如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
我叫春烏菈菈!我最~喜歡胡蘿蔔
跟跑步了,因為跑起來很開心喔♪
目標是第一名,我會超級努力的喔~!
立绘
- 决胜服
- 制服
- style="display:none;"原案
- 舞台服
- 私服
培育目标
目标1: 參賽 新手級閃耀出道戰
|
时间
|
第1年 6月 后半
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标2: 累積5000名粉絲
|
时间
|
第2年 7月 前半
|
条件
|
粉丝数5000人以上
|
比赛描述
|
|
目标3: 累積9000名粉絲
|
时间
|
第2年 11月 前半
|
条件
|
粉丝数9000人以上
|
比赛描述
|
|
目标4: 累積12000名粉絲
|
时间
|
第2年 12月 后半
|
条件
|
粉丝数12000人以上
|
比赛描述
|
|
目标5: 於 根岸S 跑入前5名以內
|
时间
|
第3年 1月 后半
|
条件
|
粉丝数1000人以上
|
比赛描述
|
GⅢ 沙地 短距離 1400m 逆
|
目标6: 於 二月S 跑入前5名以內
|
时间
|
第3年 2月 后半
|
条件
|
粉丝数12000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 沙地 一哩 1600m 逆
|
目标7: 於 榆樹S 跑入前5名以內
|
时间
|
第3年 8月 前半
|
条件
|
粉丝数1000人以上
|
比赛描述
|
GⅢ 沙地 一哩 1700m 顺
|
目标8: 於 JBC短途賽 獲得第1名
|
时间
|
第3年 11月 前半
|
条件
|
粉丝数12000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 沙地 短距離 1200m 顺
|
目标9: 參賽 有馬紀念
|
时间
|
第3年 12月 后半
|
条件
|
粉丝数25000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 長距離 2500m 顺
|
目标10:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标11:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标12:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
动画
<div class="support_card-bt">育成事件</div>
<div class="support_card-bg2">
'''有分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1052|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|特有id::105202|事件类型::有分支}}<br>
'''赛后'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1052|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|特有id::105202|事件类型::比赛}}<br>
'''无分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1052|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|特有id::105202|事件类型::无分支}}
</div>
春烏菈菈相性
<div style="display:none;">
<div id="relation">{{:Data:Rel/fan_relation.json}}</div>
<div id="chara">{{:Data:Rel/chara.json}}</div>
</div>
{{#Widget:关系组查询|chara=1052}}
角色语音
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
闪耀!优俊少女
やった!ログインボーナスだって!
好棒喔!是登入獎勵耶!
太好了!是登录奖励!
わー!
明日はこれがもらえるんだね!
哇!
明天可以拿到這個耶!
哇!
明天能收到这个呢!
農家のおじちゃんが
また、にんじんくれたんだー。
あとであげるねっ!
種田的伯伯又送我胡蘿蔔了──
等一下我再給你哦!
农家的爷爷
又送了胡萝卜给我。
待会拿给你哦!
トレーナーとの約束、
絶対守るよっ!
一緒に1着、たくさんとろうね!
我一定會做到和訓練員的約定的!
我們一起拿下很多第一名吧!
我一定会遵守
和训练员的约定的!
一起拿下很多第一名吧!
ねーねー、雑誌の特集見たっ?
わたし、“勇気をもらえるウマ娘”
なんだって!えっへん!
噯噯~雜誌的特輯內容你看了嗎?
說我是「帶給大家勇氣的賽馬娘」呢!
耶嘿!
我说我说,杂志的特辑看了吗?
上面说我是“能给予别人勇气的
优俊少女”!诶嘿!
トレーナーも羽根突きやろー?
お顔まっくろになるの、
楽しいよー!
訓練員也來玩板羽球吧──?
臉變全黑很好玩哦──!
训练员也来打板羽球吧?
脸被涂黑很好玩哦!
チョコ、みんなで作ったんだー。
味見係だったから、お腹いっぱい
食べられたよー♪
我們大家一起做了巧克力哦──
因為我是負責試吃的,
所以吃了好多呢──♪
巧克力是大家一起做的。
我是负责试吃的,
所以吃得好饱♪
トレーナーと会ってからおもしろい
こといっぱいだよ!だからチョコも
いっぱい買ってきたんだ!
自從遇到訓練員後,
經歷了好多有趣的事情喔!
所以我買了很多巧克力要給你哦!
和训练员相遇之后
发生了好多有趣的事!
所以我买了很多巧克力回来!
天の川を走ったら、
気持ちよさそうだよねー。
お空の上でレースしたーい!
要是能在銀河上
跑步一定很舒服的吧──
好想要在天上賽跑喔!
如果在天河上奔跑,
一定会很舒服吧。
想在天空上比赛!
トリック・オア・トリート!
お菓子とにんじんくれなきゃ
いたずらしちゃうぞー♪
不給糖就搗蛋!
不給我點心跟胡蘿蔔
我就要惡作劇了哦──♪
不给糖就捣蛋!
不给零食和胡萝卜
就整蛊你哦♪
おっきな靴下飾りましょ~♪
にんじん山盛りもらいましょ~♪
…大きさ?わたしくらいかなっ!
我們來掛很大的襪子吧~♪
讓聖誕老人送我們一整堆胡蘿蔔~♪
……要多大?大概跟我一樣大吧!
挂一个超大的袜子吧♪
然后收下大把胡萝卜♪
大小?差不多跟我一样吧!
ふぉっふぉっふぉ!よい子の
トレーナーには、あとでウララ
サンタからプレゼントがあるぞい♪
齁齁齁!等一下
烏菈菈聖誕老人會來送禮物
給好孩子訓練員哦♪
呵、呵、呵!训练员
是个好孩子,待会乌菈菈
圣诞老人要送礼物给你哦♪
おっそーじ、おっそーじー♪
早く終わらせて、年越しそば
食べようねー!
打──掃,打──掃♪
趕快做完之後一起去吃
跨年蕎麥麵吧──!
打扫卫生,打扫卫生♪
快点打扫完,然后
吃跨年荞麦面吧!
ハッピーバースデー♪みんなで
パーティーの準備したんだよ!
一緒にお祝いしよっ?
生日快樂♪
大家一起為你準備了生日派對哦!
我們一起慶祝吧?
生日快乐♪
大家一起准备好了派对哦!
一起庆祝吧?
お誕生日、お祝いしに行こっ?
にんじんがおいしいお店、
いっぱい見つけたんだよ!
我們一起去慶祝生日吧?
我找到了很多胡蘿蔔很好吃的店哦!
一起去庆祝生日吧?
我找到了好多
胡萝卜很好吃的店铺!
オトナになったから、びゅんって
速くなっちゃったかな!?
タイム計ってみてっ!
我已經變成大人了,
是不是可以跑更快了啊?
你幫我計時看看!
是因为我已经长成大人,
所以嗖地一下变快了吗?!
测一下时间看看!
プレゼントくれるの!?やったー!
トレーナーだーいすきー♪えへへ、
毎日が誕生日だったらいいのにな♪
你要送我禮物啊!?
太棒了──!最喜歡訓練員了♪
耶嘿嘿,要是每天都是生日就好了♪
要送我礼物吗?!太棒了!
最喜欢训练员了!诶嘿嘿,
要是每天都是生日就好了♪
なんか、お知らせきてるみたい!
気になる気になる~!
好像有什麼新的公告耶!
好在意好在意喔~!
好像有什么公告来了!
好奇好奇!
わぁ~、プレゼントだって!
にんじんかな?
にんじんだといいなっ♪
哇啊~說是有禮物耶!
會不會是胡蘿蔔啊?希望是胡蘿蔔耶♪
哇,是礼物!
是胡萝卜吗?
是胡萝卜就好了♪
ミッションクリアー♪
ごほうびもらいにいこうよ、
トレーナー!
任務完成──♪
我們去領獎勵吧,訓練員!
任务完成♪
去领取奖励吧,
训练员!
イベント準備中だってー。
今からワクワクするね!
說是正在準備活動耶──
感覺好期待哦!
据说活动正在准备中。
现在就很激动了呢!
おもしろそうなイベントだねっ。
早く見に行こうよ、トレーナー!
看起來是很有趣的活動耶。
我們趕快過去吧,訓練員!
看起来是很有意思的活动呢。
快点去看看吧,训练员!
ウマ娘めいかん?
が、レベルアップだって!
是叫賽馬娘名冊嗎?
說是這個東西升級了哦!
优俊档案?
等级提升了哦!
前はね、首のところのリボンが
うまく結べなかったんだー。
でも今はじょうずでしょ?ね!
之前呀,脖子的蝴蝶結我都綁不好。
但現在綁得很漂亮了對吧?你看!
この服ね、ママが買ってくれたの!
パパもかわいいって言ってくれた!
だからウララもすっごく好きー!
這套衣服呀,是媽媽買給我的!
爸爸也說很可愛!
所以烏菈菈非常喜歡!
わたし、トレーナーといろんな
ところに行きたい!それでね、
一緒にたくさん遊ぶの!
我想跟訓練員一起到很多地方去!
然後呀,一起大玩特玩!
あ、トレーナー!今日はちゃんと
遅刻しなかったよ♪
わたしの脚、速くなったのかも!
啊,訓練員!今天我沒有遲到哦♪
可能是我的腳變快了哦!
啊,训练员!今天我没有
迟到哦♪
我好像跑得快了些呢!
あれ?あそこにいるのスペちゃん?
ふっしぎー!寮を出るの、
わたしのほうが早かったのに!
咦?那邊那個是小特嗎?
真稀奇──!
明明是我比較早出宿舍的說!
咦?在那里的是小特?
好神奇!明明是
我先出宿舍的!
お昼はいつも、にんじんパンの
“そーだつせん”なんだ!わたしも
今日こそ勝てるようにがんばるぞ!
每天一到中午就是
胡蘿蔔麵包的「搶奪戰」!
為了能吃到,我今天也要努力哦!
中午总是胡萝卜面包的
“争夺战”!今天一定要胜利,
为此我要努力了!
お昼いっぱい食べたから、
お腹がぱんぱんだよー。
ふわぁ~…眠くなってきちゃった。
因為中午吃很多的關係,
肚子變圓滾滾了──
呼啊~開始想睡覺了。
中午吃了好多东西,
肚子鼓鼓的——
呼啊……好困。
えっ?もう晩ごはん?
トレーニングしてると、
すぐ夜になっちゃうね!
咦?已經到晚餐時間了?
訓練的時候都會很快就變晚上耶!
呃?已经是晚饭时间了?
训练的话
总是很快就到晚上了呢!
にんじんみたいなお星さま、
見つけたんだよ!あとで
トレーナーにも教えてあげるね♪
我發現跟胡蘿蔔長得很像的星星哦!
等一下告訴訓練員是哪一顆♪
我找到了像胡萝卜的
星星!待会告诉
训练员你哦♪
みんなでお花見行きたいなー♪
にんじんとお団子、いっぱい
食べるんだー!
想和大家一起去賞花耶──♪
我要吃很多的胡蘿蔔跟糰子哦──!
想和大家一起去赏花♪
可以吃到好多
胡萝卜还有团子!
スイカもにんじんもおいしい
でしょ?一緒に食べたら、
もっとおいしくなるよねっ!
西瓜跟胡蘿蔔都很好吃對吧?
一起吃的話一定會變更好吃的!
西瓜和胡萝卜
都很好吃吧?一起吃的话
会更好吃哦!
商店街の八百屋さん、
秋はすっごく忙しくなるんだよ!
お手伝いに行こうかなぁ?
商店街的蔬果店
每到秋天就會變非常忙!
該不該去幫忙一下呢?
商店街的蔬果店,
到了秋天会变得非常忙!
要不要去帮忙呢?
風邪はねー、ひいたことないの!
わたしの体、冬でもぽっかぽか
だからね!元気げん…くしゅっ!
感冒啊──我從來都沒有得過哦!
我的身體在冬天時也是暖呼呼的!
充滿活力充滿活……哈啾!
我啊,没有得过感冒!
我的身体就算到了冬天
也是很暖和!身体很好很……阿嚏!
あのね!起きたら髪がばさーって、
門松みたいになってたのっ!
ツンツンでおもしろかったー!
跟你說喔!早上醒來,
發現頭髮像門松一樣亂七八糟!
變得刺刺的好有趣喔!
まんまる~!…えへへっ!
朝ごはんの目玉焼きのマネだよ!
日の出みたいで、すごかったの!
圓滾滾~!……嘿嘿嘿!
我在模仿早餐的荷包蛋喔!
像是早上升起的太陽,很棒呢!
すっごいこと思いついちゃった!
毎日お昼をおせちにしたら、いつも
みんなで“だんらん”できるよっ!
我想到一個好主意!
要是每天午餐都吃年菜的話,
大家就能一直「圍爐」了!
ねえねえ、お昼きゅーけーしよ~。
いろいろ持ってきたよ!双六と凧と
…あ、おすすめはね~、カルタっ!
欸欸,中午休息一下吧~我帶了
很多東西來喔!有玩雙六的東西
和風箏……啊,最推薦的是~歌牌!
お外暗くなったね~…あ!
凧あげしてきていい!?
凧さんに星を見せてあげるんだー!
外面變暗了呢~啊!
我可以去放風箏嗎!?
我要讓風箏看看星星──!
寝たくなったらお手伝いするよっ!
ゴーンゴーンって108回唱えると
いいってフクちゃんが言ってたの!
想睡覺的話我來幫忙!
小福說過,念108次
「咚~咚~」會有好運喔!
にんじんや~春もにんじん~
にんじんだ~…えへへ!お歌で
あいさつって、こんな感じかな!?
胡蘿蔔~春天也要吃胡蘿蔔~
胡蘿蔔~嘿嘿嘿!
唱歌打招呼大概就像這樣吧!?
あつーい!今凧あげしたら、凧さん
こんがり日焼けしちゃうね!
日焼け止め塗ってあげよっと!
好熱──!現在放風箏的話,
風箏會被曬傷呢!
要幫它做好防曬才行!
栗拾いにいこーよー!
おっきいのたーっくさん見つけて、
おせちの栗きんとんにするの!
去撿栗子吧──!
要找到很──多很大的,
拿來做年菜的栗金團!
ママが、お着物にあうマフラーを
送ってくれたんだって!どんなの
かなぁ?わくわく、わくわく♪
媽媽說要送我適合
搭配和服的圍巾!
會是怎樣的圍巾呢?真讓人期待♪
みんなと、ちっちゃいときの話を
したんだー。わたしは今と
おんなじっ。ずーっと走ってたよ!
我和大家聊到了小時候的事情哦──
我小時候就跟現在一樣,
一~直在跑步哦!
和大家一起说了小时候的事情。
我现在还是一样。
一直都在跑哦!
オペちゃんがね、笑うと強くなれる
って言ってたの!
はーっはっはっは!…どうかなっ?
小歌說只要笑就會變堅強哦!
哈──哈哈哈!
……有變嗎?
小歌她说,笑起来
就能变强!
哈——哈哈哈!怎么样?
えっとね、セイちゃんは具合が
悪いからお休みなんだよ!『サボリ
じゃないことにしといて』だって!
那個,小青她因為身體不舒服
所以請假了哦!她說
「想辦法幫我說成不是蹺課」這樣!
那个,小青因为身体不舒服
所以请假了!她说
“帮我编个不是翘课的借口”!
今日のテスト、赤点だったんだ~。
けどね、『全部答えてえらいぞ』
って花丸もらえたの!えへへっ♪
今天的考試分數不及格~但是因為
「全部都有寫答案很了不起哦」這樣
得到了滿分認證哦!耶嘿嘿♪
今天的考试不及格了。
但老师说“全写上了很了不起哦”,
然后给了我一朵小红花!诶嘿嘿♪
今度、スペちゃんとにんじん
スイーツの食べ放題に行くんだ!
いっぱい食べるぞー!
下次我要跟小特一起去
胡蘿蔔甜點吃到飽!
我要大吃特吃哦──!
下次我要和小特一起
去吃胡萝卜点心自助餐!
要吃个够!
みんなとおんなじ衣装だねっ!
おっそろい、おっそろい♪
みんなとおっそろーい♪
這是跟大家一樣的衣服耶!
一模一樣,一模一樣♪
跟大家一模一樣的♪
和大家一样的衣服呢!
一样,一样♪
和大家一样♪
このお洋服、かわいいよねー。
ぴょんぴょんってすると、
ふわってなるんだ♪
這件衣服很可愛吧──
蹦蹦跳的時候蓬蓬的會飄起來哦♪
这套洋装很可爱呢。
跳起来的话
会飘起来♪
勝負服って動きやすくて大好きー!
あとね、着てると『がんばるぞー』
ってなれるんだ!
決勝服很好活動所以我很喜歡──!
還有啊,穿著的時候就會有種
「我要加油──」的感覺哦!
决胜服很方便活动,我最喜欢了!
还有就是,穿上去之后
会有种要努力的感觉!
ウララは元気の子だから、
転んでもへっちゃらだよ!
バンソーコーだってあるもんね♪
因為烏菈菈是充滿活力的人,
所以也不怕跌倒哦!
而且我還有ok繃呢♪
乌菈菈是很有活力的优俊少女,
就算摔倒了也没事!
还有创可贴呢♪
一流のラジオ体操って知ってる?
ずっとやってればキングちゃんみた
いになれるんだって!すごいね!
你知道一流的廣播體操嗎?
聽說一直跟著做就會
變得像帝帝一樣哦!好神奇喔!
你知道一流的广播体操吗?
听说只要一直坚持做,
就能变得像小光一样!好厉害!
にんじん畑でお昼寝したらにんじん
たっぷりの夢が見られるかも…!
ねぇねぇ、やってみようよっ♪
在胡蘿蔔田裡睡午覺的話,
說不定就會夢到很多胡蘿蔔耶……!
噯噯,我們來試試看嘛♪
在胡萝卜田上睡午觉的话,
说不定就能梦见很多胡萝卜……!
我说我说,试试看嘛♪
お化けが出たら、
お友だちになりたいなー。
かけっこ競争するんだー!
如果鬼怪出現了,
我想跟它成為好朋友耶──
我要跟祂比賽賽跑哦──!
如果有鬼怪出现,
真想和它做朋友呢——
然后一起追逐跑!
ぴっかぴかの新入生が
いっぱいだー!
お友だちになりたいなー♪
好多閃亮亮的新生喔──!
好想跟大家變成朋友喔──♪
有好多闪闪发光的新生啊!
真想和她们做朋友♪
あっつーい!みんなで
にんじんアイス食べに
行こうよー!
好熱啊!
大家一起去吃胡蘿蔔冰嘛──!
好热!
大家一起去吃胡萝卜冰棍吧!
紅葉が落ちる前に…キャッチっ!
パン食い競争みたいで
おもしろいよー!
在紅葉落地之前……抓住!
這跟咬麵包比賽一樣好玩哦──!
在红叶落地前……抓住!
就像吃面包赛跑一样,
很好玩哦!
みんなと雪合戦もしたいし、
こたつでみかんも食べたいし…
うーん、どっちにしようかなー?
我想跟大家一起打雪戰,
又想跟大家窩在暖爐桌吃橘子……
嗯──應該選哪個好勒──?
想和大家一起打雪仗,
又想在被炉里吃橘子……
唔,选哪个好呢?
いくよー、オペちゃんが
考えた最強着物ポーズ!
…ばらのよーに、かれんに、キメ!
我要擺出小歌幫我想的
最強和服造型姿勢了!
……像薔薇一樣,可愛綻放!
キングちゃんの手は魔法の手なの!
だってね、髪をくるくるぽん!って
キレイに結んでくれるんだもん!
帝帝的手是有魔法的手!
因為她把頭髮轉來轉去!
就能綁出這麼漂亮的樣子!
ふーふー、ふーふー…よーし!
初詣で甘酒を飲む練習、カンペキ!
次はヤケドしないぞ~。
呼~呼~呼~呼……好了!
新年參拜喝甜酒的練習非常完美!
下次不會再燙到舌頭了~
ねぇねぇ!“ゆず”育てよーよ!
こっちでもお正月にみんなに
配りたいんだ~!
欸欸!我們來種「柚子」吧!
我也想在過年的時候
發送給大家~!
ぽち袋ってわくわくしちゃうね!
何が入ってるかな~って。
にんじんチップスだとうれしいな!
紅包袋讓人很興奮呢!
會想說裡面到底放了什麼~
希望會是胡蘿蔔脆片!
今日の目標、お習字してきたの!
『学園のみーんなにあいさつする』
って!よーし、がんばるぞ~!
我有用書法寫下今天的目標!
「要和學園的所有人打招呼」!
好──我要加油~!
国語の時間にね、フクちゃんと
覚えた歌が出たの!先生が『よく
知ってたね』だって!えっへん!
上國語課的時候有出現和小福
一起學會的和歌!被老師誇說
「真虧妳知道」呢!嘿嘿嘿!
明日ね!早起きして、日の出見て、
トレーナーのとこ行くよ!そしたら
いつもよりたくさん遊べるもんね!
明天要早起看日出!
然後去找訓練員!
這樣就能比平常多玩一點了!
しんしゅん、しんしゅーん!
えへへ~!なんか言ってるだけで
速くなれそうな言葉だよね~!
新春、新春──!
嘿嘿嘿~!感覺只是說出口,
就能讓人跑得更快呢~!
このお着物なら、よさこいも
踊れちゃうね!鳴子を持って
チャッチャッチャッ!はっ!
穿上這身和服,也能跳
夜來舞呢!拿著鳴子響板,
發出嚓嚓嚓的聲音!喝啊!
う~っ!さつまいもいーっぱい
食べたから、お腹パンパン…
のびーる袴ってないかなぁ…?
嗚~!吃太多地瓜了,
肚子好脹……
沒有大一點的和服褲嗎……?
ええー!?エキデンって、タヌキ
じゃなくてタスキを持って走るの?
ドトウちゃんに教えてあげなきゃ!
咦咦──!?長距離接力賽
不是拿狸貓跑,而是拿布條嗎?
得去告訴小濤才行!
たすきで背筋ピーンってするの!
ピンピーン!
繫和服的布條會讓人整個挺直!
變得立正站好!
このお着物でグルグルって回ると、
コマみたいに見えるんだよ!
おめめも一緒にグルグルするの!
穿著這身和服轉圈圈,
就會看起來像陀螺一樣喔!
眼睛也會一起轉來轉去!
トレーナーだ~!
なになに、トレーニング!?
是訓練員耶~!
怎麼了怎麼了?要訓練了嗎!?
是训练员!
什么什么,训练?!
色んなことがあったよねー!
一起經歷了很多事情呢──!
发生过很多事呢!
どんなレースでも
1着になっちゃうよー!
無論是哪個比賽
我都要拿到第一名哦──!
无论什么比赛
我都会拿到第一名哦!
うーん…なんか、へろへろかもー。
力が出ないよー…。
嗯……感覺好像累壞了──
都沒有力氣了啦……
唔……感觉全身乏力——
使不上力气了……
なんだろー…?すっごく眠くて、
力が抜けて…ふぁ…。
為什麼呢……?覺得好想睡覺,
身體越來越沒力氣……呼啊……
怎么说呢……?好困,
身体无力……呼啊……
今のウララは、
スーパーウララなんだよっ!
すっごく調子いいんだから♪
現在的烏菈菈是超級烏菈菈哦!
因為狀態超好的♪
现在的我
是超级乌菈菈!
状态非常好♪
うっらら~♪
やる気満タン、絶好調だよっ!
烏菈菈~♪幹勁滿滿,絕佳狀態!
乌菈菈♪
干劲十足,状态极佳!
おっけー!ウララはやるよー!
見ててねっ♪
Ok──!烏菈菈會做到的──!
你要看好哦♪
好的!乌菈菈要上了哦!
看好了哦♪
ぴょんぴょん♪なんか、鳥さん
みたいに体が軽いんだー。
蹦蹦跳♪感覺身體像
小鳥一樣輕盈哦──
蹦蹦跳跳♪身体感觉
就像小鸟一样轻快——
どんなメニューをやるの?
教えて~!
我們要做什麼樣的訓練排程啊?
告訴我嘛~!
要做什么训练呢?
告诉我嘛!
やるならおもしろい練習がいいな。
そういうのあるー?
希望能做有趣的練習耶,
有這種的嗎──?
既然要训练,希望内容好玩点。
有这样的训练吗?
あうぅ~…トレーニングは
大事だもんねっ。
大丈夫だよ、がんばれるよっ!
啊唔……訓練是很重要的嘛。
沒問題的,我會努力的!
啊呜……训练很重要呢。
没事的,我能加油!
わたしのやる気、迷子みたい。
一緒に探してくれる?
我的幹勁好像迷路不知道跑哪去了。
可以陪我一起去找嗎?
我的干劲好像迷路了。
能和我一起找找吗?
わたし、元気だよ!
けどね、お耳としっぽがずっと
へにゃーってしてるの…。
我很有精神哦!
可是耳朵跟尾巴都一直垂著……
我很精神哦!
可是耳朵和尾巴
一直耷拉着……
お休みしたり遊んだりするのって、
トレーニングにならないかなぁ?
休息跟玩不能算是訓練嗎?
时不时休息一下玩一下,
能不能算成训练呢?
よぉーし、またレースだー…。
…が、がんばるぞぉ~…。
好──又要比賽了……
……我、我會努力的……
好耶,又是比赛……
我、我会努力的……
あのね、レースいっぱいで
うれしいんだけどね、体が
ずしーんって重いの…うぅー…。
那個,雖然我很開心能參加
很多比賽,但是身體
真──的好重喔……嗚……
那个,有很多比赛
我是很开心啦,可是
身体咯吱咯吱的好沉重……呜……
見ててね、トレーナー!
ばびゅーんと1着、
とってきちゃうからっ!
你看著喔,訓練員!
我一定會咻──地一聲
就拿到第一名的!
看好了哦,训练员!
我会干净利落地
拿下第1名!
にんじんたくさん食べたから、
すっごく調子いいんだー。
よーし、1着になっちゃうぞ!
因為我吃了很多胡蘿蔔
所以狀態非常好哦──
好,我一定要拿到第一名!
吃了很多胡萝卜,
状态非常好。
好,要成为第一名哦!
始まる前から、うらら~な感じ♪
勝ったら、にんじんプリンでお祝い
しようねっ!
还没开始就有种“乌菈菈~”的感觉♪
如果赢了,要吃胡萝卜布丁
庆祝哦!
たくさんトレーニングしたし、
調子オッケーだもん!
このレース、勝てるよねっ♪
做了很多的訓練,狀態也很ok嘛!
這場比賽一定會贏的吧♪
毕竟经过了很多训练,
状态很好!
这场比赛能赢吧♪
この調子なら、いけるかもっ!
レースまだかな?
早くいっぱい走りたーい♪
這個感覺應該沒問題哦!
還沒有要開始比賽嗎?
好想趕快盡情地奔跑喔──♪
按照这个状态说不定能行!
还没到比赛吗?
好想快点尽情奔跑♪
こんでぃしょん…だっけ?
多分、いい感じだよっ!
是都叫做狀態……嗎?
我覺得好像還不錯哦!
わたしはいつも通りだよ!
前よりいい成績残すぞー!
現在感覺跟平時一樣哦!
一定要跑出比之前更好的成績──!
我和平时一样!
要取得比上次更好的成绩!
いつもみたく楽しんで
走ってくるね、トレーナー!
我會像平常一樣開心奔跑的,訓練員!
我会像平时一样
享受比赛,训练员!
今まで通りに走ればいいんだよね!
大丈夫だよっ!
只要照一直以來的步調跑
就好了對吧!沒問題的!
只要像平时一样奔跑就可以了对吧!
放心吧!
いっしょうけんめい走れば、きっと
いい結果になるよー。
心配しないで、トレーナー!
只要拼命去跑就一定能
跑出好結果的──
不要擔心哦,訓練員!
只要竭尽全力奔跑,
一定能取得好成果。
不要担心,训练员!
楽しいこと思い出して、
うらら~な気分になるぞー!
なれなれー!
我要想開心的事情,
讓心情變得烏菈菈~的!
快變快變──!
想起开心的回忆,
心情就会变得“乌菈菈~”哦!
快变快变!
調子悪くても、トレーナーと
一緒なら勝てるよね!
最後までがんばるよ!
就算狀態不好,
只要跟訓練員一起就能贏的,對吧!
我會努力到最後一刻的!
就算状态不好,只要和训练员一起的话
就能获胜吧!
我会努力到最后的!
なんだろ…変な感じー。
緊張はしてないんだけど、
うーん。
好像……感覺怪怪的──
但我沒有緊張的說,嗯──
怎么说呢……有种奇怪的感觉——
不过倒没有在紧张,
唔。
むー…レースが始まれば、
楽しく走れるよねっ。うん!
嗯……等正式比賽的時候
應該就能開心跑了吧,嗯!
唔……比赛开始的话,
就能开心地去跑了吧。嗯!
トレーナー、お菓子持ってる?
甘いもの食べたら元気出るかも…。
訓練員,你有帶點心嗎?
吃點甜食我說不定就有活力了……
训练员,你带零食了吗?
吃了甜食说不定就能打起精神……
やればできる!だよねっ♪
努力一定能做到!沒錯吧♪
想做就能做到!对吧♪
ありがとっ、トレーナー!
謝謝,訓練員!
谢谢你,训练员!
えへへ、一緒にがんばろうねー!
耶嘿嘿,我們一起努力吧──!
诶嘿嘿,一起努力吧!
いっちに、いっちに!
準備体操はバッチリだよ♪
一、二!一、二!
熱身操已經做好了哦♪
一二,一二!
准备体操做好了♪
トレーニング?いいよっ。
おやつタイム終わったとこだし!
訓練嗎?好啊。
剛好我的點心時間也結束了嘛!
训练?没问题哦。
零食时间也已经结束了!
トレーニングがんばったら
ごほうびもらえるんだよね?
よーし、やるぞー!
努力做訓練的話,會有獎勵的吧?
好──我要開始做了──!
努力训练的话
会有奖励对吧?
好,要上了哦!
何からやるー?
ワクワクするトレーニングが
いいなぁー。
要從什麼開始做呢──?
我想要做很有趣的訓練耶──
从什么项目开始呢?
想要激动人心的
训练呢——
トレーニングって楽しいねー。
わたし、強くなってるなーって
わかるもん!
訓練的時候真的好開心喔──
因為真的會感覺到自己變強了嘛!
训练很开心呢。
因为可以感受到
自己变强了!
前より、いっぱい走れるように
なったんだ!うれしいなっ♪
我變得比原本還要能跑更久了哦!
好開心喔♪
能比以前跑得
更多了!好开心♪
あきらめないで続ければ、
絶対勝てるもん!
もっとトレーニングするぞー!
只要不屈不撓就一定能獲勝!
我們繼續多多訓練吧!
只要不放弃,坚持下去,
绝对会赢!
要做更多训练!
どんなトレーニングなんだろー?
わくわく、わくわく♪
要做什麼樣的訓練呢──?
好期待,好期待♪
会是什么样的训练呢?
好激动,好激动♪
今年のわたしは『ひと味違う』よ!
ううん、に、さん…うーん!
たくさん味違う!!
今年的我可是不太「一樣」喔!
不對,是二、三……嗯──!
是不太很多樣!!
ライスちゃんと羽根つきで
たーくさん遊んだんだー!でもね、
まだまだ元気いっぱいだよ~!
我和米米玩了
很──久的板羽球!
不過還是很有精神喔~!
ねえねえ!練習どれにしよう~って
なったら、おみくじで決めるの
どうかな?きっと楽しいよ~♪
欸欸!不知道要做什麼練習的話~
用抽籤來決定怎麼樣?
一定會很有趣喔~♪
お参りのときね、神さまに約束
したの!たーくさん、元気よく
走ります!見ててねって!
參拜的時候啊,我有和神
做了約定!說我會非──常
拚命地跑!要祂好好看著我!
そうだ!トレーナーのお顔で
福笑い作ったんだ~っ!
あとで遊ぼーね!
對了!我用訓練員的臉
做了笑福面~!
等等一起玩喔!
今年の年賀状、トレーナーに
たーくさん『ありがとう』って
書くね!はがきからはみだすかも!
我會在今年給訓練員的賀年卡
寫上很──多「謝謝」喔!
可能會多到明信片都寫不下!
今度のお正月、トレーナーも
高知においでよ!1番キレイに
初日の出が見えるとこ、教えるね!
訓練員明年也來
高知過年吧!我會告訴你
哪裡可以看到最美的日出!
今なら誰にも負けないぞ~♪ね、トレーナー!
現在的我是不會輸給任何人的~♪
對吧?訓練員!
现在我不会输给任何人♪对吧,训练员!
ほめてほめて~、にんじんちょーだい♪
快稱讚我、快稱讚我~給我胡蘿蔔♪
快夸我快夸我,给我胡萝卜♪
来年も、ずぅーっと先も!
一緒にうっらら~♪しよ!
明年和之後的每一年!
都一起開心地烏~菈菈~♪吧!
おもちみたいに
ぷくーっと成長できたよ!
像麻糬一樣
膨脹成長了喔!
やったやったー!2着だよー!
好棒好棒──!我第二名耶──!
成功了成功了!是第2名哦!
3ちゃーく!すごいでしょ♪
我第三名!很厲害吧♪
第3名!很厉害吧♪
わたし、がんばったもんねっ!
我有很努力跑了吧!
我已经很努力了对吧!
みんな強いねー。次は負けないぞ~!
大家都很厲害耶──下次我一定不會輸的~!
大家都好强。下次不会输的!
わぁ…!やったやったやった!1着!
哇啊……!
太棒了太棒了太棒了!第一名!
哇!成功了成功了成功了!第1名!
はわわわっ、やったぁ~!!
啊哇哇哇,成功啦~!!
哈哇哇哇,成功了!!
勝ったらお筆で書くんだよねっ!
勝利の~…ハナマルだぁっ!
贏了就要動用毛筆呢!
畫下勝利的……滿分標誌!
ワクワクいっぱい、届けるよー!
我會讓大家充滿期待感的──!
要让大家,兴奋快乐!
まっかせて~!う~ん…わわわっ!えーい!
あちゃちゃ!…でも大丈夫!ずーっとワクワクしてるもん…ねっ!
交給我吧~!嗯~哇哇哇!嘿──!
哎呀呀!……不過不要緊!
我一直……都很興奮的!
みんな、楽しんでいこうねー!
大家一起開心去跑吧──!
大家一起享受比赛吧!
ワクワクのライブ、はじまるよー!
令人期待的演唱會要開始了哦──!
激动人心的演出要开始了哦!
一緒に1着、目指そうね!
我們一起以第一名為目標吧!
一起以第1名为目标吧!
“どーじょーやぶり”、
おもしろかったなー。
またやろーっと!
「踢館」好有趣喔──
下次還要再玩哦──!
“踢馆”,
很有意思呢——
下次再来吧!
えへへ、制服、似合ってるかなー?
耶嘿嘿,我穿制服好看嗎──?
诶嘿嘿,穿上校服好看吗?
フワフワしててお花みたい!
蓬蓬的像花一樣!
轻飘飘的好像花朵一样!
ジャジャーン!これが1番の勝負服!
噔噔──!這就是最棒的決勝服!
锵锵!这就是最好的决胜服!
みんなとおそろいなの、うれしい!
這是跟大家一模一樣的哦,好開心喔!
和大家的一样,好开心!
ダンスもいーっぱい練習しなきゃ!
也要努力練習跳舞才行!
舞蹈也要努力练习!
この衣装で、1着になっちゃうよー!
我要穿著它拿到第一名──!
穿上这套衣服拿下第1名吧!
お袖ひ~らひ~らチョウチョさーん!
袖子輕~飄飄~像蝴蝶!
えっへん、かっこいいでしょー!
トレーナーもお揃いで着ようよ!
嘿嘿,很帥氣對吧──!
訓練員也一起穿嘛!
ぜぇ~ったい1着とっちゃうもんね!
我一定會拿下第一名的!
绝~对会拿下第1名的!
準備できた!遊びに行こー!
準備完畢!我們去玩吧──!
この服、かわいいでしょ!
トレーナーも着てみる!?
這件衣服很可愛對吧?
訓練員要不要也穿看看!?
ぎゅーん!背も伸びたかなっ?
咻──!我是不是還長高了呢?
抱住!身高也长高了吗?
もっともーっと楽しくなるね♪
一定會變得更~好玩的♪
越来越开心了呢♪
ハルウララ、がんばりまーす!
春烏菈菈會努力的──!
春乌菈菈,加油!
頼ってもらえるようにがんばるー!
我會努力讓你也能依靠我的──!
我会加油成长为可靠的优俊少女!
いーっぱいお手伝いするからね!
我會非~常努力幫忙的哦!
我会帮上很多忙的!
わぁーい!おもちもたくさんつけちゃうね!
哇──!也要加上很多麻糬喔!
凧あげみたいに
ぐんぐんぐーんっ!
像放風箏一樣
直線升高──!
力がバーンって溢れそう!
感覺充滿了力量耶!
力量好像一口气涌了出来!
明けまして、うっらら~♪
わくわくな年にしようね!
新年嗚~啦啦~♪
一起度過讓人興奮的一年吧!
あうぅ、負けちゃった~。
啊嗚嗚,我輸了~
啊呜,输掉了~
みんなすごかったねー!
大家都好厲害耶──!
大家都好厉害!
みんながんばったもんね!
大家都很努力了嘛!
大家都很努力了!
わあ!ハイスコア更新だってー!
哇啊!更新高分紀錄了耶──!
哇!刷新最高分!
みんなー!一緒にがんばろうね!
大家──!我們一起加油吧!
各位!一起加油吧!
あー!落っこちちゃったぁ…。
啊──!掉下來了……
啊!掉下去了……
やったぁ!いっぱいとれたよ~!
好棒喔!夾到好多個喔~!
太好了!抓到了好多!
えへへ、とれてよかった~。
耶嘿嘿,能夾到真是太好了~
诶嘿嘿,抓到真是太好了~
ウマ娘かるただってー!
よーし、がんばって
練習するぞー!
聽說有賽馬娘的歌牌喔!
好──我要加油,
好好練習了!
わたし、ビューティードリーム
カップで、ライスちゃんたち
みんなと走りたいのっ。
我也想在美麗夢想盃上,
和米浴她們一起奔跑。
ビューティーさんの勝負服と
一緒に走って、ぜったい
1着とっちゃうよっ!
我要穿上Beauty小姐的
決勝服一起奔跑,
一定要得第一名喔!
やったー、とれたー!
春とうららが入ってるから、
この歌は覚えてたんだー!
好耶──拿到了!
因為有春天和烏菈菈,
所以我有記住這首和歌!
イベントミッションだってー!
ねえねえ、わたしと勝負する?
好像是活動任務喔!
欸欸,要和我對決嗎?
イベント、おつかれさまー!
ほうしゅう全部受けとった?
わたしも運ぶの手伝うねっ!
活動辛苦了──!
有領取所有的報酬了嗎?
我也幫你一起搬喔!