVLT」……
「連結」已準備萬全。
好期待呀……!
重力が味方になった…。
この勢いで“スイングバイ”。
最高の走りが『できそう』だよ。
地球重力幫了我一把……
憑藉著這股氣勢進行「重力助推」。
我「似乎能夠跑出」最佳表現哦。
レースシミュレート…グリーン。
いい準備ができたよ。
あとは飛び立つだけ…!
比賽模擬結果……綠燈。
準備一切順利喔。
現在就只等起飛了……!
思念と体系の統合は完了。
“到達点”のイメージ、繋がった。
意念與體系統整完成。
已連接上「終點」的形象。
調整の“ベクトル”は良好だね。
予測を超えられるといいな。
調整的「向量」相當良好呢。
希望能表現得超乎預測。
過不足のない状態を維持。
カウントダウンを待つだけ。
已維持在適當的狀態。
接下來只須靜待倒數。
普遍性を視認できた。
平常通り、『走る』ね。
已用肉眼確認到普遍性。
我會一如往常地「奔跑」哦。
予測の域に収まっているね。
これだけ安定していれば大丈夫。
成功維持在預測範圍內了呢。
看這穩定程度應該不用擔心。
状態はレッドに近いね…。
でもレースは待たない。“衛星”を
ロストしないよう『走る』よ。
狀態幾近紅燈呢……
但是比賽不會等人。我會為了
不失去「衛星」而「奔跑」哦。
訓練の時間は遡れない。
今の条件の中で、
『走る』しかないよ。
訓練的時間無法倒流。
我能做的就只有
在目前的條件下「奔跑」了。
誤差は埋められなかった…。
推進力を保てるよう、気をつける。
結果沒能彌補誤差值……
我會注意維持好推進力。
必要なのは“ストレンジレット”
への介入。できることを尽くすね。
當務之急是介入「奇異夸克團」。
我會盡己所能。
これは…“コード”レッドだね。
並行して解決するしかないみたい。
這是……紅色「代碼」。看來只能
邊繼續進行邊試圖解決了。
引力に嫌われてる。
繋ぎとめるので精いっぱいだよ。
でも『諦める』はしたくないから。
引力不喜歡我。光是維持住
與它的聯繫就讓我用盡全力了。
但我並不想「放棄」。
ラグランジュ点、到達。ありがとう。
已抵達拉格朗日點。謝謝你。
アファーマティブ。
いつでもいけるよ。
肯定。
隨時都可以開始哦。
『トレーニング』待機。
“シグナル”をどうぞ。
「訓練」待機中。
請給我「訊號」。
計画を進めよう。
ネオユニヴァースは
“遂行”するよ。
推進計畫吧。
新宇宙將完美「執行」。
“MOLT”…ネオユニヴァースは
ひと皮むけたくて
『ワクワク』の気分だよ。
「MOLT」……
新宇宙正感到「雀躍」,
等不及脫胎換骨喔。
トレーナー、今…『見えた』?
気のせいかな…呼んだらまた来る?
おーい、おーい…。
訓練員,你剛剛……「看見」了嗎?
是我多心了嗎……如果我叫它的話,
是否會再出現?呼叫~呼叫~
空が明るくて見えなくても、
いつもそこにいる。
星、トレーナーと一緒だね。
哪怕因天色明亮而看不見,
但卻始終都高掛在那裡。
訓練員,你就像星星一樣呢。
トレーナーの理論を『信じる』。
既存の法則を塗り替えて、
ネオユニヴァースが“証明”する。
我「相信」訓練員的理論。
新宇宙會塗改現存法則,
來「證明」這一點。
デューン…太陽光度…。
環境による負荷が期待できる。
いつもと違うこと、やってみたい。
沙丘……太陽光度……
可以期待環境帶來的額外負荷。
我想嘗試不同以往的新挑戰。
広い宇宙で、あなたに会えた。
ずっと、“軌道”を、共に…。
我在廣闊的宇宙中遇見了你。
你始終與我一起走在「軌道」上……
トレーナー、“ランデブー”楽しかったよ。
訓練員,「太空會合」很開心喔。
理想の近似値。
次はもっと…!
理想的近似值。
下次還要更加接近……!
“ケンタウルス”、越えたい。
もっと明るくなる。
我想超越「半人馬小行星」,
變得更加明亮。
予測ポイントより下…。
次は修正する。
低於預測落點……
將於下次修正。
感度不良…“交信”できなかった…。
訊號不佳……「通訊」失敗……
ハロー、ハロー。
『わたし』は『満足』になったよ。
哈囉、哈囉。
「我」感到很「滿足」喔。
到達したよ。『わたし』の
“シンチレーション”。
「我」也實現自己的
「星辰閃爍」了。
アファーマティブ、ここから…!
肯定,就從這裡開始……!
…感じる。みんなの“シグナル”…!
はじめよう…“ランデブー”!
……感受到大家的「訊號」……!
開始吧……「太空會合」!
地上に光る星。
たくさん包まれてくる。
在地表發光的無數星星
逐漸包圍住我。
思いきり『楽しむ』をしてくるね。
我這就盡情去進行「享受」囉。
記憶された“コネクト”の“軌道”
解れた“コード”が結ばれた瞬間、
新しい時間が動き出したんだよ。
當被記憶下的「連結」的「軌道」,
與被解開的「代碼」相連的那瞬間,
嶄新的時間便已開始轉動了喔。
制服…みんなとお揃い、なんだよ。
制服……跟大家一模一樣哦。
スカートがウェストみたい。
集まると綺麗。
裙子形狀好像威斯特彗星。
大家齊聚一堂時真是美麗。
この服はフェアリングを模倣。
摩擦が少なくて安心。
這套服裝造型模仿了整流罩。
能夠降低摩擦,令人放心。
長い靴下は帰ってすぐ離脱する。
解放の気分。
一回房我就會立刻脫離長襪。
身心感到解放。
ステージは“共振”。
大切にしたいね。
舞台是種「共振」。
我想好好珍惜呢。
勝負服は丈夫。
違う星でも通用するかな。
決勝服很堅韌。
在其他星球是否也能通用呢?
似合ってる?変?
評価、気になる。
適合我?還是怪怪的?
我很好奇你的評價。
もしかして“観測”してる?
…それは慣れない、かも。
難道你在「觀測」?
……我似乎不太習慣這樣。
“高次元”に“コネクト”…!
「連結」至「高次元」……!
接続。大きな意志を
受け継いだよ。
連接。
繼承了偉大的意志。
3、2、1——“リフトオフ”
“対話”しよ。
三、二、一──「升空」。
開始「對話」吧。
どんな“巨星”が相手でも。
無論對手是多大的「巨星」。
- ↑ 指一类规则大多为“通过特定条件消除实时从屏幕顶端落下的方块等元素获得分数,且当落下的元素超过屏幕顶端时游戏结束”的电子游戏;如家喻户晓的电子游戏《俄罗斯方块》便是落下型益智游戏的始祖。
- ↑ 又称尘埃尾;指彗星由尘埃构成的明亮的尾部延伸部分,形状弯曲呈黄色,又短又粗。通常来说一颗彗星多有两条彗尾,但也有着拥有三条或更多数彗尾的彗星。从形状区分的话,除开尘埃彗尾外,还有着离子彗尾这一大类。值得一提的是,JRA目前也有一匹名为尘埃彗尾(ダストテイル)的现役赛马。