本WIKI由呜呜kurumi申请于2021年03月15日创建,编辑权限开放

如有内容错误,可以联系站长呜呜kurumi提交错误,赛马娘WIKI力求给大家带来最好的体验,也欢迎训练员们和我们一起建设
bugfix0531
全站通知:

角色语音 新光风

阅读

    

2023-05-24更新

    

最新编辑:Ealvn

阅读:

  

更新日期:2023-05-24

  

最新编辑:Ealvn

来自赛马娘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Ealvn

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。


请注意:语音排序可能与游戏内不同
  • 游戏标题
  • 大厅
  • 育成
  • 比赛
  • live
  • 强化/编成
  • 抽卡/固有技
  • 竞技场
  • 娃娃机
  • 转盘
  • 其他
  • 活动
语音
衣装
T性别
文本
文本语言:

Cygames
Cygames
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
ふんっ、
今日のログインボーナスなのだ!
哼,
這是今天的登入獎勵啦!
明日はこれをあげても、いいのだ。
明天就給你這個吧。
ウインディちゃんは、最強で最高!
まあ…それに1番に気づいた
お前も、そこそこではあるのだ!
風風是最強最棒的!
不過……最先注意到這一點的你
實力也算不賴啦!
出張の予定は、ちゃんと連絡するん
だぞ!じゃないと……そうだ!
トレーナー室を占拠するのだ~っ!
出差前一定要事先告訴風風
預定行程喔!要不然……對了!
不然風風就要占領訓練員室喔~!
悩んでることあったら言うんだぞ?
ウインディちゃんの発想力で
助けてやってもいいのだ~!
有煩惱都要說出來喔。
風風會活用自己的創意
來幫你的忙喔~!
今年も、相棒の獅子舞ちゃんが
大活躍だったのだ!
お前もひと噛みしてやろうか~?
風風的好夥伴小舞獅
今年也大大活躍了一番喔!
你也來被咬一口吧~?
クラスのヤツら『どーしても』って
言うから、もらってやったのだ!
その…友チョコ、とかいうヤツ。
班上同學說「非要」送給風風,
所以風風才收下的喔!那個……
好像叫友情巧克力的東西。
お前には、特製チョコがあるぞ!
ビリビリってして泣いちゃう味で…
一応、牛乳もオマケしてやるのだ。
風風準備了特製巧克力要給你!
味道辣辣的,吃了會流眼淚……
所以還一起準備了牛奶喔。
にしし!短冊、ぜーんぶてっぺんに
移動してやったのだ!願い事、
見返せなくて困ればいいのだ~!
嘻嘻嘻!風風把籤紙全~都移到
最上面了喔!風風要讓大家
都無法再看一次自己許的願望喔~!
いたずらのやり方、知りたいか?
もー、ウインディちゃん今日は
引っ張りだこで大変なのだ~♪
你想知道怎麼惡作劇嗎?
真是的~今天到處都有人找風風,
整個忙到不行喔~♪
ビコーはサンタからどんな正義
アイテムをもらうのだ?悪の親玉
として、対処を考えないとだからな
聖誕老人會送微光
什麼樣的正義道具啊?
身為大壞蛋得先想好對策才行。
チキン!ケーキ!トウモロコシ!
2人分、トレーナー室に用意しろ!
パーティーに必要だからな!
烤雞!蛋糕!玉米!
全都準備兩人份放到訓練員室!
辦派對要用的!
冬休みなんか、来なくていいのだ。
獲物が少ないと…つまんないのだ。
寒假永遠不要來也沒關係啦。
冬天沒什麼獵物……實在太無聊了。
お前、誕生日なのか?
じゃ、美味しいご飯食べるだろ!
ウインディちゃんも連れてけー!
今天是你生日啊?
那你一定會去吃美味料理吧!?
帶上風風一起去~!
なにかしたいこと、あるのか。
聞くだけ聞いてやるのだ。
こんなこと言うの、今日だけだぞ!
你有沒有什麼想做的事啊?
風風可以聽看看喔。
只限今天風風才願意聽喔!
今日は何の日だ!?そうだ!
ウインディちゃんの誕生日なのだ!
ちやほやするのだ~~!!
今天是什麼日子!?沒錯!
正是風風的生日喔!
還不快用力讚美風風~~!!
パール先輩たちが、誕生日会をして
くれるのだ!子分のお前も、
ありがたーく祝いにこい!!
採珠前輩她們要幫風風辦慶生會喔!
作為風風的手下,
你也要心懷感激地來祝福風風!!
お知らせが来てるのだ!
かわりに、ちゃーんと読んどけ!
有新公告喔!
命令你代替風風仔細~地看完!
プレゼントがあるのだ!
うずうずっ…早く寄こすのだ!
收到禮物了喔!
等不及了……快點交出來吧!
ミッションクリアしてるのだ!
これも、ウインディちゃんの
おかげなのだ~!
達成任務了喔!
這也全都是風風的功勞喔~!
むむっ、イベント予告!
いたずらチャンスの予感なのだ!
唔唔,活動預告!
風風感到有機會可以惡作劇了喔!
イベント始まってるぞ!
はやくはやくっ、遊びたいのだ!
活動開始囉!
動作快,風風想快點去玩啦!
名鑑レベルアップ!ふふん♪
子分の成果は、親分の成果なのだ!
名冊等級上升!呵呵♪
手下的成果就是老大的成果!
朝イチで親分に会いに来たな?
えらいえらい!いい心がけなのだ!
一大早就來見老大啊?
很棒很棒!挺有心的喔!
トレーナー、眠そうだな…。
にししっ、今噛みついたら
面白そうなのだ!
訓練員看起來好睏……
嘻嘻嘻,如果趁現在咬他一口
一定會很有趣喔!
トウモロコシの時間なのだ!
ほら!カフェテリアのおばちゃんに
もらいに行くぞ!
吃玉米的時間到了喔!
走囉!來去跟學生餐廳的阿姨
討玉米囉!
おひるは…おひるね
たいむなのだ…でも…
いたずらも…したい、のだ…。
午休時間……該午睡了……
但是……風風也好想……
惡作劇喔……
よく来たな!明日のいたずら、
さっそく仕込みに行くのだっ!
來得好!
一起去準備明天的惡作劇吧!
ふわぁ~~…うっ!?
い、今のは…そう!遠吠えなのだ!
マヌケなあくびなんかじゃないぞ!
呼啊~~唔!?
剛、剛剛那是……對!是在嚎叫喔!
絕對不是傻傻地打呵欠!
うずうず!新しい獲物を見定める
季節なのだ!噛み応えがあるか
試しにガブッと!しちゃおうかな~
好期待喔!選定新獵物的季節到了!
先來試咬一口試試看口感吧~
おいっ、カブトムシ獲りに行くぞ!
でかくて強いの!子分にするのだ!
喂,出發去抓獨角仙囉!
風風要抓隻最大最強的收為手下啦!
栗!焼き芋!カボチャ!
ぜーんぶ、大好きなのだ!
秋は天国なのだ~♪
栗子!烤番薯!南瓜!
風風全~都超喜歡!
秋天根本是天堂啊~♪
わくわくっ!わくわくっ!
おい、雪積もってるか見に行くぞ!
雪合戦!かまくら!ゆきだるま~!
好期待!好期待!
喂,快去看看積雪了沒吧!
風風要打雪仗!做雪屋!做雪人~!
エアグルーヴのヤツ、なにかすると
必ず追いかけてくるのだ。
ぷくくっ、今日はなにしてやろうか
氣槽那傢伙,每次風風只要
一做什麼就會追上來喔。
噗呵呵,今天該玩些什麼呢?
お母さんから『がんばってね』って
新しい歯ブラシが届いたのだ!
いっぱい磨くのだ!にししっ。
媽媽寄了新牙刷給風風,
叫風風「好好加油」喔!
風風要好好刷牙!嘻嘻嘻。
アイム・ウインディ!イエス進行!
ふふん♪パール先輩の英会話で、
いつでも世界に噛みつけるのだ!
I am Windy!Yes~前進!哼哼♪
有採珠前輩陪風風練習用英文對話,
風風隨時都能咬向世界了!
今、『じゅるりら』って聞こえ…?
は…早くウインディちゃんを隠せ!
変なヤツの相手は勘弁なのだ!
剛剛風風好像聽到誰在說
「口水直流」……?快把風風藏好!
風風不想跟怪人說話!
昨日、間違えて中辛カレー
食べちゃったのだ…ううっ!
まだ歯ぐきがヒリヒリするのだぁ!
昨天風風搞錯辣度,
吃到了中辣咖哩……唔嗚!
牙齦到現在都還麻麻的!
『お前のハートに噛み跡、ガブッ』
ファルコンが、これでライブ注目
間違いなしって言ってたのだ!
飛鷹告訴風風,只要說出
「風風要在你心中留下咬痕,咬咬」
保證能在演唱會超吸睛喔!
ヒラヒラは、もぞもぞするのだ…
はやく着替えさせろ~!
穿上輕飄飄的服裝好不自在啊……
快點讓風風換下來~!
ウインディちゃんの
モコモコだって、フカフカ!
ハヤヒデに負けてないのだ!!
風風的毛毛也很蓬鬆柔軟!
不輸給晨光喔!!
クククッ!
この服には、第2形態があるのだ!
どんなのかは…今、考え中なのだ!
呵呵呵!這套服裝還有第二型態喔!
至於會是什麼樣子嘛……
現在風風還在想!
へぶしっ!…うー、危ない危ない。
ヒシアマがいたら『髪乾かさない
からだ~』とかうるさいのだ。
哈啾!……唔~真是好險。
要是被菱亞看到又要被唸
「都怪妳不乖乖吹頭髮」了。
おい!ご飯の後、歯磨いたか?
…牙は研いでおかないと、
とっておきでガブッとできないぞ!
喂!吃完飯有記得刷牙嗎?
……如果不先磨利牙齒,
遇到大獵物時就不能大口咬下喔!
にししっ!今日はまだまだ、
夜ふかししてやるのだ~!
お前もちゃーんと付き合うんだぞ!
嘻嘻嘻!
今天風風也要熬夜喔~!
你也得陪我一起熬啊!
お日様ポカポカだから、
お布団干してきたのだっ!
フカフカ、楽しみなのだ~♪
太陽公公暖呼呼的,
所以風風曬了棉被!
好期待軟綿綿的棉被喔~♪
暑い!!トレーナー室に
さっさと連れてけ!クーラー、
ガンッガンにつけるのだ~~っ!
熱死了!!
快帶風風去訓練員室!
把冷氣開到最冷喔~~!
お肉派だけど、さんまは別なのだ!
骨いっぱいで、
歯にも頭にもいいからなっ!
雖然風風愛吃肉,但秋刀魚
也很棒喔!因為牠有很多骨頭,
對牙齒跟腦子都很好!
みんな風邪ひくなんて、へなちょこ
なのだ!ウインディちゃんなんか、
おなか出して寝ても平気なのだ!
大家竟然都會感冒,真沒用!
風風就算露出肚子睡覺也沒事喔!
トレーニング用のいたずら、
試すのだっ!
風風要來試試
用在訓練上的惡作劇喔!
かじりがいのありそうな
本なのだ!
這本書看起來
好像有咬一口的價值喔!
レースさせろ!
ウインディちゃんは
暴れたいのだー!
讓風風參賽啦!
風風想大鬧一場啦──!
トレーニングなんか、いやなのだ!
やーすーむーのーだー!!
風風不要訓練!
要~休~息~啦~!!
トレーナー…ウインディちゃんより
元気そうなのだ…生意気なのだ…!
訓練員……你好像比風風
更有精神喔……太囂張了喔……!
今日のウインディちゃんは、一味。
いや、一噛み違うのだ!!
今天的風風跟平常不太一樣,
不,是很不一樣喔!!
見ろ!この歯!
ギラッと輝いているのだ~!
看啊!這副利齒!
閃閃發光的喔~!
宿題しないで、
すーぐ来てやったのだ!
感謝するのだ~♪
風風可是丟下功課
立~刻趕來你身邊的喔!
快感謝風風吧~♪
この落とし穴に
コイツが落ちたら…
ぷぷぷっ、絶対面白いのだ!
要是這傢伙
掉進這個地洞陷阱……
噗噗噗,一定很好笑喔!
ストレッチなら終わってるのだ。
準備が肝心なのは、
いたずらでよーく知ってるのだ!
風風早就做完伸展運動了喔。
事前準備很重要,
風風有在惡作劇所以非常清楚喔!
つまんない予定たてたら、
お仕置きするのだ!
要是敢排些無聊的行程,
風風就要懲罰你喔!
やだやだやだ!こんなんじゃ、
誰もウインディちゃんを
見てくれないのだぁ~っ!
討厭討厭討厭!
這樣下去根本
沒人會注目風風啦~!
つまんない!面白いことしたい!
したいったらしたいのだ~~!!
好無聊!風風想來點有趣的!
有趣的~有趣的啦~~!!
体が…ずーんって、するのだ…。
へんなのだ…。
身體……感覺,好重喔……
好怪喔……
ウインディちゃん、
すごくないって思われたくない!
そんなのいやなのだぁ~!
風風不想被覺得很遜!
絕對不能被小看喔~!
またレースなのだ?
そろそろ飽きてきたのだぁ~。
又要比賽啊?
風風開始覺得膩了啦~
うがーッ!レースはいやなのだっ!
いやだったらいやなのだぁ~~!
唔啊──!風風不要比賽啦!
不要就是不要啦~~!
ウインディちゃん、さいっきょー!
さいっきょーは、ウイーンディー!
ガオーッ!!
風風就是最強的~!
最強的就是風風~!
吼──!!
ウインディちゃんのすごさ、
目に焼き付けてやる!
今天會讓你們牢牢記住
風風的實力!
今日もウインディちゃんが
注目をかっさらってやるのだ!
今天風風也要
獨占所有人的注意喔!
聞こえたか!?今、誰かが
ウインディちゃんの噂してた!
へへへっ、見る目あるのだ!
聽見了嗎!?
剛剛有人提到風風喔!
嘿嘿嘿,眼光真好啊!
ボス面してるヤツに
あっかんべー、してやったのだ!
レースでも、驚かせてやる!
風風去對一個自以為老大的傢伙
做了鬼臉喔!當然比賽中也要
讓她嚇一跳!
ふん、みんななかなかの面構えだな
ま!ウインディちゃんには
ぜーんぜん、敵わないけどっ!
哼,每個人的表情都不賴嘛!
雖然還是完~全
贏不過風風啦!
おい、子分!
親分の走り、よーく見てろ!
喂,手下!
仔細看著老大的跑姿啊!
ガブッとくっきり!
レースで噛み跡を残すのだ~!
一口氣深深咬下!
要在比賽中留下咬痕喔~!
お母さん、中継見てるって!
いーっぱい目立ってやるのだ~!
媽媽說她會看轉播!
風風要超~級吸睛喔~!
ん~?なんかモヤモヤするのだ。
ちゃんと歯磨きしたのに…。
嗯~?總覺得哪裡怪怪的耶。
風風明明把牙齒刷乾淨了……
もうレース始めたいのだ~。
飽きちゃうのだ~。
風風想快點去比賽啦~!
風風覺得無聊了~!
だる~ん…そうだっ!
トレーナーが走ったほうが
面白くなると思うのだ!
好沒勁~對了!
訓練員,你自己下去跑
應該會更有趣喔!
どんなピンチでも、牙は抜かない!
いたずらは、やり切るまでが
いたずらなのだ!
無論遇到什麼危機風風都不會退縮!
不堅持到最後一個步驟
就不叫惡作劇了!
うう~っ…ウインディちゃんは…
さい、きょお…なのだぁ~…。
唔唔……風風……
是、最強……的喔……
このまま終わるのは、いやなのだ!
みんな…みんな、こっち…
見るのだ…!
風風不想就這樣結束!
大家……大家,快點……
看過來啊……!
ダダーッ!
噠噠──!
ガオーッ!
吼──!!
やるのだ!
做就對了!
べ、勉強…。
唸、唸書……
おわーっ!?
唔哇──!?
ぬああ~っ!
唔啊啊~!
ついてこい!
跟風風來吧!
ザブーン!!
啪唰──!!
お前にしては、よくやったのだ。
以你的程度來說算是做得不錯了喔。
そこそこ楽しかったのだ!
跑得還算開心啦!
ウインディちゃんに続くのだ!
跟上風風我的腳步!
紧跟着小风吧!
すっごいトレーニング、させろ!
もーっとボロボロにして、
ワイルドな服にするのだ~っ!
給風風來點厲害的訓練吧!
風風要讓這套衣服變得更~加
破破爛爛、更加狂野~!
おなかのは、スペアの牙なのだ!
だからいっぱい噛みついても…
冗談?なわけないのだ!
肚子上這副牙齒是預備用的喔!
所以風風可以盡情用力咬……
玩笑話?是真的喔!
ふふんっ!今日も来てやったぞ。
親分がいないと子分はなにも
できないからなっ!
哼哼!今天風風也來找你囉。
誰叫要是老大不在,手下自己
就什麼事都做不好啊!
トレーニング、
どーしてもって言うなら
やってあげてもいいのだ!
看你無論如何
都想求風風做訓練,
風風也是可以答應你啦!
ワッハッハッ!もっともーっと、
ウインディちゃんの悪名を
とどろかせてやる!
哇哈哈!
風風要讓自己的臭名
變得更加更~加出名!
今日はなにをするのだ?
お前、けっこー面白いこと
考えるからな。
今天要做什麼啊?
你老是能想到
滿有趣的點子呢。
ウインディ様に、敵はない!
だろ?…にししっ!
風風大人是無敵的!
是不是啊?……嘻嘻嘻!
えへへっ!終わったら、
バリカタにんじんアーイースー♪
楽しみなのだ~っ!
耶嘿嘿!結束後風風要吃
超硬的胡~蘿~蔔~冰~♪
好期待喔~!
親分は…子分がいるから、親分なのだ!
正因有手下在……老大才是老大!
お前とするいたずらも、悪くないな!
跟你一起惡作劇也不錯!
次はガブッと1着、なのだ!
下次要一口氣得第一名喔!
首を洗って待ってろぉ~!!
把脖子洗乾淨等著吧~!!
ウインディちゃんも見ろ~!!
也看向風風吧~!!
もっかいやりたいのだぁ~!
我還想再來一次啦~!
次に噛み砕かれたいのは…どいつだ?ガオーッ!!
下一個想被咬碎的……
是誰啊?吼──!!
見たか?見たな!ウインディちゃんの、勝利!!
看到了嗎?看到了吧!風風贏了!
そこで待ってろ!
在那裡等著風風吧!
グルルルッ…ガブッとだ!!
吼吼吼吼……看風風大口咬!!
にししっ…む?…ガハハッ!どいつも!コイツも!
ウインディちゃんの、敵じゃない!!のだーー!!
嘻嘻嘻……唔?哇哈哈!那傢伙!
這傢伙!全都贏不過風風喔──!!
かじりついて、見てろ!
緊緊咬著,走著瞧吧!
光るヤツ!いっぱい振れよ!
會發光的那個!要用力揮喔!
ガオー!ほっとくと噛みつくのだ!
吼──!不理我我就咬人喔!
嘎哦!置之不理的话就咬你了哦!
へなちょこなお前を選んで
あげたんだからな!
ウインディちゃんに感謝するのだ!
是風風好心才選了
你這軟弱的傢伙!
還不感謝風風!
にししっ、今日は誰にいたずらを…。
嘻嘻嘻,今天要對誰惡作劇呢……
『かわいい』とか言ったら…ガルルルッ。
誰敢說風風「可愛」……嘎吼吼吼。
ワイルドに、ガオーッ!!
狂野地「吼──」!!
ヒシアマのアイロンは、プロ並みなのだ…!
菱亞燙衣服的技巧超專業喔……!
キンキラなボタンは、いいセンスだ!
這閃亮亮的鈕釦品味真讚!
牙がいっぱい、かっちょいいのだ!
好多利牙,超帥的喔!
1番目立つ服がいいのだ!
風風喜歡最引人注目的衣服喔!
まーこれも悪くないな。
好吧~這套也不錯呢。
ギラーンッ!
(閃亮──!)
噛み、潰す!!
咬碎一切!!
ウインディちゃんなのだ!ガオーッ!
風風來啦!吼──!!
もーっといたずらしてやるのだ!
我要做更多的惡作劇喔!
我要再做点恶作剧!
ウインディちゃんはすごいのだー!
風風我可是很厲害的喔──!
小风是很厉害的!
ホワホワ、するのだ!
覺得輕飄飄的喔!
ガルルルッ!獲物発見!
いたずらしてやるのだぁーっ!
嘎吼吼吼!發現獵物!
風風要惡作劇啦~!
ガブッと行くぞ!
一口氣向前咬!
どうだっ!
怎麼樣啊!?
んが!!
唔哇!!
むむむ
唔唔唔。
ひれ伏すのだ~!
乖乖投降吧~!
ハイスコア更新なのだ!
更新高分紀錄了喔!
子分ども、行くのだ!
手下們,上啊!
ガブガブしてやるのだ!
風風要大口咬下!
獲物を見定めて~…。
選定獵物~~
ガブーッ!
一口咬──!
なー!?
什麼──!?
わああっ!がっぽりなのだ!
哇啊啊!一次得到好多喔!
まずまずだな!
還算可以啦!
へっぽこアームめ…!
這沒用的笨爪子……!
ん?
嗯?
よそ見するな!
不要看旁邊!
なかなかの獲物なのだ…。
這獵物真不賴……
すごい!すごいのだあ!
好厲害!好厲害喔!
いただきなのだっ。
風風要開動了喔。
へっへーん!
嘿嘿──!
えええ!?
咦咦咦!?
ガブガブ…。
我咬我咬……
…噛みつかれたいのか?
……不怕被咬嗎?
甘噛みだったのだー!?
原來只是輕咬喔──!?
ががーん!
太失望啦──!
ハッピーバレンタインなのだ!
情人節快樂!
よくやったのだ。
做得很好喔。
ウインディちゃんをたたえる
最強の魔王城を
みんなで作るのだーっ!
大家一起蓋出一座
用來崇拜風風的
最強魔王城堡吧~!
シモベがこんなに集まるなんて…
すごいのだ。…すごいのだっ!
居然能聚集到這麼多僕人……
太強了……太強了!
ウインディちゃんはワルだけど、
たまには仲間と、協力ってヤツ?
してやってもいいって思うのだ!
雖然風風是大壞蛋,
但覺得偶爾出手跟夥伴
同心協力也不錯喔!
いべんとみっしょん?
よくわからんが
かわりに見といてほしーのだ!
活動任務?
風風搞不太懂,
就派你去看看是怎麼回事吧!
忘れものはないのだ?
もらえるものは全部もらう!
それがワルの心得なのだ~!
沒忘記東西吧?
能拿的東西就要全都拿走!
這就是壞蛋的規矩喔~!