本WIKI由呜呜kurumi申请于2021年03月15日创建,编辑权限开放

如有内容错误,可以联系站长呜呜kurumi提交错误,赛马娘WIKI力求给大家带来最好的体验,也欢迎训练员们和我们一起建设
bugfix0531
全站通知:

角色语音 东商变革

阅读

    

2022-06-20更新

    

最新编辑:Ealvn

阅读:

  

更新日期:2022-06-20

  

最新编辑:Ealvn

来自赛马娘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Ealvn

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。


请注意:语音排序可能与游戏内不同
  • 游戏标题
  • 大厅
  • 育成
  • 比赛
  • live
  • 强化/编成
  • 抽卡/固有技
  • 竞技场
  • 娃娃机
  • 转盘
  • 其他
  • 活动
语音
衣装
T性别
文本
文本语言:

Cygames
Cygames
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
今日のログインボーナスはこれよ!
這是今天的登入獎勵!
明日はこれ!
ちゃんと取りに来なさいよね!
明天是這個!
要記得領取喔!
アンタって、へんてこよね!
ぼやっとしてるくせにスイーピーの
力に気づくし。わけわかんない!
你真是個怪人!
明明看起來呆呆的,卻能發現
Sweepy的力量。真是莫名其妙!
やだやだやだ~~~~!!
使い魔なんだから、ずっと隣で
言うこと聞いてなさいよ~!!
不要不要不要~~~~!!
既然你是我的使魔,
就該一直待在我身邊聽我的話~!!
…『ありがとう使い魔』とか、
ぜんぜん思ってないのに。も~!
マジカルわんこのカン違いよっ!
……我一點都不感激使魔。
真是的~!
是魔法小狗搞錯了!
使い魔使い魔、お年玉ちょーだい!
あ、ポチ袋はかわいいのじゃなきゃ
ダメよ♪
使魔使魔,給我壓歲錢!
啊,要用可愛的紅包袋裝喔♪
バレンタインのチョコは、両手
いっぱいになるくらい持ってきて!
使い魔なんだから当然でしょ!
快去準備多到要用兩手才
抱得住的情人節巧克力過來!
身為使魔,這是理所當然的吧!
…チョコ、用意してあげたわ。
言っとくけど全部食べないでよね、
半分はアタシも食べるんだから!
……我有幫你準備巧克力喔。
先說好,你不能全部吃光喔,
有一半是我要吃的!
短冊の願い事?そんなの決まってる
じゃない!『スイーピーの願いが
ぜーんぶ叶いますように』、よ♪
寫在短籤上的願望?
這種事還需要問嗎?當然是希望
「Sweepy的所有願望都能實現」♪
ハッピーハロウィン☆お菓子も
もらうしイタズラもするわ!
くすぐり魔法をくらいなさーい♪
萬聖節快樂☆
我不僅要點心,還要搗蛋!
我要對你使出搔癢魔法~♪
今年こそサンタを捕まえるわ!
で、ソリで空を飛ぶ方法を
絶対絶対教えてもらうんだから!
我今年一定要抓到聖誕老人!
然後我絕對、絕對要他教我
怎麼用雪橇在天上飛!
クリスマスプレゼント、
アンタも用意してるんでしょ?
ほら、さっさと交換するわよ!
你也有準備聖誕禮物吧?
快點跟我交換吧!
大掃除?イヤよめんどくさーい!
こたつで寝てるから、
使い魔ががんばりなさい!
大掃除?我才不要做那麼麻煩的事!
我要鑽進暖爐桌睡覺,
使魔你加油吧!
ねえ、今日誕生日なんでしょ?
ケーキとか食べたりする?
その時はアタシも呼びなさい!
你今天生日吧。
會吃蛋糕嗎?
吃的時候記得叫我!
誕生日のとっておきの魔法、
考えてきてあげたから。…ほら!
とっとと目をつぶりなさいよっ。
我替你想了一個生日的
特別魔法……好了!
快點把眼睛閉上吧。
今日がなんの日か、使い魔なら
モ・チ・ロ・ン・覚えてるわよね?
…ほら『た』のつく日よ!『た』!
使魔絕、對、記、得
今天是什麼日子吧?
……就是那個「生」開頭的日子!
アタシの誕生日なんだから、
今日はずーっとそばで言うこと
聞きなさい!いいわね!…絶対よ。
今天是我的生日,
所以你要一直待在我身邊任我差遣!
聽懂了嗎!……絕對要唷。
お知らせが来たみたい。
アンタ、見てきて
アタシにも教えなさい!
好像有新公告。
你去確認一下,
然後告訴我吧!
アンタにプレゼントだって。
おいしいお菓子なら、
アタシによこしなさいよっ!
你收到禮物了。
如果有好吃的點心,
要拿來給我喔!
ミッションクリアしたのね!
ま、スイーピーの使い魔なら
当然ね!
你達成任務了呢!
不過,既然你是Sweepy的使魔,
這也是當然的!
今度イベントがあるみたい!
アタシたちも参加するんだからね、
ちゃんと準備しておいてよ!
之後好像要舉辦活動!
我們也要參加,
你要好好準備喔!
ほら、イベント見に行くわよ!
ぼーっとしてないで、
さっさと連れていきなさい!
喂,我們去看活動吧!
別發呆了,
快點帶我去!
ウマ娘名鑑のレベルが
上がったみたい!
賽馬娘名冊的等級
似乎提升了!
魔女の1日は魔法から始まるのよ!
トゥインクル・トゥインクル☆
たのしい1日にな~あれ♪
魔女的一天從魔法開始!
一閃一閃.亮晶晶☆
讓今天變成愉快的一天♪
ふわ~ぁ…魔女は夜型だから、
朝に弱いのよ…。
使い魔ぁ、かわりに授業出て~。
呼啊……魔女都是晚上活動,
所以早上很難清醒……
使魔,代替我去上課~
絶対、食堂のおばちゃんは魔女よ!
お残しした時のあの迫力…
ただ者じゃないわ!
餐廳的阿姨絕對是魔女!
她看見剩菜時散發的魄力……
一看就知道是狠角色!
アイリス・ペンタス☆
授業よ、お昼寝の時間にな~あれ!
…よし、今日こそ効くはずよ!
鳶尾花.繁星花☆
把上課時間變成睡午覺時間吧!
……好,今天應該會有效!
やだやだ!まだ帰らない~!
お月さまの下で
もっと魔法の練習してくんだもん!
不要不要!我還不要回去~!
我要在月光下繼續練習魔法!
ま、魔女はおばけなんか
怖くないわ!本当よ!夜も1人で
おトイレに行けるんだから…!
魔、魔女才不會怕鬼呢!
我說的是真的!
我晚上敢一個人去上廁所……!
お日様には春の魔女が住んでるの。
ぽかぽか魔法でお花を咲かすのよ!
知らなかったでしょ♪
春天的魔女住在太陽上。
她會用溫暖的魔法讓花盛開!
你原本不知道吧♪
うぅ~。暑さを吹き飛ばす呪文とか
氷を生み出す呪文とか、グランマに
教わっておくんだったぁ~…。
嗚嗚~早知道就先讓祖母
教我能驅散熱氣的咒語,
或是能做出冰塊的咒語……
秋といえば魔法の秋よね!
グランマ直伝の焼き芋魔法、
やってみるから付き合いなさい!
說到秋天就會想到魔法!
我要施展祖母親自傳授我的
烤番薯魔法,你也一起來吧!
今日は外のトレーニング禁止~!
寒すぎて、あつあつカイロの
魔法も解けちゃうわよ!
今天禁止在外面訓練~!
天氣太冷了,
就連熱呼呼的暖暖包魔法也會失效!
パパってば、疲れには甘いものが
いいからあんみつあんみつって。
パフェとかケーキも食べたいわっ!
爸爸說累的時候就要吃甜食,
所以要吃黑糖紅豆餡蜜。
但我也想吃聖代或蛋糕!
尊敬してる相手?当然グランマよ!
偉大な魔女で、優しくて、アタシの
こと、いつも笑顔にしてくれるの!
我尊敬的對象?當然是祖母!
她是偉大的魔女,
而且總是溫柔地對我展露笑容!
キタサンって周りの人を
たっくさん笑顔にするのよね。
いい魔女になれる素質があるわ!
北部總是替周圍的人
帶來許多歡笑。
她有成為一個好魔女的資質!
夜更かししようとすると、いつも
フジさんが邪魔してくるの!
夜しか使えない魔法もあるのに~!
我每次想熬夜時,
都會被富士阻撓!
明明有些魔法只能在晚上用~!
早起きなんかしたくないけど、
日曜は特別よ!カワカミと一緒に
プリファイ観るんだもーん♪
雖然我不想早起,
但這個星期天是特例!
我要和川上一起去看Prinfight♪
スイーピーのライブはやっぱ
たのしくなくちゃ!みんなに魔法を
見せて、盛り上げてみせるわ!
Sweepy的演唱會果然
也要很開心才行!我要向大家
展現魔法,炒熱氣氛!
グランマはライブもすごいの!
ぴっかぴかできらっきら!
動画なのに強~い魔力を感じたわ!
祖母的演唱會也很厲害!
既閃亮又耀眼!
光是看影片就能感覺到很強的魔力!
ふふん、偉大なる魔女にまた一歩
近づいたわね!勝負服を手に入れた
スイーピーに怖いものはないわ!
哼哼,我離偉大的魔女
又更近一步了!Sweepy在獲得
決勝服後已經無所畏懼了!
アタシだけの勝負服の次は、
アタシだけの魔法!絶対、
すごいのを思いついてやるから!
獲得專屬於我的決勝服後,
就輪到專屬於我的魔法了!
我絕對要想出厲害的魔法!
使い魔、教室までおーんーぶー!
朝のスイーピーはか弱いんだから、
ちゃんといたわりなさいよね!
使魔,背我去教室!
Sweepy早上很難清醒,
你要好好照顧我!
イヤったらイヤ!ピーマンだけは
ぜーったいイヤ!あんな苦いもの、
食べられるわけないでしょっ!
我說不吃就是不吃!只有青椒
我絕對不吃!那麼苦的東西,
怎麼可能吃得下去!
ちょっと、コウモリ見つけてよ!
変化の魔法をかけたんだけど、
見失っちゃったの~!
喂,去幫我把蝙蝠找回來!
我對牠施展了變化魔法,
但後來追丟牠了~!
桜って、魔力が宿ってるのよ!
イイ感じの枝拾ったし、
帰ったら杖にしよーっと♪
櫻花樹蘊含著魔力!
我撿到了一根不錯的樹枝,
回去後要做成魔法杖♪
頭がキンキンする~…。
アイスの魔力って、
取り過ぎるとよくないのね…。
頭好痛……
看來不能吸取太多冰塊的魔力……
ねえ、今度山登りに連れてってよ!
紅葉とかイチョウとか、今しか採れ
ない材料をいっぱい集めたいの!
下次帶我一起去爬山吧!
我想採集很多像楓葉和銀杏
這些只有現在採得到的材料!
雪が積もったら、
スイーピーのお家を作るわよ!
ちゃんと準備しときなさいよね!
等開始積雪後,
就來蓋Sweepy的家吧!
你要先做好準備喔!
なに?魔法のトレーニングなら、
やってもいいけど。
什麼?如果是魔法訓練,
我是可以陪你啦。
学園の歴史もいいけど、
魔法の歴史も聞かせてあげるわ!
雖然學園的歷史也不錯,
但我也可以講魔法的歷史給你聽!
レースをするの?いいわ、
天才魔法少女の力を見せてあげる!
要參賽嗎?好啊,
讓你見識天才魔法少女的實力!
や~だ~!今日はお休みするの~!
魔力足りないから動けない~!
不~要~!我今天要休息~!
我現在缺乏魔力,所以動不了~!
つーかーれーたー!
ご主人さまの体調を気づかうのも、
使い魔の役目よ?わかってる!?
累~死~人~了~!
關心主人的身體狀況,
也是使魔的工作吧?你明白嗎!?
今日のスイーピーは魔力充分よ!
かっこいいとこ、
いっぱい見せてあげるんだから!
Sweepy今天魔力充沛!
等著看我各種帥氣的表現吧!
ふふん♪天才魔法少女にかかれば
魔法もトレーニングも、
ちょちょいのちょいよ!
哼哼♪只要天才魔法少女出手,
不管魔法或訓練都是小事一樁!
はーやーくー!今のアタシには
やる気魔法がかかってるんだから、
思い切りトレーニングやるわよ!
快~一~點~!
我現在身上有幹勁魔法,
要全力進行訓練!
パパッと終わらせちゃうわよ!
残った時間で
魔法の練習するんだから!
快點把事情搞定吧!
我要用剩下的時間練習魔法!
言っとくけど、つらいだけの
メニューなんかお断りよ!
ちゃんとたのしいのを考えてよね!
先說好,我可不想做只會
讓人覺得辛苦的訓練!
要好好想出快樂的訓練喔!
ほらほら、やるわよ!
グランマだって昔、トレーニング
してたって言ってたし。
快點快點,我要做訓練!
祖母也說她以前有進行過訓練。
ねえ、今日は別のことしない?
魔法の練習とか薬草探しとか。
トレーニングは明日やるから~!
今天要不要做別的事情?
例如練習魔法或找藥草。
明天再訓練啦~!
うー…トレーニングなんて
しなくても、魔法で強く
なれるわよ~…………多分。
嗚……就算不進行訓練,
我也能靠魔法變強啦…………
應該吧。
やだやだやーだー!!
トレーニングしないったら、
しないーーーーー!!
不要不要不~要~!!
我說不要訓練,
就是不要訓練────!!
エゾギク・アスター…
嵐にカミナリ、こいこいこーい!
トレーニングよ、中止にな~あれ!
紫菀.翠菊……
暴風雨和閃電,一起過來吧!
讓訓練取~消!
ちょっと!いくらスイーピーが
天才だからって、
レース続けすぎじゃない!?
喂!就算Sweepy是天才,
也連續參加太多場比賽了吧!?
なんでやだって言ってるのに
レースばっかりなの!?
もうここから動いてやーらないっ!
我明明都說不要了,
為什麼還一直安排比賽!?
我一步都不會離開這裡!
今日勝つのはスイーピーよ!
そんなの、魔法を使うまでもなく
わかることでしょ♪
今天是Sweepy會贏!
這種事就算不用魔法也能知道吧♪
ついにこの日が来たわね!
だれが最強の魔法少女なのか、
みんなに教えてあげるわっ!
這一天終於到了!
我要讓大家知道,
誰才是最強的魔法少女!
ふふっ、いい気分♪
なんだか今日は、すっごい魔法が
使えそうな気がするわ!
呵呵,感覺真不錯♪
今天應該能使出厲害的魔法!
今の調子?
気分も魔力も安定してるわ!
さすがアタシよね♪
現在的狀況?
我的心情和魔力都很穩定!
我果然很厲害呢♪
パキラ・ガーベラ・グラジオラス!
見てなさい、今日のレースは
スイーピーがいただくわよ!
發財樹.非洲菊.劍蘭!
等著看吧,Sweepy將會拿下
今天這場比賽的勝利!
いつだって勝つのは
天才魔法少女スイーピーよ!
お祝いの準備、しときなさい!
天才魔法少女Sweepy
無論何時都會獲勝!
先準備好幫我慶祝吧!
アタシの魔法を見せる時ね!
ライバルになりそうな子は
いるかしら?
是時候展現我的魔法了!
有沒有可能成為我勁敵的對手?
おまじないよし、
魔法のおまもりよし!
うん、いつも通りいけそうね♪
咒語沒問題,
魔法護身符也沒問題!
嗯,跟平常一樣萬無一失♪
いい、使い魔?ご主人さまの
レースを最初から最後まで
ちゃーんと見てなさいよ!
聽好囉,使魔。
主人的比賽,
你從頭到尾都要仔細看喔!
なんかスッキリしないけど…
レースの時にちゃんと
走れればオッケーよね!
總覺得心情不太暢快……
不過只要比賽的時候
能好好跑就沒問題了吧!
むー…ちょっとだけ調子がよくない
気がするわ。ねえ、いつも以上に
応援しなさいよ!
嗯……總覺得狀況有點不太好。
喂,你要比平常更努力
替我加油喔!
天才魔法少女に不可能はないわ!
…そう、今日は簡単に
いかないかもってだけよ!
天才魔法少女沒有辦不到的事情!
……沒錯,今天可能只是
會比較辛苦一點而已!
ううぅ~…!
アタシは天才魔法少女だもん、
か、勝てるわよ!きっと!
嗚嗚嗚~!
我可是天才魔法少女,
我、我會贏啦!一定會的!
な、なによ心配そうな顔
しちゃって!別に、
調子が悪くても負けないわよ!
你、你幹嘛一臉擔心的樣子!
我就算狀態不太好,
也不可能會輸啦!
グランマ…アタシ、大丈夫よね?
いっぱい練習したもん。
だからきっと…。
祖母……我應該沒問題吧。
畢竟我努力練習過了。
所以一定……
いくわよ!
要上囉!
しかたないわね!
真沒辦法!
てぇーい!
嘿──!
むむ~。
唔唔~
んもうっ!
討厭!
えぇ!?
咦!?
いくわよっ♪
要走囉!
うみーっ!
是大海耶!
がんばってたと思うから、
いちおうほめてあげるわ!
我覺得你努力過了,
所以姑且稱讚你一下!
ま、よくやったじゃない。お疲れさま!
表現得還不錯嘛。辛苦你了!
やるわよ、合体魔法!
要使出合體魔法囉!
要使用合体魔法了!
本当にこれ、魔法の修行に
なるんでしょうね?
ウソついたら許さないんだから!
這真的是魔法修行嗎?
如果你敢騙我,
我絕對不會放過你!
たのしいならつき合ってあげるわ。
けど、飽きたら帰るからね!
如果很開心我就會奉陪。
但我膩了就會回去!
ディモルディモル・フォセカ☆
ふふーん、これで準備は完ペキね!
異果異果.異果菊☆
哼哼~這樣就準備萬全了!
アタシは天才魔法少女よ?
トレーニングなんて、
すぐに終わらせてやるわ!
我可是天才魔法少女。
我很快就會把訓練全部做完!
最近、走るのがたのしくなって
きたかも。もしかしてアタシ、
魔女に近づいてるのかしら!?
我最近好像開始覺得跑步很開心了。
說不定我離成為魔女
又更近一步了!?
そこまでお願いするなら、
ちょっとはがんばってあげても
いいわ!感謝しなさい♪
既然你都這樣拜託我了,
那我就稍微努力一下吧!
你要感謝我喔♪
今日もトレーニングしてあげる!
いっぱいほめて、
たくさんごほうび寄こしなさい♪
今天也配合你訓練吧!
你要一直稱讚我,
給我很多獎勵喔♪
やだやだ~!スイーピーは
海で遊びたいの!
うーーーみーーー!!
討厭討厭~!
Sweepy想去海邊玩!
去──海──邊──啦!!
頼りになったわ。
アタシの使い魔だから当たり前だけど!
你變得可靠了呢。身為我的使魔,
這是理所當然的事情!
これからもスイーピーの活躍を
見守ること!いいわね?
你今後也要好好看Sweepy
大顯身手!知道了嗎?
もー!
次は1着になるんだから~!!
討厭~!
我下次會拿下第一名~!!
こんなんじゃ満足しないわよ!
我才不會這樣就滿意!
今日は調子が悪かったのっ!
我只是今天狀況不太好!
やだやだ!
もう1回やり直してー!!
討厭討厭!
重新再比一次啦!!
ふふん!
魔女の力、思い知ったでしょ♪
哼哼!
知道魔女的厲害了吧♪
ふふんっ、マジカルな走りだったでしょ!
哼哼,我的表現就像魔法一樣吧!
いくわよっ!
上場囉!
魔力全開でいくわよっ!
要上囉,魔力全開!
トゥインクル・トゥインクル…☆
サイコーの魔法を見せるわよっ!
って、ちょ、言うこと聞きなさいっ!
うんっ…覚悟しなさいよね!
一閃一閃.亮晶晶……☆
讓大家見識最棒的魔法!
乖乖聽話啊!嗯……做好覺悟吧!
トゥインクル・トゥインクル☆
素敵なライブになーれ!
一閃一閃.亮晶晶☆
變成一場出色的演唱會吧!
スイーピーの歌魔法、
みんなに届けてあげるわっ!
我要將Sweepy的歌唱魔法,
傳達給大家!
使い魔としてこき使ってあげるんだから!
我會把你當作使魔狠狠使喚的!
要把你当做使魔任意使唤!
やっぱり魔法少女には使い魔が
いなきゃね!これからもずーっと
アタシのために働きなさいよ!
魔法少女果然要有使魔!
你以後也要一直為我效力!
制服も悪くないわよね。
魔法少女には世を忍ぶ仮の姿があるものだし♪
制服穿起來也不錯呢。
魔法少女需要有一個偽裝的身分♪
このひらひらした感じ魔法少女っぽいでしょ!
帽子とも合ってるし、気に入ってるの!
這件輕飄飄的衣服很有魔法少女的
感覺吧!帽子也很搭,我很喜歡呢!
どこからみても魔法少女でしょ?
どんな相手も魔法でイチコロだわっ!
無論怎麼看我都是魔法少女對吧?
不管什麼對手都會被我用魔法秒殺!
うーん、やっぱりなんか物足りないわっ!
マント羽織りたいわね、かっこいいやつ!
嗯~果然還是覺得少了什麼!
我想再披一件帥氣的披風!
キラキラ輝く呪文を唱えて~…あとは、
歌とダンスで夢中にさせてみせるわ♪
詠唱讓自己變閃耀的咒語……
然後,用唱歌和跳舞讓人迷上我♪
この服には最強の魔法がかかってるの♪
いつだってスイーピーに勇気をくれるんだから!
這件衣服上施展了最強的魔法♪
無論何時都能為Sweepy帶來勇氣!
トゥインクル・トゥインクル☆
スイーピーチェーンジ!どう?かわいいでしょ!
一閃一閃.亮晶晶☆
Sweepy變身!怎麼樣?很可愛吧!
お洋服の写真、あとでグランマに送ろーっと!
きっといっぱいほめてくれるわ♪
晚點傳衣服的照片給祖母看吧!
她一定會不斷稱讚我♪
魔力の高まりを感じるわ!
感覺魔力提升了!
究極魔法・ブルーミング!
才能よ、花開けー!
究極魔法.花朵盛開!
綻放吧,天賦!
天才魔法少女、スイープトウショウよ!
我是天才魔法少女東商變革!
補助魔法は任せなさい。
輔助魔法就交給我吧。
辅助魔法就交给我吧。
秘術を使う時が来たようね!
看來是時候使用祕術了!
看来到了使用秘术的时刻了!
魔法の力、受け取ったわ!
我獲得魔法的力量了!
トゥインクル・トゥインクル☆
すっごい魔法を見せてあげる!
一閃一閃.亮晶晶☆
我會讓你見識到厲害的魔法!
アタシたちの魔法、見せてあげる!
讓大家見識我們的魔法吧!
やってやったわ!
成功了!
ありえないっ!
怎麼可能!
やるじゃない!
很厲害嘛!
魔法の勝利ね!
是魔法的勝利!
見たかしらっ♪
看到了嗎♪
チーム魔法少女、いくわよー!
魔法少女隊,要上場囉──!
最強☆無敵っ!
最強☆無敵!
魔法をかけてあげる!
讓我來施展魔法!
賢者ロブロイ、行くわよ!
賢者英雄,我們走!
詠唱完了♪
詠唱完畢♪
ふふん、やってみなさい!
哼哼,去試試看吧!
やった!
成功了!
あぁ~!
啊啊~!
やるじゃないの、使い魔!
使魔,你挺厲害的嘛!
ふーん、なかなかね!
哼~表現得還不錯!
もっとがんばりなさいよぉ~!
再努力一點啦~!
ふふっ。
呵呵。
なによっ。
怎樣啦。
ふむふむ。
嗯嗯。
すごいすごーい!
好厲害好厲害!
おまじないが効いたのね!
咒語生效了!
魔法みたいっ!
就像魔法一樣!
うぅ~!
嗚嗚~!
んんんっ…。
嗯嗯嗯……
早くしてよー!
快點夾啦!
なんでー!?
為什麼!?
やだやだー!
討厭討厭!
ハッピー、バレンタイン……
情人節,快樂……
お疲れさま
辛苦了。
パパが帰省いつ?ってうるさくて
しょうがないの!ま、三が日が
すぎるころには帰ってあげるわ!
爸爸一直問我哪天回老家,
真的超囉嗦的!總之,
等年假放完我就會回去看他了啦!
まったくみんな手がかかるわね。
お正月の準備でも、それ以外でも、
アタシの魔法が必要みたい!
真是的,每件事都要我費心。
看來除了準備過新年外,
還有很多事情需要我來施魔法呢!
ディスコって場所のキラキラした
ボール、ちょっと魔力を感じるわ!
舞廳裡那顆閃亮亮的球,
感覺起來好像有點魔力呢!
迪斯科里的闪耀的灯球,
有点魔法的感觉呢!
イベント終わったの?ふーん。
それより、グランマにあの魔法の
やり方、教えてもらわなくっちゃ!
活動結束啦?是喔。
是說我應該要來去找祖母,
讓她教我怎麼用那個魔法!
活动结束了吗?唔——
比起那个,我得让奶奶
教我那个魔法!