请登录
玩家共建非官方战双WIKI,做最还原游戏内UI体验的WIKI!    
战双WIKI反馈留言板 · WIKI编辑教程 · BWIKI收藏到桌面的方法说明

全站通知:

尼尔·9S/语音

阅读

    

2023-07-31更新

    

最新编辑:蒲牢_只想被大街睡

阅读:

  

更新日期:2023-07-31

  

最新编辑:蒲牢_只想被大街睡

来自战双帕弥什WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
柿子嗫
xyz_tensor
无声的夏鸣


构造体加入
僕は9Sです。あなたのサポートをするように指令を受けています。
升级
助かります。
晋升
ふぅ...
进化
僕に任せて!
技能升级
よし...いいぞ!
武器装备
技術部ボ人から話を聞いてたんですが、ようやく実用化されたんですね。
编入队伍
誰かと一緒に行動できるって、楽しいんです。
设为队长
行きましょう。
任务完成
終わりですね。
日常问候1
はいはい——
日常问候2
機械生命体のやる事に意味なんかないですよ。
日常问候3
戦闘が娯楽?...人類の考える事ってわからないな。
日常问候4
聞こえてますよ——
日常问候5
……人類会話の放送はいつも堅苦しいですね~
日常问候6
機械生命体にも、怖いっていう感情があるんでしょうか……
日常问候7
はーい、こちら9S、異常ありませーん、いやあ、今日も天気が良くて……
日常问候8
心配は要りませんよ、僕9Sモデルは優秀な事で有名ですから。...って自分でいう事じゃないか。
日常问候9
僕たちスキャナータイプは、単独での現地の事前調査が主です。
日常问候10
いつになったら「ナインズ」って読んでくれるんですか?
日常问候11
人類に栄光あれ
信赖提升1
ふぅーん。人間って、変わってるなあ。
信赖提升2
これは……?
信赖提升3
ここからの作戦行動について相談があるんですが。
信赖提升4
なんか...子供扱いされてる?
信赖提升5
僕らアンドロイドは、創造主自値ういの姿を模して作られてるけど...機械性目帯はどうして僕らの姿を真似するんでしょうか?
信赖提升6
真面目か……
信赖提升7
宝物の形は、みんあ違いました。
信赖提升8
あ、ありがとうございます。
信赖提升9
人類も、男と女っていうのはこんあ不思議な関係だったんでしょうか?
信赖提升10
僕らも人間だったら、こんな場所で楽しく買い物をしていたんですかね?
信赖提升11
僕のことをよく知る親しい人は、僕のことを「ナインズ」って呼ぶんですけど...だから「ナインズ」って読んでくれていいんですよ。
信赖提升12
そうだ、平和になったら、一緒に買い物に行きましょうよ!
空闲1
え―もしも―し、聞こえるように調整お願いしま―す。
空闲2
なんていうか、異様な雰囲気ですね……
长时链接1
いや―。意外と面倒くさいですね。
长时链接2
久しぶりだし、ちょっと休んでいきません?
长时链接3
あんまり無茶しないでくださいね。
长时链接4
何か忘れ物ですか?
链接接入1
え?なんでしょう?
链接接入2
おはようございます。
链接接入3
いつでも援護しますよ。
链接接入4
あれ?心配してくれるんですか?
链接接入5
行きますよ!
长时未接入1
僕、嫌われているんだろうか?
摇晃1
うわっ!?
摇晃2
乱暴な人ですねぇ。
快速点击1
敵からのハッキングです!
快速点击2
わっ!...びっくりした。
活跃度已满
豪華、景品ねぇ……
战斗开始
敵の反応を感知!
战斗1
一気にケリをつけましょう!!
战斗2
破壊しましょう。
战斗3
油断しないでください!
必杀
ハッキング開始します!
受伤
……クソッ!
危险警告
ふざけやがって……
力尽
ああ……そこにいたんだ……
助战
援護します!
QTE
了解。
战斗结束
……ふうぅ、これで一段落しましたね。



构造体加入
My name's 9S. I'm here to provide support.
升级
Thank you.
晋升
Phew...
进化
Leave it to me!
技能升级
Very well!
武器装备
I heard some tech guys talking about it a while ago, but I didn't know they'd finally got it working.
编入队伍
I don't usually get a partner. It's kind of fun!
设为队长
Let's go.
任务完成
It's over.
日常问候1
Yeah, yeah.
日常问候2
There's no actual meaning behind anything machines do.
日常问候3
Warfare as entertainment? What were humans thinking?
日常问候4
9S here. Go ahead.
日常问候5
Those Council broadcasts are always so stiff.
日常问候6
Do you think they even understand the concept of being scared?
日常问候7
This is 9S. Nothing to report. Weather's sure nice today, though!
日常问候8
Oh, don't worry. We 9S models are the best around, you know. Though I suppose we're not exactly known for our modesty.
日常问候9
Scanners like me mostly work alone. Scouting out enemy lines and all that?
日常问候10
When do you think you'll be willing to call me "Nines"?
日常问候11
Glory to mankind.
信赖度增加1
Man, humans sure are weird creatures.
信赖度增加2
What's this?
信赖度增加3
I was hoping we could talk about our next move.
信赖度增加4
Why are you talking to me like I'm a child?
信赖度增加5
But we androids were modeled after our human creators. So why would machines try to look like us?
信赖度增加6
You're taking this pretty seriously.
信赖度增加7
Each treasure had a different shape.
信赖度增加8
Um, thank you?
信赖度增加9
I wonder if all his followers being female had something to do with his weirdness. Did the human sexes interact with each other like this?
信赖度增加10
If we were human, we probably would have gone shopping and such here, right?
信赖度增加11
People who know me well usually call me "Nines," so... I mean, if you want to call me Nines, it's totally okay.
信赖度增加12
And when that happens, we should go shopping together!
空闲1
Uh, hellooo? Go ahead and adjust your settings so you can hear me, all right?
空闲2
Well, this is weird.
链接时间过长1
Man, this is a real pain...
链接时间过长2
Why don't we rest a little bit? It's been a while.
链接时间过长3
Try not to act so recklessly, all right?
链接时间过长4
Did you forget something?
链接接入1
Hm? What is it, ma'am?
链接接入2
Morning.
链接接入3
I've got your back anytime.
链接接入4
Aw, are you worried about me?
链接接入5
Time to go!
长时未接入1
Did I do something wrong?...
摇晃1
GYAAA!
摇晃2
There's gotta be an easier way, right?
快速点击1
It's trying to hack us!
快速点击2
Aaaaugh! That caught me off-guard.
活跃度已满
Deluxe? We'll see...
战斗开始
I'm picking up a large-scale enemy inbound!
战斗1
We'd better finish this quick!
战斗2
Let's take them out.
战斗3
Better keep your guard up!
必杀
Hacking in!
受伤
...Damn it!
危险警告
Now they're just messing with us...
力尽
Ah... So that's where you were...
助战
Uh... right. I'll provide support!
QTE
Roger.
战斗结束
Whew. I think we've earned a breather.

构造体加入
僕は9Sです。あなたのサポートをするように指令を受けています。
升级
助かります。
晋升
ふぅ...
进化
僕に任せて!
技能升级
よし...いいぞ!
武器装备
技術部ボ人から話を聞いてたんですが、ようやく実用化されたんですね。
编入队伍
誰かと一緒に行動できるって、楽しいんです。
设为队长
行きましょう。
任务完成
終わりですね。
日常问候1
はいはい——
日常问候2
機械生命体のやる事に意味なんかないですよ。
日常问候3
戦闘が娯楽?...人類の考える事ってわからないな。
日常问候4
聞こえてますよ——
日常问候5
……人類会話の放送はいつも堅苦しいですね~
日常问候6
機械生命体にも、怖いっていう感情があるんでしょうか……
日常问候7
はーい、こちら9S、異常ありませーん、いやあ、今日も天気が良くて……
日常问候8
心配は要りませんよ、僕9Sモデルは優秀な事で有名ですから。...って自分でいう事じゃないか。
日常问候9
僕たちスキャナータイプは、単独での現地の事前調査が主です。
日常问候10
いつになったら「ナインズ」って読んでくれるんですか?
日常问候11
人類に栄光あれ
信赖提升1
ふぅーん。人間って、変わってるなあ。
信赖提升2
これは……?
信赖提升3
ここからの作戦行動について相談があるんですが。
信赖提升4
なんか...子供扱いされてる?
信赖提升5
僕らアンドロイドは、創造主自値ういの姿を模して作られてるけど...機械性目帯はどうして僕らの姿を真似するんでしょうか?
信赖提升6
真面目か……
信赖提升7
宝物の形は、みんあ違いました。
信赖提升8
あ、ありがとうございます。
信赖提升9
人類も、男と女っていうのはこんあ不思議な関係だったんでしょうか?
信赖提升10
僕らも人間だったら、こんな場所で楽しく買い物をしていたんですかね?
信赖提升11
僕のことをよく知る親しい人は、僕のことを「ナインズ」って呼ぶんですけど...だから「ナインズ」って読んでくれていいんですよ。
信赖提升12
そうだ、平和になったら、一緒に買い物に行きましょうよ!
空闲1
え―もしも―し、聞こえるように調整お願いしま―す。
空闲2
なんていうか、異様な雰囲気ですね……
长时链接1
いや―。意外と面倒くさいですね。
长时链接2
久しぶりだし、ちょっと休んでいきません?
长时链接3
あんまり無茶しないでくださいね。
长时链接4
何か忘れ物ですか?
链接接入1
え?なんでしょう?
链接接入2
おはようございます。
链接接入3
いつでも援護しますよ。
链接接入4
あれ?心配してくれるんですか?
链接接入5
行きますよ!
长时未接入1
僕、嫌われているんだろうか?
摇晃1
うわっ!?
摇晃2
乱暴な人ですねぇ。
快速点击1
敵からのハッキングです!
快速点击2
わっ!...びっくりした。
活跃度已满
豪華、景品ねぇ……
战斗开始
敵の反応を感知!
战斗1
一気にケリをつけましょう!!
战斗2
破壊しましょう。
战斗3
油断しないでください!
必杀
ハッキング開始します!
受伤
……クソッ!
危险警告
ふざけやがって……
力尽
ああ……そこにいたんだ……
助战
援護します!
QTE
了解。
战斗结束
……ふうぅ、これで一段落しましたね。
构造体加入
My name's 9S. I'm here to provide support.
升级
Thank you.
晋升
Phew...
进化
Leave it to me!
技能升级
Very well!
武器装备
I heard some tech guys talking about it a while ago, but I didn't know they'd finally got it working.
编入队伍
I don't usually get a partner. It's kind of fun!
设为队长
Let's go.
任务完成
It's over.
日常问候1
Yeah, yeah.
日常问候2
There's no actual meaning behind anything machines do.
日常问候3
Warfare as entertainment? What were humans thinking?
日常问候4
9S here. Go ahead.
日常问候5
Those Council broadcasts are always so stiff.
日常问候6
Do you think they even understand the concept of being scared?
日常问候7
This is 9S. Nothing to report. Weather's sure nice today, though!
日常问候8
Oh, don't worry. We 9S models are the best around, you know. Though I suppose we're not exactly known for our modesty.
日常问候9
Scanners like me mostly work alone. Scouting out enemy lines and all that?
日常问候10
When do you think you'll be willing to call me "Nines"?
日常问候11
Glory to mankind.
信赖度增加1
Man, humans sure are weird creatures.
信赖度增加2
What's this?
信赖度增加3
I was hoping we could talk about our next move.
信赖度增加4
Why are you talking to me like I'm a child?
信赖度增加5
But we androids were modeled after our human creators. So why would machines try to look like us?
信赖度增加6
You're taking this pretty seriously.
信赖度增加7
Each treasure had a different shape.
信赖度增加8
Um, thank you?
信赖度增加9
I wonder if all his followers being female had something to do with his weirdness. Did the human sexes interact with each other like this?
信赖度增加10
If we were human, we probably would have gone shopping and such here, right?
信赖度增加11
People who know me well usually call me "Nines," so... I mean, if you want to call me Nines, it's totally okay.
信赖度增加12
And when that happens, we should go shopping together!
空闲1
Uh, hellooo? Go ahead and adjust your settings so you can hear me, all right?
空闲2
Well, this is weird.
链接时间过长1
Man, this is a real pain...
链接时间过长2
Why don't we rest a little bit? It's been a while.
链接时间过长3
Try not to act so recklessly, all right?
链接时间过长4
Did you forget something?
链接接入1
Hm? What is it, ma'am?
链接接入2
Morning.
链接接入3
I've got your back anytime.
链接接入4
Aw, are you worried about me?
链接接入5
Time to go!
长时未接入1
Did I do something wrong?...
摇晃1
GYAAA!
摇晃2
There's gotta be an easier way, right?
快速点击1
It's trying to hack us!
快速点击2
Aaaaugh! That caught me off-guard.
活跃度已满
Deluxe? We'll see...
战斗开始
I'm picking up a large-scale enemy inbound!
战斗1
We'd better finish this quick!
战斗2
Let's take them out.
战斗3
Better keep your guard up!
必杀
Hacking in!
受伤
...Damn it!
危险警告
Now they're just messing with us...
力尽
Ah... So that's where you were...
助战
Uh... right. I'll provide support!
QTE
Roger.
战斗结束
Whew. I think we've earned a breather.