本WIKI由呜呜kurumi申请于2021年03月15日创建,编辑权限开放

如有内容错误,可以联系站长呜呜kurumi提交错误,赛马娘WIKI力求给大家带来最好的体验,也欢迎训练员们和我们一起建设
bugfix0531
全站通知:

角色语音 里见光钻

阅读

    

2022-05-26更新

    

最新编辑:Ealvn

阅读:

  

更新日期:2022-05-26

  

最新编辑:Ealvn

来自赛马娘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Ealvn

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。


请注意:语音排序可能与游戏内不同
  • 游戏标题
  • 大厅
  • 育成
  • 比赛
  • live
  • 强化/编成
  • 抽卡/固有技
  • 竞技场
  • 娃娃机
  • 转盘
  • 其他
  • 活动
语音
衣装
T性别
文本
文本语言:

Cygames
Cygames
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
本日のログインボーナスです。
どうぞ♪
這是今天的登入獎勵。
請收下♪
明日はこれを用意していますね♪
明天我會準備這個獎勵喔♪
私の夢は一朝一夕では叶いません。
だからこそ、あなたのような
忍耐強い方が必要なのです!
我的夢想並非一朝一夕就能實現。
正因為如此,所以我身邊才需要
像你這種不畏艱難的人!
一緒に挑戦したいことがまだまだ
ありまして…正直に申し上げても
よろしいでしょうかっ…!
我還有很想跟你
一起挑戰的事物……
我可以全部照實向你提出嗎……!?
ボールさんをすくうのも、
金魚さんをすくうのも『ぽい』
ですね!…ふふっ、覚えました!
撈球跟撈金魚一樣,
訣竅都是「輕輕一撈」呢!
……呵呵,我記起來了!
あけましておめでとうございます。
よろしければ初詣に行きませんか?
お車を用意してもらいましたので♪
新年快樂。
不介意的話要不要一起去新年參拜?
我請人安排了接送車輛喔♪
パティシエにショコラの作り方を
教わったのです。その成果をぜひ、
味わっていただけませんかっ?
我向甜點師請教了
巧克力的做法。可以請你
品嘗看看我的成果嗎?
プロが作ったもののほうが味は
優れているのでしょうが…作りたい
という気持ちを大切にしたくって!
我想還是專業人士的作品更美味……
但我想好好珍惜這份
想製作東西的心情!
星が綺麗です…キラキラ輝いて、
まるで宝石のダイヤのようですね。
私もいつか、あのように——!
星星真是美麗……閃閃發光的
彷彿鑽石一樣。總有一天
我也要像那樣閃耀──!
…がおー!ふふ、キタちゃんに
教わった狼男さんのマネです。
驚きましたかっ?どうでしたかっ?
……吼吼──!
呵呵,是小北教我這樣模仿狼人的。
有嚇到你嗎?恐怖嗎?
よろしければ、我がグループの
パーティーにご招待しても?
全力でおもてなしいたします♪
請問我可以邀請你
來參加我們集團舉辦的派對嗎?
我會誠心誠意招待你的♪
イルミネーションがたくさん…っ!
時間が許す限り、見てみたいです!
一緒に来てくださいませんか?
滿滿的燈飾……!
時間許可的話我想盡量參觀!
請問你願意陪我一起看嗎?
振り返りの時期ですし…
今のうちに反省点と改善点を
見直しておかないと…ふむふむ。
現在正是回顧過去的時期……
該趁現在重新審視一次
反省之處跟待改善之處……嗯嗯。
お誕生日おめでとうございます♪
我がグループのリゾート招待券、
進呈いたしますっ!
生日快樂♪
在此致贈我家集團經營的
渡假村招待券!
せっかくのお誕生日ですもの♪
やりたいことに挑戦しましょう!
何がしたいか、教えてくださいっ!
難得你生日嘛♪
來挑戰你想試試看的事情吧!
請告訴我你想做什麼!
成長しても進むべき道は同じです。
これまで以上に大きなことを
成していくだけですから!
就算有所成長,通往目標的路還是
同一條。我該做的就只有
繼續達成更大的成就!
誕生日ですから、少しわがままを
申し上げても…?食堂の激辛ホール
ケーキに挑んでみたいのですっ!
今天是我生日,我可以稍微
任性一點嗎……?我想挑戰吃吃看
餐廳賣的整塊超辣大蛋糕!
お知らせがあるようです。
どのような内容か、
見てみたいですっ!
好像收到新公告了喔。
不知道內容是什麼,
我也想看!
プレゼントが届いているようです。
何でしょう?確認してみませんか!
似乎收到禮物了。
內容是什麼呢?要不要確認看看!
ミッション達成です!
この調子でどんどん
こなしていきましょう!
任務達成!
保持這個氣勢
繼續下去吧!
イベントが始まるようです!
どんなことが起こるのか、
わくわくしてしまいますねっ♪
聽說活動即將開始!
究竟會發生什麼事呢?
真令人興奮期待呢♪
イベントが始まっているそうです♪
早速参りましょう!
さあ、さあさあ!
聽說活動正在舉辦中♪
我們也快點去參加吧!
來吧,快快快!
名鑑レベルアップです。私たちも
さらなる高みを目指しましょう!
名冊等級提升了。
我們也要繼續邁向更高的境地!
おはようございますっ!
本日はどんなことに
チャレンジして参りましょうか?
早安!
請問今天要從事
什麼挑戰呢?
朝はキタちゃんと一緒に発声練習を
するんです。なので挨拶の明るさと
元気さには自信があるんですよ♪
我早上都會跟小北一起做發聲練習。
所以我對自已明亮且充滿精神的
招呼聲很有自信喔♪
お友だちとお茶を楽しみ、
トレーニングに勤しむ…ふふっ、
なんて素敵な1日なんでしょう!
跟朋友一起品嚐好茶,
一起努力訓練……
呵呵,今天真是美好的一天呢!
少し学園の外を走ってきても?
ご近所の方々と、もっともっと
仲良くなりたいんです♪
我可以去學園外面跑一下嗎?
我想跟附近鄰居們
更加增進感情♪
遅くまで根を詰めていらっしゃるの
ですね。頑張り屋さんなその姿勢、
私も見習わないとっ!
都這麼晚了你還在埋頭工作啊。
我也該向你看齊,學習你那
總是認真努力的態度!
帰ったらキタちゃんと一緒に
宿題やろうっと♪2人でやると
なんだか早く終わるんですっ。
回去後跟小北一起寫作業吧♪
我覺得兩個人一起寫
能更快寫完呢。
ゴルフにふさわしい陽気ですね。
お父さまに勝つまでコースを
巡った時のことを思い出します♪
今天天氣真好,很適合打高爾夫呢。
讓我回想起以前曾經為了贏過父親,
在球場堅持好幾輪的回憶呢♪
夏はよく避暑地の別荘で過ごし、
自然の中を走りました。あの経験も
糧になっているのかもしれません♪
以前我常在夏季前往避暑勝地別墅,
在大自然中奔跑。或許當時的經驗
也成了我的養分喔♪
この時期、我が家の庭園には見事な
菊が咲いていて…凛々しい立ち姿に
つい見入ったものです。
這個時期,我家庭院裡會開出壯觀的
菊花……那凜然佇立的姿態
總令我看得入迷。
キタちゃんと初めて一緒にレースを
観たのが年末の頃でした。あの時の
ことは…今でもよく覚えています。
我第一次跟小北一起看比賽是在
年底的時候。那天的場景……
我到現在還記得一清二楚。
Dress 106710 0 00.png
今日も1日が始まりましたねっ。
始まりは何事においても大事です。
気を引き締めて参りましょう!
新的一天又開始了。
開頭比什麼都重要。
繃緊神經出發吧!
Dress 106710 0 00.png
元旦でなくとも、早起きして見る
朝日は心洗われるものですね!
今日もよい1日でありますように。
即使不是元旦,早起看朝陽
還是能夠洗滌心靈呢!
希望今天也能度過美好的一天。
Dress 106710 0 00.png
お餅を食べたからでしょうか、
満腹感が続いてて。
腹持ちがいいって本当なんですね。
不曉得是不是因為吃了年糕,
肚子現在還是很飽。
年糕真的可以讓人飽很久呢。
Dress 106710 0 00.png
この衣装でいると、不思議と和食を
食べたくなっちゃうんですよね。
神さまの思し召しだったり…?
只要穿著這件衣服,
就會莫名地想吃日式料理呢。
這是神明的旨意嗎……?
Dress 106710 0 00.png
暗い夜道にはお気をつけください。
あ、よければお貸ししましょうか?
…暗視スコープ♪
走夜路的時候請小心。
啊,不介意的話……
我借你夜視鏡吧♪
Dress 106710 0 00.png
お疲れでしたら、温かい甘酒は
いかがです?栄養価も高いですし。
ふふ、後でお酌しに参りますねっ♪
如果你覺得累了,要不要來杯
熱甜酒?甜酒很有營養喔。
呵呵,我晚點去幫你倒一杯♪
Dress 106710 0 00.png
巫女服で出迎える新入生たち…
新たな出会いの春に、
好奇心が止まりませんっ!
穿巫女服迎接新生們……
春天充滿了新的邂逅,
讓人按捺不住好奇心呢!
Dress 106710 0 00.png
この衣装、夏でも涼しいんです。
あ、ただ首元の日焼けには
気をつけないとですけど。
這件衣服夏天穿也很涼。
啊,但脖子周圍要小心曬傷。
Dress 106710 0 00.png
葉が色づく季節ですね。
あの神社の柿も、
そろそろ食べごろかな…?
到了樹葉開始變色的季節。
那間神社裡結的柿子,
差不多可以吃了吧……?
Dress 106710 0 00.png
巫女衣装のキタちゃんとの雪合戦は
苦戦必至です。だって白くて
どこにいるかわからないんですよ!
和穿巫女服的小北打雪仗,
一定會陷入苦戰。因為她穿得
一身白,根本找不到她!
弟はとっても可愛いんですよ。
私が何かに挑戦すると、負けじと
後をついて来るのです。ふふっ♪
我弟弟非常可愛喔。
每當我挑戰新事物,他都會不認輸地
跟著一起挑戰。呵呵♪
両親から定期的に贈り物が届くの
ですが、お部屋に入りきらず…
倉庫をお借りするべきでしょうか?
雙親總是定期寄東西給我,
但房間已經放不下了……
是否該租間倉庫呢?
プリンにお醤油をかけると、
ウニになると聞きました!
本当かどうか、試してみてもっ!?
聽說在布丁上淋醬油後吃起來
就跟海膽一樣!我可以試試看
是不是真的嗎!?
お料理を勉強中でして♪よければ
今度試食してみませんか?絶対に
おいしいと言わせてみせますので!
我正在學習下廚♪
請問下次你願意幫忙試吃嗎?
我一定會讓你說出好吃的!
親戚はたくさんいますが、ウマ娘は
多くなくて。そういった意味でも
トレセン学園は興味深いのです。
雖然我家親戚很多,
但其中卻沒幾位賽馬娘,
這也讓我對特雷森學園特別感興趣。
とっても涼しいお洋服ですね。
温かいお茶を飲んで、
体を温めておかないとっ!
這套服裝穿起來好涼。
得喝點熱茶
暖暖身子才行!
みなさんとお揃いの衣装だからこそ
舞台上で埋もれないよう、
パフォーマンスを磨かなければ!
正因大家都穿同款服裝,為了能在
舞台上更加突出,得好好磨練
自己的表演才行!
フリルやおリボン、
可愛らしくてとっても好きです。
ひらひら~、ゆらゆら~、なんて♪
我很喜歡像荷葉邊、緞帶之類
可愛的東西。輕飄飄~
搖來搖去~我鬧著玩的啦♪
一族のみなさんの想いもこもった
勝負服…この服で栄冠を勝ち取る
ことこそが、私の使命なのです。
這套決勝服背負了
家族所有成員的心意……穿著這套
衣服贏得榮耀正是我的使命。
朝のトレーニングはポップな音楽を
聴きながらやっています。目も
覚めますし、わくわくしますから♪
早上的訓練時間我會邊聽流行樂
邊進行。這樣有助提神醒腦,
又會覺得心情興奮!
さあ!マックイーンさんとのお茶の
お時間です!本日のお菓子、喜んで
いただけるでしょうか。ふふっ♪
好啦!接下來是跟麥昆的午茶時光!
希望她會喜歡今天的點心。
呵呵♪
このようなお時間まで、どんな
お仕事をしてらっしゃるのですか?
少し拝見してもよろしいですかっ?
時間都這麼晚了,
你還在處理什麼工作呢?
請問方便讓我看看嗎?
暖かくてソワソワしますっ…!
ちょっとお出かけしませんか?
いかがでしょうかっ!
天氣真暖和,令人坐不住呢……!
要不要一起外出呢?
你覺得如何!
雨の日はコースが重たいですね…
てるてる坊主さんを作りながら、
対策を考えることにいたします。
下雨天賽道會變得很難跑呢……
我打算邊做點晴天娃娃
邊思考對策。
今年もパリは収穫祭で大賑わい
なのでしょうか。家族で行った際は
お父さまが大変ご機嫌で…ふふっ♪
今年巴黎豐收節是不是也很熱鬧呢?
我們全家曾經一起去,
當時父親玩得非常愉快呢……呵呵♪
花壇の草花が可愛らしい芽を出して
いました。綺麗な花が咲き誇るのが
楽しみですね♪
花壇裡的花花草草都長出了
可愛的新芽。好期待看到
美麗的花朵盛開呢♪
Dress 106710 0 00.png
変わっていくものですよね。
取り巻く環境も、目指すゴールも…
でも1番大事な気持ちは…不変です
許多事情都會不斷改變呢。無論是
周圍的環境,還是目標的終點……
但最重要的心意……是不會改變的。
Dress 106710 0 00.png
グラスさんの巫女衣装も見て
みたいです。大和撫子そのもので、
きっとすごくお似合いですよね…!
我也想看草上飛穿巫女服的樣子。
她就像是真正的大和撫子,
穿巫女服一定會很好看……!
Dress 106710 0 00.png
スペさんのお食事量が多いのは
存じ上げていたんですが…五段重の
おせちを一人前と間違えるとは…!
我知道特別週食量很大……
但沒想到她會誤以為五層重箱的
年菜是一人份……!
Dress 106710 0 00.png
マックイーンさんとのお茶会に
この衣装で出席したら、色合いを
褒められちゃいましたっ♪えへへ…
我穿這樣出席和麥昆的茶會後,
她稱讚了這件衣服的顏色呢♪
耶嘿嘿……
Dress 106710 0 00.png
巫女ダイヤのおみくじ占い~♪
今日のトレーナーさんの運勢は~~
ずばり、大吉です!よい1日を~!
巫女光鑽的抽籤占卜~♪
訓練員今天的運勢~~
是大吉呢!祝你有美好的一天~!
Dress 106710 0 00.png
神社にでも行きませんか?
朝の神社で心を清めて、今日も1日
1ジンクス破りといきましょう!
要一起去神社嗎?
在早上的神社洗滌心靈後,
今天也要跟平常一樣打破魔咒!
Dress 106710 0 00.png
お昼くらいになると、どうしても
服の着崩れが…。グラスさんの
ようにおしとやかにしないと。
通常只要到了中午左右,
我的衣服一定會亂掉……
必須表現得像草上飛那樣端莊才行。
Dress 106710 0 00.png
まあ、まだ夜更かしを?…ところで
このお袖、お布団みたいですよね。
つまり…えいっ、お眠りなさ~い!
哎呀,你又熬夜啦?話說……
這件衣服的袖子很像棉被呢。
所以……嘿,快點睡吧~!
Dress 106710 0 00.png
新しい春ですね。始まりの季節。
若葉が芽吹き、花と進み始める…
私も夢に向かって頑張らないと!
嶄新的春天,是開始的季節。
新葉開始萌芽,花朵開始綻放……
我也必須努力實現夢想!
Dress 106710 0 00.png
暑い日はやっぱり打ち水です!
後でキタちゃんと、学園中に
水をまいて回る予定なんです♪
天氣熱的時候果然就是要灑水呢!
我跟小北說好,晚一點要一起
到學園的各處去灑水♪
Dress 106710 0 00.png
秋と言えば秋祭り…
私もいつか駿大祭で流鏑馬、
やってみたいです。
說到秋天,就會想到秋季祭典……
我未來也想在駿大祭挑戰流鏑馬。
Dress 106710 0 00.png
寒い季節ですけれども、気持ちは
熱くなりますよね。冬こそ燃えて
強くなる!そんな気持ちです。
雖然這個季節很冷,但內心會變得
火熱。冬天更要燃燒鬥志變強!
我現在就是這種心情。
Dress 106710 0 00.png
腰のところに亀さんがいるんです。
いつかこの子も一緒に、最高の
勝利の光を浴びたいと思います♪
我的腰間有一隻烏龜。
希望有一天能夠跟它一起,
沐浴在最棒的勝利光芒下♪
Dress 106710 0 00.png
衣装に刻まれた歴史のおかげか…
何事にも負ける気がしないんです!
レースでも、羽根つきでも…!
多虧了這件衣服包含的歷史……
我現在覺得自己絕對不會輸!
無論是比賽,還是板羽球……!
本日はどのようなジンクスを
破りにいきましょう?
今天打算破除
哪一種魔咒呢?
歴史がたくさん…!私の名前も
刻まれていくようにしなければ。
好悠久的歷史……!
我也得讓自己留名青史才行。
レースですか?
ダイヤの輝き、お見せします♪
要比賽了嗎?
我會展現鑽石的光芒的♪
多少疲労があるようですが…
まだ、大丈夫です…。
似乎累積了些許疲勞……
但我沒問題……
ダイヤは輝いてこそ…。
それなのに…。
鑽石非得閃耀不可……
但我卻……
力がみなぎります…!
この機会を無駄にはできません!
トレーニングをいたしましょう!
力量不斷湧現……!
不能白費這個好機會!
開始訓練吧!
悲願達成に近づくため、
今日も全力で励んでみせます!
さあ、今すぐにでも!
為了早日達成宿願,
今天我也會全力以赴!
來吧,現在立刻開始!
色んなメニューを
試してみたいのです。
どうかお付き合いください!
我想嘗試挑戰
各種不同訓練項目。
請你務必陪我一起!
この脚に更なる磨きをかけて
みせますね。ふふっ♪
我會繼續磨練這雙腿,
更加精進的。呵呵♪
遠慮は必要ありません。
今の私に必要なトレーニングを
お願いいたしますね。
不須有任何顧慮。
請為我安排
目前我最需要的訓練。
何をすればよろしいですか?
あなたのお考えに従います。
請問我該做什麼呢?
我會聽從你的決定。
大丈夫です…トレーニングに
支障が出るようなことは、
何もございませんから…。
沒問題的……
完全不會
妨礙到訓練……
今のうちにできることを
きちんと考えておかなければ…。
得認真想想
有什麼事是現在能做到的……
進むべき道を見失ったりは
いたしません…決して…。
我不會在應該前進的道路上
迷失方向的……絕對……
やり通すと決めたことを、
曲げるわけには…。
下定決心絕對要達成的目標,
可不能在途中就退縮……
挑戦は大事ですが…
その先にある目標を見据えるなら、
考え直すことも必要だと思います。
勇於挑戰是很重要,但既然我們把
目標放在更長遠之處,有時
重新審視策略也是必要的。
輝きを得るには休息も必要です…
今は力を蓄え、休むべき時だと
存じます。
為了獲得光芒,休息也是必要的……
我想現在正是該儲備力量、
好好休息的時候。
私が生を受けた意味——!
それをお見せする瞬間が
来たようですね!
我出生在這世界的意義是什麼──
看來讓人們了解的時刻
已經到了呢!
磨いてきたこの力で、
最大限の輝きをお見せしますっ!
我要用至今鍛鍊出來的實力,
發揮出最強的光芒!
大舞台でこそダイヤは輝きます!
どんな壁も、ジンクスも
打ち破って!
在大舞台上的鑽石才更該閃耀!
無論面對高牆還是魔咒,
我都會一一破除!
素晴らしいレース日和ですね!
胸がドキドキ高鳴っています…!
今天真是適合比賽的好日子呢!
我感到情緒高昂,心跳不已……!
私にしか証明できないこと——
それを成して参ります!
今天我將證明──
只有我才能證明的事!
この脚で、この心で…必ずや
勝利の栄光を掴んできますね!
我一定會以這雙腳、這顆心……
奪下勝利的榮光!
どんなお相手であろうとも、
やるべきことは変わりません。
無論對手是誰,
該做的事都是一樣的。
自分を信じて全力を尽くすのみ。
普段通りにやってみますね。
現在只須相信自己、全力以赴。
我會試著一如往常地去跑。
蹄鉄をきちんと固定してっ…
はい、大丈夫です!
穩穩地固定蹄鐵……
好了,這樣就行了!
やると決めた以上、
やり遂げてみせます…必ず…。
既然已經下定決心,
我就會達成目標……一定……
不調の際に勝てないという
ジンクスがあるのなら、
私が打ち破ってみせます…!
要是真有狀況不佳時
總是無法獲勝的魔咒,
那就由我來破除……!
しっかりと前を見据えていれば
大丈夫、大丈夫…。
只要專注緊盯著前方就
不會有問題,沒問題的……
今までの努力を思い返せば、
これくらいのこと…。
回想至今的努力,
這點小事根本不算什麼……
吞まれないよう、
平常心を保たなければ…。
為了不被吞噬,
得維持平常心才行……
今はただ、持てる限りの力を
尽くして戦うのみです…!
現在只須徹底發揮出
既有的實力,全力去挑戰……!
始めます!
要開始了!
行きましょう!
我們走吧!
はいっ♪
好的♪
ふむふむ。
嗯嗯。
わぁっ…!?
哇啊……!?
あれ…?
奇怪……?
出発です!
要出發了!
楽しみです♪
真是期待♪
今ならどんな壁も越えられる気がいたします!
我覺得現在可以克服所有的障礙!
お付き合いいただき、ありがとうございました。
謝謝你陪在我身邊!
それでは参りましょうか。
那我們出發吧。
那么走吧。
早速始めましょう。
さあ、ご指示をどうぞ!
我們立刻開始吧。
來吧,請給我指示!
本日はどのような
メニューなのでしょう?
教えてくださいませんかっ?
請問今天該
進行什麼項目呢?
可以請你告訴我嗎?
いかなる時でも、
輝きを失うことはありません。
無論何時
都要常保光芒。
次はどのようなジンクスを
破ろうかと考えていました。
ふふっ♪
我在想著
下次要破除哪種魔咒。
呵呵♪
トレーナーさん、好きな宝石は
ありますか?どんな色ですか?
どんな形ですかっ?
訓練員,你有喜歡的寶石嗎?
喜歡什麼顏色的?
還有喜歡什麼形狀的?
未来のことを考えると楽しくなるの
です。トレーナーさんはどんなふう
に私を輝かせてくれるのか、と♪
思考未來時我總是感到很快樂。
我會想像著訓練員將怎麼
幫助我綻放光芒呢♪
私が記録を打ち立てれば、
あなたの記録にもなります。
…素敵なことだと思いませんか?
我締造的新紀錄,
也會成為你的紀錄。
……不覺得這樣很棒嗎?
特別なトレーニングと聞くと、
わくわくしてしまいますね♪
聽到是特別的訓練,
令人不禁既興奮又期待呢♪
Dress 106710 0 00.png
巫女として、神さまに見られても
恥ずかしくないように、
全力で参りましょうっ!
身為巫女,為了拿出在神明面前
也不會感到羞愧的表現,
我要全力以赴!
Dress 106710 0 00.png
わかるんです…キタちゃんも
今ごろ頑張っているんだって。
だから、私も負けていられません。
我很清楚……
小北現在也正在努力。
所以我也不能輸給她。
Dress 106710 0 00.png
今日は何をしましょうか。神さまに
聞いてみるというのは…いえ、
頼りすぎるのもよくないですね。
今天要做什麼呢?
還是去問神明……不行,
太依賴神明是不好的。
Dress 106710 0 00.png
この衣装に誓ったんです。
どんなトレーニングであろうとも、
全身全霊で臨む、と!
我對這件衣服發過誓。
無論是什麼樣的訓練,
我都會全心全力地投入!
Dress 106710 0 00.png
日ごとによりよく変わっている…
最近はそれを実感できる機会が
増えた気がしますっ!
自己的實力每天都在變強……
我最近似乎越來越常
切身感受到這點了!
Dress 106710 0 00.png
山登りと夢を追うことは似ている
ように思います。道中が辛くとも、
頂がある限り、進み続けられる…!
我覺得爬山和追求夢想很像。
無論路途多麼辛苦,只要有巔峰在,
就能持續向前邁進……!
Dress 106710 0 00.png
明けぬ夜はなく、昇らぬ日もまた
ない…そう思えば、私はどんな
暗闇をも進める気がするんです!
夜晚必定會結束,朝陽必定
會升起……只要這麼想,無論置身
什麼樣的黑暗,我都能繼續前進!
あなたを信じ、共に歩んでよかったです…!
真慶幸相信了你,與你攜手共進……!
光り輝くダイヤになることができましたっ!
我真的成為一顆閃耀光芒的鑽石了!
Dress 106710 0 00.png
いいものですね、頂から望む光は…!
從山頂看見的光芒真美呢……!
Dress 106710 0 00.png
変わらぬ輝きを共に放ち続けましょうねっ!
一起持續綻放不變的光輝吧!
あと少し…磨きをかけなければ!
我得……再更加磨練自己!
次はもっと輝けるはず…!
下次一定能更加閃耀的……!
なんとか輝きを保てたようです。
看來這次勉強保住光芒了。
…この結果を胸に刻んでおきます。
……我會將這次的結果謹記在心。
己の意義を、生まれた意味を…
信じ続けた結果です!
正因我堅持相信自己存在的意義、
自己出生的意義……才有這番成果!
ダイヤの輝き、いかがでしたか?
Dress 106710 0 00.png
勝利の日の目をここに。
勝利的朝陽在此升起。
輝きます!
綻放光芒!
光り輝く時は今!
現在正是綻放光芒之時!
胸に宿る、希望の光よ——
さあ、私の行くべき道を照らして!
我胸中這道希望之光──
現在,照亮屬於我的道路吧!
Dress 106710 0 00.png
朝日よ、昇れっ!
朝陽啊,升起吧!
Dress 106710 0 00.png
どんなに暗くとも、明けない夜は…ないっ!
ご来光、ですねっ!
無論是多黑暗的夜晚……
都必定會結束!曙光出現了呢!
レースとは違う緊張感がありますね。
…ふふっ、ドキドキしてきました♪
感到一股不同於比賽的緊張感呢。
……呵呵,我的心跳開始加快了♪
舞台上で輝く姿、
どうかご覧くださいっ!
請看著我在舞台上
閃耀光芒的身影!
不束者ですがよろしくお願いします!
小女子不才,還請多多指教!
小女子不才请多多指教!
私の夢を理解してくださる
トレーナーさんだからこそ、
共に歩みたいと思ったのです。
正因為訓練員你
理解我的夢想,
所以我才決定要跟你一起前進。
トレセン学園は興味深いものばかり。
これからも楽しい日々が送れそうです。
特雷森學園中滿是各種有趣的事物。
看來我可以度過快樂的時光。
着方は…これで合っているでしょうか?
お腹の開いた服を着るのは新鮮なもので。
我這樣穿……是正確的嗎?
穿上露肚子的衣服對我來說很新鮮。
凛々しく、優美に、煌びやかに——
ダイヤは輝いてみせます!
鑽石將綻放光芒──
既堅強又優美,無比閃耀的光芒!
この制服を着用したからには、
あとに引くつもりはありません♪
既然我已經穿上這套制服,
接下來可就無法收手了呢♪
ステージはひときわ輝ける場所です。
ですので、一切手を抜いたりいたしません♪
站上舞台能令人更加閃耀。
所以我會全力以赴,絕不懈怠♪
柔らかなフリルは華やかさを添えてくれます。
私が輝いている限り。
柔美的荷葉邊能為我增添華麗氣息。
但前提是我自己要先綻放光芒。
清々しい1年を思わせる、
豊かな色合いですよね。
這豐富的色彩,
讓人覺得能度過清新的一年呢。
必ずや眩い頂にたどり着く
…そんな強さを感じます。
我一定會抵達耀眼的巔峰……
我感覺到了那樣的力量。
どうでしょう?似合っていますか?
怎麼樣?適合我嗎?
ショーケースに飾りたいです♪
我要放進展示櫃裡♪
磨きをかけます!
繼續磨練自己!
もっともっと輝きを!
我要更加閃耀!
はいっ、
私がサトノダイヤモンドです!
是的,
我就是里見光鑽!
お力になれますように!
希望能助你一臂之力!
希望能帮上忙!
信頼に応えてみせます♪
我不會辜負你對我的信賴♪
我会不负你的信赖♪
Dress 106710 0 00.png
清き精神をもって前進ですっ!
懷著高潔的精神前進吧!
Dress 106710 0 00.png
初日の出のように、
眩く昇りますっ!
像新年的日出那樣,
耀眼地升起吧!
Dress 106710 0 00.png
サトノダイヤモンドです。
眩い頂を目指しましょうっ!
我是里見光鑽。
朝耀眼的巔峰邁進吧!
キラキラと、輝くような力が…!
閃耀、發光的力量……!
ダイヤモンドの輝きで、
どんな壁も打ち砕いてみせます!
我要用鑽石的光輝
打碎所有高牆!
Dress 106710 0 00.png
初日の出が如く、
変わらぬ輝きをいつまでもっ!
要如新年的日出般,
綻放永恆不變的光輝!
目指すは勝利です!
目標是獲得勝利!
やりました!
成功了!
次に繋げましょう。
以此經驗在下次締造成果吧。
引き分けですか…。
結果是平手啊……
信じていました!
我一直深信不已!
輝きが増しましたね!
又更加閃耀了呢!
輝きを集めて!
聚集光輝!
もちろんだよっ!
當然了!
誇り高く…!
以自豪的姿態……!
2人でなら。
只要兩人攜手。
どのような戦法でいきますか?
要採用哪種戰術呢?
やりましたね!
成功了呢!
あらぁ…。
哎呀……
まあ、すごい!
唉呀,好厲害!
お見事です♪
非常精彩。
このようなこともあります。
有時難免會這樣。
ふふ♪
呵呵♪
まあっ!
唉呀!
あら?
唉呀?
こんなことが…っ!?
怎麼會這樣……!?
チャンスです!
大好機會!
いけます!いけますっ!
沒問題!沒問題的!
そんな~…。
怎麼可能~
ふむふむ…。
嗯嗯……
どうかいたしましたか?
請問發生什麼事了嗎?
あぁっ…!
啊啊……!
んん~…。
嗯嗯~
ハッピーバレンタイン!
情人節快樂!
お疲れさまです
辛苦了。
キタちゃん…
いつもとちょっと違う、よね?
どうしちゃったのかな。
小北……
看起來跟平常不太一樣,對吧?
她是怎麼了呢?
Dress 106702 0 00.png
皆さん、賑やかでとっても楽しい!
知らないこと、たくさん
教えていただけそうです。
大家熱熱鬧鬧的,玩得好開心!
看來可以跟他們請教很多
不懂的事情。
大家都很活跃看起来很开心!
今天看来
也能学到很多东西。
ゴルシさんはいつも思いもよらない
練習を提案してくれるのです!
とても刺激的で勉強になります!
黃金船總是會提出我從沒想過的
練習方式!我受到很多刺激,
學到很多呢!
Dress 106702 0 00.png
タンホイザさんって、もしかして
私たちが思うよりずっと…。
唐懷瑟她該不會
遠比我們想像的還要更……
唐怀瑟前辈难道比我们
想象中更加……
Dress 106702 0 00.png
トレセン学園の“魔物”…。
本物もいつか見てみたいです!
特雷森學園的「魔物」……
希望有一天能親眼看看本尊呢!
特雷森学园的“魔物”……
有机会真想亲眼见一面!
Dress 106702 0 00.png
お父さまとお母さまに…
『ダイヤはキタちゃんと
頑張ります』…ふふ、よし♪
寫給父親大人及母親大人……
「光鑽會和小北一起加油的。」
……呵呵,好了♪
我要和父亲母亲说,
“光钻会和小北一起加油的”。
呵呵,好♪
必ず日の出までに登ってみせます。
みなさんが、あんなに応援して
くださっているんですから。
我們一定會在日出前爬上巔峰。
因為大家都是那麼用心地
在替我們加油打氣。
今年のおみくじは何が出るかな…?
ふふ、どんな運勢が出ても、
幸せを掴んでみせますけれど♪
今年會抽到什麼籤呢……?
呵呵,無論運勢如何,
我都會親手掌握幸福♪