本站单位与协议等翻译由局桑负责,相关数据基于1.12版本
欢迎加入红色警戒3Bwiki群:851351730 一起抓虫交流
如发现相关内容有问题请通过上述QQ群询问或通过别的方式寻找一下站长
全站通知:
突袭驱逐舰
刷
历
编
阅读
2023-07-22更新
最新编辑:陵点捌伍叁肆肆
阅读:
更新日期:2023-07-22
最新编辑:陵点捌伍叁肆肆
跳到导航
跳到搜索
Welcome Back,Commander! 如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦Ciallo~(∠・ω< )⌒★
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
单位数据
基础数据
突袭驱逐舰
速度 | 50(陆)/75(水) | 用处 | 先进反装甲 |
经验值 | 1800 | 别称 | 小学生 |
能否两栖 | 是 | 科技前提 | 高级许可 |
能否倒退移动 | 是(陆)/否(水) | 建造/训练时长 | 20 |
碾压/被碾压等级 | 30/31(陆)1/30(水) | 建造/训练价格 | 1500 |
警戒/清雾半径 | 200/500 | 建造/训练设施 | 海港 |
特殊 |
武器数据
- 舰载炮
射程 | 150 | DPS | 60 |
溅射半径 | 20 | 溅射伤害 | 120 |
攻击瞄准时间 | 1s | 伤害类型 | 穿甲 |
开火持续时间 | 0s | 单发伤害 | 120 |
弹夹装填时间 | 1s | 弹夹大小 | 1 |
一轮攻击时间 | 2s | 一轮攻击伤害 | 120 |
特殊 | 反潜,命中形成步兵压制半径20,压制值10,持续时间3 |
- 黑洞装甲
- 主炮
技能:黑洞装甲
技能冷却时间 | 技能前摇 | 技能后摇 |
2s | 0s | 0s |
技能:主炮
技能冷却时间 | 技能前摇 | 技能后摇 |
2s | 0s | 0s |
展示图
- 概念图1
- 概念图2
- 演示图1
- 演示图2
- 演示图3
请上传文件『突袭驱逐舰演示图.png』,文件大小不超过2M。
护甲数据
- 常规
护甲类型 | 盟军反舰船只T1甲 | 血量 | 1200 | ||||
特殊 | 侧面承伤105%,背面承伤110% | ||||||
伤害修正比 | 肉搏 | 狙击 | 枪弹 | 机炮 | 破片 | 火箭 | 穿甲 |
0 | 0 | 50 | 25 | 150 | 100 | 100 | |
光谱 | 电击 | 高爆 | 榴弹 | 鱼雷 | 冲击 | 辐射 | |
100 | 100 | 100 | 100 | 50 | 75 | 5 |
介绍视频
单位台词
| |
Assault destroyer, proud to serve! | 突袭驱逐舰,很荣幸为您服务! |
| |
Stand by for orders! | 等候作战指令! |
What do you have, command? | 您有什么指令,指挥部? |
Finest in the fleet! | 我是船队里最好的一艘!* |
Look tight, gentlemen! | 盯紧了,先生们! |
Destroyer, standing by! | 驱逐舰,待命中! |
They're not getting past this ship! | 敌人休想过我这关! |
Assault destroyer, taking to the waters! | 突袭驱逐舰,下水待战! |
Destroyer crew, standing proud! | 驱逐舰全舰,骄傲地等候指令!* |
| |
Flank speed! | 最大航速! |
Make way! | 开路! |
Stay alert! | 保持警戒! |
Out of our way! | 别挡我的路! |
Full power! | 马力全开! |
How we looking? | 我们看起来怎样啊? |
Keep your eyes peeled! | 眼睛都睁大点! |
Anything on radar? | 雷达探测到什么了吗? |
Steady as she goes, people! | 大伙,她可稳得很呢!* |
We've got a new heading! | 收到新的目的地! |
Copy that, helmsmen? | 收到,舵手呢?* |
Make some waves! | 掀起浪花! |
Plot this course! | 制订航线! |
Set the rudder! | 控制方向舵!* |
| |
Ready the landing gear! | 准备登陆组件!* |
Unlock those treads! | 解锁履带! |
Ready for land approach! | 准备接触陆地!* |
Let's get up on there! | 上岸吧!* |
Making landfall! | 踏上陆地! |
| |
Ready naval systems! | 航海系统就绪! |
Seal those tread ports! | 封闭履带舱! |
Time to get wet, people! | 大伙,是时候玩水了!* |
| |
Now! | 上啊! |
You got that, gunners? | 炮车,听到指令了吗? |
Send 'em to hell! | 送他们下地狱! |
Take them out! | 赶走他们!* |
Put 'em away! | 击沉对方!* |
They have nowhere to turn! | 他们无处可逃!* |
Fire away! | 开火! |
Nail 'em! | 拦截敌人!* |
| |
Subs on scan - get 'em! | 扫描到潜艇,干掉他们! |
Make 'em fish food! | 送他们去喂鱼吧! |
Kill that sub! | 击沉那艘潜艇! |
They can't hide! | 他们无所遁形! |
Sink 'em! | 击沉对方! |
Feed 'em some charges! | 给他们来点爆破!* |
| |
Get ready for some incoming! | 准备接受炮火来袭! |
We're gonna take some hits, men! | 伙计们,我们要挨上几炮! |
Armor deployed! | 装甲已部署! |
Things are gonna get pretty busy, crew! | 大伙们,要有的忙了! |
| |
Man up people, this is it! | 大伙,拿出点男子气概来,就要像这样!* |
Battlestations! | 准备战斗! |
Make me proud! | 让我为你们而骄傲吧!* |
Target bearing set! | 目标方位已设置! |
Radar's all lit up! | 敌人都显示在雷达上了! |
Load that turret! | 装填那门舰炮! |
Make short work of 'em! | 迅速解决他们! |
That main gun ready? | 主炮准备好了吗? |
| |
Come on, battlestations! | 来吧,开始战斗! |
Let's see this through, gentlemen! | 先生们,支援战斗!* |
Don't fail me now! | 别让我失望! |
We're in it, command! | 我们交火了,指挥部!* |
Keep loading those guns! | 装填炮弹不能停! |
We're not done with them! | 真实愉快啊,嗯? |
Let 'em take their best shot! | 打出漂亮一击!* |
Earn your salary, men! | 伙计们,赚钱的时候到了! |
| |
Disengage! | 脱离战斗! |
Chance up, men, we're getting outta here! | 机会来了,伙计们,离开这儿!* |
Draw them back! | 开回去!* |
They'd be fools to follow us! | 要是还跟着我们,他们就是群蠢蛋! |
HQ, we're heading back! | 总部,我们正在调头返航! |
| |
This ship's not going down, not on my watch! | 这艘船不会沉的,有我在就不会! |
Engine block, you guys okay? | 引擎区块,你们那还好吗?* |
I need a sitrep now! | 报告状况,现在! |
Deck 2, status report! | 二号甲板,报告状况! |
Deck 1, talk to me! | 一号甲板,请回话! |
We've got incoming fire! | 炮火来袭! |
It'll take more than that to stop us! | 要阻止我们,这点程度还是不够的! |
其他阵营同类型单位
|
|
|