如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
BonoB-ono♪这里是菱曙呦☆
无论是料理还是赛跑,我都会把大大的爱
传递给大家的呦!请多关照~♪
立绘
培育目标
目标1: ジュニア級メイクデビューに出走
|
时间
|
第1年 6月 后半
|
条件
|
|
比赛描述
|
东京 芝 1600m(英里) 左
|
目标2: ファンを3000人集める
|
时间
|
第1年 12月 前半
|
条件
|
粉丝数3000人以上
|
比赛描述
|
|
目标3: ファンを10000人集める
|
时间
|
第2年 7月 前半
|
条件
|
粉丝数10000人以上
|
比赛描述
|
|
目标4: スプリンターズSで3着以内
|
时间
|
第2年 9月 后半
|
条件
|
3着以内
|
比赛描述
|
中山 芝 1200m(短距离) 右外 良
|
目标5: スワンSで3着以内
|
时间
|
第2年 10月 后半
|
条件
|
3着以内
|
比赛描述
|
京都 芝 1400m(短距离) 右外
|
目标6: マイルCSで3着以内
|
时间
|
第2年 11月 后半
|
条件
|
3着以内
|
比赛描述
|
京都 芝 1600m(英里) 右外 良
|
目标7: 高松宮記念で1着
|
时间
|
第3年 3月 后半
|
条件
|
1着
|
比赛描述
|
中京 芝 1200m(短距离) 左 良
|
目标8: 安田記念で2着以内
|
时间
|
第3年 6月 前半
|
条件
|
2着以内
|
比赛描述
|
东京 芝 1600m(英里) 左 良
|
目标9: スプリンターズSで1着
|
时间
|
第3年 9月 后半
|
条件
|
1着
|
比赛描述
|
中山 芝 1200m(短距离) 右外 稍重
|
目标10: マイルCSで1着
|
时间
|
第3年 11月 后半
|
条件
|
1着
|
比赛描述
|
京都 芝 1600m(英里) 右外 良
|
目标11:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标12:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标13:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
目标14:
|
时间
|
|
条件
|
|
比赛描述
|
|
动画
<div class="support_card-bt">育成事件</div>
<div class="support_card-bg2">
'''有分支'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1028|事件类型::有分支}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::有分支}}{{所属事件|特有id::102801|事件类型::有分支}}<br>
'''赛后'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1028|事件类型::比赛}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::比赛}}{{所属事件|特有id::102801|事件类型::比赛}}<br>
'''无分支'''
<hr>
{{所属事件|角色id::1028|事件类型::无分支}}{{所属事件|Cate::通用|事件类型::无分支}}{{所属事件|特有id::102801|事件类型::无分支}}
菱曙相性
<div style="display:none;">
<div id="relation">{{:Data:Rel/relation.json}}</div>
<div id="chara">{{:Data:Rel/chara.json}}</div>
</div>
{{#Widget:关系组查询|chara=1028}}
角色语音
MediaWiki:Bikit
请注意:语音排序可能与游戏内不同
- 游戏标题
- 大厅
- 育成
- 比赛
- live
- 强化/编成
- 抽卡/固有技
- 竞技场
- 娃娃机
- 转盘
- 其他
- 活动
ウマ娘、プリティーダービー!
賽馬娘,Pretty Derby!
ボーノなログインボーナスだよ~。
是很buono的登入獎勵喔~
明日もボーナス、おかわりだよ~☆
明天也要續攤獎勵喔~☆
トレーニングにレースに料理に~…
ぜ~んぶ一緒にがんばっていこ~。
最高の『ちゃんこ鍋』目指して!
訓練跟競賽以及料理……
全~部都一起加油吧~
目標是做出最棒的「相撲火鍋」!
『真のちゃんこ鍋』になるために
欠かせないものはたくさんあるけど
1番はトレーナーさんだねっ。
為了成為「真正的相撲火鍋」,
有好多東西不可或缺,
不過最重要就是訓練員了呢。
トレーナーさんとみんなが用意
してくれたボーノなごちそう、
ずっとずっと忘れないよ~!
訓練員和大家準備的
buono的好料,
我永遠永遠都不會忘記喔~!
あけましておめでとうだね~。
中央広場で餅つきやるから、
トレーナーさんもおいでおいで~。
新年快樂~
我會在中央廣場搗年糕,
訓練員也一起來吧~
ボーノな特製チョコ作ったよ~。
ふふ~、トレーナーさんの
喜ぶ顔、見たかったからね~。
我做了buono的特製巧克力喔~
呵呵,因為我想看見訓練員
開心的表情嘛~
特大チョコケーキ焼いたんだ~!
トレーナーさんと最高にボーノな
気持ちを分け合いたくて~☆
我烤了特大巧克力蛋糕~!
因為我想跟訓練員分享
自己超級buono的心情~☆
あたしの願いごとはね~、
みんなが幸せになれる、
おいしいご飯が作れますように☆
我的願望啊~
就是希望大家能幸福,
可以做出美味料理☆
甘々から大人のお菓子まで
いっぱい用意したよ~。余ったら
みんなでお菓子パーティーだね~。
從甜甜的到成熟口味的點心,
我都準備了很多喔~
沒吃完就大家一起開點心派對吧~
ターキーはみんなで囲んで
食べるものだから~実質鍋料理☆
気合い入れて作っちゃうぞ~。
火雞是要大家齊聚一堂
一起吃的餐點~實質上就是火鍋☆
我會拿出幹勁製作喔~
楽しい楽しいクリスマス~☆
トレーナーさんには、ボーノな
幸せフルコースをプレゼントだよ♪
好開心好開心的聖誕節~☆
我要送訓練員一套buono的
幸福全餐當禮物喔♪
今年もお疲れさまだよ~。
大晦日はおいしいもの食べて、
笑顔で新年迎えようね~!
今年也辛苦你囉~
在除夕吃些好料,
帶著笑容迎接新年吧~
誕生日おめでと~!
年に1度のビッグイベント、
ビッグにお祝いしなきゃだね~☆
生日快樂~!
一年一度的大型活動,
得盛大慶祝才行呢~☆
おっきな誕生日ケーキ作ったよ~!
みんな呼んで、トレーナーさんの
楽しいお誕生日会、始まりだねっ♪
我做了個很大的生日蛋糕喔~!
把大家找來,開始訓練員的
快樂慶生會吧♪
おっきいことはいいことだよ~☆
だから~あたしのお誕生日会には、
み~んなをご招待するんだ~♪
凡事都是越大越好喔~☆
所以~我的慶生會,
要招待大~家一起來~♪
誕生日プレゼントはね~…うんっ。
トレーナーさんに、あたしの
新作料理を食べてほしいかな~♪
生日禮物啊~嗯。
應該是希望能讓訓練員吃到
我的最新料理吧~♪
お知らせが来てるみたいだね。
あたしも気になるな~。
一緒に開けてみよ~☆
好像有新公告耶。
我也很好奇啊~
一起打開看看吧~☆
プレゼントが来てるよっ。
ボーノな中身が入ってるかも~♪
收到禮物了喔。
裡面或許放了很buono的東西~♪
ミッション達成、やったね~☆
がんばった後のご褒美…
これも『ちゃんこ鍋』、だよね。
達成任務,太好了呢~☆
努力之後的獎賞……
這也是「相撲火鍋」吧。
イベントがあるみたいだよ。
集まったみんなに、
おいしい料理作っていこ~っと。
好像有活動喔。
我來為聚集起來的大家
製作美味料理吧~
イベント盛り上がってるね~。
あたしたちも行こ~!
がんばればご飯もボーノだよ☆
活動氣氛很熱烈呢~
我們也去吧~!
努力過後吃飯也特別buono喔☆
ウマ娘名鑑のレベルが
上がったって。見に行こ~♪
賽馬娘名冊的等級
好像提升了。去看看吧~♪
トレーナーさん、朝ご飯食べた?
まだなら、特製モーニングを
ごちそうしちゃうよ~♪
訓練員,你吃早餐了嗎?
還沒吃的話,我請你吃
我的特製早餐喔~♪
目が覚めたら、まずは
おっきく四股を踏むんだ~。
時々パジャマが破けちゃうけど☆
我一醒來,會先做個
大大的四股踏~
有時候會把睡衣撐破就是了☆
お昼だ~。みんなで食べれば
ご飯ももっともっとボーノだよ~。
トレーナーさんも一緒に食べよ~☆
中午了~大家一起吃的話,
料理會變得更加更加buono喔~
訓練員也一起吃吧☆
そろそろみんなに、おやつを
配りに行かなきゃ~。よかったら
トレーナーさんも行こ~。
差不多該去把點心
發給大家了~不介意的話,
訓練員也一起去吧~
ふわぁ…。ん~、ここはあえて
特大ビッグなあくびで眠気を
ふっ飛ばそ~!ふわぁ~~ぁ!
呼哇……嗯~現在先刻意
打個大大的呵欠,
把睡意都拋開~!呼哇~~啊!
お夜食いっぱい作りすぎちゃった。
お鍋、おにぎり、おひたし~…
好きなの、お裾分けするよ~♪
我消夜做太多了。
火鍋、飯糰、燙青菜……
你喜歡什麼,就拿去吃喔~♪
生き物も植物もぐんぐんおっきく
なる季節になったね~。みんな
ビッグにすくすく育て~☆
到了動植物不斷成長茁壯的
季節了呢~大家都長得
又高又大吧~☆
せっかくの夏っ。夏バテ対策の
食材集めに出かけちゃおっか☆
畢竟是夏天嘛。就出門張羅
因應夏季派對的食材吧☆
食欲の秋がやってきた~♪
ボーノをめいっぱい楽しむために、
メニューいっぱい考えたからね~♪
到了食欲之秋~♪
為了享受到許許多多的buono,
我想了一堆菜色喔~♪
雪玉をみんなで転がしてさ、
校舎よりおっきな雪だるま
作れたら、ボーノだよね~♪
大家一起滾雪球,
如果能做出一個比校舍
更大的雪人就太buono了~♪
ビコーちゃんと時々キャロットマン
ごっこするんだ~。あたしは
相棒役とお鍋怪人役で半々かな~☆
我有時候會跟小微玩
胡蘿蔔超人的遊戲~我扮成搭檔
跟火鍋怪人的機率大概一半一半~☆
パールさんはとってもスケールが
おっきいな~。あたしもボーノの
可能性を追求するよ~☆
採珠的格局非常大呢~
我也要更加追求buono的
可能性喔~☆
タイキさんと一緒に本場の
バーベキューやるんだ~。
ビッグなお肉でワイルドにボーノ♪
我跟大樹要一起辦一場
道地的烤肉~
大塊的肉既狂野又buono♪
イタリアンは海の幸をよく使うか
らね。うちのお店は色んな漁場に
行って、仕入れ先を決めてるの☆
因為義大利人常常使用海產嘛。
我家的餐廳也要到
各地魚場去決定採購來源☆
何事も大きいことが1番っ。
MサイズよりLサイズ、
Lサイズよりパーティーサイズ☆
凡事都是越大越好。
L號比M號好,
家庭號又比L號更好☆
ビッグなステージでみんなに
ボーノなダンスをお届け~♪
これも『ちゃんこ鍋』だね~。
我要在大舞台
將buono的舞姿獻給大家~♪
這樣也是「相撲鍋」喔~
ライブも鍋も下ごしらえが
大事だねっ。一生懸命練習して
おいしいステージを見せるぞ~!
不管演唱會還是火鍋,事前準備
都很重要呢。拚命練習之後,
讓大家看到很香的表演吧~!
全力で戦って、ボーノな思いを
みんなに届けたいっ☆あたしの
願いにぴったりの服だよ~。
我要全力奮戰,將buono的意念
傳遞給大家☆這套服裝
完全符合我的願望喔~
さ~て、明日はどんなおやつが
いいかな~。この服に食べたいの
あったら、指さしてね~♪
那麼~明天要準備什麼
點心呢~如果這件衣服上
有你想吃的,就指出來吧~♪
朝はおかゆもいいよね~。そこに
野菜とお肉とダシも足して~…
って、ありゃ?鍋になっちゃった。
早上吃粥也不錯呢~
裡面再加蔬菜和肉跟高湯……
呃,哎呀?變成火鍋了。
お昼ご飯を食べそこなった子が
いるかもだから、いつも
おやつは多めに持ってるんだ~。
我怕有些人沒吃到午餐,
所以總是多帶一些
點心在身上~
この間おっきな流れ星を見たよ~。
ああいう瞬間のために、普段から
ビッグな願い、決めとかないとね☆
之前我看到了很大的流星喔~
為了那稍縱即逝的瞬間,
平常就得預備好遠大的願望才行☆
待ちに待ったお花見シーズン♪
おっきなお重を用意して
みんなで一緒に行こ~!
等待已久的賞花季節♪
準備好大大的方型便當盒,
大家一起去賞花吧~!
毎日アツアツだね~。大きな場所
で思い切り泳げたらボーノだろう
な~…よ~し、海行こっか☆
每天都熱死了呢~如果能在
寬闊的地方盡情游泳就buono了~
……好~去海邊吧☆
秋は、お鍋にピッタリのボーノな
キノコがたっくさんだよ~♪
一緒にキノコ狩りへゴーゴー☆
秋天有很多很適合煮火鍋的
buono菇類喔~♪
一起去採集野菇吧。Go go☆
お鍋のシーズンだよ~!
寒い日のあったかお鍋は
ひときわボーノだからね~♪
火鍋的季節到囉~!
在寒冷的日子吃熱呼呼的火鍋,
就更buono了呢~♪
みんなで強くなって、
栄養満点、具だくさん鍋になろ~!
大家一起變強,
變成無比營養,食材豐富的火鍋~!
みんなのがんばり、笑顔、満足…
ボーノな思い出がいっぱい
詰まってるんだね~。
大家的努力、笑容、滿足……
充滿了一大堆
buono的回憶呢~
お~、レース~?
どんな子相手でも、
どんとこいだよ~☆
喔~比賽~?
不管遇到誰當對手,
都儘管放馬過來吧~☆
ちょっと疲れてる…のかも?
おいしいもの食べて
ひと休みかな~。
我好像有點累了……?
吃一點美食之後,
稍微休息一下好了~
う~ん。気分転換に食材集めに~
…って、ますます疲れちゃうか~。
唔~為了轉換心情去張羅食材~
……呃,這樣會越搞越累吧~
みんなと本気でぶつかり合うのが
楽しみで、今からウキウキだよ~。
我很期待拿出真本事跟大家較勁,
現在就開始興奮囉~
走りたくてたまらないよ~♪
走って走って、晩ご飯もボーノに
楽しむんだ~。
我實在是太想跑步了~♪
不停地跑完之後,
也就buono地期待晚餐喔~
がんばれば、がんばっただけの
ボーノが待ってるっ!
只要好好努力,就相應地
會有buono的結果喔!
さ~どすこいどすこい!
ふふ、気合いにはこれが1番☆
來吧~嘿咻嘿咻!
呵呵,還是這樣喊最有幹勁了☆
今日のメニューはなにがいいかな?
少し重めに…ん~、からあげっ☆
今天要做什麼菜色?
口味重一點……嗯~炸雞☆
最高の『ちゃんこ鍋』のためにも、
あたし、がんばるよ~。
為了最棒的「相撲火鍋」,
我會好好努力喔~
お昼寝日和のいい天気~…って、
ダメダメ。がんばらなきゃだよっ。
真是睡午覺的好天氣……呃,
不行不行。我得好好努力。
なんか元気が足りないな~…。
ご飯、ちゃんと食べたのに。
好像沒什麼精神呢……
明明我都有好好吃飯。
う~…今日の朝ご飯、あんまり
ボーノだって思えなかったな~…。
唔……今天的早餐好像
不怎麼buono呢……
…いけないな~。みんなを
笑顔にするには、あたしが
まず笑顔でいなきゃなのに~。
……不行啊~想要讓大家
露出笑容,我自己得先
面帶笑容才行~
ありゃ、またレースおかわり~?
う~ん…ちょっと疲れたかも~。
哎呀,比賽續攤~?
唔……我好像有點累了~
レースはもうお腹いっぱいかな~。
…このままだとボーノに
つながらない気がするよ~。
比賽已經很夠了~
……繼續下去的話,
感覺就跟buono漸行漸遠囉~
この調子ならビッグな勝利は目前!
いざ、いただきま~す、だね☆
照這個狀態下去,巨大勝利就在眼前!
那我就收下囉☆
鍋で言うと、具もダシも準備完了、
って感じだね~☆あとは~…
火を入れるだけっ!
以火鍋來比喻,像是火鍋料跟湯頭
都準備好了吧~☆就只剩下……
把火轉開了!
どすこいどすこ~い!
ふふ、アツアツのぶつかり合い、
見せちゃうよ~♪
嘿咻嘿~咻!
呵呵,我會讓大家看到
熱血沸騰的較量喔~♪
ビッグなパワーが体中をぐるぐる
してるのがわかるよ~♪
我能感覺到巨大的力量
在體內打轉喔~♪
うんうん、いい調子~!
下ごしらえはばっちり☆
嗯嗯,狀態很好~!
事前準備無懈可擊☆
コンディションはボノボーノ♪
ビッグな活躍できそうだよ~☆
狀態buono buono♪
看來能夠大大活躍囉~☆
みんなにボーノを届けるために、
精一杯がんばるよ~。
為了讓大家都感受到buono,
我會竭盡全力加油喔~
さ~、いよいよ土俵入りだね。
トレーナーさんのことも、
きっと満足させるよ~♪
好了~差不多要上場了呢。
我一定也會讓訓練員
感到滿意喔~♪
みんなに振る舞うお料理、
考えてきたんだ~。もちろん、
勝った後で、だよ♪
我一直在思考要招待大家
什麼料理~當然是在
我獲勝之後囉♪
みんなをボーノにするために
がんばってきたんだもん。
がっかりさせられないよ!
為了讓大家都buono,
我一直都很努力。
總不能讓人失望嘛!
1番大事なのは、全力でぶつかる
こと。それだけはどんな調子でも
譲れないよ~。
最重要的是使盡全力較量。
不管狀態如何,唯獨這一點
我絕不妥協~
ちょっと難しいかもだけど、
大丈夫だよ。土俵際の駆け引き
ってもの、見せてあげる~。
或許有點困難,
但不要緊喔。我會讓大家見識到
我在緊要關頭時的策略~
今のあたしは、『ちゃんこ鍋』
になれるのかな…ううん、
なってみせるんだ。
現在的我能成為
「相撲火鍋」嗎……不用懷疑,
我一定會成功的。
とにかく、今はがんばるよ~。
一生懸命がんばってきたみんなに
満足してほしいもん。
總之,現在要好好加油~
畢竟希望能讓一路拚命努力的
大家感到滿意嘛。
お腹はすいてないのに、
力が入らない…。ちゃんと
全力出せるかな~…。
肚子明明不餓,
卻沒什麼力氣……
不知道能不能好好使出全力……
たっくさんの笑顔、集められたね~♪
收集到許許多多的笑容了呢~♪
これまでの全部に、ごちそうさまだよ~。
感謝至今為止的一切給我的招待~
一緒にボーノボーノ♪
一起好棒、好棒♪
一起来buono~buono♪
よ~し、今日も張り切っていこ~!
メニューはなんでもござれだよ~☆
好~今天也卯足幹勁上吧~!
不管要做什麼訓練,我都會完成喔~☆
ドリンクの用意はばっちりだよ。
もちろん、栄養補給用の
お菓子もね~♪
飲料的準備無懈可擊喔。
當然,用來補充營養的
點心也一樣~♪
ぐんぐん力が伸びれば、それだけ
ボーノな気持ちをお届けできるっ!
やるしかないよ~!
只要讓力量持續成長,
buono的精神就能傳遞出去!
只能努力去做了~!
トレーナーさんが来るまで、
四股を踏んで待ってたよ~♪
下半身の柔軟は完璧だね~。
在訓練員來之前,
我都做著四股踏在等你喔~♪
下半身的柔軟度已經完美了~
1日1日を全力で取り組むよ~!
というわけでトレーナーさん、
はっけよい、のかけ声、お願いっ☆
每一天我都要全力以赴喔~!
所以說,訓練員,
麻煩你對我大喊「上吧」☆
みんなの全力を受け止められる、
レース界の横綱になりたいんだ~☆
トレーナーさん、よろしくっ♪
我想成為能夠承受大家全力的
競速界橫綱~☆
訓練員,請多指教♪
トレーナーさんを、たくさん、
たっくさんボーノな気持ちにして
あげたいんだ☆がんばるよ~っ!
我想讓訓練員獲得好多好多
buono精神☆
我會加油喔~!
海はおいしいものの宝庫だよ~!
ふふふ~。晩ご飯作り、今から
腕が鳴っちゃうね~。
大海是美味的寶庫喔~!
呵呵呵~我現在就想著
要做晚餐,想到手癢了呢~
あたし、『真のちゃんこ鍋』になれたんだね~!
我成為「真正的相撲火鍋」了呢~
2人の味を合わせて、最高のボーノ、作れたね☆
兩人的味道合起來,就成了最讚的buono囉☆
みんなと全力でぶつかり合えたよ~!
我盡全力跟大家較量過了喔~!
う~ん、みんなすっごいがんばりだったな~。
嗯~大家都很努力了呢~
もっとボーノなレースにできたかも…。
或許能在比賽中表現得更buono的……
『ちゃんこ鍋』までの道は遠いね~…。
要成為「相撲火鍋」的道路
還很漫長啊……
やったよ~♪
最高のボーノ、みんなに振る舞えたね♪
太棒了~♪
表現出最讚的buono給大家看了♪
お~やった~!ビッグな勝利~♪
喔~太棒了~!大大的勝利~♪
みんなもボーノを召しあがれ~♪
大家也盡情享用buono吧~♪
ん~、ボノボーノ☆
さ~て、みんなもボーノを召しあがれ~♪
嗯~很棒很棒☆
那麼~大家也盡情享用buono吧~♪
おいしい『ちゃんこ鍋』の総仕上げ、
行ってきま~す。
美味「相撲火鍋」的最後階段,
我要去完成了~
みんなにボーノなダンス、お届けしてくるね☆
我去把buono的舞姿獻給大家囉☆
お腹が空いたらいつでも言ってね~♪
肚子餓的時候隨時告訴我吧~♪
肚子饿了的话随时告诉我哦♪
トレーナーさんとの初めての
食材集め…とってもボーノな
思い出だよ~。
跟訓練員第一次一起去
張羅食材……
這是非常buono的回憶喔~
かわいい制服のおかげで、
毎日がボーノだよ~☆
因為穿上可愛的制服,
每天都感覺buono喔~☆
わ~かわいい!
踊りだしたくなっちゃうね~♪
哇~好可愛!
讓人忍不住想跳起舞來~♪
レースでみんなに、
ボーノな想いをクッキング☆
在比賽中,為大家烹調出
buono精神☆
あたしの制服はオーダーメイドっ☆
特大サイズなんだ~。
我的制服是訂做的☆
尺寸特大喔~
ボーノボーノなステージ、
みんなに見せたいな~。
好想讓大家看見
buono的表演啊~
この服で、ビッグな満足を
お届けするよ~。
我會穿上這套服裝,
將大大的滿足獻給大家喔~
ドーンとビッグにいっちゃおー!
儘管變得大大的吧──!
お互いがんばって、
精いっぱいぶつかり合おうねっ!
一起加油,
用全力對決吧!
よ~し、全力ぜんか~い!
あたし、負けないよ~♪
很好~使出全力~!
我不會輸的~♪
もっともっとビッグになっちゃうよ~!
我會變得更大更大喔~!
ボーノに限界はないよ~!
Buono是沒有極限的喔~!
ヒシアケボノだよ~♪ボノボーノ☆
我是菱曙哦~♪Buono buono☆
もーっとお手伝いがんばっちゃうね♪
這樣就可以更努力幫忙了♪
再多努力帮忙吧♪
新メニューだよ~!はい、あ~ん♪
這是我的新菜色~!來,張開嘴~♪
是新菜品哟!来,啊♪
おお~!なんだか元気が
いっぱい湧いてきたよ~!
喔喔~!好像湧出了
源源不絕的活力喔~!
みんなにボーノを届けるために!
全力でどすこ~い♪
為了讓大家都感受到buono精神!
我會竭盡全力嘿咻嘿~咻♪
ボーノへいっちょくせ~ん♪
對buono一心一意~♪
すごいよ~がんばったね~♪
好厲害喔~很努力了呢~♪
次はどんなお菓子を作ろうかな~?
ビコーちゃんと一緒に食べるなら
……甘いお菓子がいいよね。
下次該做什麼點心呢~?
既然要跟小微一起吃……
還是做甜點好了。
大丈夫♪マヤちゃんは
“ミューズ”になれるよ~。
すっごくボーノな女の子だもん♪
沒問題♪
重砲一定能成為「謬斯」的~
因為妳是很棒的女孩嘛♪
没关系♪小重炮
可以成为“缪斯女神”的哟。
因为你是个很buono的女孩子啊♪
イベントミッションの
ご注文ですね♪
メニューは下をご覧くださ~い♪
你想來點活動任務是嗎♪
請參考下面這份菜單~♪
おいしい思い出もできたかな?
遠慮せずに、ぜーんぶ
持ち帰っていってね♪
有沒有留下美味的回憶呢?
請不用客氣,
全~部都帶回家吧♪
- ↑ 原文为“鍋奉行”,指在吃火锅的时候,对放入食材的顺序等指手画脚的人。