全站通知:
角色语音 超级小海湾
来自赛马娘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
语音
衣装
T性别
文本
文本语言:
日
繁
简
Cygames
Cygames
Cygames
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
闪耀!优俊少女
まあ、ログインボーナスですね♪
哎呀,這是今天的登入獎勵呢♪
是登录奖励呢♪
明日はこちらがもらえるそうです♪
明天好像可以獲得這個哦♪
明天似乎能收到这个♪
大丈夫、あなたは必ず立派な
トレーナーさんになれます。
…私、勘は悪くない方なんですよ?
トレーナーさんになれます。
…私、勘は悪くない方なんですよ?
不用擔心,你一定能成為
很了不起的訓練員的。
……我的直覺算是滿準的哦?
很了不起的訓練員的。
……我的直覺算是滿準的哦?
放心,你一定能成为一名
出色的训练员……
我的直觉很准的哦。
出色的训练员……
我的直觉很准的哦。
トレーナーさん、疲れた時は、
私に倒れかかってもいいんです。
お互い支え合っていきましょうね。
私に倒れかかってもいいんです。
お互い支え合っていきましょうね。
訓練員,累的話可以
靠在我身上沒關係。
我們一起互相扶持吧。
靠在我身上沒關係。
我們一起互相扶持吧。
训练员,觉得累的时候
可以躺在我身上哦。
让我们互相扶持吧。
可以躺在我身上哦。
让我们互相扶持吧。
ふふっ、トレーナーさんが
甘えてくれること…それが、
私を甘やかすことになるんですよ。
甘えてくれること…それが、
私を甘やかすことになるんですよ。
呵呵,訓練員願意依賴我……
這對我來說就是種寵愛哦。
這對我來說就是種寵愛哦。
呵呵,训练员向我撒娇……
其实也相当于
让我向你撒娇哦。
其实也相当于
让我向你撒娇哦。
あけましておめでとうございます。
今年は昨年よりも、も~っと甘や
かせるように、頑張りますね~♪
今年は昨年よりも、も~っと甘や
かせるように、頑張りますね~♪
新年快樂。
今年我會努力比去年
更加溺愛你的哦~♪
今年我會努力比去年
更加溺愛你的哦~♪
新年快乐。
和去年相比,
今年要努力变得更加宠爱他人才行♪
和去年相比,
今年要努力变得更加宠爱他人才行♪
頑張ってるトレーナーさんに
チョコレートです♪疲れた時は
甘いものが1番ですから~。
チョコレートです♪疲れた時は
甘いものが1番ですから~。
送給努力的訓練員巧克力♪
累的時候吃甜食最棒了~
累的時候吃甜食最棒了~
努力的训练员
送你巧克力♪
累的时候吃甜食是最好的哦~
送你巧克力♪
累的时候吃甜食是最好的哦~
トレーナーさんの笑顔が見たくて
チョコを作ってきたんです。
うふふ、あ~んしてあげますね~♪
チョコを作ってきたんです。
うふふ、あ~んしてあげますね~♪
因為想看訓練員的笑容,
我做了巧克力喔。
呵呵呵,讓我來餵你吃吧~♪
我做了巧克力喔。
呵呵呵,讓我來餵你吃吧~♪
我想看见训练员的笑脸
就做了巧克力。
呵呵,我来喂你哦♪
就做了巧克力。
呵呵,我来喂你哦♪
…どうかトレーナーさんの、
お願い事が叶いますように。
お願い事が叶いますように。
……希望訓練員的願望可以實現。
希望训练员的
愿望可以实现。
愿望可以实现。
ハロウィンのお菓子は
用意してありますけど…ふふっ、
いたずらしてもいいんですよ~?
用意してありますけど…ふふっ、
いたずらしてもいいんですよ~?
我有準備好萬聖節的點心哦……
呵呵,你也可以對我惡作劇哦~?
呵呵,你也可以對我惡作劇哦~?
虽然万圣节的零食
我已经准备好了……不过,
呵呵,也可以对我搞恶作剧哦~
我已经准备好了……不过,
呵呵,也可以对我搞恶作剧哦~
メリークリスマス♪トレーナーさん
はいいこですから、きっと
サンタさんも来てくれますね~。
はいいこですから、きっと
サンタさんも来てくれますね~。
聖誕快樂♪
因為訓練員是乖寶寶,
所以聖誕老人也一定會來的~
因為訓練員是乖寶寶,
所以聖誕老人也一定會來的~
圣诞快乐♪训练员是个好孩子,
圣诞老人一定会
来你这里的~
圣诞老人一定会
来你这里的~
今日は私がサンタさんになって、
トレーナーさんに素敵な聖夜を
プレゼントしちゃいましょうか♪
トレーナーさんに素敵な聖夜を
プレゼントしちゃいましょうか♪
今天就由我來扮聖誕老人,
獻給訓練員一個美好的聖誕夜
當禮物吧♪
獻給訓練員一個美好的聖誕夜
當禮物吧♪
今天就让我扮演圣诞老人,
送训练员一个美妙的圣诞夜
当礼物吧♪
送训练员一个美妙的圣诞夜
当礼物吧♪
ぴかぴかにしましょうね~。
すっきり綺麗にして
新年をお迎えしましょう~。
すっきり綺麗にして
新年をお迎えしましょう~。
要整理到亮晶晶的哦~
好好把環境打掃乾淨來迎接新年吧~
好好把環境打掃乾淨來迎接新年吧~
把这个擦得闪闪亮亮的吧~
然后干净又漂亮地
迎接新的一年吧~
然后干净又漂亮地
迎接新的一年吧~
ハッピーバースデーです、
トレーナーさん。お誕生日の歌を
歌ってあげますね~♪
トレーナーさん。お誕生日の歌を
歌ってあげますね~♪
生日快樂,訓練員。
我來為你唱生日快樂歌吧~♪
我來為你唱生日快樂歌吧~♪
生日快乐,
训练员。我来唱生日歌
给你听哦♪
训练员。我来唱生日歌
给你听哦♪
お誕生日なので…ふふっ、
今日はいつも以上に甘やかし
ちゃいましょう~♪えいえいっ。
今日はいつも以上に甘やかし
ちゃいましょう~♪えいえいっ。
因為今天是你的生日……呵呵,
所以今天我要更加溺愛你哦~♪
看招看招。
所以今天我要更加溺愛你哦~♪
看招看招。
今天是你的生日……
呵呵,那就比平时
更加宠爱你吧♪诶诶。
呵呵,那就比平时
更加宠爱你吧♪诶诶。
みんながお誕生日を祝って
くれて…嬉しくて、胸の辺りが
とってもポカポカしています~。
くれて…嬉しくて、胸の辺りが
とってもポカポカしています~。
大家都幫我慶生……
因為太開心,胸口附近
都變得熱呼呼的了~
因為太開心,胸口附近
都變得熱呼呼的了~
大家都在给我庆祝生日……
我很高兴,感觉
胸口暖暖的~
我很高兴,感觉
胸口暖暖的~
まあ…お誕生日を祝っていただける
なんて…どうしましょう、嬉しくて
抱きしめたくなっちゃいます~。
なんて…どうしましょう、嬉しくて
抱きしめたくなっちゃいます~。
哎呀……竟然會來幫我慶生……
怎麼辦呢?因為太開心,
都想抱住你了~
怎麼辦呢?因為太開心,
都想抱住你了~
呀……居然为我庆祝生日……
怎么办,
高兴得好想抱住你~
怎么办,
高兴得好想抱住你~
あら~。
お知らせが届いてるみたいです。
一緒に見てみましょうか~。
お知らせが届いてるみたいです。
一緒に見てみましょうか~。
哎呀~好像收到新公告了。
我們一起看吧~
我們一起看吧~
啊啦~
好像有公告来了。
一起去看看吧。
好像有公告来了。
一起去看看吧。
まあ、素敵。
プレゼントがあるそうです~。
うふふ、誰からでしょう。
プレゼントがあるそうです~。
うふふ、誰からでしょう。
哎呀,真好。
好像有禮物送來了呢~
呵呵呵,會是誰送的呢?
好像有禮物送來了呢~
呵呵呵,會是誰送的呢?
呀,真棒。
好像有礼物哦~
呵呵,会是谁送来的呢。
好像有礼物哦~
呵呵,会是谁送来的呢。
目標達成、おめでとうございます!
さすがトレーナーさんです。
いいこ、いいこ~♪
さすがトレーナーさんです。
いいこ、いいこ~♪
恭喜你達成目標了!
真不愧是訓練員,好棒好棒哦~♪
真不愧是訓練員,好棒好棒哦~♪
恭喜你达成目标!
不愧是训练员。
好孩子,好孩子♪
不愧是训练员。
好孩子,好孩子♪
あら…もうすぐ
イベントがあるみたいです。
一緒に参加できるといいですね~。
イベントがあるみたいです。
一緒に参加できるといいですね~。
哎呀……好像快要舉辦活動了。
希望我們能一起參加呢~
希望我們能一起參加呢~
啊啦……
好像很快就有活动了。
要是能一起参加就好了~
好像很快就有活动了。
要是能一起参加就好了~
イベントが開催されているからか、
みんなの楽しそうな声が
聞こえてきますね~。
みんなの楽しそうな声が
聞こえてきますね~。
或許是因為正在舉辦活動的關係,
都聽得見大家歡笑的聲音呢~
都聽得見大家歡笑的聲音呢~
是因为活动开始了吗,
能听到大家开心的声音呢~
能听到大家开心的声音呢~
まあ、ウマ娘名鑑が
レベルアップしていますよ~。
見てみませんか?
レベルアップしていますよ~。
見てみませんか?
哎呀,賽馬娘名冊的等級提升了哦~
要去看看嗎?
要去看看嗎?
哎呀,优俊档案等级
提升了呢~
要看看吗?
提升了呢~
要看看吗?
この服、生地がふわふわでして。
抱っこするとみんなすぐ熟睡です♪
トレーナーさんも、どうですか?
抱っこするとみんなすぐ熟睡です♪
トレーナーさんも、どうですか?
這套衣服的布料很柔軟,
抱抱時大家就會立刻熟睡♪
訓練員,你要不要試試看呢?
抱抱時大家就會立刻熟睡♪
訓練員,你要不要試試看呢?
私の絵柄、やっぱり怖いんでしょう
か?かわいい動物を描いたつもりが
ホラーだと言われちゃいまして~。
か?かわいい動物を描いたつもりが
ホラーだと言われちゃいまして~。
我的畫風果然很可怕嗎?
我自認為畫的是可愛動物,
卻被別人說很驚悚~
我自認為畫的是可愛動物,
卻被別人說很驚悚~
ふふふ、タイシンちゃんをこっそり
撮ったら…怒られちゃいました。
まあるい寝姿がかわいくて、つい。
撮ったら…怒られちゃいました。
まあるい寝姿がかわいくて、つい。
呵呵呵,我悄悄拍下小進的
照片……結果挨罵了。她縮成一團的
睡相很可愛,我就忍不住拍下來了。
照片……結果挨罵了。她縮成一團的
睡相很可愛,我就忍不住拍下來了。
ふふっ。トレーナーさんは、
早起きさんなんですね~。
朝ごはん、ちゃんと食べましたか?
早起きさんなんですね~。
朝ごはん、ちゃんと食べましたか?
呵呵,訓練員真是早起啊~
有吃過早餐了嗎?
有吃過早餐了嗎?
呵呵。训练员
起得很早呢~
早餐有认真吃好吗?
起得很早呢~
早餐有认真吃好吗?
おはようございます。
あら、襟元が少し乱れて…。
ふふっ、整えてあげますね~。
あら、襟元が少し乱れて…。
ふふっ、整えてあげますね~。
早安。
哎呀,你的領子沒有翻好……
呵呵,我來幫你弄好吧~
哎呀,你的領子沒有翻好……
呵呵,我來幫你弄好吧~
早上好。
啊啦,衣领稍微有点歪了……
呵呵,我来帮你整理好~
啊啦,衣领稍微有点歪了……
呵呵,我来帮你整理好~
もうこんな時間…。
お弁当を作ってきたので、
一緒にランチにしましょう~。
お弁当を作ってきたので、
一緒にランチにしましょう~。
已經這個時間了……
我有做了便當來哦,一起吃午餐吧~
我有做了便當來哦,一起吃午餐吧~
已经到了这个时间了……
我做了便当,
一起吃午饭吧~
我做了便当,
一起吃午饭吧~
午後のトレーニングも、
い~っぱい頑張れるように…
お昼寝、しておきます?
い~っぱい頑張れるように…
お昼寝、しておきます?
為了下午也能好~好地訓練……
要不要先睡個午覺?
要不要先睡個午覺?
为了下午也能
投入全部身心到训练去……
要睡个午觉吗?
投入全部身心到训练去……
要睡个午觉吗?
今日も1日、お疲れさまでした~。
頑張ったご褒美に、いいこいいこ♪
頑張ったご褒美に、いいこいいこ♪
今天一整天也辛苦了~
獎勵努力的你,給你摸摸頭♪
獎勵努力的你,給你摸摸頭♪
今天1天也辛苦了~
作为努力的奖励,真乖真乖♪
作为努力的奖励,真乖真乖♪
まあまあ、トレーナーさん。
遅くまでお仕事ですか?
夜食を用意しましょうか~。
遅くまでお仕事ですか?
夜食を用意しましょうか~。
哎呀哎呀,訓練員。
這麼晚還在工作嗎?
要不要幫你準備宵夜呢~
這麼晚還在工作嗎?
要不要幫你準備宵夜呢~
哎呀,训练员。
这么晚还在工作吗?
我去给你准备夜宵吧~
这么晚还在工作吗?
我去给你准备夜宵吧~
みんなでお花見をすると、
重箱1つ2つじゃ足りないんです。
ふふ、今年は倍にしちゃいましょ♪
重箱1つ2つじゃ足りないんです。
ふふ、今年は倍にしちゃいましょ♪
大家一起賞花的話,
只準備一兩個重箱是不夠的。
呵呵,今年還是準備兩倍的量吧♪
只準備一兩個重箱是不夠的。
呵呵,今年還是準備兩倍的量吧♪
大家一起去赏花的话,
1、2个多层餐盒根本不够呢。
呵呵,今年就加倍吧♪
1、2个多层餐盒根本不够呢。
呵呵,今年就加倍吧♪
お腹出して寝ていませんか~?
託児所では、よく子どもたちの
お布団かけ直してたんですよ~。
託児所では、よく子どもたちの
お布団かけ直してたんですよ~。
睡覺的時候有沒有露出肚子啊~?
我常常幫托兒所的小朋友蓋被子呢~
我常常幫托兒所的小朋友蓋被子呢~
没有露出肚子睡觉吧?
在托儿所的时候,经常帮孩子们
重新盖上被子~
在托儿所的时候,经常帮孩子们
重新盖上被子~
秋ってすごく短く感じます。
あっという間に寒くなりますし、
編み物するならいまの内ですね。
あっという間に寒くなりますし、
編み物するならいまの内ですね。
感覺秋天特別短暫呢。
天氣瞬間就會轉冷了,
想要織東西的話就要趁現在了。
天氣瞬間就會轉冷了,
想要織東西的話就要趁現在了。
秋天给我的感觉很短。
眨眼之间就变冷了,
所以要织东西的话得趁现在了。
眨眼之间就变冷了,
所以要织东西的话得趁现在了。
手が温かいって言われるんです~。
なので、手袋を忘れた時は、
私と手を繋ぎましょうね。
なので、手袋を忘れた時は、
私と手を繋ぎましょうね。
我常常被說手很溫暖哦~
所以,如果你忘了帶手套
就牽我的手吧。
所以,如果你忘了帶手套
就牽我的手吧。
大家都说我的手很暖和~
所以忘记戴手套的时候,
就牵着我的手吧。
所以忘记戴手套的时候,
就牵着我的手吧。
お早いお目覚めですね。
もっとゆ~~~っくり、
寝ててもよかったんですよ?
もっとゆ~~~っくり、
寝ててもよかったんですよ?
這麼早就醒來了呢。
可以再好~~~好地
多睡一點也沒關係喔。
可以再好~~~好地
多睡一點也沒關係喔。
朝食の前に顔を洗いましょうか。
はい、タオルをどうぞ…あっ、
これ包帯でした!うふっ。
はい、タオルをどうぞ…あっ、
これ包帯でした!うふっ。
吃早餐前先去洗臉吧。
來,毛巾給你……啊,
這是繃帶呢!呵呵。
來,毛巾給你……啊,
這是繃帶呢!呵呵。
お昼ご飯はカボチャで作った
スープ、グラタン、プリン…。
うふふ、カボチャがいっぱいです♪
スープ、グラタン、プリン…。
うふふ、カボチャがいっぱいです♪
午餐有用南瓜做的
湯、焗烤、布丁……
呵呵呵,滿滿都是南瓜♪
湯、焗烤、布丁……
呵呵呵,滿滿都是南瓜♪
ふわぁ…あっ、すみません。
この格好でいると、なんだか
お昼のほうが眠たくて…。
この格好でいると、なんだか
お昼のほうが眠たくて…。
呼啊……啊,不好意思。
打扮成這個樣子,
就覺得白天很想睡覺……
打扮成這個樣子,
就覺得白天很想睡覺……
トリックオアケア~。
お世話させてくれないと、
いたずらしちゃいますよ♪
お世話させてくれないと、
いたずらしちゃいますよ♪
不給人照顧就搗蛋~
不讓我好好照顧的話,
就會惡作劇喔♪
不讓我好好照顧的話,
就會惡作劇喔♪
甘いもの、たくさん食べました?
それじゃあ、一緒に
歯磨きしましょうか~。
それじゃあ、一緒に
歯磨きしましょうか~。
有吃了很多甜食嗎?
那麼,
和我一起刷牙吧~
那麼,
和我一起刷牙吧~
春は芽吹きの季節。色々なものが
目を覚まします。眠り続けていた
ミイラも…な~んて♪
目を覚まします。眠り続けていた
ミイラも…な~んて♪
春天是萌芽的季節。
萬物甦醒,就連一直沉睡的
木乃伊都……開玩笑的♪
萬物甦醒,就連一直沉睡的
木乃伊都……開玩笑的♪
徘徊するミイラの噂、怖がっている
子が多いみたいで…今夜もよしよし
しに、お部屋を回ってきます!
子が多いみたいで…今夜もよしよし
しに、お部屋を回ってきます!
好像有很多孩子害怕
木乃伊四處徘徊的傳聞……
所以我今晚也要巡房並安撫他們!
木乃伊四處徘徊的傳聞……
所以我今晚也要巡房並安撫他們!
子どもたちが、仮装して
飛んだり跳ねたり…。
そんな運動会、見てみたいです~♪
飛んだり跳ねたり…。
そんな運動会、見てみたいです~♪
孩子們扮成各種角色
又跑又跳……
真想看看這樣的運動會~♪
又跑又跳……
真想看看這樣的運動會~♪
乾燥しすぎて、トレーナーさんが
ミイラになったら…!
…永遠に甘やかせちゃいますね♪
ミイラになったら…!
…永遠に甘やかせちゃいますね♪
訓練員要是太過乾燥
變成木乃伊的話……!
……那我就會永遠疼愛你喔♪
變成木乃伊的話……!
……那我就會永遠疼愛你喔♪
タマちゃんったら、またポケットに
ティッシュを入れっぱなしにしてて
ふふ、お洗濯の時は注意しなくちゃ
ティッシュを入れっぱなしにしてて
ふふ、お洗濯の時は注意しなくちゃ
小玉真是的,
又忘記把口袋裡的衛生紙拿出來了。
呵呵,洗衣服的時候要記得提醒她呢。
又忘記把口袋裡的衛生紙拿出來了。
呵呵,洗衣服的時候要記得提醒她呢。
小玉真是的,
又把纸巾直接塞进口袋里面。
呵呵,洗衣服的时候得注意了
又把纸巾直接塞进口袋里面。
呵呵,洗衣服的时候得注意了
オグリちゃん、初めての場所だと
よく迷うから…案内する時、
いつも手を繋いで歩くんです~。
よく迷うから…案内する時、
いつも手を繋いで歩くんです~。
小栗帽每到一個新地方
就會很容易迷路……
帶路的時候我都會牽著她的手哦~
就會很容易迷路……
帶路的時候我都會牽著她的手哦~
小栗去到陌生的地方经常迷路……
所以带路的时候,
我们总是一起牵着手走路~
所以带路的时候,
我们总是一起牵着手走路~
編み物は得意なんです。
贈った相手の顔を想像して
作ったりするのが楽しくて♪
贈った相手の顔を想像して
作ったりするのが楽しくて♪
我很擅長織東西哦。
想像著對方收到時的表情,
做起來就會覺得很愉快呢♪
想像著對方收到時的表情,
做起來就會覺得很愉快呢♪
我擅长织东西。
一边想象着要送的人的样子
一边织东西很开心♪
一边想象着要送的人的样子
一边织东西很开心♪
頑張り屋さんなのは知っています
けど…悩んだ時は1人で抱え込まず
私にも分けてくださいね~。
けど…悩んだ時は1人で抱え込まず
私にも分けてくださいね~。
我知道你是個很努力的人,但是……
有煩惱的時候不要自己獨自承受,
也讓我一起分擔吧~
有煩惱的時候不要自己獨自承受,
也讓我一起分擔吧~
我知道你是个很努力的人……但是
烦恼的时候不要一个人独自承担,
请让我也一起分担吧~
烦恼的时候不要一个人独自承担,
请让我也一起分担吧~
託児所の子供たちに絵本を読む時は
演技力も必要で…がお~!ふふっ、
鬼さんですよ~。怖かったですか?
演技力も必要で…がお~!ふふっ、
鬼さんですよ~。怖かったですか?
唸繪本給托兒所的小朋友聽的時候,
是還需要加上演技的……哇啊~!
呵呵,鬼來了哦~恐怖嗎?
是還需要加上演技的……哇啊~!
呵呵,鬼來了哦~恐怖嗎?
给托儿所的孩子们念图画书的时候,
演技也是必需的……
嗷呜!呵呵,我是鬼怪哦,害怕吗?
演技也是必需的……
嗷呜!呵呵,我是鬼怪哦,害怕吗?
この衣装にはどんな想いが
込められているんでしょう~。
ふふ、応えてあげなくちゃですね。
込められているんでしょう~。
ふふ、応えてあげなくちゃですね。
這套衣服上充滿著什麼樣的心意呢~
呵呵,可不能辜負那些心意。
呵呵,可不能辜負那些心意。
这身衣服里面
倾注了怎么样的信念呢~
呵呵,必须得回应它们呢。
倾注了怎么样的信念呢~
呵呵,必须得回应它们呢。
お揃いの衣装でステージに立てる
なんて…ふふっ、ダンスのレッスン
いっぱいしなくちゃですね~。
なんて…ふふっ、ダンスのレッスン
いっぱいしなくちゃですね~。
居然可以穿著一樣的衣服
在登上舞台……
呵呵,要好好練舞才行呢~
在登上舞台……
呵呵,要好好練舞才行呢~
居然能穿着一样的衣服
站在舞台上……呵呵,
舞蹈课得好好努力了~
站在舞台上……呵呵,
舞蹈课得好好努力了~
どんなレースでも心配はいりません
あなたが望むのなら穏やかな小川も
勇ましい大河に変わりますから。
あなたが望むのなら穏やかな小川も
勇ましい大河に変わりますから。
無論是怎樣的比賽都沒問題的。
只要有你的期望,平靜安穩的小溪
也能變成氣勢磅礡的大河。
只要有你的期望,平靜安穩的小溪
也能變成氣勢磅礡的大河。
无论什么比赛都不用担心。
只要你想,那么平稳的溪流
也能变成汹涌的大河。
只要你想,那么平稳的溪流
也能变成汹涌的大河。
ハンカチ、ティッシュ、
お裁縫道具、傷薬…やっぱり
バッグがあると便利ですね~。
お裁縫道具、傷薬…やっぱり
バッグがあると便利ですね~。
手帕、衛生紙、
裁縫針線、外傷藥……
果然有包包還是比較方便呢~
裁縫針線、外傷藥……
果然有包包還是比較方便呢~
手帕,纸巾,
裁缝工具,创伤药……
果然有个包包就是方便~
裁缝工具,创伤药……
果然有个包包就是方便~
寝ぼけてるトレーナーさんを
甘やかしてみたいのですけど…。
うふふっ、今日はどうかしら~?
甘やかしてみたいのですけど…。
うふふっ、今日はどうかしら~?
原本想要溺愛一下
還沒睡醒的訓練員說……
呵呵呵,今天怎麼了呢~?
還沒睡醒的訓練員說……
呵呵呵,今天怎麼了呢~?
迷迷糊糊的训练员
真想好好宠爱一番……
呵呵,今天状态会是什么样呢?
真想好好宠爱一番……
呵呵,今天状态会是什么样呢?
午後の予定は決まりました?
ああ、慌てなくていいんですよ~。
一緒にゆ~っくり考えましょう。
ああ、慌てなくていいんですよ~。
一緒にゆ~っくり考えましょう。
下午的行程已經決定好了嗎?
啊,你不用著急哦~
我們一起慢慢想吧。
啊,你不用著急哦~
我們一起慢慢想吧。
下午的安排已经决定了吗?
啊,不用这么着急~
一起慢慢考虑吧。
啊,不用这么着急~
一起慢慢考虑吧。
眠れない時は子守唄を
歌ってあげますから、
遠慮なく仰ってくださいね。
歌ってあげますから、
遠慮なく仰ってくださいね。
睡不著的時候我會為你唱搖籃曲的,
不要客氣儘管跟我說哦。
不要客氣儘管跟我說哦。
睡不着的时候
我会给你唱摇篮曲的,
不用客气尽管和我说哦。
我会给你唱摇篮曲的,
不用客气尽管和我说哦。
春の陽気って、なんだか
楽しいことが起こりそうで…
ふふっ、ワクワクしちゃいます。
楽しいことが起こりそうで…
ふふっ、ワクワクしちゃいます。
春天的朝氣給人有種隨時都會有
開心的事情發生的感覺……
呵呵,會感到很期待呢。
開心的事情發生的感覺……
呵呵,會感到很期待呢。
在春天的阳光下,
总感觉会发生愉快的事……
呵呵,稍微有点激动起来了。
总感觉会发生愉快的事……
呵呵,稍微有点激动起来了。
夏はタオルが手放せません~。
拭いても拭いても汗が出て…ふぅ。
もう着替えた方が早いかしら。
拭いても拭いても汗が出て…ふぅ。
もう着替えた方が早いかしら。
夏天真的不能沒有毛巾呢~
因為有擦不完的汗水嘛……呼。
還是乾脆直接換衣服算了。
因為有擦不完的汗水嘛……呼。
還是乾脆直接換衣服算了。
夏天离不开毛巾~
无论怎么擦怎么擦都会出汗……呼。
还是说换掉衣服会更快捷。
无论怎么擦怎么擦都会出汗……呼。
还是说换掉衣服会更快捷。
食欲、読書、スポーツ…
トレーナーさんの秋はなんですか?
…甘えたい秋だったり?うふふ。
トレーナーさんの秋はなんですか?
…甘えたい秋だったり?うふふ。
食慾、讀書、運動……
訓練員覺得秋天最適合做什麼呢?
……該不會是想被寵愛的秋天?
呵呵呵。
訓練員覺得秋天最適合做什麼呢?
……該不會是想被寵愛的秋天?
呵呵呵。
食欲,读书,运动……
训练员的秋天是什么呢?
莫非是想撒娇的秋天?呵呵。
训练员的秋天是什么呢?
莫非是想撒娇的秋天?呵呵。
ちゃんと手袋していますか?
しもやけにならないように、
あったか~くしましょうね♪
しもやけにならないように、
あったか~くしましょうね♪
你有乖乖在戴手套嗎?
為了避免凍傷,
一定要做好手的保暖哦~♪
為了避免凍傷,
一定要做好手的保暖哦~♪
有好好戴手套吗?
为了不被冻伤,
要好好保暖哦♪
为了不被冻伤,
要好好保暖哦♪
浮かれて走り回る子どもたち…
ふふっ、ハロウィンはお世話の
しがいがありますね~♪
ふふっ、ハロウィンはお世話の
しがいがありますね~♪
孩子們開心得到處跑來跑去……
呵呵,萬聖節
是個很能照顧他人的節日呢~♪
呵呵,萬聖節
是個很能照顧他人的節日呢~♪
みんなにお菓子をあーんしてたら、
『どんなハロウィンやねん!』って
タマちゃんに言われちゃいました♪
『どんなハロウィンやねん!』って
タマちゃんに言われちゃいました♪
我餵每一個人吃點心後,
被小玉說
「這個萬聖節也太奇怪了!」♪
被小玉說
「這個萬聖節也太奇怪了!」♪
この衣装、ロブロイちゃんが資料を
用意してくれたから作れたんです。
よしよし1回じゃ足りませ~ん。
用意してくれたから作れたんです。
よしよし1回じゃ足りませ~ん。
因為有小荒幫忙準備資料,
才能完成這套服裝。
稱讚她一次根本不夠呢~
才能完成這套服裝。
稱讚她一次根本不夠呢~
いつも真面目なブルボンちゃんは
頑張り屋さんでかわいいですね~。
いいこいいこしたくなります♪
頑張り屋さんでかわいいですね~。
いいこいいこしたくなります♪
認真的小波總是很努力,
非常可愛呢~
讓人很想稱讚她♪
非常可愛呢~
讓人很想稱讚她♪
ライスちゃんにお菓子をあげると、
目を輝かせて喜んでくれるんです。
またお菓子を用意しなくちゃ♪
目を輝かせて喜んでくれるんです。
またお菓子を用意しなくちゃ♪
只要給米米點心,
她就會高興到眼睛發亮。
得再準備點心才行♪
她就會高興到眼睛發亮。
得再準備點心才行♪
もし怖い夢を見ちゃったら
遠慮なく言ってください。
マミーが安心させてあげますから♪
遠慮なく言ってください。
マミーが安心させてあげますから♪
如果做了惡夢
還請儘管跟我說。
Mummy會好好安慰你的♪
還請儘管跟我說。
Mummy會好好安慰你的♪
おやつの時間はまだですけど、
1個だけなら…許しちゃいます♪
みんなには内緒ですよ~?
1個だけなら…許しちゃいます♪
みんなには内緒ですよ~?
雖然還沒到吃點心的時間,
但是……你可以先吃一個♪
要對大家保密喔~
但是……你可以先吃一個♪
要對大家保密喔~
光が届かないところのほうが、
ぐっすり眠れるらしいですよ。
例えば…棺の中、とか?
ぐっすり眠れるらしいですよ。
例えば…棺の中、とか?
沒有光線的地方
似乎能睡得比較好。
像是……棺木裡面之類的。
似乎能睡得比較好。
像是……棺木裡面之類的。
あらあら、眠そうですね~。
心地よい季節ですし、私の子守歌で
遠慮せず寝ちゃってください。
心地よい季節ですし、私の子守歌で
遠慮せず寝ちゃってください。
哎呀哎呀,好像睏了呢~
畢竟這個季節很舒適,
請聽我的搖籃曲儘管入睡吧。
畢竟這個季節很舒適,
請聽我的搖籃曲儘管入睡吧。
ミイラでも汗ばむ陽気です~。
水分補給は大丈夫ですか?
お水、持ってきてあげますね。
水分補給は大丈夫ですか?
お水、持ってきてあげますね。
對木乃伊來說也很炎熱呢~
有好好補充水分嗎?
我幫你拿水過來喔。
有好好補充水分嗎?
我幫你拿水過來喔。
トレーナーさんに似合う仮装は…
お化けもいいし、ゾンビも…。
う~ん、全部作っちゃおうかしら♪
お化けもいいし、ゾンビも…。
う~ん、全部作っちゃおうかしら♪
訓練員要變裝的話……
可以扮成妖怪或殭屍也很好……
嗯~乾脆全部都做一套吧♪
可以扮成妖怪或殭屍也很好……
嗯~乾脆全部都做一套吧♪
風が冷たいですね。
私の包帯、マフラーだと思って
一緒に巻きませんか?
私の包帯、マフラーだと思って
一緒に巻きませんか?
風好冷呢。
把我的繃帶當作圍巾,
要不要一起圍在脖子上呢?
把我的繃帶當作圍巾,
要不要一起圍在脖子上呢?
マミーって不滅の存在なんですよ。
だから…いつまでも、みんなの
お世話ができるんです。
だから…いつまでも、みんなの
お世話ができるんです。
Mummy是永不消逝的存在。
所以……
可以永遠照顧大家。
所以……
可以永遠照顧大家。
ケガをしたら言ってくださいね。
私の包帯、どこでも好きなところを
使っていいですよ~♪
私の包帯、どこでも好きなところを
使っていいですよ~♪
受傷了還請告訴我。
我的每一處繃帶
都可以盡情使用喔~♪
我的每一處繃帶
都可以盡情使用喔~♪
まあまあ、トレーニングですか?
哎呀哎呀,要訓練了嗎?
哎呀哎呀,要训练吗?
うふふ、思い出って素敵ですね~。
呵呵呵,回憶真的是很棒的東西~
呵呵,回忆真是美好呢~
気になるレースはありますか~?
有你想要報名的競賽嗎~?
有想参加的比赛吗?
はぁ…ごめんなさい。
少し疲れているみたいで…。
少し疲れているみたいで…。
唉……對不起。
我好像有點累了……
我好像有點累了……
唉……对不起。
好像稍微有点累了……
好像稍微有点累了……
ううん…なんだか脚が重くて…。
休息した方がいいかも
知れませんね~。
休息した方がいいかも
知れませんね~。
沒事的……就是腳感覺有點沉重……
或許休息一下會比較好~
或許休息一下會比較好~
唔……感觉双腿好沉重……
去休息或许是个
不错的选择~
去休息或许是个
不错的选择~
昨日の夜、託児所の子どもたちから
もらった手紙を読み返したせいか、
いまとぉ~ってもやる気満々です♪
もらった手紙を読み返したせいか、
いまとぉ~ってもやる気満々です♪
不知道是不是因為昨天晚上
重讀了托兒所孩子們給我的信,
我現在非~常有衝勁哦♪
重讀了托兒所孩子們給我的信,
我現在非~常有衝勁哦♪
是因为昨晚重新看了一遍
托儿所的孩子们寄过来的信件吗,
我现在非——常有干劲♪
托儿所的孩子们寄过来的信件吗,
我现在非——常有干劲♪
なんだか体が軽いんです。
今日はきっといつも以上に楽しく
トレーニングができると思います。
今日はきっといつも以上に楽しく
トレーニングができると思います。
覺得身體好輕盈喔。
今天一定能比平常
更開心地進行訓練。
今天一定能比平常
更開心地進行訓練。
感觉身体好轻。
今天一定能比平时
更加快乐地进行训练。
今天一定能比平时
更加快乐地进行训练。
今日はとっても調子がいいですから
トレーナーさんを抱っこしてても
走れちゃいそうです~。ふふっ。
トレーナーさんを抱っこしてても
走れちゃいそうです~。ふふっ。
因為今天狀態非常好,
我感覺可以抱著
訓練員跑步呢~呵呵。
我感覺可以抱著
訓練員跑步呢~呵呵。
今天的状态非常好,
甚至感觉抱着训练员
也能跑起来~呵呵。
甚至感觉抱着训练员
也能跑起来~呵呵。
元気い~っぱいです♪
結果を出して、トレーナーさんを
ニコニコにさせちゃいますね~。
結果を出して、トレーナーさんを
ニコニコにさせちゃいますね~。
我充~滿活力哦♪
我會跑出好成績讓訓練員笑開懷的~
我會跑出好成績讓訓練員笑開懷的~
精力充沛♪
要拿出成果让训练员露出笑脸~
要拿出成果让训练员露出笑脸~
いつも通りが1番ですね~。
のんびりいきましょう。
のんびりいきましょう。
保持平常心才是最重要的呢~
我們悠閒地度過吧。
我們悠閒地度過吧。
和平时一样就是最好的~
慢慢来吧。
慢慢来吧。
私の準備はできてますよ~。
トレーナーさんはできましたか~?
トレーナーさんはできましたか~?
我已經都準備好了哦~
訓練員準備好了嗎~?
訓練員準備好了嗎~?
我已经准备好了哦~
训练员准备好了吗?
训练员准备好了吗?
んぅ~~っ…はぁ~。なんだか
肩がこっちゃったみたいで…毎日
ストレッチしているんですけどね。
肩がこっちゃったみたいで…毎日
ストレッチしているんですけどね。
嗯~~唉~覺得肩膀好像很僵硬……
明明每天都有在拉筋伸展的說。
明明每天都有在拉筋伸展的說。
唔……唉~总感觉肩膀
好像有点酸……
我可是每天都有做伸展运动呀。
好像有点酸……
我可是每天都有做伸展运动呀。
元気いっぱいとはいきませんけど、
トレーナーさんとなら、
まだ頑張れますから~。
トレーナーさんとなら、
まだ頑張れますから~。
雖算不上充滿活力,
但只要是和訓練員一起,
就覺得還能繼續努力哦~
但只要是和訓練員一起,
就覺得還能繼續努力哦~
虽然说不上精力充沛,
但是和训练员在一起的话,
还能继续努力~
但是和训练员在一起的话,
还能继续努力~
うう~ん…なんだか
ちょっぴり調子が…あっ、
心配しなくて大丈夫ですからね。
ちょっぴり調子が…あっ、
心配しなくて大丈夫ですからね。
唔唔~怎麼覺得狀態好像有點……
啊,你不用擔心,我沒問題的。
啊,你不用擔心,我沒問題的。
唔……感觉状态有点……
啊,不用担心我哦。
啊,不用担心我哦。
ふぅ…なんだかだるいような…。
困ったわ、どうしましょう…。
困ったわ、どうしましょう…。
呼……怎麼覺得好像很疲憊……
真傷腦筋,該怎麼辦才好……
真傷腦筋,該怎麼辦才好……
呼……感觉身体好疲倦……
这下麻烦了,该怎么办呢……
这下麻烦了,该怎么办呢……
まあ、レースですか?
このところ続いてますね~。
期待に応えられるかしら…。
このところ続いてますね~。
期待に応えられるかしら…。
哎呀,要參賽嗎?
最近一直連續在參賽呢~
不知道能不能達到你的期望……
最近一直連續在參賽呢~
不知道能不能達到你的期望……
唔,比赛吗?
最近一直在参加呢~
不知道能不能回应你的期待……
最近一直在参加呢~
不知道能不能回应你的期待……
このところレースが続いていますし
…休むことも必要ですよ~。
焦らずにいきましょう、ね?
…休むことも必要ですよ~。
焦らずにいきましょう、ね?
最近一直連續在比賽……
休息也是很重要的哦~
不要太過著急,慢慢來吧,好嗎?
休息也是很重要的哦~
不要太過著急,慢慢來吧,好嗎?
最近一直在参加比赛……
休息也是必需的哦~
不要着急,慢慢来,好吗?
休息也是必需的哦~
不要着急,慢慢来,好吗?
まあまあ、
さすがはトレーナーさん!
完璧な仕上がりですよ~♪
さすがはトレーナーさん!
完璧な仕上がりですよ~♪
哎呀哎呀,真不愧是訓練員啊!
狀態調整地非常好呢~♪
狀態調整地非常好呢~♪
哎呀,
不愧是训练员!
完美的训练成果♪
不愧是训练员!
完美的训练成果♪
体調もやる気もバッチリです!
任せてくださいね~。
任せてくださいね~。
無論是身體還是心理的狀態都很好!
剩下的就交給我吧~
剩下的就交給我吧~
状态和干劲都很充足!
请交给我吧。
请交给我吧。
ふんふふ~ん…♪
あら…ごめんなさい。
レースが楽しみで、つい鼻歌を。
あら…ごめんなさい。
レースが楽しみで、つい鼻歌を。
哼哼哼~♪
哎呀……不好意思,因為太期待
比賽,不小心就哼著歌了。
哎呀……不好意思,因為太期待
比賽,不小心就哼著歌了。
哼……哼哼♪
啊……对不起。因为太过
期待比赛,不禁哼起歌来了。
啊……对不起。因为太过
期待比赛,不禁哼起歌来了。
さっきファンの方から
応援のお言葉を頂きました。
うふふ、頑張らなくちゃですね~。
応援のお言葉を頂きました。
うふふ、頑張らなくちゃですね~。
剛才粉絲給了我鼓勵的話哦。
呵呵呵,我得好好努力才行了~
呵呵呵,我得好好努力才行了~
刚才收到了粉丝们加油的话语。
呵呵,得努力了呢~
呵呵,得努力了呢~
トレーナーさんが頑張って
くれた分は、私がレースで
しっかりとお返ししますね~。
くれた分は、私がレースで
しっかりとお返ししますね~。
訓練員平時為我做的努力,
我會在比賽時好好報答的~
我會在比賽時好好報答的~
训练员平时为我所做的努力,
就让我在比赛中
好好地回报你吧~
就让我在比赛中
好好地回报你吧~
まあまあ!会場が盛り上がって
ますね~。ふふっ、つられて
私の元気もいっぱいです~。
ますね~。ふふっ、つられて
私の元気もいっぱいです~。
哎呀哎呀!會場整個很熱鬧呢~
呵呵,連我也覺得充滿精神了~
呵呵,連我也覺得充滿精神了~
哎呀!会场气氛真热烈呢~
呵呵,我也被气氛调动起来,
变得精神百倍了~
呵呵,我也被气氛调动起来,
变得精神百倍了~
緊張してます?
うふふ、いつも通りで
いいんですよ~。
うふふ、いつも通りで
いいんですよ~。
你很緊張嗎?
呵呵呵,只要跟平常一樣就好了哦~
呵呵呵,只要跟平常一樣就好了哦~
你在紧张吗?
呵呵,保持平常心
就好了哦~
呵呵,保持平常心
就好了哦~
もうすぐ始まりますね~。
ふふっ、待ちきれません。
ふふっ、待ちきれません。
就快要開始了呢~
呵呵,都覺得等不及了。
呵呵,都覺得等不及了。
马上就要开始了呢~
呵呵,已经等不及了。
呵呵,已经等不及了。
なんの心配もいりませんよ~。
トレーニングの通りに走れば
結果は出るはずです。
トレーニングの通りに走れば
結果は出るはずです。
什麼都不用擔心哦~
只要跟訓練時一樣去跑,
應該就會有好結果的。
只要跟訓練時一樣去跑,
應該就會有好結果的。
什么都不用担心哦~
只要像训练一样去跑,
应该就能取得好成绩。
只要像训练一样去跑,
应该就能取得好成绩。
元気になれ~元気になれ~…。
子どもたちへのおまじない、
私にも効くかしら?
子どもたちへのおまじない、
私にも効くかしら?
打起精神~打起精神~
這是我教小朋友的咒語哦,
不知道對我自己有沒有效呢?
這是我教小朋友的咒語哦,
不知道對我自己有沒有效呢?
打起精神~打起精神……
给孩子们念的咒语,
对我也会有效吗?
给孩子们念的咒语,
对我也会有效吗?
正直、調子がいいとは
言えませんが…
精一杯、走りますね。
言えませんが…
精一杯、走りますね。
老實說狀態真的不太好……
但我還是會努力去跑的。
但我還是會努力去跑的。
老实说状态算不上好……
不过我会竭尽全力去跑。
不过我会竭尽全力去跑。
ふぅ…頑張りますね。
トレーナーさんの努力を
無駄にしたくはありませんから…。
トレーナーさんの努力を
無駄にしたくはありませんから…。
呼……我會加油的。
因為我不想讓訓練員的努力白費……
因為我不想讓訓練員的努力白費……
呼……我会加油的。
我不想让训练员的努力白费……
我不想让训练员的努力白费……
ごめんなさい、今の私では
期待に応えられるかどうか…でも、
今出せる力の全てで走りますから。
期待に応えられるかどうか…でも、
今出せる力の全てで走りますから。
對不起,現在的我
不確定能不能達到你的期望……
但我還是會全力以赴的。
不確定能不能達到你的期望……
但我還是會全力以赴的。
对不起,现在的我不知道
能不能回应你的期待……但是,
我会拿出现有的所有实力去跑。
能不能回应你的期待……但是,
我会拿出现有的所有实力去跑。
この調子で、トレーナーさんを
笑顔にしてあげられるかしら…
ふぅ…よしっ、頑張らなくちゃ。
笑顔にしてあげられるかしら…
ふぅ…よしっ、頑張らなくちゃ。
這樣的狀態,不知道還有沒有辦法
讓訓練員露出笑容呢……
呼……好,我要努力才行。
讓訓練員露出笑容呢……
呼……好,我要努力才行。
这个状态能让训练员
露出笑容吗……
呼……好,得加油了。
露出笑容吗……
呼……好,得加油了。
確かに本調子ではありませんが、
だからと言ってレースを投げたりは
しません。見ていてくださいね~。
だからと言ってレースを投げたりは
しません。見ていてくださいね~。
雖然現在狀態真的不太好,
但我也不會因為這樣就放棄比賽的。
要看著我哦~
但我也不會因為這樣就放棄比賽的。
要看著我哦~
现在确实不是最佳状态,
但就算是这样也不能放弃比赛。
请看好了哦~
但就算是这样也不能放弃比赛。
请看好了哦~
始めましょう~。
開始吧~
开始吧~
行きましょうか~。
那我們走吧~
走吧~
頑張りますよ~。
我會努力的~
要加油了哦~
ふむふむ…。
嗯嗯……
嗯嗯……
あらあら…。
哎呀呀……
啊啦啊啦……
うう~ん…。
唔唔……
唔唔……
出発です~♪
要出發了~♪
出发♪
ザブ~ン♪
啪唰~♪
哗啦♪
トレーナーさんが頑張ってくれたからです♪
這都是訓練員一直為我努力的關係♪
都是多亏了训练员的努力♪
楽しい時間を過ごせました~。
我度過了一段很愉快的時間~
度过了一段快乐的时光~
一緒に頑張りましょうね~。
我們一起努力吧~
一起加油吧~
さあ、今日も無理せず
私たちのペースで
頑張りましょうね~。
私たちのペースで
頑張りましょうね~。
我們今天也照自己的步調,
不勉強地努力吧~
不勉強地努力吧~
好了,今天也不要勉强
按照我们的正常节奏
努力吧~
按照我们的正常节奏
努力吧~
今日は何をしましょうか?
慌てず、ゆっくりの~んびり
考えてくださいね~。
慌てず、ゆっくりの~んびり
考えてくださいね~。
今天做什麼好呢?
不要著急,慢慢想就好哦~
不要著急,慢慢想就好哦~
今天做什么好呢?
不要着急,慢慢地
仔细考虑好哦~
不要着急,慢慢地
仔细考虑好哦~
悩んだら、まず試してみましょう。
大丈夫です。失敗しても、
次に活かせばいいんですから。
大丈夫です。失敗しても、
次に活かせばいいんですから。
煩惱該做什麼時,就都先嘗試看看吧。
沒問題的,就算失敗了,
也會成為以後的經驗。
沒問題的,就算失敗了,
也會成為以後的經驗。
遇到烦恼,首先进行尝试吧。
没事的。就算失败了,
只要下次吸取教训就好。
没事的。就算失败了,
只要下次吸取教训就好。
これでも、走りの粘り強さには
定評があるんです。折角ですし、
トレーニングで試してみますか?
定評があるんです。折角ですし、
トレーニングで試してみますか?
別看我這樣,跑步時鍥而不捨的韌性
可是受到肯定的喔。
要不要在訓練的時候測試一下?
可是受到肯定的喔。
要不要在訓練的時候測試一下?
别看我这样子,
其实我在比赛中的难缠是公认的哦。
机会难得,要不要在训练中试试?
其实我在比赛中的难缠是公认的哦。
机会难得,要不要在训练中试试?
真剣なお顔…ふふっ、力を抜いて。
どんな練習でも、トレーナーさんを
笑顔にしてみせますから。
どんな練習でも、トレーナーさんを
笑顔にしてみせますから。
好認真的表情……呵呵,放鬆一點。
無論是什麼樣的練習,
我都會讓訓練員露出笑容的。
無論是什麼樣的練習,
我都會讓訓練員露出笑容的。
表情好认真……呵呵,放松点。
无论什么练习,
我都会让训练员露出笑容。
无论什么练习,
我都会让训练员露出笑容。
いつも一生懸命なトレーナーさん。
私にお手伝いできることがあれば
遠慮なく仰ってくださいね。
私にお手伝いできることがあれば
遠慮なく仰ってくださいね。
總是很努力的訓練員。
如果有什麼我能幫忙的地方,
請千萬不要客氣,要讓我知道哦。
如果有什麼我能幫忙的地方,
請千萬不要客氣,要讓我知道哦。
总是全力以赴的训练员。
如果有我可以帮上忙的事情,
请尽管告诉我哦。
如果有我可以帮上忙的事情,
请尽管告诉我哦。
どんなメニューでも大丈夫です。
私、トレーナーさんを心から
信頼していますから~。
私、トレーナーさんを心から
信頼していますから~。
什麼樣的訓練排程都沒問題的。
因為我是發自內心信任訓練員的~
因為我是發自內心信任訓練員的~
无论什么训练内容都没问题。
我从内心深处
信任着训练员~
我从内心深处
信任着训练员~
予定は決まりましたか?
ふふっ、トレーナーさんが
考えてくれたメニュー楽しみです。
ふふっ、トレーナーさんが
考えてくれたメニュー楽しみです。
行程已經安排好了嗎?
呵呵,我很期待訓練員
為我訂定的排程哦。
呵呵,我很期待訓練員
為我訂定的排程哦。
决定好安排了吗?
呵呵,训练员考虑的
训练内容真让人期待。
呵呵,训练员考虑的
训练内容真让人期待。
たくさん練習して、みんなを
びっくりさせちゃいましょうか。
驚かせるのは得意なんです♪
びっくりさせちゃいましょうか。
驚かせるのは得意なんです♪
好好努力練習,
之後讓大家嚇一跳吧。
我很擅長給人驚喜的♪
之後讓大家嚇一跳吧。
我很擅長給人驚喜的♪
この包帯、激しく運動しても
解けない巻き方をしているんです。
テーピングも、得意ですから~。
解けない巻き方をしているんです。
テーピングも、得意ですから~。
這身繃帶是用即使激烈運動
也不會散開的方式纏繞。
我也很會用運動貼布的~
也不會散開的方式纏繞。
我也很會用運動貼布的~
さっき『ケガは大丈夫ですか!?』
って後輩に勘違いされちゃって。
思いやりのある子ですね~。
って後輩に勘違いされちゃって。
思いやりのある子ですね~。
剛才有後輩誤會,
問我說「妳身上的傷還好嗎」。
真是個體貼的孩子呢~
問我說「妳身上的傷還好嗎」。
真是個體貼的孩子呢~
えいっ!私に甘えたくなる
呪いをかけちゃいました。
ふふっ、なでてほしくなりました?
呪いをかけちゃいました。
ふふっ、なでてほしくなりました?
嘿!
我對你下了想要撒嬌的詛咒。
呵呵,想要我摸摸你了嗎?
我對你下了想要撒嬌的詛咒。
呵呵,想要我摸摸你了嗎?
は~い、マミーですよ~。
トレーナーさんのお世話をするため
に永い眠りから覚めちゃいました。
トレーナーさんのお世話をするため
に永い眠りから覚めちゃいました。
來了~我是Mummy喔~
為了照顧訓練員,
從永恆的睡眠中醒來。
為了照顧訓練員,
從永恆的睡眠中醒來。
トレーナーさんが望むなら、
永遠にお世話しちゃいます。
私は不死身のマミーですから~。
永遠にお世話しちゃいます。
私は不死身のマミーですから~。
只要訓練員希望,
我會永遠照顧你。
畢竟我是不死之身的Mummy~
我會永遠照顧你。
畢竟我是不死之身的Mummy~
もしかしたら私はトレーナーさんを
誰より甘やかしたい呪いにかかって
いるのかもしれません…ふふっ♪
誰より甘やかしたい呪いにかかって
いるのかもしれません…ふふっ♪
或許我被下了詛咒,
所以才會變得比任何人都想
疼愛訓練員也說不定……呵呵♪
所以才會變得比任何人都想
疼愛訓練員也說不定……呵呵♪
さすがは私の自慢のトレーナーさんです~♪
真不愧是我自豪的訓練員呢~♪
不愧是我引以为豪的训练员♪
うふふっ、期待に応えられましたか~?
呵呵呵,我有達到你對我的期許嗎?
呵呵,我成功回应你的期待了吗?
ピラミッドよりも高い頂に
たどり着けた気分です~♪
たどり着けた気分です~♪
感覺自己達到
比金字塔還高的頂端~♪
比金字塔還高的頂端~♪
深い眠りから目覚めたような
心地です♪
心地です♪
有種從深沉睡眠中
醒來的感覺♪
醒來的感覺♪
ふふっ、喜んで頂けましたか~?
呵呵,你有覺得開心嗎~?
呵呵,你感到高兴了吗?
みなさんの声援があればこそです~。
這也是因為有大家為我加油的關係~
都是因为有大家替我加油~
最高の笑顔を見るには、もう少しかしら?
是不是就快要能看到最棒的笑容了?
要想见到最棒的笑容,还差一点吗?
うう~ん…次はもっと頑張りますね~。
唔唔……下次我會更努力的~
唔……下次我会更加努力的~
うふふふ…1着です♪
呵呵呵呵……是第一名呢♪
呵呵……第1名♪
よしっ、ふふっ…喜んでくれましたか~?
好,呵呵……你有為我感到高興嗎~?
好,呵呵……你也很高兴吗?
眠りを妨げた子には…甘えたくなる呪いを~♪
對睡不著的孩子……
施加想要撒嬌的詛咒~♪
施加想要撒嬌的詛咒~♪
出走です~♪
要參賽了~♪
出发♪
あなたの笑顔のために…!
為了你的笑容……!
为了你的笑容……!
行きますよ~!
我要上場囉~!
出发!
永遠に甘えてください♪
請永遠對我撒嬌♪
ふふっ…パーティーはこれからです。
さあ~、永遠に甘えていいんですよ♪
さあ~、永遠に甘えていいんですよ♪
呵呵……派對現在才要開始。
來吧~可以永遠對我撒嬌喔♪
來吧~可以永遠對我撒嬌喔♪
ふふっ、た~っぷり楽しんでくださいね~。
呵呵,要盡情地享受哦~
呵呵,请尽情享受哦~
みんなを笑顔にさせちゃいますよ~。
我會讓大家都露出笑容的~
要让大家露出笑容哦~
ふふっ、これからもいっぱいお手伝いしますね。
呵呵,以後我也會努力幫忙的。
呵呵,今后我也会全力帮你的哦。
初めてトレーナーさんの不安な顔を
見た時から、甘やかしたくて
仕方なかったんです~。
見た時から、甘やかしたくて
仕方なかったんです~。
打從第一次看到訓練員
不安的表情開始,
就一直忍不住想要溺愛你啊~
不安的表情開始,
就一直忍不住想要溺愛你啊~
第一次看到训练员
不安的样子时,
我就非常渴望想安慰你~
不安的样子时,
我就非常渴望想安慰你~
ふふっ、似合ってますか~?
呵呵,有適合我嗎~?
呵呵,适合我吗?
とっても手の込んだ衣装ですよね~。
這真的是很用心製作的衣服呢~
花了很大功夫的衣服呢~
バッグには秘密がいっぱい…な~んて♪
包包裡面裝有很多的祕密……
開玩笑的♪
開玩笑的♪
包包里面有很多秘密……开玩笑啦♪
制服、トレーナーさんも着てみます?
訓練員要不要也穿穿看制服?
训练员也要试试校服吗?
ヒラヒラ~…ふふっ、かわいい~。
蓬蓬的~呵呵,好可愛~
轻飘飘的……好可爱~
この衣装でトレーナーさんに笑顔を届けますね。
我會穿這套衣服為訓練員帶來笑容的。
我要用这身衣服给训练员送去笑容。
こうして仮装すると、はしゃぐ子どもたちが
目に浮かんできます~。
目に浮かんできます~。
變裝成這樣,
可以想見孩子們會有多興奮~
可以想見孩子們會有多興奮~
ご要望とあらば、永き眠りからだって
すぐに目覚めちゃいます♪
すぐに目覚めちゃいます♪
只要你需要我,
就會立刻從永恆的沉睡中醒來♪
就會立刻從永恆的沉睡中醒來♪
いっぱい甘えてください♪
請多多依賴我吧♪
尽情向我撒娇吧♪
勝っちゃうんだから
我會贏的喔。
我会赢的
おでかけですか?トレーナーさんの
行きたいところへ行きましょう~。
行きたいところへ行きましょう~。
你要外出嗎?訓練員,
我們到你想去的地方吧~
我們到你想去的地方吧~
トレーナーさんも、きちんとお休み
しないとですよ~。お膝、どうぞ?
しないとですよ~。お膝、どうぞ?
訓練員,你也得好好休息才行喔~
來,要不要躺在我腿上?
來,要不要躺在我腿上?
あなたの本気に
応えなくちゃですね~。
応えなくちゃですね~。
我也要不辜負你的認真才行呢~
必须得回应
你的真心~
你的真心~
うふふ、これで終わりじゃ
ありませんよ~。
ありませんよ~。
呵呵呵,
可不是這樣就結束了喔~
可不是這樣就結束了喔~
呼哼哼,这还不算是
结束哦~
结束哦~
まあ…うふふ、一緒に喜んでもらえますか~?
哎呀……呵呵呵,你也會為我感到高興嗎~?
嘛……呵呵,愿意和我一起享受这份喜悦吗?
トレーナーさんが頑張ってくれたからですね~。
這都是訓練員一直為我努力的關係~
都是多亏了训练员的努力~
はい、スーパークリークですよ~。
是的,我叫做超級小溪哦~
是,我是超级溪流~
うふふ、いっぱい頼ってくださいね♪
呵呵呵,盡量依賴我沒關係的♪
呵呵,尽管依靠我吧♪
たっくさん甘えていいんですよ~!
可以盡情跟我撒嬌哦~!
可以再多向我撒娇一些哦!
うふふ、生き返りますね~。
呵呵呵,我重生了呢~
甘やかしたくなる呪いが
また強くなったみたいです~♪
また強くなったみたいです~♪
想要疼愛你的詛咒
似乎又變得更強了~♪
似乎又變得更強了~♪
スーパークリークです。
あなたのマミーですよ~♪
あなたのマミーですよ~♪
我是超級小溪。
是你的Mummy喔~♪
是你的Mummy喔~♪
体から力が溢れてきます…!
身體裡面一直有力量湧現呢……!
力量从身体里涌出来了……!
怖がらなくても大丈夫ですよ。
あなたのマミーですから~♪
あなたのマミーですから~♪
不必感到害怕唷,
因為我是你的Mummy~♪
因為我是你的Mummy~♪
応援してくださいね~♪
要為我加油哦~♪
请帮我加油哦♪
みんな笑顔に溢れています~♪
大家都笑得很開心呢~♪
大家都充满了笑容♪
ああ…負けてしまいました…。
啊啊……我輸了……
唉……输掉了……
みんな頑張りましたね♪
大家都盡力了呢♪
大家都很努力呢♪
みんなの努力の結果ですね♪
這是大家一起努力的成果呢♪
都是大家努力换来的结果♪
スコア更新、いいこいいこ~♪
更新紀錄了,乖孩子乖孩子~♪
刷新得分,真乖真乖♪
緊張しなくて大丈夫ですからね~。
你不用緊張沒關係的~
不用紧张哦~
こちらこそです~♪
這是我該說的~♪
彼此彼此♪
途中まで手を繋いで…。
在前往的路上一直牽著手……
ぎゅーして緊張を…。
緊緊抱一下來消除緊張……
抱一下赶走紧张……
は~い、よしよし♪
好~好乖好乖♪
好,乖~乖♪
うふふ、ドキドキしますね~。
呵呵呵,覺得很緊張呢~
呵呵,真令人激动呢~
まあ!取れましたよ~。
哎呀!夾到了呢~
哇啊!拿到了呢~
あらあら…落ちちゃいました~。
哎呀呀……掉下去了~
啊啦啊啦……掉下去了~
ふふっ、たくさん取れましたね。
呵呵,夾到了好多呢。
呵呵,拿到了很多呢。
やりました~
成功了~
成功了~
あらあら…。
哎呀呀……
啊啦啊啦……
うふっ…
呵呵……
呵呵……
うふふふっ
呵呵呵呵。
呵呵呵呵
あらあら~
哎呀呀~
啊啦啊啦~
すごいすごい~!
好棒好棒~!
厉害厉害!
まあ~!
哎呀~!
哎呀!
…っ!
……唔!
唔!
う~ん…
嗯……
唔……
わぁ!
哇啊!
哇!
いいですか~?
可以嗎~?
可以吗?
む~
嗯~
唔~
そんな…
怎麼會……
怎么会……
ハッピーバレンタインですよ~
情人節快樂喔~
お疲れさまです
辛苦了。
…我慢しないとって思っていたのに
口を出してしまいました。
私のお世話力も…まだまだですね。
口を出してしまいました。
私のお世話力も…まだまだですね。
……本來想說得要忍耐的,
結果還是說出口了。看來我的
照顧能力……還有待加強呢。
結果還是說出口了。看來我的
照顧能力……還有待加強呢。
イベントミッションは
こちらです♪うふふっ、
頑張る子はここかな~?
こちらです♪うふふっ、
頑張る子はここかな~?
這裡是活動任務♪
呵呵呵,
努力的孩子就在這裡嗎~?
呵呵呵,
努力的孩子就在這裡嗎~?
イベントミッションのご褒美も
たーんと受け取ってくださいね。
…忘れちゃ、めっですよ?
たーんと受け取ってくださいね。
…忘れちゃ、めっですよ?
也要好~好領取
活動任務的獎勵。
……不可以忘了唷。
活動任務的獎勵。
……不可以忘了唷。