如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
Buono~♪我是菱曙~☆
不論是料理還是跑步,都會注入滿~滿的
愛意獻給大家!請多指教囉~♪
立绘
培育目标
目标1: 參賽 新手級閃耀出道戰
|
时间
|
第1年 6月 后半
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标2: 累積3000名粉絲
|
时间
|
第1年 12月 前半
|
条件
|
粉丝数3000人以上
|
比赛描述
|
|
目标3: 累積10000名粉絲
|
时间
|
第2年 7月 前半
|
条件
|
粉丝数10000人以上
|
比赛描述
|
|
目标4: 於 短途跑者S 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 9月 后半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 短距離 1200m 顺
|
目标5: 於 天鵝S 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 10月 后半
|
条件
|
粉丝数1900人以上
|
比赛描述
|
GⅡ 草地 短距離 1400m 顺
|
目标6: 於 一哩CS 跑入前3名以內
|
时间
|
第2年 11月 后半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 一哩 1600m 顺
|
目标7: 於 高松宮紀念 獲得第1名
|
时间
|
第3年 3月 后半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 短距離 1200m 逆
|
目标8: 於 安田紀念 跑入前2名以內
|
时间
|
第3年 6月 前半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 一哩 1600m 逆
|
目标9: 於 短途跑者S 獲得第1名
|
时间
|
第3年 9月 后半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 短距離 1200m 顺
|
目标10: 於 一哩CS 獲得第1名
|
时间
|
第3年 11月 后半
|
条件
|
粉丝数15000人以上
|
比赛描述
|
GⅠ 草地 一哩 1600m 顺
|
目标11:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标12:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
动画
<div class="support_card-bt">育成事件</div>
<div class="support_card-bg2">
'''有分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1028|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::有分支}}{{所属事件繁中|特有id::102801|事件类型::有分支}}<br>
'''赛后'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1028|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::比赛}}{{所属事件繁中|特有id::102801|事件类型::比赛}}<br>
'''无分支'''
<hr>
{{所属事件繁中|角色id::1028|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|Cate::通用|事件类型::无分支}}{{所属事件繁中|特有id::102801|事件类型::无分支}}
</div>
菱曙相性
<div style="display:none;">
<div id="relation">{{:Data:Rel/fan_relation.json}}</div>
<div id="chara">{{:Data:Rel/chara.json}}</div>
</div>
{{#Widget:关系组查询|chara=1028}}
角色语音
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
闪耀!优俊少女!
ボーノなログインボーナスだよ~。
是很buono的登入獎勵喔~
有很buono的登录奖励哦~
明日もボーナス、おかわりだよ~☆
明天也要續攤獎勵喔~☆
明天还可以再添一份奖励哦☆
トレーニングにレースに料理に~…
ぜ~んぶ一緒にがんばっていこ~。
最高の『ちゃんこ鍋』目指して!
訓練跟競賽以及料理……
全~部都一起加油吧~
目標是做出最棒的「相撲火鍋」!
训练、比赛、料理……
全都一起加油吧!
目标是最棒的“什锦火锅”!
『真のちゃんこ鍋』になるために
欠かせないものはたくさんあるけど
1番はトレーナーさんだねっ。
為了成為「真正的相撲火鍋」,
有好多東西不可或缺,
不過最重要就是訓練員了呢。
为了做出“真正的什锦火锅”
需要很多东西,但其中
最不能缺的就是训练员。
トレーナーさんとみんなが用意
してくれたボーノなごちそう、
ずっとずっと忘れないよ~!
訓練員和大家準備的
buono的好料,
我永遠永遠都不會忘記喔~!
训练员和大家为我
准备的buono大餐,
我一辈子都不会忘的!
あけましておめでとうだね~。
中央広場で餅つきやるから、
トレーナーさんもおいでおいで~。
新年快樂~
我會在中央廣場搗年糕,
訓練員也一起來吧~
新年快乐呀~
中央广场有捣年糕活动,
训练员也来看看吧~
ボーノな特製チョコ作ったよ~。
ふふ~、トレーナーさんの
喜ぶ顔、見たかったからね~。
我做了buono的特製巧克力喔~
呵呵,因為我想看見訓練員
開心的表情嘛~
我做了buono的特制巧克力~
呵呵~因为我想看到训练员
开心的表情~
特大チョコケーキ焼いたんだ~!
トレーナーさんと最高にボーノな
気持ちを分け合いたくて~☆
我烤了特大巧克力蛋糕~!
因為我想跟訓練員分享
自己超級buono的心情~☆
我做了特大巧克力蛋糕!
因为我想和训练员分享
最buono的心情!
あたしの願いごとはね~、
みんなが幸せになれる、
おいしいご飯が作れますように☆
我的願望啊~
就是希望大家能幸福,
可以做出美味料理☆
我的愿望是~
希望能做出能让大家幸福的美食☆
甘々から大人のお菓子まで
いっぱい用意したよ~。余ったら
みんなでお菓子パーティーだね~。
從甜甜的到成熟口味的點心,
我都準備了很多喔~
沒吃完就大家一起開點心派對吧~
我准备了好多甜点,从甜甜的口味
到适合大人的口味,应有尽有~
吃剩了就和大家一起开甜点派对~
ターキーはみんなで囲んで
食べるものだから~実質鍋料理☆
気合い入れて作っちゃうぞ~。
火雞是要大家齊聚一堂
一起吃的餐點~實質上就是火鍋☆
我會拿出幹勁製作喔~
大家吃火鸡的时候会围在一起,
所以火鸡也算是火锅☆
我要卯足力气加油做喽~
楽しい楽しいクリスマス~☆
トレーナーさんには、ボーノな
幸せフルコースをプレゼントだよ♪
好開心好開心的聖誕節~☆
我要送訓練員一套buono的
幸福全餐當禮物喔♪
快快乐乐的圣诞节~
我会送训练员buono的
全套幸福大餐♪
今年もお疲れさまだよ~。
大晦日はおいしいもの食べて、
笑顔で新年迎えようね~!
今年也辛苦你囉~
在除夕吃些好料,
帶著笑容迎接新年吧~
今年也辛苦你啦~
跨年这天就吃点好吃的,
带着笑容迎接新年吧~
誕生日おめでと~!
年に1度のビッグイベント、
ビッグにお祝いしなきゃだね~☆
生日快樂~!
一年一度的大型活動,
得盛大慶祝才行呢~☆
生日快乐~
既然是一年一度的大活动,
就要大大地庆祝☆
おっきな誕生日ケーキ作ったよ~!
みんな呼んで、トレーナーさんの
楽しいお誕生日会、始まりだねっ♪
我做了個很大的生日蛋糕喔~!
把大家找來,開始訓練員的
快樂慶生會吧♪
我做了一个大大的生日蛋糕!
把大家叫过来,给训练员
办一个快乐的生日派对吧♪
おっきいことはいいことだよ~☆
だから~あたしのお誕生日会には、
み~んなをご招待するんだ~♪
凡事都是越大越好喔~☆
所以~我的慶生會,
要招待大~家一起來~♪
大的就是好的☆
所以~我的生日派对
要邀请所有人♪
誕生日プレゼントはね~…うんっ。
トレーナーさんに、あたしの
新作料理を食べてほしいかな~♪
生日禮物啊~嗯。
應該是希望能讓訓練員吃到
我的最新料理吧~♪
生日礼物啊……嗯,
我想让训练员
尝尝我新做的料理♪
お知らせが来てるみたいだね。
あたしも気になるな~。
一緒に開けてみよ~☆
好像有新公告耶。
我也很好奇啊~
一起打開看看吧~☆
好像有公告呢。
我也有点好奇~
一起打开看看吧☆
プレゼントが来てるよっ。
ボーノな中身が入ってるかも~♪
收到禮物了喔。
裡面或許放了很buono的東西~♪
收到礼物啦。
里面的东西也许很buono♪
ミッション達成、やったね~☆
がんばった後のご褒美…
これも『ちゃんこ鍋』、だよね。
達成任務,太好了呢~☆
努力之後的獎賞……
這也是「相撲火鍋」吧。
完成任务了,太好了☆
努力过后的奖励……
这也是一种“什锦火锅”吧?
イベントがあるみたいだよ。
集まったみんなに、
おいしい料理作っていこ~っと。
好像有活動喔。
我來為聚集起來的大家
製作美味料理吧~
好像要有活动了哦。
我要给赶过来的大家
做好吃的料理~
イベント盛り上がってるね~。
あたしたちも行こ~!
がんばればご飯もボーノだよ☆
活動氣氛很熱烈呢~
我們也去吧~!
努力過後吃飯也特別buono喔☆
活动很热闹啊~
我们也去参加吧!
努力过后,饭也会更buono☆
ウマ娘名鑑のレベルが
上がったって。見に行こ~♪
賽馬娘名冊的等級
好像提升了。去看看吧~♪
优俊档案的等级好像
提升了~去看看吧♪
トレーナーさん、朝ご飯食べた?
まだなら、特製モーニングを
ごちそうしちゃうよ~♪
訓練員,你吃早餐了嗎?
還沒吃的話,我請你吃
我的特製早餐喔~♪
训练员,你吃早饭了吗?
还没吃的话,我给你
做一顿特制早餐吧♪
目が覚めたら、まずは
おっきく四股を踏むんだ~。
時々パジャマが破けちゃうけど☆
我一醒來,會先做個
大大的四股踏~
有時候會把睡衣撐破就是了☆
睡醒后,首先我会
用力做相扑中四股踏地的动作~
不过有时候会把睡衣扯破☆
お昼だ~。みんなで食べれば
ご飯ももっともっとボーノだよ~。
トレーナーさんも一緒に食べよ~☆
中午了~大家一起吃的話,
料理會變得更加更加buono喔~
訓練員也一起吃吧☆
午饭时间到啦~大家在一起
吃的话,饭也会更加buono~
训练员也和我们一起吃吧☆
そろそろみんなに、おやつを
配りに行かなきゃ~。よかったら
トレーナーさんも行こ~。
差不多該去把點心
發給大家了~不介意的話,
訓練員也一起去吧~
差不多该去给大家分发零食了~
训练员愿意的话也一起来吧~
ふわぁ…。ん~、ここはあえて
特大ビッグなあくびで眠気を
ふっ飛ばそ~!ふわぁ~~ぁ!
呼哇……嗯~現在先刻意
打個大大的呵欠,
把睡意都拋開~!呼哇~~啊!
呼啊……嗯~这种时候就该
刻意打一个特别大的哈欠
消除困意!呼啊——
お夜食いっぱい作りすぎちゃった。
お鍋、おにぎり、おひたし~…
好きなの、お裾分けするよ~♪
我消夜做太多了。
火鍋、飯糰、燙青菜……
你喜歡什麼,就拿去吃喔~♪
夜宵做多了。
火锅、饭团、凉拌小菜……
你喜欢吃什么我可以分给你哦♪
生き物も植物もぐんぐんおっきく
なる季節になったね~。みんな
ビッグにすくすく育て~☆
到了動植物不斷成長茁壯的
季節了呢~大家都長得
又高又大吧~☆
动植物在这个季节
都会飞速成长呢~
大家健健康康地长大吧☆
せっかくの夏っ。夏バテ対策の
食材集めに出かけちゃおっか☆
畢竟是夏天嘛。就出門張羅
因應夏季派對的食材吧☆
既然现在是夏天,不如出门
收集能预防夏乏的食材吧☆
食欲の秋がやってきた~♪
ボーノをめいっぱい楽しむために、
メニューいっぱい考えたからね~♪
到了食欲之秋~♪
為了享受到許許多多的buono,
我想了一堆菜色喔~♪
贴秋膘的季节到啦♪
为了尽情享受buono,
我想了好多菜单♪
雪玉をみんなで転がしてさ、
校舎よりおっきな雪だるま
作れたら、ボーノだよね~♪
大家一起滾雪球,
如果能做出一個比校舍
更大的雪人就太buono了~♪
如果大家一起滚雪球,
做一个比教学楼还大的雪人,
肯定很buono♪
ビコーちゃんと時々キャロットマン
ごっこするんだ~。あたしは
相棒役とお鍋怪人役で半々かな~☆
我有時候會跟小微玩
胡蘿蔔超人的遊戲~我扮成搭檔
跟火鍋怪人的機率大概一半一半~☆
微光有时候会玩胡萝卜侠扮演游戏~
我扮演搭档和火锅怪人的几率
大概是一半一半吧。
パールさんはとってもスケールが
おっきいな~。あたしもボーノの
可能性を追求するよ~☆
採珠的格局非常大呢~
我也要更加追求buono的
可能性喔~☆
采珠的格局好大啊~
我也要探索buono的可能性☆
タイキさんと一緒に本場の
バーベキューやるんだ~。
ビッグなお肉でワイルドにボーノ♪
我跟大樹要一起辦一場
道地的烤肉~
大塊的肉既狂野又buono♪
我要和大树一起进行正宗的烧烤~
大块的肉既狂野又buono♪
イタリアンは海の幸をよく使うか
らね。うちのお店は色んな漁場に
行って、仕入れ先を決めてるの☆
因為義大利人常常使用海產嘛。
我家的餐廳也要到
各地魚場去決定採購來源☆
意大利料理经常使用海鲜。
我家开的店会去逛许多渔场,
再决定要从哪家进货呢☆
何事も大きいことが1番っ。
MサイズよりLサイズ、
Lサイズよりパーティーサイズ☆
凡事都是越大越好。
L號比M號好,
家庭號又比L號更好☆
不管什么东西,大就是好。
L码比M码格好,
派对码比L码好☆
ビッグなステージでみんなに
ボーノなダンスをお届け~♪
これも『ちゃんこ鍋』だね~。
我要在大舞台
將buono的舞姿獻給大家~♪
這樣也是「相撲鍋」喔~
站在大大的舞台上
为大家送上buono的舞蹈♪
这也是一种“什锦火锅”~
ライブも鍋も下ごしらえが
大事だねっ。一生懸命練習して
おいしいステージを見せるぞ~!
不管演唱會還是火鍋,事前準備
都很重要呢。拚命練習之後,
讓大家看到很香的表演吧~!
不管是演出还是火锅,
准备工作很重要。我要努力练习,
让大家看到“美味”的舞台~
全力で戦って、ボーノな思いを
みんなに届けたいっ☆あたしの
願いにぴったりの服だよ~。
我要全力奮戰,將buono的意念
傳遞給大家☆這套服裝
完全符合我的願望喔~
我想尽全力战斗,
让大家感受到buono的心情☆
这身衣服正符合我的愿望~
さ~て、明日はどんなおやつが
いいかな~。この服に食べたいの
あったら、指さしてね~♪
那麼~明天要準備什麼
點心呢~如果這件衣服上
有你想吃的,就指出來吧~♪
我想想~明天吃什么零食呢~
如果这身衣服上有你想吃的东西,
就指给我看吧♪
朝はおかゆもいいよね~。そこに
野菜とお肉とダシも足して~…
って、ありゃ?鍋になっちゃった。
早上吃粥也不錯呢~
裡面再加蔬菜和肉跟高湯……
呃,哎呀?變成火鍋了。
早上喝粥也不错~
往粥里加点蔬菜、肉和汤底……
咦?变成火锅了。
お昼ご飯を食べそこなった子が
いるかもだから、いつも
おやつは多めに持ってるんだ~。
我怕有些人沒吃到午餐,
所以總是多帶一些
點心在身上~
有些人可能会错过午饭,
所以我总是会多带些零食~
この間おっきな流れ星を見たよ~。
ああいう瞬間のために、普段から
ビッグな願い、決めとかないとね☆
之前我看到了很大的流星喔~
為了那稍縱即逝的瞬間,
平常就得預備好遠大的願望才行☆
之前我看到了一颗大大的流星~
为了这种时刻,平日里得提前
想好大大的愿望呢☆
待ちに待ったお花見シーズン♪
おっきなお重を用意して
みんなで一緒に行こ~!
等待已久的賞花季節♪
準備好大大的方型便當盒,
大家一起去賞花吧~!
期盼已久的赏花季♪
准备好大大的食盒,
大家一起去赏花吧!
毎日アツアツだね~。大きな場所
で思い切り泳げたらボーノだろう
な~…よ~し、海行こっか☆
每天都熱死了呢~如果能在
寬闊的地方盡情游泳就buono了~
……好~去海邊吧☆
每天都好热呀~在宽阔的地方
尽情游泳一定很buono吧……
好~去海边吧☆
秋は、お鍋にピッタリのボーノな
キノコがたっくさんだよ~♪
一緒にキノコ狩りへゴーゴー☆
秋天有很多很適合煮火鍋的
buono菇類喔~♪
一起去採集野菇吧。Go go☆
秋天有很多buono的蘑菇
适合下火锅♪
一起去采蘑菇吧☆
お鍋のシーズンだよ~!
寒い日のあったかお鍋は
ひときわボーノだからね~♪
火鍋的季節到囉~!
在寒冷的日子吃熱呼呼的火鍋,
就更buono了呢~♪
现在是吃火锅的季节!
在寒冷的日子里吃火锅,
味道会更加buono♪
みんなで強くなって、
栄養満点、具だくさん鍋になろ~!
大家一起變強,
變成無比營養,食材豐富的火鍋~!
大家一起变强,成为营养满分、
食材满满的火锅吧!
みんなのがんばり、笑顔、満足…
ボーノな思い出がいっぱい
詰まってるんだね~。
大家的努力、笑容、滿足……
充滿了一大堆
buono的回憶呢~
大家的努力、笑容、满足……
这里充满了buono的回忆呢~
お~、レース~?
どんな子相手でも、
どんとこいだよ~☆
喔~比賽~?
不管遇到誰當對手,
都儘管放馬過來吧~☆
噢~要比赛吗?
不管对手是谁,都放马过来吧☆
ちょっと疲れてる…のかも?
おいしいもの食べて
ひと休みかな~。
我好像有點累了……?
吃一點美食之後,
稍微休息一下好了~
好像……有点累了?
吃点好吃的休息一下吧~
う~ん。気分転換に食材集めに~
…って、ますます疲れちゃうか~。
唔~為了轉換心情去張羅食材~
……呃,這樣會越搞越累吧~
唔……收集食材转换一下心情~
不对……那样会更累吧~
みんなと本気でぶつかり合うのが
楽しみで、今からウキウキだよ~。
我很期待拿出真本事跟大家較勁,
現在就開始興奮囉~
好期待和大家用全力竞争啊~
我现在就按捺不住了~
走りたくてたまらないよ~♪
走って走って、晩ご飯もボーノに
楽しむんだ~。
我實在是太想跑步了~♪
不停地跑完之後,
也就buono地期待晚餐喔~
我现在好想跑步♪
尽情奔跑,然后晚饭也要
buono地享用~
がんばれば、がんばっただけの
ボーノが待ってるっ!
只要好好努力,就相應地
會有buono的結果喔!
越努力,就有越大的
buono在等着你!
さ~どすこいどすこい!
ふふ、気合いにはこれが1番☆
來吧~嘿咻嘿咻!
呵呵,還是這樣喊最有幹勁了☆
唔~嘿呀嘿呀!
呵呵,这样最能让我打起精神了☆
今日のメニューはなにがいいかな?
少し重めに…ん~、からあげっ☆
今天要做什麼菜色?
口味重一點……嗯~炸雞☆
今天的训练内容是什么?
强度稍微大一点……嗯~就像炸鸡☆
最高の『ちゃんこ鍋』のためにも、
あたし、がんばるよ~。
為了最棒的「相撲火鍋」,
我會好好努力喔~
为了最棒的“什锦火锅”,
我会加油的~
お昼寝日和のいい天気~…って、
ダメダメ。がんばらなきゃだよっ。
真是睡午覺的好天氣……呃,
不行不行。我得好好努力。
这个天气正适合睡午觉……
啊,不行不行。我得加油。
なんか元気が足りないな~…。
ご飯、ちゃんと食べたのに。
好像沒什麼精神呢……
明明我都有好好吃飯。
总觉得没什么精神……
我明明好好吃饭了呀。
う~…今日の朝ご飯、あんまり
ボーノだって思えなかったな~…。
唔……今天的早餐好像
不怎麼buono呢……
唔……今天的早饭
感觉不是很buono呢~
…いけないな~。みんなを
笑顔にするには、あたしが
まず笑顔でいなきゃなのに~。
……不行啊~想要讓大家
露出笑容,我自己得先
面帶笑容才行~
这样不行……
要想让大家露出笑容,
我自己必须先露出笑容啊~
ありゃ、またレースおかわり~?
う~ん…ちょっと疲れたかも~。
哎呀,比賽續攤~?
唔……我好像有點累了~
哎呀,要再跑一场比赛吗?
唔……我可能有点累了~
レースはもうお腹いっぱいかな~。
…このままだとボーノに
つながらない気がするよ~。
比賽已經很夠了~
……繼續下去的話,
感覺就跟buono漸行漸遠囉~
比赛已经消化不了啦~
再继续的话,
结果可能就不buono了~
この調子ならビッグな勝利は目前!
いざ、いただきま~す、だね☆
照這個狀態下去,巨大勝利就在眼前!
那我就收下囉☆
照这个状态下去,大大的胜利
就在眼前!那么,我就不客气啦☆
鍋で言うと、具もダシも準備完了、
って感じだね~☆あとは~…
火を入れるだけっ!
以火鍋來比喻,像是火鍋料跟湯頭
都準備好了吧~☆就只剩下……
把火轉開了!
用火锅来形容的话,就是
食材和汤底都准备好了吧~
接下来就该……开火啦!
どすこいどすこ~い!
ふふ、アツアツのぶつかり合い、
見せちゃうよ~♪
嘿咻嘿~咻!
呵呵,我會讓大家看到
熱血沸騰的較量喔~♪
嘿呀嘿呀!
呵呵,让你看看
赛场上的激烈碰撞吧♪
ビッグなパワーが体中をぐるぐる
してるのがわかるよ~♪
我能感覺到巨大的力量
在體內打轉喔~♪
我能感受到一股巨大的力量
在体内打转♪
うんうん、いい調子~!
下ごしらえはばっちり☆
嗯嗯,狀態很好~!
事前準備無懈可擊☆
嗯嗯,状态很好!
食材已经准备好啦☆
コンディションはボノボーノ♪
ビッグな活躍できそうだよ~☆
狀態buono buono♪
看來能夠大大活躍囉~☆
状态buono buono♪
我感觉能有大大的发挥☆
みんなにボーノを届けるために、
精一杯がんばるよ~。
為了讓大家都感受到buono,
我會竭盡全力加油喔~
为了给大家送去buono,
我会竭尽全力加油的~
さ~、いよいよ土俵入りだね。
トレーナーさんのことも、
きっと満足させるよ~♪
好了~差不多要上場了呢。
我一定也會讓訓練員
感到滿意喔~♪
好~该上场了。
我一定会让训练员也感到满足的♪
みんなに振る舞うお料理、
考えてきたんだ~。もちろん、
勝った後で、だよ♪
我一直在思考要招待大家
什麼料理~當然是在
我獲勝之後囉♪
我想好了要给大家做的料理~
当然是获胜后再做♪
みんなをボーノにするために
がんばってきたんだもん。
がっかりさせられないよ!
為了讓大家都buono,
我一直都很努力。
總不能讓人失望嘛!
我可是为了让大家变得buono
而一直在努力。不会让你失望的!
1番大事なのは、全力でぶつかる
こと。それだけはどんな調子でも
譲れないよ~。
最重要的是使盡全力較量。
不管狀態如何,唯獨這一點
我絕不妥協~
最重要的一点就是要使出全力。
无论状态如何,这点都不能变。
ちょっと難しいかもだけど、
大丈夫だよ。土俵際の駆け引き
ってもの、見せてあげる~。
或許有點困難,
但不要緊喔。我會讓大家見識到
我在緊要關頭時的策略~
也许有点困难,但没问题。
我会让你见识一下
绝境边缘的对决~
今のあたしは、『ちゃんこ鍋』
になれるのかな…ううん、
なってみせるんだ。
現在的我能成為
「相撲火鍋」嗎……不用懷疑,
我一定會成功的。
今天我能成为“什锦火锅”么……
不对,我一定要努力成为。
とにかく、今はがんばるよ~。
一生懸命がんばってきたみんなに
満足してほしいもん。
總之,現在要好好加油~
畢竟希望能讓一路拚命努力的
大家感到滿意嘛。
总之,我会加油的~
毕竟我想让一直都在
拼命努力的大家满意嘛。
お腹はすいてないのに、
力が入らない…。ちゃんと
全力出せるかな~…。
肚子明明不餓,
卻沒什麼力氣……
不知道能不能好好使出全力……
明明肚子不饿,
身体却没有力气……
能发挥出实力吗……
待ってて海の幸~。
海產,等著我喔~
海鲜们等着我哦~
たっくさんの笑顔、集められたね~♪
收集到許許多多的笑容了呢~♪
收集到了许多笑容呢♪
これまでの全部に、ごちそうさまだよ~。
感謝至今為止的一切給我的招待~
我想对迄今为止的一切
说声“多谢款待”~
一緒にボーノボーノ♪
一起好棒、好棒♪
一起来buono~buono♪
よ~し、今日も張り切っていこ~!
メニューはなんでもござれだよ~☆
好~今天也卯足幹勁上吧~!
不管要做什麼訓練,我都會完成喔~☆
好~今天也要加油喽!
训练内容你尽管说☆
ドリンクの用意はばっちりだよ。
もちろん、栄養補給用の
お菓子もね~♪
飲料的準備無懈可擊喔。
當然,用來補充營養的
點心也一樣~♪
我早就准备好饮料啦。
当然,我还准备了补充营养的点心♪
ぐんぐん力が伸びれば、それだけ
ボーノな気持ちをお届けできるっ!
やるしかないよ~!
只要讓力量持續成長,
buono的精神就能傳遞出去!
只能努力去做了~!
力量变得越强大,
就能送出更多buono的心情!
所以我必须加油!
トレーナーさんが来るまで、
四股を踏んで待ってたよ~♪
下半身の柔軟は完璧だね~。
在訓練員來之前,
我都做著四股踏在等你喔~♪
下半身的柔軟度已經完美了~
我一直做着四股踏地等你来哦♪
下半身的柔韧性堪称完美~
1日1日を全力で取り組むよ~!
というわけでトレーナーさん、
はっけよい、のかけ声、お願いっ☆
每一天我都要全力以赴喔~!
所以說,訓練員,
麻煩你對我大喊「上吧」☆
我会每天都全力以赴!
所以训练员,麻烦你喊一下
相扑比赛时的助威口号吧!
みんなの全力を受け止められる、
レース界の横綱になりたいんだ~☆
トレーナーさん、よろしくっ♪
我想成為能夠承受大家全力的
競速界橫綱~☆
訓練員,請多指教♪
我想成为比赛界的横纲力士,
那样就能承受住大家的全力了☆
训练员,拜托你了♪
トレーナーさんを、たくさん、
たっくさんボーノな気持ちにして
あげたいんだ☆がんばるよ~っ!
我想讓訓練員獲得好多好多
buono精神☆
我會加油喔~!
我想让训练员感受到
更多更——多的buono☆
要加油喽!
海はおいしいものの宝庫だよ~!
ふふふ~。晩ご飯作り、今から
腕が鳴っちゃうね~。
大海是美味的寶庫喔~!
呵呵呵~我現在就想著
要做晚餐,想到手癢了呢~
大海可是美食的宝库呢~
呵呵呵~我现在就开始期待
在做晚饭时大显身手啦~
あたし、『真のちゃんこ鍋』になれたんだね~!
我成為「真正的相撲火鍋」了呢~
我成为了“真正的什锦火锅”!
2人の味を合わせて、最高のボーノ、作れたね☆
兩人的味道合起來,就成了最讚的buono囉☆
两人的味道合而为一,
做出了最棒的buono☆
みんなと全力でぶつかり合えたよ~!
我盡全力跟大家較量過了喔~!
我和大家都使出全力竞争了!
う~ん、みんなすっごいがんばりだったな~。
嗯~大家都很努力了呢~
唔~大家都好努力啊~
もっとボーノなレースにできたかも…。
或許能在比賽中表現得更buono的……
也许这场比赛
本来还能更buono一点……
『ちゃんこ鍋』までの道は遠いね~…。
要成為「相撲火鍋」的道路
還很漫長啊……
距离“什锦火锅”还差得很远啊……
やったよ~♪
最高のボーノ、みんなに振る舞えたね♪
太棒了~♪
表現出最讚的buono給大家看了♪
太好了♪
让大家品尝到了最棒的buono♪
お~やった~!ビッグな勝利~♪
喔~太棒了~!大大的勝利~♪
哦~太好了!大大的胜利♪
みんなもボーノを召しあがれ~♪
大家也盡情享用buono吧~♪
大家也尝尝buono吧♪
ん~、ボノボーノ☆
さ~て、みんなもボーノを召しあがれ~♪
嗯~很棒很棒☆
那麼~大家也盡情享用buono吧~♪
嗯~buono buono☆
来~大家也尝尝buono吧♪
おいしい『ちゃんこ鍋』の総仕上げ、
行ってきま~す。
美味「相撲火鍋」的最後階段,
我要去完成了~
我要去完成一桌美味的
“什锦火锅”~
みんなにボーノなダンス、お届けしてくるね☆
我去把buono的舞姿獻給大家囉☆
我要去向大家展示buono的舞蹈啦☆
お腹が空いたらいつでも言ってね~♪
肚子餓的時候隨時告訴我吧~♪
肚子饿了的话随时告诉我哦♪
トレーナーさんとの初めての
食材集め…とってもボーノな
思い出だよ~。
跟訓練員第一次一起去
張羅食材……
這是非常buono的回憶喔~
第一次和训练员收集食材……
真是非常buono的回忆呢~
かわいい制服のおかげで、
毎日がボーノだよ~☆
因為穿上可愛的制服,
每天都感覺buono喔~☆
多亏了可爱的校服,
每天都很buono☆
わ~かわいい!
踊りだしたくなっちゃうね~♪
哇~好可愛!
讓人忍不住想跳起舞來~♪
哇~好可爱!
穿上就想跳舞呢♪
レースでみんなに、
ボーノな想いをクッキング☆
在比賽中,為大家烹調出
buono精神☆
通过比赛为大家
烹饪buono的心情☆
あたしの制服はオーダーメイドっ☆
特大サイズなんだ~。
我的制服是訂做的☆
尺寸特大喔~
我的校服是定制的☆
是超大尺码哦~
ボーノボーノなステージ、
みんなに見せたいな~。
好想讓大家看見
buono的表演啊~
好想让大家看到
buono~buono的表演啊~
この服で、ビッグな満足を
お届けするよ~。
我會穿上這套服裝,
將大大的滿足獻給大家喔~
我要穿着这身衣服,
为你送上大大的满足~
ドーンとビッグにいっちゃおー!
儘管變得大大的吧──!
盛大开演吧!
お互いがんばって、
精いっぱいぶつかり合おうねっ!
一起加油,
用全力對決吧!
よ~し、全力ぜんか~い!
あたし、負けないよ~♪
很好~使出全力~!
我不會輸的~♪
もっともっとビッグになっちゃうよ~!
我會變得更大更大喔~!
我还要变得更大更大!
ボーノに限界はないよ~!
Buono是沒有極限的喔~!
Buono没有极限!
ヒシアケボノだよ~♪ボノボーノ☆
我是菱曙哦~♪Buono buono☆
我是菱曙♪Buono buono☆
もーっとお手伝いがんばっちゃうね♪
這樣就可以更努力幫忙了♪
再多努力帮忙吧♪
新メニューだよ~!はい、あ~ん♪
這是我的新菜色~!來,張開嘴~♪
是新菜品哟!来,啊♪
おお~!なんだか元気が
いっぱい湧いてきたよ~!
喔喔~!好像湧出了
源源不絕的活力喔~!
噢噢,感觉突然
变得好有精神啊!
みんなにボーノを届けるために!
全力でどすこ~い♪
為了讓大家都感受到buono精神!
我會竭盡全力嘿咻嘿~咻♪
为了给大家送去buono,
我要全力向前冲♪
ボノボーノ!
Buono buono!
Buono buono……!
ボーノ特盛だね~♪
是大份量的buono呢~♪
超大碗的buono♪
ボーノへいっちょくせ~ん♪
對buono一心一意~♪
笔直冲向buono♪
ボーノに勝とー♪
buono地獲勝吧──♪
Buono地获胜吧♪
ボーノをめざそ~♪
以buono為目標~♪
目标是buono♪
ボノボーノ♪
Buono buono♪
Buono buono♪
おお~特盛だぁ~☆
哦哦~是超大份量呢~☆
噢噢~是特大份☆
すごいよ~がんばったね~♪
好厲害喔~很努力了呢~♪
好厉害,你很努力了呢♪
次はどんなお菓子を作ろうかな~?
ビコーちゃんと一緒に食べるなら
……甘いお菓子がいいよね。
下次該做什麼點心呢~?
既然要跟小微一起吃……
還是做甜點好了。
大丈夫♪マヤちゃんは
“ミューズ”になれるよ~。
すっごくボーノな女の子だもん♪
沒問題♪
重砲一定能成為「謬斯」的~
因為妳是很棒的女孩嘛♪
没关系♪小重炮
可以成为“缪斯女神”的哟。
因为你是个很buono的女孩子啊♪
イベントミッションの
ご注文ですね♪
メニューは下をご覧くださ~い♪
你想來點活動任務是嗎♪
請參考下面這份菜單~♪
おいしい思い出もできたかな?
遠慮せずに、ぜーんぶ
持ち帰っていってね♪
有沒有留下美味的回憶呢?
請不用客氣,
全~部都帶回家吧♪