如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
我叫目白雷恩!
鍛鍊身體充滿活力!培養肌肉,
身體健康!拿出幹勁加油吧!
立绘
培育目标
目标1: 參賽 新手級閃耀出道戰
|
时间
|
第1年 6月 后半
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标2: 於 新手級C 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 1月 前半
|
条件
|
粉丝数350人以上
|
比赛描述
|
OP 草地 一哩 1600m 顺
|
目标3: 於 皋月賞 跑入前5名以內
|
时间
|
第2年 4月 前半
|
条件
|
粉丝数4500人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 中距離 2000m 顺
|
目标4: 於 日本打比 跑入前5名以內
|
时间
|
第2年 5月 后半
|
条件
|
粉丝数6000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 中距離 2400m 逆
|
目标5: 於 菊花賞 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 10月 后半
|
条件
|
粉丝数7500人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 長距離 3000m 顺
|
目标6: 於 有馬紀念 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 12月 后半
|
条件
|
粉丝数25000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 長距離 2500m 顺
|
目标7: 於 天皇賞(春) 跑入前3名以內
|
时间
|
第3年 4月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 長距離 3200m 顺
|
目标8: 於 寶塚紀念 獲得第1名
|
时间
|
第3年 6月 后半
|
条件
|
粉丝数20000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 中距離 2200m 顺
|
目标9: 於 有馬紀念 獲得第1名
|
时间
|
第3年 12月 后半
|
条件
|
粉丝数25000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 長距離 2500m 顺
|
目标10:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标11:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标12:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
动画
<div class="support_card-bt">育成事件</div>
<div class="support_card-bg2">
'''有分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1027|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|特有id::102701|事件类型::有分支}}<br>
'''赛后'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1027|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|特有id::102701|事件类型::比赛}}<br>
'''无分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1027|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|特有id::102701|事件类型::无分支}}
</div>
目白雷恩相性
<div style="display:none;">
<div id="relation">{{:Data:Rel/fan_relation.json}}</div>
<div id="chara">{{:Data:Rel/chara.json}}</div>
</div>
{{#Widget:关系组查询|chara=1027}}
角色语音
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
闪耀!优俊少女
あ、今日の
ログインボーナスですよ!
啊,這是今天的登入獎勵!
啊,这是今天的登录奖励哦!
明日はこれが
もらえるみたいですね!
明天好像可以
拿到這個!
明天好像能收到这个!
あたしがトレセン学園に来た理由…
それって本当は、すごく簡単なこと
だったんですよね。
我會來特雷森學園的原因……
那其實是非常簡單的事情。
我来特雷森学园的理由……
那可真的是十分简单的事。
1人じゃきっと気づけなかった
自分の魅力…これからも、
探すの手伝ってもらえませんか?
憑我自己,
絕對沒辦法發現的自己的魅力……
今後你也能繼續陪我、幫助我嗎?
自己的话肯定察觉不到的魅力……
今后也能帮我一起寻找吗?
かわいい服に興味はあるんです…!
だから似合うようになったら
その時に買いに行きましょう!
我對可愛的衣服是有興趣的……!
所以等我適合穿的時候再來買吧!
我对可爱的衣服有兴趣!
所以等我变得合适穿它们的时候,
就去买吧!
あけましておめでとうございます!
初詣がてら、石段ダッシュで
初運動といきませんか?
新年快樂!
要不要去新年參拜兼跑石階,
來個新年第一場運動?
新年快乐!
去新年参拜的时候,要不要顺便
跑石阶当作新年首次运动?
バレンタインはもらう側に回る
ことが多くて。応援してもらえてる
って実感できるから嬉しいんです。
情人節我比較常是收禮的那方。
那會讓我感受到大家對我的支持,
所以我很開心哦。
情人节我一般是收礼的一方。
可以感受到别人对我的应援
感觉很开心。
『甘いもの好きだよね?1個余った
からあげる』…や、やっぱり今の
ナシで…!恥ずかしすぎる…っ!!
「你喜歡吃甜食吧?多出了一個就
給你吧」……剛、剛才說的不算數!
太令人害羞了……!!
“你喜欢甜的吧?我多了1个,
送你吧”……刚、刚才的话
你还是当作没听见吧!太羞耻了!
1年に1度だけ好きな人に会える、
かぁ…会えた時はきっと、すごく
ドキドキするんだろうなあ…。
一年只能見一次喜歡的人啊……
見到的時候一定會心跳很快吧……
1年里只有1次机会
见到喜欢的人,啊……
见面的时候一定非常激动吧。
うぅぅ~っ…!!ファル子の
いたずらって何かと思ったら、
まさか化粧だなんて~…っ!!
唔唔唔~!!
我才在想飛飛會做什麼惡作劇,
沒想到竟然是化妝~!!
呜……我在想飞鹰子的
恶作剧会是什么,
结果居然是化妆这玩意!
クリスマスはメジロ家みんなで
プレゼント交換するんです。誰に
届くかな~あたしの筋トレセット!
每到聖誕節,目白家的成員會
聚在一起交換禮物。
不知道我的重訓套組會是誰收到呢?
圣诞节的时候,目白家的人
会互相交换礼物。会到谁的手上呢,
我的肌肉训练套装!
あの、イルミネーションとか興味
あります…?あ、いや、聞いて
みたかっただけで深い意味では…!
那個,你會有興趣想看燈海嗎……?
啊,沒有啦,我只是問問看而已,
沒什麼特別意思……!
那个,你对灯展
有兴趣吗?不,只是随口问问,
没有什么特别的含义!
トレーナーさんのおかげで、今年も
いい筋肉が育ちました!この調子で
来年もよろしくお願いしますねっ!
託訓練員的福,
今年也培育出了很棒的肌肉呢!
明年也要照這樣子繼續麻煩你了!
多亏了训练员,
今年也锻炼出了好肌肉!按照这个
节奏,明年也拜托你多加指导!
お誕生日ケーキをどうぞ!
食べたらカロリー消費のために
一緒に走りましょう!
請收下生日蛋糕!
吃完之後,我們一起去跑步
消耗熱量吧!
请收下生日蛋糕!
吃完之后就一起去跑步
消耗卡路里吧!
考えたんです、あたしがあげられる
最高のプレゼントは何かって…厳選
イチオシ筋トレメニュー、どうぞ!
我思考自己能送給你的
最棒禮物是什麼……最後決定
送你我嚴選的重訓排程表,請收下!
我想了一下什么是我能送出去
的最棒礼物……结果就是这个,
个人强推精选肌肉训练套餐!
マックイーンとは誕生日が近くて。
毎年立て続けにパーティーをしたの
楽しかったなあ、えへへっ。
麥昆的生日跟我的生日很接近。
每年都連著慶祝,真的好開心喔!
耶嘿嘿。
我和麦昆的生日很近。
每年都连续举行派对
玩得很开心,诶嘿嘿。
お祝いしてくれるんですか…!?
わぁ~っ、こんなことなら事前に
やりたいこと考えとけばよかった!
你要幫我慶生啊……!?
哇~早知道是這樣的話,
就事先想好想做的事情了!
你要帮我庆祝吗?
哇,早知道会这样
就提前考虑想做的事了!
お知らせがあるみたいです!
トレーニングがてら、
見に行きましょう!
好像有新的公告哦!
我們用跑的去看,
順便當作是訓練吧!
好像有公告!
训练的时候顺便去看看吧!
プレゼントだそうです。
ダンベル?バーベル?もしくは
ベンチプレスセットとか…!?
好像是收到禮物了。
會是啞鈴嗎?還是槓鈴?
難道是仰臥推舉套組……!?
好像有礼物。
哑铃?杠铃?还是说
仰卧推举套件?!
ミッション達成ですね!
えへへ、あたしも
負けていられません!
達成任務了呢!
耶嘿嘿,我也不能輸給你!
任务完成!
诶嘿嘿,
我也不会输的!
もうすぐイベントだそうです。
思いっきり楽しめるよう、今のうち
に体を鍛えておきましょう!
好像快要有活動了。
為了到時候能夠盡情享受活動,
要趁現在把自己鍛鍊好!
好像很快就是活动了。
为了到时候能尽情享受,
趁现在锻炼好身体吧!
イベントが始まってますね!
よかったら行ってみませんか?
活動開始了耶!
要不要過去看看呢?
活动开始了呢!
要过去看看吗?
お、ウマ娘名鑑のレベルが
上がりましたよ!
噢,賽馬娘名冊的等級提升了!
啊,优俊档案的等级
提升了哦!
この服で、1番こだわったというか
背伸びしたのは…色、かなあ?
大人っぽい感じにしてみたんです。
這套衣服最講究,或者說最讓我
傷透腦筋的地方……應該是顏色吧?
我試著設計成帶點成熟的感覺。
ネックレスとブレスレットには
思い入れありますね。ここまでなら
…いいよね?って慎重に選びました
我對項鍊和手環特別有感情呢。
我心想,只買這兩種飾品的話……
應該沒問題吧?便謹慎地挑選了。
この服に合う香水、パーマーが
すすめてくれて買ったけど…
ちょっとまだ早いかな!うん!
善信推薦我買了適合
這套衣服的香水……不過對我來說
可能有點太早了!嗯!
おはようございます!今日も
いい朝ですね。授業が始まるまで
ちょっと走ってきます!
早安!今天也是個舒服的早晨呢。
在上課之前我先去跑一趟好了!
早上好!今天也是一个
清爽的早晨啊。在开始上课前
我去稍微跑一会儿!
ビタミン、ミネラル、タンパク質、
朝からしっかりチャージしてます。
夜までシャキッと頑張るために!
維他命、礦物質、蛋白質,
一早就都補充完畢了。
為的是能夠一直努力到晚上!
维他命,矿物质,蛋白质,
早上就已经开始补充。
为了能一口气努力到晚上!
こんにちは!今日はなんの
トレーニングから始めましょう?
筋トレですか、走り込みですか!?
午安!今天我們要做什麼訓練啊?
是重訓還是耐力跑!?
中午好!今天从什么训练
开始呢?
肌肉训练?还是跑步?!
あ、よかったら一緒にどうですか、
プロテイン。最近は味も充実してて
結構クセになるんですよ!
啊,要不要跟我一起補充蛋白質?
最近的產品味道越來越講究了,
很容易上癮哦!
啊,可以的话你要不要也来一瓶
蛋白质呢。最近味道也很多样,
还挺容易上瘾的!
夜はしっかり寝てくださいね。
寝不足になると集中力や新陳代謝が
がくっと下がっちゃいますから!
晚上一定要好好地睡覺哦。
睡眠不足是會導致集中力
跟新陳代謝急遽下降的!
晚上要好好睡觉。
睡不够的话,注意力和新陈代谢
都会一下子下降很多!
明日は何をしようかな…。
腹直筋も鍛えたいし、
それから脊柱起立筋も…。
明天要做什麼好呢……
想要鍛鍊腹肌,
又想要鍛鍊豎脊肌……
明天做什么好呢……
我想锻炼腹直肌,还有竖脊肌……
いいなあ、春色のワンピース…。
マックイーンやドーベルなら
似合うんだろうけど…う~ん。
充滿春天氣息的洋裝真好看……
麥昆跟多伯穿起來
一定很適合的吧……嗯~
真好啊,春天的连衣裙……
麦昆和多伯穿起来
一定很好看……嗯。
暑い夏はジムに限りますね!
温度も湿度も気にせず、100%
全力でトレーニングできますから!
炎熱的夏天就一定要待在健身房!
完全不用煩惱溫度跟濕度的問題,
可以100%全力投入訓練!
炎热的夏天就得去健身房!
因为可以不用在意温度和湿度,
发挥100%的力量全力训练!
紅葉狩りなら山がオススメです!
ついでに高地トレーニングで
ガッツリ心肺機能を高めましょう!
要賞紅葉的話,我推薦去山裡看哦!
順便還可以做高地訓練,
好好提升我的心肺功能!
观赏红叶的话建议去山上!
顺带进行高原训练,
努力提高心肺能力!
寒い時こそ、運動して心も体も
燃やしていきましょう!
さあご一緒に、レッツ・マッスル!
冷的時候就更該做運動來溫暖身心!
我們一起來鍛鍊肌肉吧!
Let's muscle!
寒冷的时候更加要运动,
令自己的内心和身体都燃起来!
让我们一起,Let's Muscle!
おはようございますっ!
パワー全開の1日を始めるために、
プロテインチョコバーをどうぞ!
早安!
為了開始充滿活力的一天,
請享用這根乳清蛋白巧克力棒吧!
目覚めの1杯、いかがです?朝から
ベンチ10セットこなせるような、
パワーコーヒーをお淹れしますよ!
喝杯咖啡醒醒腦如何?
我來泡杯讓人一大早就能
做完十組臥推的能量咖啡吧!
ランチに一品、チキンの胸肉サラダ
はいかが?…あ、いやあ。漫画に
出てきたマスターの真似です。
午餐時間來一客雞胸肉沙拉
怎麼樣?……啊,沒有啦,
我在模仿漫畫上看到的店長。
昼食後、熱いコーヒーはいかが
ですか?へへ、実はカフェインって
筋トレにもプラスなんです!
午餐後來杯熱騰騰的咖啡如何?
嘿嘿,其實咖啡因
對重訓也有幫助喔!
温かいプロテイン入りミルクを
お出ししましょうか?あたしの
夜のルーティンなんです。
我來泡杯加了
乳清蛋白的熱牛奶給你吧。
我每天晚上都會喝一杯。
イクノちゃんが作業をしていたので
そっとコーヒーをお出ししました。
…我ながら決まってたと思います!
我看生生正忙著做事,便悄悄地
為她遞上了一杯咖啡……連我自己
都覺得這舉動真帥氣呢!
春は心機一転の季節!今年こそは、
誰かをスマートにサポートできる、
大人なウマ娘になってみせますっ!
春天是心念一轉的季節!
今年我一定要成為能夠瀟灑地
輔助他人的成熟賽馬娘!
暑くて食欲がない時は、ハチミツ
レモン麦茶をいかがですか?元気を
出して、強い体を作りましょう!
天氣太熱沒食慾時,要不要喝杯
蜂蜜檸檬麥茶呢?打起精神,
一起培養強健的體格吧!
スポーツの秋、読書の秋!という
わけで、フィットネスバイクに
乗りながら文庫本読破を狙います!
運動之秋也是讀書之秋!所以呢,
我打算挑戰邊騎室內腳踏車
邊讀完一整本文庫本!
温か~いココアを飲めば、
芯から体もぽかぽかですよ。
さもなくば筋トレあるのみです!
喝杯暖~暖的熱可可能讓全身
由內到外暖和起來喔。不然的話
只有重訓可以達到相同效果了!
マックイーンは見るたび成長
してて、近いのに遠く見えて…
…なんて、考えすぎですかね。
每次見到麥昆都會感受到她的成長,
有種雖然在我身邊卻離我很
遙遠的感覺……也許是我多想了吧。
每次见到麦昆她都有所成长,
明明就在身边,身影看起来却很远,
这是我想太多了吗。
アイネスおすすめのウェアが
すっごく動きやすくって!えへへ、
お礼にシューズ選んであげよっと!
艾尼推薦的衣服真的機動性很高哦!
嘿嘿,幫她挑一雙運動鞋當回禮好了!
艾尼推荐的衣服
非常方便运动!诶嘿嘿,
作为回礼给她选一双跑鞋吧!
短い髪好きなんです。動きやすいし
洗いやすいし。見た目的にもこれが
1番しっくりくるんですよね!
我很喜歡短髮哦。
不只好活動,洗頭也很輕鬆。
外觀上我也覺得這樣最適合自己!
我喜欢短头发。方便行动,
洗头方便。从外表来看,
这也是最适合的!
ドーベルってクールに見えますけど
実は不器用なだけっていうか。
かわいい所もいっぱいあるんです。
多伯雖然看起來態度很冷淡,
但她只是比較不擅長表達而已。
其實她有很多可愛的地方呢。
多伯看起来很冷漠,
其实只是不擅长表现自己。
她其实也有很多可爱的地方。
スポーツの中でも特に野球が好き
なんです。昔はマックイーンや
ドーベルを誘って観戦してました。
運動項目裡我最喜歡的是棒球。
以前常常約麥昆和多伯一起看球賽呢。
在所有运动中我尤其喜欢棒球。
以前邀请麦昆和多伯去看过比赛。
あの、おかしなところがあったら
遠慮なく言ってくださいね…!
こういう服、着慣れてないので…。
如果有覺得奇怪的地方,
不要客氣,請直接跟我說哦……!
畢竟我不習慣穿這樣的衣服……
那个,如果有奇怪的地方
请不用客气尽管说出来!
这种衣服我穿不惯……
大丈夫、大丈夫…!
中は短パンだし、
いつもと同じだと思えば…っ!
沒問題、沒問題……!
裡面是短褲嘛,
就當作跟平常一樣就好……!
没关系,没关系!
里面是短裤,
只要当作是平时穿的就没事了!
あたしだけの勝負服、かあ…!
みんなの応援に応えられるように
一生懸命、頑張らなきゃ!
這是只屬於我的決勝服……!
為了不辜負大家對我的期望,
我要更加努力才行!
只属于我的决胜服吗!
为了回应大家对我的鼓励,
得竭尽全力加油才行!
動きやすいので、このまま
野球でもできちゃいそうです!
奪三振狙っちゃうぞ~、なんて!
因為很好活動,
感覺可以立刻來打一場棒球!
目標是奪三振哦~開玩笑的啦!
真的很方便运动,
我都想直接穿去打棒球!
目标是夺三振,我随便说说的!
トレセン学園の制服、かわいいです
よね…毎朝着てても似合ってるか
イマイチ自信なくて…あ、あはは。
特雷森學園的制服很可愛吧……
雖然每天早上都穿著出門,但我還是
不確定是否適合自己……啊、啊哈哈。
特雷森学园的校服很可爱呢……
每天早上穿的时候都担心
自己穿起来不太合适……哈哈哈。
オグリさん、あれだけ食べるって
ことは、そんなに激しいトレー
ニングを?あたしも見習わなきゃ!
小栗吃那麼多,
她是不是都在做很激烈的訓練啊?
我也要向她看齊才行!
小栗帽,你吃得那么多,
表示你的训练一定非常艰苦吧?
我也得向你学习!
あの漫画、
次はどんなドキドキな展開に…!?
うぅ~っ、帰って読むぞ~…っ!!
那個漫畫接下來會有
什麼樣令人期待的進展啊……!?
唔唔~我要回去繼續看了~!!
那部漫画接下来
会有什么惊心动魄的发展呢?
唔——得回去看看!
『入学式当日、にんじんくわえて
運命の相手とドッカーン!』なんて
実際は見たことないなあ…。
「開學當天叼著胡蘿蔔
撞上命中注定的人!」什麼的……
現實中從來沒看過呢。
“开学典礼当天,叼着胡萝卜
与命中注定的对象迎面相撞!”
之类的场景,现实中没见过啊。
雨が降るかもしれませんね。でも
あたしは重めのコースも好きなん
です。走ってる!って感じがして。
今天可能會下雨。
狀況不好的賽道我也很喜歡哦。
跑起來的感覺特別強烈。
说不定会下雨呢。
不过,我喜欢稍重的赛道。
它给人一种“在奔跑!”的感觉。
秋のフルーツは栄養価が高いから、
エネルギー補給にいいんですよ。
こう、筋肉に染み渡るっていうか!
秋天的水果營養成份很高,
所以很適合用來補充能量。
有種營養在肌肉間流竄的感覺!
秋天的水果营养价值很高,
用来补充能量非常好。
能量会渗透到肌肉的每一处!
『寒いんだろ?…手、出せよ』
くぅ~っ…!やっぱりあのセリフ、
グッとくる~~…っ!!
「很冷吧?……把手給我。」
唔~!這個台詞真的很帥耶~~!!
“很冷对吧?把手伸出来”。
唔……那句台词真是太有感觉了!
この前、ターボちゃんと鬼ごっこ
しまして。最後まで全力全開だから
逃げるこっちもスリル満点でした!
上次我跟小渦玩鬼抓人,
她從頭到尾都火力全開地抓人,
被追的我也覺得超驚險刺激的!
マーベラスちゃんの、マーベラス☆
ですけど、あれってボディービルの
かけ声にしてもよさそうですよね!
小美的口頭禪「美麗☆」
好像滿適合用來當作
健美的喊聲呢!
例えばアルダンさんみたいな人が、
木漏れ日の差すカフェにいたら…
もうヒロインですよ。…憧れるなあ
想像看看阿爾丹這樣的女孩,
坐在樹葉間陽光灑落的咖啡廳……
根本就是女主角……真令人嚮往。
アケボノちゃんと筋トレしたら、
ダンベルと間違えてバーベル片手で
上げだして…負けてられません!
我跟小曙一起重訓,她竟然誤把槓鈴
當成啞鈴,用單手就舉起來了……
我可不能輸給她!
鏡の前でマッスルポーズしてると、
ビコーちゃんが変身ポーズと思って
隣に来るんです。かわいいな~!
每次我在鏡子前擺姿勢確認肌肉時,
小微都會以為是在擺變身動作,
跑到我旁邊來。真可愛~!
ブライトとジョギングしてたら、
のんびり散歩みたいになっちゃって
…でも2人でゴールはしましたよ!
我跟光明一起去慢跑,
卻變得像在悠閒地散步一樣……
不過我們還是有跑完全程喔!
この服に合った、スマートな食べ方
ができる料理って何かな…ササミの
サンドウィッチとか、いいかも?
有什麼既適合這套服裝,
又可以吃得優雅的料理呢……?
雞胸肉三明治或許不錯?
トレーナーさんみたいに、できる
大人!って感じに近づくには…
まずは、夜のジム通いとかかな?
要想更接近像訓練員那樣
幹練大人的形象的話……
應該先從每天晚上去健身房開始?
この間、パーマーと打ちっぱなしに
行ったんです。春の青空に、
力いっぱい打つ…最高でした!
上次我跟善信去了高爾夫練習場。
朝著春季的藍天全力揮桿……
真是太舒暢了!
暑くても、それを表に出さず、
爽やかにお客さんを迎える…それも
一流マスターの証なんだろうなあ。
不管再熱都不會表現出來,
仍然爽朗地迎接客人……
這正是一流店長的證明吧。
衣替えついでに髪型も変えようと、
加工アプリでロングにしてみたけど
…まだ、早いかな!ちょっとだけ!
我想配合新衣服順便改變一下髮型,
所以用修圖軟體把頭髮修成長髮……
但對我來說似乎還是有點太早了!
外の雪を眺めながら、寒さを逃れて
きたカップルにコーヒーを振る舞う
…そんなシチュもいいなあ。
邊眺望著窗外的雪,邊為
躲進店裡取暖的情侶端上咖啡……
這種情景也不錯呢。
レースでも、見ている誰かの
背中を押せるような!
そんな走りをしたいです!
即便在比賽上,我也想要
為觀眾帶來能夠激勵人心的表現!
この服を着てると、ただ歩いてる
だけでもスマートな感じというか。
ちょっと変身した気分ですかね!
穿著這身衣服,
光是走起路來就覺得自己好瀟灑。
感覺有點像真的變身了一樣!
トレーニングでも筋トレでも、
任せてください!
無論是訓練還是重訓,都交給我吧!
无论是训练还是锻炼肌肉,
都尽管交给我!
流石に歴史を感じますねー…。
感覺得到歷史的痕跡呢……
历史气息果然很浓厚。
おぉ!レースにエントリーですか?
哦哦!要報名參加競賽嗎?
噢!要报名参加比赛吗?
うそっ…
もしかして筋肉痛…!?
不會吧……難道是肌肉痠痛……!?
不是吧……
难道是肌肉酸痛?
力が入らないなんて…
自己管理が足りないですね…。
竟然會提不起力氣……
看來是自我管理沒做好……
居然使不出力气……
自我管理还不够呢。
あぁ、深腹筋がうずうずしてます…
立ち止まっているのがもったいない
ので、早く始めましょう!
啊啊,我的深層腹肌開始躁動了……
一直站在這裡實在太浪費時間了,
我們趕快開始吧!
我的髂腰肌已经急不可耐了……
光是站着太浪费时间了,
快开始吧!
筋肉を動かしたくて仕方ない…!
ぜひともハードなトレーニングを
お願いしますっ!!
我已等不及要活動我的肌肉了……!
請務必讓我做嚴苛的訓練!!
好想活动肌肉!
请务必给我
困难的训练!
なんだか力がみなぎってます!
がんがん鍛えて
いい汗かきましょう!
感覺力量源源不絕!
盡情地鍛鍊來揮灑汗水吧!
感觉充满了力量!
努力锻炼,
挥洒汗水吧!
レッツ・マッスル!
うん、今日はしっかりお腹から
声が出せていい感じです!
Let's muscle!
嗯,感覺今天有從丹田發聲,
很不錯哦!
Let's Muscle!
嗯,今天成功从肚子
发出声音,感觉不错!
今日のトレーニングメニュー、
もしかして筋トレですか?
今天的訓練排程
該不會是要做重訓吧?
今天的训练内容,
难道是肌肉训练?
筋肉なら準備オッケーです。
どうぞ指示してください!
我的肌肉都已經準備好了。
請下達指示吧!
肌肉已经准备万全。
请给我指示!
あれ、筋肉にいつものハリがない…
気のせいかな…?
奇怪,今天的肌肉感覺
沒有平常緊實……
是我想太多了嗎……?
奇怪,肌肉没有平时的弹性……
是错觉吗?
少し体が重いような…
いえ、やっぱり大丈夫です。
身體好像有點沉重啊……
沒事,我沒問題的。
身体稍微有点沉重……
不,果然还是没事。
いつもの気力が湧いてこない…。
こんなんじゃ…!
沒辦法發揮平時的實力……
這樣我怎麼……!
平时的力气用不出来……
这样下去的话!
立ち止まっていられないって
わかってるんですけど…。
雖然我知道不能
再裹足不前了,但是……
我也知道不能在这里停下来。
まだ走れますが、無理をすると
筋肉に負荷がかかって
しまいそうです…。
雖然我還跑得動,
但太過勉強
是會給肌肉造成負擔的……
虽然还能继续跑。
但是继续勉强下去
会给肌肉带来负担的。
すみません、
これ以上レースに出ると
さすがに体調に影響が出るかと…。
抱歉,再繼續參加比賽的話,
可能會對身體狀況造成影響……
对不起,
这样继续参加比赛
怎么说也会影响身体……
大腿四頭筋が最っ高に
仕上がってます!まるであたしに
『走れ』って言ってるみたいに!
我的股四頭肌鍛鍊到絕佳的狀態了!
它感覺在催促我「快跑起來」呢!
锻炼出了最棒的
股四头肌!就像在跟我说
“快去奔跑”一样!
今日のあたしならどんな相手にも
勝てる…!だってこんなにも
腹筋群がカッチカチなんですから!
今天的我,無論遇到什麼對手
感覺都能贏……!
你看我的腹肌群,這麼硬梆梆的呢!
今天我能战胜一切对手!
毕竟我的腹部肌群
可是这么结实!
くぅ~っ…!!
ハムストリングスが今にも
走り出しそう…っ!!
唔~!!
大腿後肌好像隨時都要
跑起來的感覺……!!
呜……
腿筋已经要忍不住
要去奔跑了!
マッスル!ハッスル!
体中の筋肉が熱くみなぎってます!
肌肉!幹勁!
全身的肌肉正在燃燒啊!
肌肉!很有精神!
身体的肌肉正在变得火热起来!
ヒラメ筋が言ってますよ、
『今日はよく走れそうだ』って!
我的比目魚肌說
「今天可以盡情奔跑」哦!
比目鱼肌和我说
“今天会有很好的表现”!
努力と筋肉は裏切らないってこと、
みんなに証明してみせますね!
努力和肌肉是不會背叛我的,
我要向大家證明這一點!
我要向大家证明,
努力和肌肉是不会背叛的!
今日もトレーナーさんと
筋肉を信じて走ります!
今天也要和訓練員一起
相信肌肉、繼續奔跑!
今天也带着对训练员和肌肉的信任
进行奔跑!
これまでの努力を信じて
走ってきますね。
我相信一直以來的努力
一定能讓我跑出好成績的。
我会相信自己至今为止的努力
去奔跑的。
慌てず、いつも通りに
走ってこようと思います。
我打算不慌不忙地像平常那樣去跑。
保持冷静,像平时那样奔跑。
不安はありますけど、
レースに出れば
そんなの関係ないですから。
雖然會感到不安,
但只要開始比賽之後,就都不重要了。
虽然心里很担心。
但是一旦到了比赛,
就不会想太多了。
少し鍛え方が足りなかった…?
…ううん、後悔するより
これからのことを考えなきゃ。
鍛鍊方式不太夠嗎……?
……不對,比起在這邊後悔,
我應該專心思考眼前的問題。
锻炼稍微有点不足?
不对,与其有时间后悔,
不如思考今后该怎么做。
努力の積み重ねで今がある…。
だから、大丈夫なはず…。
日積月累的努力造就了現在的我……
所以我一定沒問題的……
靠一路的努力积累才有今天……
所以肯定没问题的。
いつもの感覚を思い出さなきゃ…。
なるべく普段通りに…。
要想起平時奔跑的感覺才行……
要盡量跟平時一樣……
得回想起平日的感觉……
尽量按照平时的训练进行。
壁にぶつかったときこそ冷静に…。
走ることだけ考えよう…。
遇到問題就更該冷靜應對……
專注在跑步上吧……
碰壁的时候更加应该冷静……
内心只需要思考奔跑这件事。
応援してくれる人がいるんだ…!
調子が悪くたって、
絶対に負けたくない…!
有人在為我加油……!
就算狀態再不好,
我也絕對不想輸……!
有人在为我加油!
就算状态不好,
我也绝对不想输!
一緒に努力した日々、忘れません!
我不會忘記我們
一起努力過的每一天!
我不会忘记一起努力过的日子!
ありがとうございました、トレーナーさん!
謝謝你,訓練員!
谢谢你,训练员!
さぁっ、レッツ・マッスル!
來吧,Let's muscle!
来吧,Let's Muscle!
日々の努力が未来の自分!
さあ、今日もしっかり
鍛えていきましょう。
未來的自己取決於平時的努力!
今天也要好好鍛鍊哦。
平日的努力造就未来的自己!
来吧,今天也要扎实地锻炼自己。
うんっ、
広背筋と上腕三頭筋がいい感じ!
嗯!背闊肌跟
肱三頭肌都感覺不錯哦!
嗯,背阔肌和肱三头肌感觉不错!
走るために最も必要なものは何か…
正解は『筋肉』です!
跑步最需要的東西是什麼……
答案就是「肌肉」!
跑步最重要的东西是什么……
答案是“肌肉”!
さぁトレーニングを始めましょう。
早く動かさないと筋肉が
なまっちゃいますから!
那我們開始訓練吧。
不趕快活動活動的話,
肌肉是會退化的!
好了,开始训练吧。
不快点活动的话,
肌肉要变迟钝了!
筋肉は裏切りません!
トレーニングを重ねればもっと
もっと強くなれるって信じてます!
肌肉是不會背叛自己的!
只要持續地進行訓練,
我相信它一定會變得更強健!
肌肉不会背叛你!
我相信,只要不断训练,
就能变得越来越强!
誰より強くなりたいのは、
勝ちたかったから…この気持ち、
もう見失ったりしませんから!
會想要比任何人都強,
是因為我想要贏……
這份心情,我不會再忘記了!
之所以想变得最强,
是因为想要获得胜利……
我已经不会再丢失这种感觉了!
みんなの前で見せたいんです。
あたし、トレーナーさんのおかげで
『1番強くなれた』って!
我想要讓大家都看到,
因為有訓練員的幫忙,
讓我「成為了最強的賽馬娘」!
我想展示给大家看。
多亏有了训练员,
我变成了“最强”!
あきらめなければなんでもできる!
そう、頑張れば誰だって
逆三角形になれるんですよ!
只要不放棄就一定能成功!
沒錯,只要肯努力,
誰都能練出倒三角形的身材!
只要不放弃,什么都能做到!
没错,只要努力,
任何人都能练成倒三角的体型!
大きなタイヤは、ひっくり返すだけ
でいいトレーニングになるんです。
学園の特大ものは…いけるかな!?
光是翻轉巨大的輪胎,
就是種有效的訓練。學園裡的
特大輪胎……我翻得動嗎!?
さてと…スマートにエレガントに、
そしてパワフルに!
やっていきましょうか!
那麼……就瀟灑而優雅,
並且充滿活力地開始吧!
今日も、最高のメニューで
おもてなししてくれますよね?
な、なんて…えへへ。
今天你也會用最棒的
訓練內容款待我吧?
隨、隨口說說的啦……耶嘿嘿。
今日はいつも以上に追い込んで
いきたいです!大丈夫!
手製のチョコバー持ってますから!
今天我想再把自己逼得更緊一點!
別擔心!我帶了自己親手做的
巧克力棒!
しっかり走れるところを見せて、
トレーナーさんにも勇気を
与えられたらな、って思ってます!
我想跑出好表現,
希望能藉此為訓練員帶來勇氣!
メニューをしっかりこなして、
最高の勝利でトレーナーさんを
『おもてなし』しますよ!
我要好好完成訓練項目,
然後用最棒的勝利來
「款待」訓練員!
トレーナーさんは…
いつも、あたしの勇気を後押し
してくれる大切な人の1人です。
訓練員……
總是會幫助我鼓起勇氣,
對我來說是非常重要的人之一。
トレーナーさんとなら勝てるって思えるんです!
我覺得和訓練員一起,就一定能贏!
和训练员在一起一定能取胜!
2人で掴んだ努力の結晶、無駄にはしません!
我絕不會白費我們一起努力的結晶!
我们2人获得的努力结晶,绝不能白费!
夢を叶える勇気、与えられたでしょうか?
我是否帶給了你
足以實現夢想的勇氣呢?
ご満足いただけましたか?あたしの走り!
對我的表現還滿意嗎!?
惜しい…っ!あと少しでした!
好可惜……!就只差一點點而已!
好可惜!就差一点!
もうちょっとですね…頑張らないと!
只差一點……還須要再更努力才行!
就差一点呢……必须努力!
これじゃ満足できない…鍛え直します!
我不滿意這樣的結果……我要重新鍛鍊自己!
这种结果根本不能满意……要重新锻炼!
頑張りましたが、反省点も…。
雖然已經盡力了,
但還是要好好反省……
虽然努力过了,但是也有需要反省的地方。
ナイス…マッスル!!やりましたっ!
做得好啊……肌肉!!我成功了!
好肌肉!成功了!
ふふっ!鍛えてますからっ!
呵呵!因為我有好好鍛鍊嘛!
呵呵!我有好好锻炼过的!
熱い勝利のお味は、いかがでしたかっ?
熱騰騰的勝利滋味,是否合口味呢?
うおおっ!レッツ…マッスル!!
唔哦哦!鍛鍊……肌肉!!
呜噢噢!Let's Muscle!!
至高の勝利…ご賞味ください。
敬請品嚐……最棒的勝利滋味。
いらっしゃいませ。振る舞わせていただくのは
至高の勝利…ご賞味ください。…召し上がれ!
歡迎光臨。在本店可以品嚐到……
最棒的勝利滋味……請用!
すぅ、はぁ~…が、頑張りますね。
吸……呼……我、我會加油的。
吸~呼……我,我会加油的。
レースと同じだと思えば…っ!
只要當作是在比賽就好……!
只要当成比赛就好!
勝利を目指して、
一緒に仕上げていきましょうっ!!
一起以勝利為目標,
繼續成長進步吧!!
朝着胜利,
一起练出一身肌肉吧!
トレーナーさんのおかげで
初めて自分と向き合えました。
本当に感謝してます。
多虧了訓練員,
我才終於能夠正視自己的問題。
真的很感謝你。
多亏了训练员,
我第一次面对了自己。
真的非常谢谢你。
あんまり似合ってないかもですけど…あはは!
雖然可能不太適合我就是了……
啊哈哈!
可能不是很适合我……哈哈哈!
これはちょっと…かわいすぎじゃないですかね?
這……會不會有點太可愛了啊?
这是不是有点太可爱了?
やる気も勇気も筋肉も、みなぎってきます!
幹勁、勇氣、肌肉,全都很充足!
干劲和勇气和肌肉都充满了!
あの…やっぱり、スカート短すぎません?
那個……這裙子會不會有點太短了?
那个……裙子还是太短了点吧?
こういう服にも慣れないとですよね…!
也要習慣穿這樣的衣服才行呢……!
这种衣服也得习惯才行!
この服…筋肉にしっくりきますね!
這個衣服……很適合肌肉耶!
这身衣服……非常适合展现肌肉呢!
スマートに、勇気を後押ししていきます!
我會瀟灑地幫助你鼓起勇氣的!
懐中時計は、美味しく淹れるプロの証です。
懷錶,是能製作美味飲品的專家
所擁有的證明。
レッツ・マッスル!
Let's muscle!
Let's muscle!
あたしなりの背伸び…って感じですかね。
算是我……用自己的方式在挑戰吧?
ヒラヒラも、このチュニックくらいなら…うん。
如果輕飄飄的程度,
和這件長版上衣差不多的話……嗯。
あたしだってメジロのウマ娘!
勝たせてもらいますよっ!
我也是目白家的賽馬娘!
我要拿下這場比賽的勝利!
我好歹也是目白家的优俊少女!
一定会取胜给你看的!
いい感じに、
筋肉が暖まってきましたよっ!
感覺肌肉的暖身已經做得差不多了!
不错的感觉,
肌肉开始热起来了!
おおっ!筋肉が唸ってます!
哦哦!肌肉正在嘶吼!
噢噢!肌肉正在吼叫!
筋肉の成長に、限界はありませんっ!!
肌肉的成長沒有極限!!
肌肉的成长没有极限!
はいっ、メジロライアンです!
是,我是目白雷恩!
你好,我是目白莱恩!
もっとお役に立てます!
我能幫上更多忙!
我能帮上更多忙!
サポートならお任せください!
支援就交給我吧!
协助请交给我!
憧れの大人に、少し近づけたかな?
我是不是變得更接近
理想中的大人了呢?
いつか、熟練のマスターに
なってみせますよ!
總有一天我一定要成為
精明幹練的店長!
いらっしゃいませ、メジロライアンです!
歡迎光臨,我是目白雷恩!
力がどんどん湧いてきます!
感覺有股力量一直湧現呢!
力量不断涌现了出来!
心を後押しする入魂の1杯です。
どうぞごゆっくり。
這杯是能鼓舞心靈的全力之作。
敬請慢慢享用。
いいレースでしたね!
是一場很精彩的比賽!
精彩的比赛!
チームで掴んだ勝利ですっ!
這是我們團結拿下的勝利!
这是团队的胜利!
やりました!
ハイスコア更新ですっ!
成功了!更新了高分紀錄!
做到了!
刷新最高分!
みなさん、全力で行きますよ!
各位,我們全力以赴吧!
各位,全力以赴吧!
アイネス、気合い入れてくよ!
艾尼,要打起精神上囉!
うわぁ、いっぱい取れちゃいました!
夾到好多喔!
呜哇,抓到了好多!
惜しい…っ!あと少しでした!
好可惜……!就只差一點點而已!
好可惜!就差一点!
今年ももうすぐバレンタインかぁ…
あたしにはまだまだ縁遠い季節だ
と思っていたんだけど~…。
今年也快到情人節了啊……
我原本一直覺得
這個季節跟自己無關呢~
思いっきり楽しんで、みんなが
笑顔になれる大会にしよう!
もちろん優勝も狙ってくよっ!
一起盡情享受大賽,
讓大家都能展露笑容吧!
當然也要拿下優勝!
マックイーンにもこの髪飾り、
今度直接見せに行ってみようかな。
…かわいいでしょうって。
找機會去讓麥昆親眼看看
我這個髮飾好了。
……跟她炫耀說「可愛吧」。
後押しされてばっかりじゃ、
情けないしね。…うん。
あたしも、変わらないと。
總是自己在受人幫助,
實在太不像樣了……
嗯,我也得改變才行。