全站通知:
来自赛马娘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
语音
衣装
T性别
文本
文本语言:
日
繁
简
Cygames
Cygames
Cygames
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
闪耀!优俊少女
今日のログインボーナスだって!
這是今天的登入獎勵哦!
据说是今天的登录奖励!
明日はこれだよ!
楽しみだぁー!!
楽しみだぁー!!
明天的獎勵是這個!
好期待啊──!!
好期待啊──!!
明天是这个!
真令人期待!!
真令人期待!!
アタシ、めげないし!諦めないよ!
だってダービーを取るって
約束したからね!!
だってダービーを取るって
約束したからね!!
我不會洩氣!也不會放棄的!
因為我已經約定好要贏下打比了!!
因為我已經約定好要贏下打比了!!
我是不会气馁!不会放弃的!
因为已经说好
要在德比获胜了!!
因为已经说好
要在德比获胜了!!
トレーナーさんへのありがとうは
いくら言っても足りないよ!!
ありがとうありがとうありがとー!
いくら言っても足りないよ!!
ありがとうありがとうありがとー!
我對訓練員的感謝
是怎麼說也說不夠的!!
謝謝你謝謝你謝謝你──!
是怎麼說也說不夠的!!
謝謝你謝謝你謝謝你──!
对训练员
说多少谢谢都不够!!
谢谢谢谢谢谢!
说多少谢谢都不够!!
谢谢谢谢谢谢!
トレーナーさんはいっつもアタシの
全力に付き合ってくれる。だから、
アタシも思いっきり走れるんだ!!
全力に付き合ってくれる。だから、
アタシも思いっきり走れるんだ!!
因為訓練員總會全力配合我,
所以我才能盡情地奔跑!!
所以我才能盡情地奔跑!!
训练员总是愿意配合
我的全力发挥。所以
我也能用尽全力放心奔跑!!
我的全力发挥。所以
我也能用尽全力放心奔跑!!
みんなからの年賀状が届いてさ!
ねーちゃんたちも元気そーで…、
お正月から元気もらっちゃったー!
ねーちゃんたちも元気そーで…、
お正月から元気もらっちゃったー!
收到大家寄來的賀年卡了!
看來姊姊她們好像也過得很好……
讓我新年一早就得到了鼓勵呢──!
看來姊姊她們好像也過得很好……
讓我新年一早就得到了鼓勵呢──!
收到了大家的贺年信!
姐姐们看起来也过得很好……
正月开始我就充满了干劲!
姐姐们看起来也过得很好……
正月开始我就充满了干劲!
好物のお米入りチョコで感謝を
伝えたかったのに、失敗した…!
普通のチョコで、ごめんなさい!!
伝えたかったのに、失敗した…!
普通のチョコで、ごめんなさい!!
本來想做包飯的巧克力來表達謝意,
結果卻失敗了……!所以只能給你
普通的巧克力了,對不起!!
結果卻失敗了……!所以只能給你
普通的巧克力了,對不起!!
本来想用加了喜欢吃的米做的
巧克力表达谢意,但是失败了……!
只能送普通的巧克力了,对不起!!
巧克力表达谢意,但是失败了……!
只能送普通的巧克力了,对不起!!
感謝とありがとうと日頃のお礼を
込めてチョコを…うああ口にすると
照れ…うおお!こっち見ないでー!
込めてチョコを…うああ口にすると
照れ…うおお!こっち見ないでー!
為了表示謝意及答謝你平時的照顧,
我做了巧克力……唔啊啊,說出口
好害羞……唔哦哦!別看我啦──!
我做了巧克力……唔啊啊,說出口
好害羞……唔哦哦!別看我啦──!
谢谢一直以来的照顾,
请收下这份巧克力……呜哇,说出来
有点不好意……呜噢噢!不要看我!
请收下这份巧克力……呜哇,说出来
有点不好意……呜噢噢!不要看我!
ふわぁあ…昨日の夜、テルテル坊主
100個作ったんだぁー…でもまだ
天の川を見るには足りないかなー?
100個作ったんだぁー…でもまだ
天の川を見るには足りないかなー?
呼啊……昨天晚上我做了
100個晴天娃娃……但想要
看到銀河,這樣是不是還不夠──?
100個晴天娃娃……但想要
看到銀河,這樣是不是還不夠──?
呼啊……
昨天晚上做了100个晴天娃娃……
不知道能不能看到天河呢?
昨天晚上做了100个晴天娃娃……
不知道能不能看到天河呢?
イタズラなんてしないのに、
たくさんお菓子もらっちゃったっ!
うおおん!みんな優しいよぉー!!
たくさんお菓子もらっちゃったっ!
うおおん!みんな優しいよぉー!!
我根本不會惡作劇的說,
結果還是收到了好多的點心!
嗚喔喔!大家人都好好喔──!!
結果還是收到了好多的點心!
嗚喔喔!大家人都好好喔──!!
我明明是不会整蛊人的
却还是收到了很多零食!
呜噢噢!大家人太好了!!
却还是收到了很多零食!
呜噢噢!大家人太好了!!
メリークリスマース!へへっ、
トレーナーさんも一緒に楽しもー!
今日はみんなに幸せが届く日だもん
トレーナーさんも一緒に楽しもー!
今日はみんなに幸せが届く日だもん
聖誕快樂!嘿嘿,訓練員也一起
享受聖誕節嘛──!因為今天是
大家都會收到幸福的日子。
享受聖誕節嘛──!因為今天是
大家都會收到幸福的日子。
圣诞快乐!
嘿嘿,训练员也一起享受节日吧!
今天是可以让大家感到幸福的日子
嘿嘿,训练员也一起享受节日吧!
今天是可以让大家感到幸福的日子
トレーナーさんもいい子にしてたら
サンタが来てくれるかもよ?
安心して、用意はちゃんと…あっ。
サンタが来てくれるかもよ?
安心して、用意はちゃんと…あっ。
訓練員如果當個乖孩子,
聖誕老人就可能會來哦?
別擔心,我都嘛已經準備好……啊。
聖誕老人就可能會來哦?
別擔心,我都嘛已經準備好……啊。
训练员要是当个好孩子,
圣诞老人说不定会来你这儿哦?
放心,我已经准……啊。
圣诞老人说不定会来你这儿哦?
放心,我已经准……啊。
年越しソバを食べると健康に
長生きできるんだって!!
よーし、目指せ100杯っっ!!
長生きできるんだって!!
よーし、目指せ100杯っっ!!
人家說吃跨年蕎麥麵
就會健康長壽耶!!
好啊,我要努力吃一百碗!!
就會健康長壽耶!!
好啊,我要努力吃一百碗!!
听说吃跨年荞麦面
就能健康长寿!!
好,目标是100碗!!
就能健康长寿!!
好,目标是100碗!!
お誕生日おめでとうございまーす!
これからも!何年たっても!
ずっとずーっと一緒に頑張ろうね!
これからも!何年たっても!
ずっとずーっと一緒に頑張ろうね!
祝你生日快樂──!
從今以後!無論過多少年!
我們都要一直一直~一起努力哦!
從今以後!無論過多少年!
我們都要一直一直~一起努力哦!
生日快乐!
从今以后!无论过了多少年!
都要一直一直在一起努力!
从今以后!无论过了多少年!
都要一直一直在一起努力!
オトナなトレーナーさんにもさ、
ちっちゃい頃があったんだよね?
へへ、ちょっと見てみたいかも。
ちっちゃい頃があったんだよね?
へへ、ちょっと見てみたいかも。
已經是大人的訓練員
也曾經是小孩子對吧?
嘿嘿,有點想看你小時候的樣子呢。
也曾經是小孩子對吧?
嘿嘿,有點想看你小時候的樣子呢。
成熟的训练员
以前也是小孩子吧?
嘿嘿,有点想看呢。
以前也是小孩子吧?
嘿嘿,有点想看呢。
今日はアタシの誕生日なんだ!
3・2・1…ごぉーって覚えてね!
合言葉は『ごぉーっ』、だよ!
3・2・1…ごぉーって覚えてね!
合言葉は『ごぉーっ』、だよ!
今天是我的生日哦!
要記住3.2.1……Go這樣哦!
我們的暗號是「Go」哦!
要記住3.2.1……Go這樣哦!
我們的暗號是「Go」哦!
今天是我的生日!
记住“3、2、1……跑!”。
暗号是“跑”哦!
记住“3、2、1……跑!”。
暗号是“跑”哦!
えへへ。トレーナーさんにも
お祝いされて…うおおお~んっ!!
アタシ、生まれてよかっだぁああ!
お祝いされて…うおおお~んっ!!
アタシ、生まれてよかっだぁああ!
耶嘿嘿,連訓練員也幫我慶生……
嗚喔喔~!!
我能生在這世上真是太好了!
嗚喔喔~!!
我能生在這世上真是太好了!
诶嘿嘿。训练员也为我庆祝……
呜噢噢噢!!
我能来到世上真是太好了!
呜噢噢噢!!
我能来到世上真是太好了!
トレーナーさん、トレーナーさん!
なんかお知らせが来てるみたい!
なんかお知らせが来てるみたい!
訓練員、訓練員!
好像有什麼新公告耶!
好像有什麼新公告耶!
训练员,训练员!
好像有公告来了!
好像有公告来了!
ねねっ、プレゼントだってさ!
アタシが開けてもいい!?ダメ!?
アタシが開けてもいい!?ダメ!?
噯噯,好像說有禮物耶!
可以讓我來拆嗎!?好不好!?
可以讓我來拆嗎!?好不好!?
你看,有礼物来了!
可以让我打开吗?!不行?!
可以让我打开吗?!不行?!
おおっ!トレーナーさん、
目標達成おめでとー!
ばんざーい、ばんざーい!!
目標達成おめでとー!
ばんざーい、ばんざーい!!
哦哦!恭喜訓練員達成目標──!
萬歲──萬歲──!!
萬歲──萬歲──!!
噢噢!训练员,
恭喜达成目标!
万岁,万岁!!
恭喜达成目标!
万岁,万岁!!
今、イベントの準備中なんだって!
うう~ん、わっくわく~!!
うう~ん、わっくわく~!!
聽說正在準備要辦活動呢!
嗯~好期待喔~!!
嗯~好期待喔~!!
听说活动正在准备中!
唔唔唔,好激动!!
唔唔唔,好激动!!
なんか面白そうなことしてるって!
行ってみよーよ!ほらほら!
早くしないと終わっちゃうかも!!
行ってみよーよ!ほらほら!
早くしないと終わっちゃうかも!!
好像正在辦什麼有趣的事情耶!
我們也去看看嘛!快點快點!
不趕快去的話,說不定要結束了!!
我們也去看看嘛!快點快點!
不趕快去的話,說不定要結束了!!
听说在做一些有趣的事!
去看看嘛!快点快点!
不早点去说不定结束了!!
去看看嘛!快点快点!
不早点去说不定结束了!!
名鑑レベルが上がったって!
說是賽馬娘名冊的等級提升了耶!
档案等级提升了!
このシャツ行きつけのスポーツ店で
買ったんだー!吸水性バッチリ!!
汗も涙もサラッサラだよーー!
買ったんだー!吸水性バッチリ!!
汗も涙もサラッサラだよーー!
這件衣服是我在常去的運動用品店
買的!吸水性超強!!汗水跟淚水
都會被吸掉,很乾爽舒適喔──!
買的!吸水性超強!!汗水跟淚水
都會被吸掉,很乾爽舒適喔──!
ハヤヒデもタイシンもすごいんだ!
脱出ゲームで次々謎解いててさ~!
アタシ?『ヒラメキ要員』だって!
脱出ゲームで次々謎解いててさ~!
アタシ?『ヒラメキ要員』だって!
晨光和大進都好厲害!
接二連三解開了逃脫遊戲的謎題~!
我?她們說我是「靈感專員」!
接二連三解開了逃脫遊戲的謎題~!
我?她們說我是「靈感專員」!
この間ちびっ子たちにストレッチ法
教えてたら仲良くなっちゃって!
次の週末も一緒に遊ぶんだー!
教えてたら仲良くなっちゃって!
次の週末も一緒に遊ぶんだー!
前陣子我教小朋友們做伸展運動,
結果混熟了!下個週末
我還要跟他們一起玩喔!
結果混熟了!下個週末
我還要跟他們一起玩喔!
おっはよー、トレーナーさん!!
今日も1日元気に!そして…えーと
…元気に!がんばってこーねっ!!
今日も1日元気に!そして…えーと
…元気に!がんばってこーねっ!!
早啊──訓練員!!
今天也要整天充滿活力!然後……
呃……充滿活力地努力!!
今天也要整天充滿活力!然後……
呃……充滿活力地努力!!
早上好,训练员!!
今天1天也要打起精神!然后……就是……
打起精神!努力吧!!
今天1天也要打起精神!然后……就是……
打起精神!努力吧!!
さっき鳥さん親子がパタパタって
飛んでて…ぐずっ…みんな朝から
一生懸命、生きでるなぁ…っ!
飛んでて…ぐずっ…みんな朝から
一生懸命、生きでるなぁ…っ!
剛剛看到大鳥帶著小鳥在飛……
嗚……大家一早就很努力地
活著呢……!
嗚……大家一早就很努力地
活著呢……!
刚才看到小鸟一家人
拍动翅膀飞在空中……呜……
大家一早上就在努力活着呢……!
拍动翅膀飞在空中……呜……
大家一早上就在努力活着呢……!
うぉおおー!うぉおおおーーーー!
お昼の眠気なんかに、
アタシは負けないぞーっっ!!
お昼の眠気なんかに、
アタシは負けないぞーっっ!!
嗚喔喔喔!嗚喔喔喔喔────!
我絕對不會輸給
吃完中餐的睡意的──!!
我絕對不會輸給
吃完中餐的睡意的──!!
呜噢噢噢!呜噢噢噢噢!
我是不会输给
中午的困意的!!
我是不会输给
中午的困意的!!
こんにちは、トレーナーさん!
午後のトレーニングの時間だよね!
やったーっ!待ってましたぁーっ!
午後のトレーニングの時間だよね!
やったーっ!待ってましたぁーっ!
午安,訓練員!
現在是午後訓練的時間了吧!
太好啦──!我等好久了──!
現在是午後訓練的時間了吧!
太好啦──!我等好久了──!
中午好,训练员!
到下午训练的时间了!
太好了!终于等到了!
到下午训练的时间了!
太好了!终于等到了!
ぐすっ…こんな遅くでも
トレーナーさんは働き者だなぁ…。
アダジのために、ありがどぉー!!
トレーナーさんは働き者だなぁ…。
アダジのために、ありがどぉー!!
嗚……又忙到這麼晚,
訓練員真是努力呢……
謝謝你為了我這麼辛苦──!!
訓練員真是努力呢……
謝謝你為了我這麼辛苦──!!
呜……这么晚还在工作,
训练员真是勤奋啊……
为了我这么努力,谢谢你!!
训练员真是勤奋啊……
为了我这么努力,谢谢你!!
ええーーっ!?もう夜なのーー!?
アタシは全然走り足りないよー!
アタシは全然走り足りないよー!
什麼──!?已經晚上了──!?
我完全還沒有跑夠耶──!
我完全還沒有跑夠耶──!
诶?!已经到晚上了?!
我完全没跑够啊!
我完全没跑够啊!
満開の桜、出会いと別れ…!
春はどこもかしこも感動で溢れてて
…大好きだーー!!
春はどこもかしこも感動で溢れてて
…大好きだーー!!
盛開的櫻花、相遇與離別……!
春天就是這樣充滿感傷與感動,
……我好喜歡啊──!!
春天就是這樣充滿感傷與感動,
……我好喜歡啊──!!
盛开的樱花,相遇与离别……!
春天到处都充满了感动,
最喜欢了!!
春天到处都充满了感动,
最喜欢了!!
暑い?なら、プール行こーよ!
前宙で飛び込むと、
サイッコーに気持ちいいからさ!
前宙で飛び込むと、
サイッコーに気持ちいいからさ!
很熱嗎?那我們去游泳池吧!
前空翻跳進水裡超舒服的哦!
前空翻跳進水裡超舒服的哦!
很热?那么去泳池吧!
前空翻跳进去
可是超爽的!
前空翻跳进去
可是超爽的!
ぐすっ…落ち葉さんはすごいよぉ…
生きてる最後まで、全力でキレイで
…アタジも全力で生きなぎゃ~!!
生きてる最後まで、全力でキレイで
…アタジも全力で生きなぎゃ~!!
嗚……落葉真的很了不起……
直到生命的最後都那麼美麗,
……我也要努力地活著啊~!!
直到生命的最後都那麼美麗,
……我也要努力地活著啊~!!
呜……落叶真厉害啊……
在生命的最后这段时间,活得既拼命
又美丽……我也要全力活着!!
在生命的最后这段时间,活得既拼命
又美丽……我也要全力活着!!
今度ユキちゃんとでっかいカマクラ
作ろって約束したんだ!完成したら
友だちみんなも招待しようって!!
作ろって約束したんだ!完成したら
友だちみんなも招待しようって!!
我和小雪約好要一起做雪屋哦!
等做好了要約朋友們來呢!!
等做好了要約朋友們來呢!!
我已经跟小雪约好了下次要做一个
大雪洞!等做好了要叫上朋友们
一起进去!!
大雪洞!等做好了要叫上朋友们
一起进去!!
おっはっよぉおおーーっ!!
えへっ、眠そうだったから
元気をお届けだよっ!!
えへっ、眠そうだったから
元気をお届けだよっ!!
早、安、啊────!!
耶嘿,看你滿臉睡意,
所以來為你提振精神囉!!
耶嘿,看你滿臉睡意,
所以來為你提振精神囉!!
がんばってお仕事してるのに…
どうしても叩いちゃうんだっ…!
ごめんね目覚まし時計さぁああん!
どうしても叩いちゃうんだっ…!
ごめんね目覚まし時計さぁああん!
你明明這麼努力工作……
我卻總是忍不住出手打你……
鬧鐘,真是對不起啊~~!
我卻總是忍不住出手打你……
鬧鐘,真是對不起啊~~!
ゲームで配達人やってた時、
ランチを届けたことがあるんだ!
今度出前のバイトしてみようかな?
ランチを届けたことがあるんだ!
今度出前のバイトしてみようかな?
我在遊戲中擔任送貨員時
有幫忙送過午餐喔!
下次來試試看外送打工好了?
有幫忙送過午餐喔!
下次來試試看外送打工好了?
暇?なら、パルクールでもしよっ!
大丈夫、体を捻ってくるんってする
だけだから、簡単だよ~!
大丈夫、体を捻ってくるんってする
だけだから、簡単だよ~!
很無聊?那一起來跑酷吧!
別擔心,只要靈活扭動身體
就行了,很簡單的~!
別擔心,只要靈活扭動身體
就行了,很簡單的~!
うぅ…教室に宿題のノート
忘れちゃって…うわぁあああん!
誰かノート配達してぇ~~っ!
忘れちゃって…うわぁあああん!
誰かノート配達してぇ~~っ!
唔嗚……我把作業本忘在教室了……
嗚哇啊啊啊啊!有沒有人能
把作業本送來給我啊~~!
嗚哇啊啊啊啊!有沒有人能
把作業本送來給我啊~~!
ハヤヒデが夜に手紙を書かない方が
いいって。ためしに書いてみたら…
BNWは3色パンとか…ひぇええっ!
いいって。ためしに書いてみたら…
BNWは3色パンとか…ひぇええっ!
我聽晨光說最好避免在晚上寫信,
就試著在晚上寫寫看……結果寫出
BNW是三色麵包……天啊~!
就試著在晚上寫寫看……結果寫出
BNW是三色麵包……天啊~!
春といえば入学式っ!!
キラッキラの目をした新入生たち、
かわいいよね!夢いっぱいでさ!
キラッキラの目をした新入生たち、
かわいいよね!夢いっぱいでさ!
說到春天就想到開學典禮!!
新生們眼中都閃閃發光!
充滿了夢想,真是可愛呢!
新生們眼中都閃閃發光!
充滿了夢想,真是可愛呢!
あつーい!涼しい場所ないかなぁ…
そうだ!ウマレーターで雪山に
行こっか!ユキちゃんも誘おう!
そうだ!ウマレーターで雪山に
行こっか!ユキちゃんも誘おう!
好熱啊~!真想去涼爽的地方……
對了!用VR賽馬娘模擬器
上雪山好了!也約小雪一起去!
對了!用VR賽馬娘模擬器
上雪山好了!也約小雪一起去!
栗拾いに行きたいってタイシンに
話したんだ!そしたら、栗を集める
パズルゲーム教えてくれたよ~!
話したんだ!そしたら、栗を集める
パズルゲーム教えてくれたよ~!
我跟大進聊起想去撿栗子!
然後她就告訴我一款
收集栗子的益智遊戲~!
然後她就告訴我一款
收集栗子的益智遊戲~!
この前スキーでさ、エアリアルが
ちょーカッコよく決まって!!
ウマレーターで練習したおかげ!
ちょーカッコよく決まって!!
ウマレーターで練習したおかげ!
上次我去滑雪時成功使出超帥氣的
空中特技!多虧我事前用
VR賽馬娘模擬器好好練習過!
空中特技!多虧我事前用
VR賽馬娘模擬器好好練習過!
アタシのお菓子を分けてあげる
よー!確かポッケに入れて…
あれ?あれれ?
よー!確かポッケに入れて…
あれ?あれれ?
我把我的點心分給你──!
應該是放在口袋裡沒錯……
奇怪?怎麼會?
應該是放在口袋裡沒錯……
奇怪?怎麼會?
我把我的零食分给你!
我记得是放在口袋……
咦?奇怪了?
我记得是放在口袋……
咦?奇怪了?
追試のたびに勉強教わってるのに、
ハヤヒデはいっつも丁寧に厳しく
教えてくれて…優しいよぉおおお!
ハヤヒデはいっつも丁寧に厳しく
教えてくれて…優しいよぉおおお!
每次補考都會找晨光教我唸書,
但她還是每次都很有耐心、
很嚴格地教我……真的人好好喔喔!
但她還是每次都很有耐心、
很嚴格地教我……真的人好好喔喔!
每次补考前都要麻烦晨光辅导我
学习,可她总愿意仔细严格地
教我……她人真是太好了啊啊啊!
学习,可她总愿意仔细严格地
教我……她人真是太好了啊啊啊!
試合の助っ人とか頼まれると
いつも以上に力が入っちゃう!
期待に応えるぞーって!!
いつも以上に力が入っちゃう!
期待に応えるぞーって!!
被拜託當比賽的救援時,
就會比平常更有幹勁哦!
因為想要達到大家的期望嘛!!
就會比平常更有幹勁哦!
因為想要達到大家的期望嘛!!
被人叫去协助比赛时,
总是会比平时更有干劲!
心里想着必须得回应期待!!
总是会比平时更有干劲!
心里想着必须得回应期待!!
肉体と共に精神も健全であれ!
父さーん!スポーツマンの心得、
忘れてないからねーー!!
父さーん!スポーツマンの心得、
忘れてないからねーー!!
身體與精神皆要健全!
爸──!我沒有忘記
運動員的精神哦──!!
爸──!我沒有忘記
運動員的精神哦──!!
和肉体一样,精神也要保持健全!
爸爸!远动员的心得,
我没忘记!!
爸爸!远动员的心得,
我没忘记!!
…ありゃ?何か思いついた気が
するんだけど…わすれちゃった!
ま、いいよねっ!
するんだけど…わすれちゃった!
ま、いいよねっ!
……哎呀?我好像想起了
什麼事情……又忘記了!
應該不重要吧!
什麼事情……又忘記了!
應該不重要吧!
哦呀?好像想到了什么东西……
不过忘了!
算了!
不过忘了!
算了!
走りでもステージでもアタシの脚で
感動を届けられるなら、それって
すっごくうれしいことだよね!
感動を届けられるなら、それって
すっごくうれしいことだよね!
無論是跑步還是在舞台上表演,
只要能透過我的腳帶給大家感動,
那我就會感到非常開心!
只要能透過我的腳帶給大家感動,
那我就會感到非常開心!
无论是赛跑还是舞台,
只要我的双脚能给他人带来感动,
那就是让人非常高兴的事!
只要我的双脚能给他人带来感动,
那就是让人非常高兴的事!
…ピシーッ!へへっ、どうどう?
アタシもみんなみたいに、
この服を着こなせてるかな?
アタシもみんなみたいに、
この服を着こなせてるかな?
……直挺挺!
嘿嘿,怎麼樣怎麼樣?
我有像大家一樣把衣服穿好嗎?
嘿嘿,怎麼樣怎麼樣?
我有像大家一樣把衣服穿好嗎?
挺胸!嘿嘿,怎样怎样?
我也像其他人一样,
穿上去很合身吗?
我也像其他人一样,
穿上去很合身吗?
一瞬でも道が開けたなら、
アタシ、ズバーッて前に出てるよ!
それが勝負するってことだもん!
アタシ、ズバーッて前に出てるよ!
それが勝負するってことだもん!
只要瞬間看到了機會,
我就會奮力向前衝!
這就是比賽的精髓!
我就會奮力向前衝!
這就是比賽的精髓!
哪怕只有一瞬间,只要前路打开
了一条缝隙,我就能嗖地一下冲
到前面去!那就叫作决一胜负!
了一条缝隙,我就能嗖地一下冲
到前面去!那就叫作决一胜负!
この勝利のマークは、
アタシが小さい時に考えたんだ。
ふふーん!センスあるでしょー?
アタシが小さい時に考えたんだ。
ふふーん!センスあるでしょー?
這個勝利的圖案是我小時候想的。
哼哼──!很有品味吧?
哼哼──!很有品味吧?
这个胜利的标志,
是我小时候想好的。
嘿嘿!很有品味吧?
是我小时候想好的。
嘿嘿!很有品味吧?
ジョーダンって早起きなんだよ!
お化粧とかすっごいがんばってて…
うおお!努力しててえらいぞー!!
お化粧とかすっごいがんばってて…
うおお!努力しててえらいぞー!!
喬登都很早起哦!
還會很用心化妝……嗚喔喔!
那麼努力真的很了不起──!!
還會很用心化妝……嗚喔喔!
那麼努力真的很了不起──!!
乔丹可是很早就起来了!
非常努力地梳妆打扮……
呜噢噢!这么努力很了不起哦!!
非常努力地梳妆打扮……
呜噢噢!这么努力很了不起哦!!
お昼に食べたお米が服についてて、
後輩の子に笑われちゃったよぉお!
恥ずかしぃぃいいーー!!
後輩の子に笑われちゃったよぉお!
恥ずかしぃぃいいーー!!
中午的飯粒黏在衣服上,
害我被後輩笑了啦!
好丟臉喔──!!
害我被後輩笑了啦!
好丟臉喔──!!
中午吃饭时的米粒粘在了衣服上,
被后辈笑话了!
好丢人!!
被后辈笑话了!
好丢人!!
ぐ…夜かぁ。オ、オバケが出た時は
アタシ言ってやるんだ…!みんなを
怖がらせるのはやめろーって!!
アタシ言ってやるんだ…!みんなを
怖がらせるのはやめろーって!!
唔……晚上了啊。如、如果有鬼出現
我一定要跟他說……!
不准害大家害怕──!!
我一定要跟他說……!
不准害大家害怕──!!
唔……晚上了吗?有、有鬼怪
出现的时候,我要这么跟它说!
不要去吓唬其他人了!!
出现的时候,我要这么跟它说!
不要去吓唬其他人了!!
ダービー特集の雑誌を見つけてさ、
お財布のお金ぜーんぶ使ったんだ!
…また母さんに土下座だぁー!!
お財布のお金ぜーんぶ使ったんだ!
…また母さんに土下座だぁー!!
因為發現了打比特輯的雜誌,
害我花光了錢包裡的錢了!
……又得向媽媽下跪了啦──!!
害我花光了錢包裡的錢了!
……又得向媽媽下跪了啦──!!
为了得到德比特辑的杂志,
我把钱包里的钱全部用光了啊!
又要向妈妈求情了!!
我把钱包里的钱全部用光了啊!
又要向妈妈求情了!!
朝、タイシンに会ったんだけど
今日は『うるさい』だけじゃなく
『おはよう』って返してくれたよ!
今日は『うるさい』だけじゃなく
『おはよう』って返してくれたよ!
早上遇到了大進,
她今天不是只說我「吵死了」,
還有回我「早安」哦!
她今天不是只說我「吵死了」,
還有回我「早安」哦!
今天早上见到了大进。
不过今天她不是仅仅一句“很吵”,
还跟我说“早上好”了!
不过今天她不是仅仅一句“很吵”,
还跟我说“早上好”了!
この時季は山を走るのが楽しくてさ
どこを見てもキレーで美味しそーな
赤ーいキノコも拾えるんだー!
どこを見てもキレーで美味しそーな
赤ーいキノコも拾えるんだー!
這個季節在山上跑步很愉快哦,
不只景色很漂亮,還有看起來
很好吃的紅色蘑菇可以摘呢──!
不只景色很漂亮,還有看起來
很好吃的紅色蘑菇可以摘呢──!
这个季节在山上跑步很开心。
而且到处都能捡到看起来很漂亮
又很好吃的红色蘑菇!
而且到处都能捡到看起来很漂亮
又很好吃的红色蘑菇!
あとでホットココアのもーよ!昔、
母さんがよく用意してくれたんだ!
がんばり屋さんへのご褒美だって!
母さんがよく用意してくれたんだ!
がんばり屋さんへのご褒美だって!
等一下我們來喝熱可可吧!
以前我媽媽常常幫我準備哦!
說那是努力的獎勵!
以前我媽媽常常幫我準備哦!
說那是努力的獎勵!
待会喝热可可吧!
以前妈妈经常给我泡!
说是用来奖励努力之人的!
以前妈妈经常给我泡!
说是用来奖励努力之人的!
パラモーターってあるでしょ?
昔、父さんとやったんだ!
飛行機の操縦と似てるのかも!
昔、父さんとやったんだ!
飛行機の操縦と似てるのかも!
你知道動力飛行傘嗎?
以前我有跟爸爸一起玩過喔!
操縱方式有點像在開飛機!
以前我有跟爸爸一起玩過喔!
操縱方式有點像在開飛機!
ポーチの中身?配達人の名刺だよ!
ターボにあげたら、お礼に直筆の
習字くれてさ!字、上手かった~!
ターボにあげたら、お礼に直筆の
習字くれてさ!字、上手かった~!
這個小包包?裡面裝著送貨員名片!
我給了渦輪一張,結果收到她親手
寫的書法當回禮!她的字好漂亮~!
我給了渦輪一張,結果收到她親手
寫的書法當回禮!她的字好漂亮~!
ゲームで機械修理中のタイシンに
話しかけたけど、反応なくて。
ホント、集中力すっごいよね~!
話しかけたけど、反応なくて。
ホント、集中力すっごいよね~!
我向正在遊戲中修理機械的
大進搭話,但她沒有理我。
她的專注力真的很強呢~!
大進搭話,但她沒有理我。
她的專注力真的很強呢~!
ゲームの説明って頭に入んなくて…
けど、わかんなくなっても
ハヤヒデが教えてくれるんだ!
けど、わかんなくなっても
ハヤヒデが教えてくれるんだ!
我聽不太懂遊戲說明……
不過遇到什麼疑惑
晨光都會教我!
不過遇到什麼疑惑
晨光都會教我!
こーいうヒラヒラの服、久しぶりに
着たなぁ!ねーちゃんのおさがりで
昔はけっこう着てたんだ~♪
着たなぁ!ねーちゃんのおさがりで
昔はけっこう着てたんだ~♪
好久沒穿這種輕飄飄的衣服啦!
以前我常穿姊姊的舊衣服,
裡面不少這種款式呢~♪
以前我常穿姊姊的舊衣服,
裡面不少這種款式呢~♪
朝って気持ちいーよねー!
つい、寮から校舎までの障害物で
バク宙とか側転しまくっちゃった。
つい、寮から校舎までの障害物で
バク宙とか側転しまくっちゃった。
早上真是神清氣爽呢~!
害我從宿舍走到校舍時,忍不住用
後空翻和側翻跳過路上所有障礙物。
害我從宿舍走到校舍時,忍不住用
後空翻和側翻跳過路上所有障礙物。
うぉおおおおお!うぉおおお!
この時間って眠くなっちゃうから、
寝ないように声出しだよ!
この時間って眠くなっちゃうから、
寝ないように声出しだよ!
唔喔喔喔喔喔喔!唔喔喔喔!
這時間很容易想睡,
所以我在大聲吶喊防止自己睡著!
這時間很容易想睡,
所以我在大聲吶喊防止自己睡著!
飛行機で高く高く飛べば
星まで行けるかなぁ!
…あれ?それって…ロケット?
星まで行けるかなぁ!
…あれ?それって…ロケット?
開著飛機不斷飛高,
是不是就能飛到星星上呢!
……咦?你說……那是火箭才對?
是不是就能飛到星星上呢!
……咦?你說……那是火箭才對?
空からお花見ってどうかな!?
キレイだと思うんだよね!
今からゲームでやってみよ!
キレイだと思うんだよね!
今からゲームでやってみよ!
你覺得從空中賞花怎麼樣?
我想一定會很美!
趕快打開遊戲試試看吧!
我想一定會很美!
趕快打開遊戲試試看吧!
暑い中、働きすぎて熱くなって…
無理しないでぇえええ!
計器さんたちぃいーーっ!!
無理しないでぇえええ!
計器さんたちぃいーーっ!!
竟然在這大熱天裡努力工作
到發燙……別太勉強啊──!
儀器們──!!
到發燙……別太勉強啊──!
儀器們──!!
うそぉ!?もみじ狩りって、
もみじを摘んで天ぷらにするんじゃ
ないの!?えぇええーっ!?
もみじを摘んで天ぷらにするんじゃ
ないの!?えぇええーっ!?
不會吧!原來撿楓葉不是為了
摘下楓葉炸成天婦羅來吃啊!
真的假的~!?
摘下楓葉炸成天婦羅來吃啊!
真的假的~!?
え?ぜーんぜん寒くないよ!
むしろ暑いくら…へくちっ!
アハハ!誰かアタシの噂してるー!
むしろ暑いくら…へくちっ!
アハハ!誰かアタシの噂してるー!
咦?我完全不覺得冷喔!
反倒還覺得有點熱……哈啾!
啊哈哈,有人在偷說我壞話──!
反倒還覺得有點熱……哈啾!
啊哈哈,有人在偷說我壞話──!
想いを届ける配達人!
アタシに行けない場所はないっ!
お届け物ならアタシにおまかせ!
アタシに行けない場所はないっ!
お届け物ならアタシにおまかせ!
我是傳遞心意的送貨員!
沒有我到達不了的地方!
要送貨就交給我吧!
沒有我到達不了的地方!
要送貨就交給我吧!
ねえねえ、ゲームしようよ!
トレーナーさんと機械の街で
遊びた~い!ね、いいでしょ?
トレーナーさんと機械の街で
遊びた~い!ね、いいでしょ?
欸欸,一起玩遊戲嘛!我想跟
訓練員一起在機械城市中玩耍~!
好不好嘛?
訓練員一起在機械城市中玩耍~!
好不好嘛?
お、トレーニングするのっ?
哦,要訓練了嗎?
啊,要开始训练吗?
いいお話ばっかだよね!
都是些很棒的故事耶!
都是很好的故事呢!
レースにエントリーするっ!?
要報名參加競賽嗎!?
要报名去比赛吗?!
ふぅぅ…はぁぁ…。
づ、づがれだぁ…。
づ、づがれだぁ…。
呼……唉……好、好累啊……
呼……啊……
好,好累啊……
好,好累啊……
うぐぐ…とれーなーざぁぁぁん。
アタシ、がんばりたいのにぃ~…。
体、全然うごかなくでぇぇ…。
アタシ、がんばりたいのにぃ~…。
体、全然うごかなくでぇぇ…。
唔唔唔……訓──練──員──
我還想繼續努力的……
但是身體動不了了……
我還想繼續努力的……
但是身體動不了了……
呜咕咕……训——练——员。
我是想好好努力的……
但是身体完全动不了……
我是想好好努力的……
但是身体完全动不了……
うおおおおーー!!
みなぎってる、みなぎってるよ!!
力が溢れて止まらなーいっっ!!
みなぎってる、みなぎってるよ!!
力が溢れて止まらなーいっっ!!
嗚喔喔喔喔──!!
來了,感覺到了!!
我充滿了力量啊──!!
來了,感覺到了!!
我充滿了力量啊──!!
呜噢噢噢噢!!
涌上来了,涌上来了!!
力量不停地涌现出来了!!
涌上来了,涌上来了!!
力量不停地涌现出来了!!
どうしよう、トレーナーさん!!
今のアタシ、無敵っぽいっっ!!
理由はないけどいい感じだーー!!
今のアタシ、無敵っぽいっっ!!
理由はないけどいい感じだーー!!
怎麼辦啊,訓練員!!現在的我
好像很無敵耶!雖然不知道原因,
但感覺很棒哦──!!
好像很無敵耶!雖然不知道原因,
但感覺很棒哦──!!
怎么办,训练员!!
现在的我好像是无敌的!!
没什么理由,就是感觉很棒!!
现在的我好像是无敌的!!
没什么理由,就是感觉很棒!!
朝ごはんも残さず食べて来たから
ね!今日もビュンビュンビューン
って、やっちゃうぞぉー!
ね!今日もビュンビュンビューン
って、やっちゃうぞぉー!
我有把早餐吃光光再來哦!
今天也要咻咻咻地快速做完哦──!
今天也要咻咻咻地快速做完哦──!
早餐我也已经全部吃光才来这里的!
今天也要嗖嗖嗖地完成训练!
今天也要嗖嗖嗖地完成训练!
アタシなんでもやってみたいんだ!
だってがんばった分だけ、
速くなれるはずだもん!!
だってがんばった分だけ、
速くなれるはずだもん!!
我什麼都想要試試看哦!
因為有多努力,速度就會變多快嘛!!
因為有多努力,速度就會變多快嘛!!
我什么都想试试!
因为只有多加努力,
才能变得更快!
因为只有多加努力,
才能变得更快!
今日もトレーニング日和だね!
それじゃ、1日がんばってこー!
それじゃ、1日がんばってこー!
今天也是很適合訓練的天氣耶!
那今天也好好努力吧──!
那今天也好好努力吧──!
今天也是训练的绝佳日子!
总之今天也要加油喽!
总之今天也要加油喽!
へっへーん!アタシなら
いつもどーり、元気だよーっ!
いつもどーり、元気だよーっ!
嘿嘿──!
我跟平時一樣充滿活力哦──!
我跟平時一樣充滿活力哦──!
诶嘿!我和平时一样,
很精神哦!
很精神哦!
準備?
できてるよ!たぶん!
できてるよ!たぶん!
準備嗎?我準備好了哦!應該吧!
准备?
已经做好准备了!大概!
已经做好准备了!大概!
ふわぁあ…あ、ごめん!!
それでなんだっけ?
あ、トレーニングかっ!!
それでなんだっけ?
あ、トレーニングかっ!!
呼啊……啊,對不起!!
你剛剛說什麼?啊,訓練喔!!
你剛剛說什麼?啊,訓練喔!!
呜哇……啊,抱歉!!
你说什么来着?
啊,训练啊!!
你说什么来着?
啊,训练啊!!
体は元気なはずなのに、
なんか力が出ないんだぁ…。
うーん…変なのぉ~…。
なんか力が出ないんだぁ…。
うーん…変なのぉ~…。
身體明明很健康卻使不出力氣……
嗯……真是奇怪……
嗯……真是奇怪……
身体明明很有活力才对,
但是感觉就是用不上力气……
唔……真奇怪……
但是感觉就是用不上力气……
唔……真奇怪……
早起きは健康にいいって言うから
朝3時に起きたのに…
なんでか調子が出ないよ~。
朝3時に起きたのに…
なんでか調子が出ないよ~。
聽說早起對身體好,
所以我三點就起來了說……
怎麼覺得狀態不太好啊~
所以我三點就起來了說……
怎麼覺得狀態不太好啊~
大家都说早起对健康有帮助,
我就早上3点起来了……
但是不知道为什么状态不好。
我就早上3点起来了……
但是不知道为什么状态不好。
まっ、またレースがあるのぉ!?
最近多いね!?
走るのは楽しーけど…うむむ。
最近多いね!?
走るのは楽しーけど…うむむ。
又、又要比賽了啊!?
最近一直在比賽吧!?
雖然跑步很開心,可是……唔唔唔。
最近一直在比賽吧!?
雖然跑步很開心,可是……唔唔唔。
又、又是比赛吗?!
最近好多啊?!
虽然可以奔跑很开心……唔姆姆。
最近好多啊?!
虽然可以奔跑很开心……唔姆姆。
うぐぐ…!レースに出過ぎて
うまく走れる気が…!うおお!
アタシは軟弱だー!!
うまく走れる気が…!うおお!
アタシは軟弱だー!!
唔唔唔……!連續參加太多比賽,
感覺沒辦法跑好了……!
是我太軟弱了──!!
感覺沒辦法跑好了……!
是我太軟弱了──!!
唔咕咕……!比赛参加得太多
没有自信能跑好……!呜噢噢!
我真是软弱!!
没有自信能跑好……!呜噢噢!
我真是软弱!!
全部バッチリだよ!
勝利のチケット、
必ずつかんでくるからねっ!!
勝利のチケット、
必ずつかんでくるからねっ!!
所有狀態都很棒哦!
我一定會抓住勝利的獎券的!!
我一定會抓住勝利的獎券的!!
一切都没问题!
胜利的奖券,
我一定会抓在手上!!
胜利的奖券,
我一定会抓在手上!!
絶対に勝つって決めたから!
アタシ、絶対負けないから!
たくさん、期待しててね!!
アタシ、絶対負けないから!
たくさん、期待しててね!!
我已經下定決心一定要跑贏了!
我絕對不會輸的!
要對我充滿期待哦!!
我絕對不會輸的!
要對我充滿期待哦!!
我已经下定决心绝对要赢了!
我是绝对不会输的!
好好期待吧!!
我是绝对不会输的!
好好期待吧!!
パワー満タン!気合いも充分!
最後の直線もズババーって
決めちゃうぞーーっ!!
最後の直線もズババーって
決めちゃうぞーーっ!!
活力滿分!氣勢也十足!
最後的直線
我也會快速衝過哦──!!
最後的直線
我也會快速衝過哦──!!
充满力量!干劲也十足!
最后的直道也要哗啦啦
一口气冲过去!!
最后的直道也要哗啦啦
一口气冲过去!!
えへへっ。どんなレースでも、
アタシとトレーナーさんのコンビ
なら、必ずうまくいくよ!
アタシとトレーナーさんのコンビ
なら、必ずうまくいくよ!
耶嘿嘿,無論是什麼比賽,
我和訓練員的組合
一定都會很順利的!
我和訓練員的組合
一定都會很順利的!
诶嘿嘿。无论是什么比赛,
只要是我跟训练员搭档,
一定会顺利的!
只要是我跟训练员搭档,
一定会顺利的!
ふぅ~…。
…うん、しっかりシューチュー
できてるよ!あとは走るだけっ!
…うん、しっかりシューチュー
できてるよ!あとは走るだけっ!
呼……
……嗯,集中力完全沒有問題!
再來就只須要專心去跑了!
……嗯,集中力完全沒有問題!
再來就只須要專心去跑了!
呼……
嗯,我的精神很集中!
接下来只需要奔跑!
嗯,我的精神很集中!
接下来只需要奔跑!
調子はいい感じだよ!
アタシらしく、全力で!
走ってこれそーな感じっ!
アタシらしく、全力で!
走ってこれそーな感じっ!
狀態感覺很好哦!
感覺可以全力用自己的跑法去跑呢!
感覺可以全力用自己的跑法去跑呢!
状态很不错哦!
和平时一样,全力以赴!
奔跑的感觉!
和平时一样,全力以赴!
奔跑的感觉!
いよいよレースかー!
どんな子が相手なんだろ?
どんな子が相手なんだろ?
就快要比賽了耶──!
不知道會有哪些對手呢?
不知道會有哪些對手呢?
终于到比赛了呀!
对手会是什么样的呢?
对手会是什么样的呢?
へへっ、レースの前って、
なんだかワクワクしてくるよね!
なんだかワクワクしてくるよね!
嘿嘿,比賽前都會覺得很期待呢!
嘿嘿,比赛前一刻,
不知为什么总是会很激动呢!
不知为什么总是会很激动呢!
何か準備をし忘れてたことない?
えへ。アタシよくしちゃうからさ。
トレーナーさん、確認お願いねっ!
えへ。アタシよくしちゃうからさ。
トレーナーさん、確認お願いねっ!
有沒有什麼忘記準備的?
耶嘿,因為我很常忘東忘西的,
就麻煩訓練員確認囉!
耶嘿,因為我很常忘東忘西的,
就麻煩訓練員確認囉!
有没有什么忘记准备的?
诶嘿,我经常会忘记。
训练员,麻烦帮我确认喽!
诶嘿,我经常会忘记。
训练员,麻烦帮我确认喽!
うぅ~、体がかゆい~…!
緊張してきたぁー!
でも、燃・え・て・き・たーーっ!
緊張してきたぁー!
でも、燃・え・て・き・たーーっ!
唔唔~身體好癢喔~!
好緊張啊──!
但我的鬥志也燃、燒、啦──!
好緊張啊──!
但我的鬥志也燃、燒、啦──!
唔……身体好痒……!
紧张起来了!
但同时,我也燃烧起来了!
紧张起来了!
但同时,我也燃烧起来了!
うううぅ…このままじゃダメダメ!
気合い入れてかないと!
うおぉおおお!うおぉおおおお!!
気合い入れてかないと!
うおぉおおお!うおぉおおおお!!
唔唔唔……這樣下去不行!
要拿出氣勢才行!
喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔!!
要拿出氣勢才行!
喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔!!
唔唔唔……这么下去不行不行!
必须要鼓起精神!
呜噢噢噢噢!呜噢噢噢噢噢!!
必须要鼓起精神!
呜噢噢噢噢!呜噢噢噢噢噢!!
いろんな心配もあるけどさ、
アタシにはトレーナーさんもいるし
ヘーキ、ヘーキ!
アタシにはトレーナーさんもいるし
ヘーキ、ヘーキ!
雖然還有很多不放心的部份,
但我的身邊還有訓練員在嘛,
不──怕、不──怕!
但我的身邊還有訓練員在嘛,
不──怕、不──怕!
虽然有很多担心的事,
不过我有训练员在,
没事没事!
不过我有训练员在,
没事没事!
もし負けちゃったら…
あーダメだ、こんなこと考えちゃ…
うう、でもぉ…ぐぁあ心配だぁ~。
あーダメだ、こんなこと考えちゃ…
うう、でもぉ…ぐぁあ心配だぁ~。
如果我輸了……
啊──怎麼可以有這種想法……
唔唔,可是……啊啊,我好沒自信啊~
啊──怎麼可以有這種想法……
唔唔,可是……啊啊,我好沒自信啊~
要是输了的话……
啊不行,不能想这种事……
唔,可是……啊,好担心啊。
啊不行,不能想这种事……
唔,可是……啊,好担心啊。
しっ、深呼吸しとこっ!!
す、すぅぅ~…すぅう~~~…。
うっ…く、くるじぃ…。
す、すぅぅ~…すぅう~~~…。
うっ…く、くるじぃ…。
深、深呼吸好了!!
嘶、嘶~嘶~~~
唔……好、好痛苦……
嘶、嘶~嘶~~~
唔……好、好痛苦……
先、先深呼吸!!
吸气……吸气……
唔……好、好难受……
吸气……吸气……
唔……好、好难受……
うぅ~…みんなピリピリしてる…。
うあぁ~…体がかゆい~…。
でも気合い入れて~…うぅ~っ!
うあぁ~…体がかゆい~…。
でも気合い入れて~…うぅ~っ!
唔唔……大家都繃緊神經的感覺……
唔啊~身體好癢喔~
但還是要拿出氣勢才行~唔唔~!
唔啊~身體好癢喔~
但還是要拿出氣勢才行~唔唔~!
唔……大家都绷紧了神经……
唔啊啊……身体好痒……
不过要打起精神……嗯!
唔啊啊……身体好痒……
不过要打起精神……嗯!
りょーかい!
了~解!
明白!
わかった!
知道了!
我知道了!
やるぞー!
我要上了──!
要开始了!
勉強かー…。
唸書啊……
学习吗……
ありゃ?
哎呀?
奇怪?
ふわぁ…。
呼啊……
唔哇……
行こうっ!
走吧!
走吧!
海だー!
是海耶──!
是大海!
一緒にがんばってきた結果だねっ!!
這是我們一起努力的成果呢!!
一起努力得到的结果呢!!
トレーナーさんっ、ありがとーございました!
訓練員,真的很謝謝你!
训练员,谢谢你!
燃えてきた、燃えてきたぞーー!
燃燒了,我的鬥志燃燒了──!
斗志燃起来了,燃起来了!
よーしっ、やるぞー!
おおーー!
おおーー!
好──我要上囉──!喔喔──!
好,要开始了!
噢噢!
噢噢!
へっへーん。どんなメニューでも、
バッチコーイだよ!
バッチコーイだよ!
嘿嘿──無論是
什麼訓練排程都儘管來吧!
什麼訓練排程都儘管來吧!
嘿嘿!无论什么训练
都尽管安排!
都尽管安排!
やったー!
トレーニングの時間だぁーっ!!
トレーニングの時間だぁーっ!!
太棒啦──!
訓練的時間到了──!!
訓練的時間到了──!!
太棒了!
到训练的时间了!!
到训练的时间了!!
準備はダイジョーブだよ!
今日もよろしくね、
トレーナーさん!!
今日もよろしくね、
トレーナーさん!!
我都已經準備好了哦!
今天也麻煩你了哦,訓練員!!
今天也麻煩你了哦,訓練員!!
准备没问题哦!
今天也拜托你了,
训练员!!
今天也拜托你了,
训练员!!
今日もアタシ、いっぱいいっぱい、
成長して見せるからっ!!
成長して見せるからっ!!
今天我也要
讓你好好看到我的進步!!
讓你好好看到我的進步!!
今天我也会
不断不断成长给你看!!
不断不断成长给你看!!
いつか2人で、
勝利の切符をつかむためにも!
今をがんばるしかないっ!
勝利の切符をつかむためにも!
今をがんばるしかないっ!
為了有一天可以
一起抓住勝利的獎券!
現在得要好好努力!
一起抓住勝利的獎券!
現在得要好好努力!
为了有朝一日
我们能抓住胜利的车票!
现在必须努力!
我们能抓住胜利的车票!
现在必须努力!
アタシの夢は、トレーナーさん
なくして絶対に叶わないから
これからもずっと…うは!照れる!
なくして絶対に叶わないから
これからもずっと…うは!照れる!
如果沒有訓練員幫忙,
我的夢想是絕對無法實現的。
今後也要一直……哇哈!好害羞!
我的夢想是絕對無法實現的。
今後也要一直……哇哈!好害羞!
我的梦想缺少了训练员是绝对无法
实现的。所以今后也要一直……
呜哇!好难为情!
实现的。所以今后也要一直……
呜哇!好难为情!
こうやって見てるとさ、みんな
がんばってるなーって思うんだ。
アタシもっ、負けないぞーっ!
がんばってるなーって思うんだ。
アタシもっ、負けないぞーっ!
像這樣在一旁看,
就會覺得大家都很努力。
我也不能輸──!
就會覺得大家都很努力。
我也不能輸──!
这样看着的时候总觉得,
大家真是努力啊。
我也不能输给她们!
大家真是努力啊。
我也不能输给她们!
レディー・トゥ・スタート!
えへへ、無線通信だよ!
えへへ、無線通信だよ!
Ready to start!
耶嘿嘿,我在用無線電通訊喔!
耶嘿嘿,我在用無線電通訊喔!
トレーニングはムダにならないっ!
がんばるぞぉおおーーーっ!!
がんばるぞぉおおーーーっ!!
努力訓練一定有意義!
我會加油的────!!
我會加油的────!!
やるぞぉおおーーーっ!!
夢を叶えるために!
夢を叶えるために!
加油喔喔喔────!!
為了實現夢想!
為了實現夢想!
トレーニングしてる姿だって、
誰かの夢になれるかも!だよねっ!
誰かの夢になれるかも!だよねっ!
努力訓練的模樣,
或許也能為他人帶來夢想!對吧!
或許也能為他人帶來夢想!對吧!
遠くても夢だけを見て、
ひたすら走り続けるだけ!
何1つ、ムダにはならないから!
ひたすら走り続けるだけ!
何1つ、ムダにはならないから!
無論再遙遠,都要緊盯夢想
專心致志地向前跑!
一切努力都不會白費的!
專心致志地向前跑!
一切努力都不會白費的!
険しい山がそびえてても、
越えればいいだけ!
今はそう思えるんだ!
越えればいいだけ!
今はそう思えるんだ!
即使遇上險峻的高山,
只要越過去就好!
我現在是這麼認為的!
只要越過去就好!
我現在是這麼認為的!
アタシはトレーナーさんに
勝利を届けられるかな?
ううん、きっと、届けてみせるよ!
勝利を届けられるかな?
ううん、きっと、届けてみせるよ!
我有辦法為訓練員送上勝利嗎?
不,別懷疑,
我絕對會送達!
不,別懷疑,
我絕對會送達!
一緒に掴んだ勝利のチケット…手放さないから!
我們一起抓住的勝利的獎券……
絕對不會放手!
絕對不會放手!
一起抓住的胜利的奖券……我是不会放手的!
ドレーナーざぁぁん!本当にありがどぉ~~!
訓練員~!真的很謝謝你啊~~!
训练员!真的很谢谢你!
トレーナーさん、これからもアタシと一緒に
夢を届けに行こう!
夢を届けに行こう!
訓練員,以後還要
繼續跟我一起分送夢想喔!
繼續跟我一起分送夢想喔!
アタシの夢、誰かにつなげられてたらいいな!
真希望我的夢想也能傳遞給他人!
トレーナーさん、アタシの走り見てた!?
訓練員,你有看著我跑嗎!?
训练员,看到我的表现了吗?!
へっへーん!今度は負けないんだからっ!
嘿嘿──!下次一定不會輸的!
诶嘿!下次不会输的!
よーしっ、もっともっと速くなるぞーっ!!
好──我要變得更快更快──!!
好,要变得越来越快!!
うぐ…ひっく…ぐやじいよぉおお!!
嗚……嗚……好不甘心喔喔喔!!
呜呜……好不甘心!!
やったー!勝利勝利、大勝利っ!!
太好了──!勝利勝利、大勝利!!
成功了!胜利胜利,大胜利!!
ぶいぶい!いぇーいっ!!
勝利的VV手勢!耶──!!
耶耶!耶!!
夢のきらめき、みんなに届けー!!
為大家送上閃耀的夢想~!!
いっくぞぉぉぉ!!
我要上囉──!!
我上了!!
お届け!勝利のチケット!
為你帶來勝利的獎券!
为你带来!胜利的奖券!
アタシが勝ぁつ!!
贏的人會是我!!
我会赢!!
へへっ!夢を届けにきたよ!
嘿嘿!我把你的夢想送來了!
どんな壁があったって、アタシは止まらない!
乗り越えてみせる!へへっ!夢を届けにきたよ!
乗り越えてみせる!へへっ!夢を届けにきたよ!
遇上什麼障礙我都不會停下腳步!
一定要克服障礙!
嘿嘿!我把你的夢想送來了!
一定要克服障礙!
嘿嘿!我把你的夢想送來了!
みんなで盛り上がってこー!
大家一起炒熱氣氛吧──!
大家一起活跃起来吧!
うぅ~…ドキドキしてきたぁーっ!
唔唔~心跳變好快喔──!
唔……紧张起来了!
トレーナーさんと前進だぁぁぁ!!
和訓練員一起前進啊啊啊!!
和训练员一起前进!!
…アタシ、必ず夢をかなえるんだ!
あの日誓ってくれた、
トレーナーさんと一緒にっっ!!
あの日誓ってくれた、
トレーナーさんと一緒にっっ!!
……我一定要實現夢想!
要和那天對著我發誓的訓練員
一起完成!!
要和那天對著我發誓的訓練員
一起完成!!
我一定要实现梦想!
和那天一起发誓的
训练员一起!!
和那天一起发誓的
训练员一起!!
おわっ!
裾がほつれてる!!
裾がほつれてる!!
哦哇!下擺脫線了!!
呜哇!
下摆的线崩开了!!
下摆的线崩开了!!
どうどう!?
ビシッとキマってるかな!?
ビシッとキマってるかな!?
怎麼樣怎麼樣!?
是不是有模有樣的!?
是不是有模有樣的!?
怎样怎样?!
这身是不是很帅气?!
这身是不是很帅气?!
勝負服は相棒!
一緒にドラマを作ってくんだ!
一緒にドラマを作ってくんだ!
決勝服是我的夥伴!
我要和它一起共創故事!
我要和它一起共創故事!
决胜服是伙伴!
会和我一起谱写戏剧!
会和我一起谱写戏剧!
木に引っかけたかな?
思いっきりコケた時かな?
思いっきりコケた時かな?
是勾到樹枝了嗎?
會是我摔了一大跤那時勾到的嗎?
會是我摔了一大跤那時勾到的嗎?
是擦到树木了吗?
还是摔了个大跤的时候?
还是摔了个大跤的时候?
アツいビート、生まれるドラマ…!
くうぅ~!サイコーっ!!
くうぅ~!サイコーっ!!
熱血的節奏、由此誕生的故事……!
唔~!超棒的──!!
唔~!超棒的──!!
火热节奏下诞生的戏剧……!
啊~!太棒了!!
啊~!太棒了!!
アタシもダービーで夢を叶えるっ!!
我也要在打比實現我的夢想!!
我也会在德比实现梦想!!
あっ!なんか無性にそのへん飛び回りたーい!
啊!莫名地好想四處飛翔啊~!
お届け物の依頼かな?オッケー!
想委託我去送貨?OK~!
がんどうじだぁぁぁー!
太感動了──!
感动到了!
全力でっ、勝ぁぁぁーつ!!
我要拿出全力獲勝──!!
全力,取胜——!!
休みだぁああ!!トレーナーさん、
遊びに行こ~~~~!!
遊びに行こ~~~~!!
放假啦────!!訓練員,
我們去玩吧~~~~!!
我們去玩吧~~~~!!
この帽子お気に入りなんだー!
父さんが買ってくれたやつ!!
父さんが買ってくれたやつ!!
我很喜歡這頂帽子!
是爸爸買給我的!!
是爸爸買給我的!!
よぉぉし!負けないぞぉ~!!
好!我不會輸的~!!
好——!我不会输!!
まだまだ!
全力でぶつかり合おうっ!!
全力でぶつかり合おうっ!!
還沒結束!
讓我們全力切磋吧!!
讓我們全力切磋吧!!
还没完!
使出全力相互碰撞吧!!
使出全力相互碰撞吧!!
アタシ、まだまだ伸び盛りらしーからさ!!
因為我還在成長的巔峰期嘛!!
我好像,还有很多很多成长空间!!
アタシは、アタシを超えていくんだっっ!!
我要超越自己!!
我会不断超越自己!!
はいっ!ウイニングチケットですっ!
是!我叫做勝利獎券!
是!我是胜利奖券!
アタシにまかせてっ!!
包在我身上吧!!
交给我吧!!
全力でサポートするよっ!!
我會全力支援的!!
全力协助!!
ジョブレベルアーーップ!!
職業等級提──升!!
目指せ、ジョブマスター!!
我要成為這職業的大師!!
配達人ウイニングチケット!
夢を届けに行こう!!
夢を届けに行こう!!
我是送貨員勝利獎券!
出發去遞送夢想吧!!
出發去遞送夢想吧!!
うおおおお!! どんどん力が湧いてくるっ!!
哦哦哦哦哦!!感覺充滿了力量啊!!
呜噢噢噢噢!!力量不断涌现!!
託された想い…
どこへだって必ず届けるよ!
どこへだって必ず届けるよ!
被託付的意志……
我一定會成功送達目的地!
我一定會成功送達目的地!
気合い充分っ!
幹勁十足!
干劲十足!
やったねぇええええ!
成功啦────!
成功了!
ぐやじいぃー!!
好不甘心啊──!!
不甘心!!
次は勝てるっ!!
下次我一定能贏!!
下次会赢的!!
うれじぃよぉぉ~!!
我好開心喔喔~!!
好开心!!
ハイスコアだぁぁーっ!!
創下高分紀錄啦──!!
最高分!!
みんな、がんばろー!!
大家加油吧──!!
大家一起加油吧!!
いっくぞー!
要上囉──!
上吧!
よっ、“シチーガール”!
嘿!「都市女孩」!
ガッツだよ!
用幹勁!
うおおおおっ!!
唔喔喔喔喔!!
イエェェェイ!!
耶──!!
ガッツだよ!
用幹勁!
拿出毅力!
ゲットー!!
GET!!
到手!!
うわわっ!!
唔哇哇!!
呜哇哇!!
ぃやったぁぁぁー!!
太棒啦────!!
太好了!!
すごいねっ
真厲害耶。
好厉害啊
そんなぁぁぁ~!?
怎麼這樣啊~!?
怎么会这样?!
あはっ
啊哈。
啊哈
アハハッ!
啊哈哈!
啊哈哈!
なになに?
什麼什麼?
什么什么?
すごぉぉぉい!
好棒喔喔喔!
好厉害!
よっしゃー!
好耶──!
好耶!
うぉおおおー!!
嗚喔喔喔喔──!!
呜噢噢噢噢!!
むぅぅ~!
唔唔唔~!
唔!
むむ……
唔唔……
唔唔……
ねえねえねえねえ!
噯噯噯噯!
喂喂喂喂!
ガーン……
晴天霹靂……
打击……
えぇーーーッ!?
什麼────!?
诶?!
ハッピーバレンタイン!
情人節快樂!
お疲れ様っ!
辛苦了!
絶対配達人やりたかったんだー!
歩いて行けない宛先へ行くために、
飛行機も操縦できるんだよ!
歩いて行けない宛先へ行くために、
飛行機も操縦できるんだよ!
我一直很想當當看送貨員~!
為了送貨到徒步無法抵達的地方,
我還學了怎麼開飛機喔!
為了送貨到徒步無法抵達的地方,
我還學了怎麼開飛機喔!
ウォータースライダー楽しかった!
もーっと速く滑れないかなー!
もーっと速く滑れないかなー!
滑水道真是好玩!
能不能再滑得更快呢──?
能不能再滑得更快呢──?
水上滑梯真好玩!
还能不能滑得再快点呢!
还能不能滑得再快点呢!
うわぁあああ~~んっ!
うう…あの子との研究思い出して…
よ゛か゛った゛よ゛ぉ~~~!!
うう…あの子との研究思い出して…
よ゛か゛った゛よ゛ぉ~~~!!
嗚哇啊啊啊啊~~!嗚嗚……
我想起了跟她一起進行的研究……
真是太好了~~~!!
我想起了跟她一起進行的研究……
真是太好了~~~!!
もうイベント終わっちゃうの!?
さみしいよーっ!うわぁんっ!
さみしいよーっ!うわぁんっ!
活動已經要結束了!?
好捨不得喔!嗚哇!
好捨不得喔!嗚哇!
活动已经结束了吗?!
好寂寞哦!呜哇!
好寂寞哦!呜哇!
牧場に手紙を届けに行ったら、
変わった動物がいたよ!
牛の体にアルパカの頭ついてた!
変わった動物がいたよ!
牛の体にアルパカの頭ついてた!
我送信到牧場時,
看到長相很奇特的動物!
牠的身體像牛,頭部像羊駝!
看到長相很奇特的動物!
牠的身體像牛,頭部像羊駝!